IV. Selección de consultores y personal de proyecto
1. El de identificación/formulación
2. Términos de referencia para el personal del proyecto y los consultores
LA SELECCIÓN, ORIENTACIÓN e información preparatoria para los consultores y el personal del proyecto debe poner énfasis en la gran importancia de las consideraciones de género. Los equipos de identificación y formulación pueden estar compuestos de diferentes personas. Sin embargo, deben aplicarse consideraciones similares para la selección e información preliminar de los miembros de cada equipo.
Es necesario elaborar los términos de referencia para el equipo de formulación dentro de un marco conceptual que enfatice la necesidad de considerar los aspectos relacionados con los beneficiarios meta.
Los términos de referencia deberían generalmente incluir
· una presentación del origen y justificación del proyecto;
· los resultados esperados previstos en la formulación realizada por el equipo;
· las reglas generales que el equipo debe seguir;
· las principales restricciones para la selección y el diseño del proyecto, y las actividades que podrían incluirse en el proyecto.
Lo siguiente es un ejemplo de los términos de referencia de un equipo de identificación que incluye los componentes necesarios y subraya la necesidad de considerar los aspectos relacionados con los beneficiarios previstos. Para mantener el enfoque del proyecto sobre los participantes, el personal debería ser técnicamente calificado y, a la vez, consciente de los ternas socioeconómicos y de género pertinentes. El equipo de identificación/formulación del proyecto establece las etapas para el proyecto, de modo que la selección cuidadosa del equipo es de importancia crucial.
Uso de tierras baldías para la forestería familiar Equipo de identificación del proyecto Términos de referencia a) La forestería familiar puede utilizarse para cultivar árboles en tierras baldías y marginales. Es un método eficaz para la forestación cuando hay la participación activa y de buena voluntad de la población local, tanto mujeres como hombres. Una comunidad en la región árida de Nicaragua quisiera utilizar la forestería familiar para desarrollar sus áreas degradadas. b) El equipo de identificación requerirá determinar las actividades de forestería familiar necesarias para el proyecto en esta área. La comunidad necesita ingresos, tiene interés en la forestación, y está familiarizada con el trabajo cooperativo. El equipo debe identificar dentro de la comunidad a los beneficiarios específicos, las metas y las instituciones/organizaciones que potencialmente laborarán. La identificación del proyecto debe incluir consultas con los diversos segmentos de la comunidad. incluyendo los grupos de mujeres y cooperativas de agricultores. Los objetivos generales del proyecto necesitarán desarrollarse utilizando técnicas participativas e integrando la forestería familiar. c) Cada etapa y elemento del proyecto debe ser consistente con los compromisos de la FAO de: servir a los agricultores del mundo, en particular los más pequeños y más pobres: comprometer activamente a los beneficiarios en los proyectos; asegurar que las inquietudes específicas de las mujeres y los hambres siempre sean tomadas en cuenta. d) A fin de cuentas. el liderazgo para el proyecto debe provenir de la propia comunidad. El proyecto debe estar diseñado para reflejar los deseos, actividades. acceso a y control sobre los recursos. y restricciones de los miembros de la comunidad (tanto mujeres como hombres). e) Las actividades del proyecto podrían incluir capacitación en liderazgo, técnicas de forestería familiar, operación de pequeños negocios, o técnicas cooperativas de aprendizaje. Es necesario que las mujeres y los hambres participen en el proyecto. El equipo debe diseñar un método que facilite la participación plena. Las técnicas participativas deberían utilizarse para implementar las actividades. |
El o la líder del equipo crea el contexto para todo el proceso de identificación y formulación del proyecto. Es de crucial importancia que esta persona sea consciente de la importancia de centrarse y considerar continuamente tanto a los beneficiarios en general como a grupos específicos de ellos, tales como a las mujeres y hombres, en forma individual.
PAQUETE DE RECURSOS FORESTALES DE FAO SOBRE ANALISIS DE GENERO Y MUJER EN EL DESARROLLO 1. FAO. 1990. Handouts, incorporating gender concerns into project formulation. Adaptado de US AID Gender issues in agriculture and natural resource management, Roma, Italia 2. FAO. 1987. Restableciendo el equilibrio: mujeres y recursos forestales, Roma, Italia. 3. FAO. 1989. Mujeres en la forestería comunitaria. Una garfa de campo para el diseño e implementación de proyectos. Roma, Italia. 4. Sivard. Ruth Legar. 1985. Mujeres: Un estudio mundial, Carnegie Corporation of New York. World Priorities, Washington D.C., USA. 5. Molnar, A., Mujeres y Forestería: Pautas operacionales. 6. USAID. 1989. Marco de información sobre género. Una guía de bolsillo. Office of Women in Development, Washington D.C, USA. 7. Vainio-Mattila, A. and V. L. Wilde. 1992. Manual de campo sobre análisis de género y forestería, FAO' Roma, Italia. 8. Wilde, V. L. and A. Vainio-Mattila. 1992. Marco de análisis de género para el desarrollo forestal, FAO, Roma, Italia. sarrollo. Información adicional relacionada con la participación de la población y aspectos de género en el desarrollo forestal, pueden ser también herramientas útiles para el o la líder del equipo. El o ella puede retener esta información como material de referencia para todo el equipo. |
· Cuando sea posible, el o la líder del equipo debe recibir capacitación en el análisis de género antes de su preparación especifica para el proyecto (briefing), o como parte de ella. La capacitación de la FAO en análisis de género mediante el Servicio de Desarrollo Rural y de la Mujer en la Producción Agrícola es un recurso que está disponible.
· El o la líder del equipo debe recibir para su revisión el paquete de recursos forestales de la FAO sobre el análisis de género y la mujer en el de
· El o la líder del equipo necesita comprender y sentirse responsable de que los temas sociales o socioeconómicos ocupen un lugar central en el proyecto. Durante su preparación especifica, el o la líder del equipo debería tomar conciencia respecto a que tiene el mandato de considerar a los beneficiarios y particularmente a los grupos de beneficiarios, en todas partes y en todo momento durante el análisis.
· El o la líder del equipo necesita ser capaz de expresar la necesidad de centrarse en y trabajar con los beneficiarios del proyecto, tanto mujeres como hombres, y en lo que ellos hacen.
Es importante que los miembros del equipo sean conscientes del significado potencial de la participación de los beneficiarios y de los aspectos socioeconómicos y de género en el diseño del proyecto. Los indicadores de la conciencia de un miembro potencial del equipo podrían ser:
· familiaridad con el concepto y la práctica del desarrollo participativo;
· trabajo anterior con proyectos que involucran a los pobres;
· capacitación y/o disposición de recibir capacitación en el análisis de género;
· antecedentes en las ciencias sociales;
· familiaridad con el concepto y la literatura de las consideraciones de género o de la mujer en el desarrollo.
Todos los miembros del equipo necesitarían estar conscientes de algunas de las diferencias básicas y pertinentes entre las mujeres y los hombres con relación a los árboles y los bosques:
· las leyes de tenencia de la tierra, tanto tradicionales como jurídicas, pueden ser diferentes para las mujeres y los hombres;
· algunas mujeres pueden retener derechos exclusivos a las hojas, ramas, frutas y/o nueces de un árbol, mientras que el árbol en si puede ser "propiedad" del hombre;
· las mujeres pueden elegir un cultivo sobre otro para evitar el trabajo masculino durante el desbroce del terreno;
· las mujeres y hombres pueden tomar decisiones diferentes y por separado sobre el uso y la venta de los productos forestales:
· las y los hombres pueden preferir diferentes especies de árboles en base a las tareas que realizan.
Los miembros del equipo requerirán centrarse particularmente en los variados tipos de información que diferencian las necesidades e intereses de las mujeres y los hombres, así como de otros grupos definidos de beneficiarios. Por ejemplo un experto legal necesitaría conocer específicamente los diferentes derechos de tenencia para mujeres y hombres. Asimismo, un economista necesitaría estar consciente de las diferentes actividades para generar ingresos, y cómo utilizarlas, entre las mujeres y los hombres.
La inclusión de un miembro del equipo que tenga la responsabilidad especifica del análisis de género puede ayudar, a veces, a asegurar que las inquietudes de los beneficiarios del proyecto, tanto mujeres como hombres, sean consideradas consistentemente.
Un/a experto/a en el análisis de género puede aliviar parte de la presión sobre el o la líder, porque exige al equipo su informe sobre las consideraciones pertinentes con relación a los beneficiarios. Sin embargo, si hay un/a experto/a en el análisis de género pero no cuenta con el apoyo total del o la líder del equipo, sus preocupaciones relacionadas con la población y el género pueden de alguna manera convertirse en marginales. El equipo debe apreciar tanto la importancia integral de las consideraciones de los beneficiarios y de género para el proyecto, así como el efecto que la falta de atención a estos aspectos puede tener para la planificación y ejecución del proyecto.
A menudo, un mismo miembro del equipo desempeña un papel doble, trabajando dentro de su disciplina (sociología, desarrollo forestal, nutrición o economía, por ejemplo) al mismo tiempo que sirve como experto/a en análisis de género. De utilizarse este enfoque, el/la experto/a necesita que le sean definidas claramente sus funciones. Los términos de referencia deben indicar la importancia de aplicar el análisis de género y la consideración de los demás aspectos relacionados con los beneficiarios en todas las especialidades temáticas. Si se utiliza el enfoque del "papel doble", no es adecuado simplemente escoger. por ejemplo, a una mujer del equipo para que se responsabilice del análisis de las consideraciones de género. Ser mujer no es suficiente: el/la especialista debe contar con los conocimientos expertos en el campo del análisis de género.
La Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional (ACDI) recomienda que el/la experto/a en género (sea que desempeña un papel doble o no) debe tener las destrezas profesionales que correspondan con los objetivos del proyecto para poder maximizar su credibilidad ante los demás miembros del equipo, las instituciones contrapones y los colegas nacionales. Su experiencia y preparación académica deben ser equivalentes a los del resto del equipo (ACDI 1989).
LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA criben los deberes, tareas y obligaciones de los expertos y consultores del proyecto. Los que usualmente comienzan con una presentación sobre quién supervisará al/la consultor/a y luego bosqueja sus responsabilidades. Si los términos de referencia han de ayudar a centrar el proyecto y diseño de las actividades en los beneficiarios, necesitan vincular éstos a la asistencia técnica que se les proporciona. Para fomentar el tipo apropiado de investigación y análisis, los términos de referencia deben ser específicos..
Para el/la asesoría técnico/a principal (ATP) del proyecto, los términos de referencia tendrán que asegurar que el enfoque para la implementación y operación considere los aspectos relacionados con la población y las preocupaciones de los beneficiarios:
"Bajo la supervisión general del/la Directoria de Operaciones del Departamento Forestal (FODO) y la supervisión directa de los oficiales responsables de las operaciones, el/la ATP será responsable de la gestión y coordinación de las actividades del proyecto. El trabajo incluirá:
· elaboración de un plan de trabajo para el proyecto. El plan estará sujeto a la aprobación de FODO
· creación de términos de referencia adicionales para los consultores del proyecto;
· organización, implementación y supervisión de todas las actividades relacionadas con el proyecto, incluyendo la extensión, programas de capa citación, visitas de campo, seguimiento y evaluación, etc, asegurando que los intereses e inquietudes de los participantes del proyecto y de la FAO sean considerados en la implementación y operación;
· supervisión técnica de las actividades de los consultores y expertos sobre la base de sus términos referencia;
· elaboración de los informes requeridos sobre el avance del proyecto;
· supervisión de todas las actividades del proyecto;
· selección del personal nacional del proyecto;
· preparación de un informe final tres meses antes de la finalización del proyecto
Es necesario también que los términos de referencia para el resto del personal del proyecto aseguren que las decisiones sobre la implementación se tomen con la participación y aporte de los beneficiarios Para un proyecto que tiene el objetivo de "promover la agroforestería en terrenos agrícolas con fuerte pendiente", los términos de referencia para un especialista en capacitación y extensión puede especificar lo siguiente
Términos de referencia Especialista en capacitación y extensión Bajo la supervisión general del/la Asesor/a Técnico/a Principal, y dado el objetivo del proyecto de "promover el desarrollo forestal participativo en terrenos agrícolas de fuerte pendiente", el/al consultor/a cumplirá las siguientes funciones: · Llevar a cabo una revisión rápida para identificar a las mujeres y los hombres que cultivan los terrenos marginales agrícolas de faene pendiente · Entrevistarse con al menos seis personas de la localidad que cultivan dicho terreno (tres mujeres y tres hombres) para comprender mejor los patrones estacionales del USO del suelo y la disponibilidad de su tiempo, y cómo estos factores se diferencian según el género; · Determinar las preferencias las en ti uso del suelo y las prioridades de los beneficiarios (pueden ser diferentes para los subgrupos de participantes); · Desarrollar e iniciar un enfoque orientado a la capacitación y extensión adaptado a la realidad local, que proporcionará acceso a los servicios, información e insumos para los agricultores (mujeres y hombres) de la zona; · Derivar una lista de los temas específicos que los extensionistas y programas de capacitación deben estar preparados para cubrir, en base a las preferencias de los participantes y las características del terreno. |