CL 120/9


Consejo

120º período de sesiones

Roma, 18-23 de junio de 2001

INFORME DEL 16º PERÍODO DE SESIONES DEL
COMITÉ DE AGRICULTURA

Roma, 26-30 de marzo de 2001

Índice



ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO

Se señala a la atención del Consejo el debate del Comité sobre los asuntos siguientes:

Informe sobre la Ejecución del Programa 1998-1999 (párrs. 6-9)

En particular:

Plan a Plazo Medio 2002-2007 (párrs. 10-27)

En particular:

Variabilidad y cambio de clima: un desafío para la producción
agrícola sostenible (párrs. 28-34)

En particular:

Reducción de la vulnerabilidad agrícola a las catástrofes relacionadas con
las tormentas (párrs. 35-39)

En particular:

La bioseguridad en los sectores de la alimentación y la agricultura (párrs. 40-47)

En particular:

Lugar de la agricultura y el desarrollo sostenible: Camino hacia la ADRS
(párrs. 48-56)

En particular:

 


I. INTRODUCCIÓN

1. Al 16º período de sesiones del Comité de Agricultura (COAG)(Roma, 26-30 de marzo de 2001) asistieron representantes de 102.miembros del Comité y observadores de otros cinco Estados Miembros de la FAO. También participaron observadores de un Estado Miembro de las Naciones Unidas, y la Orden Soberana de Malta, la Santa Sede, representantes de cuatro organismos especializados de las Naciones Unidas y observadores de 45 organizaciones no gubernamentales reconocidas por la FAO, así como de un instituto del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional. Los países y las organizaciones representados en el período de sesiones figuran en el Apéndice C.

2. El Sr. David A. Harcharik, Director General Adjunto, pronunció en nombre del Director General una declaración, que se adjunta como Apéndice D.

A. ELECCIÓN DE LOS MIEMBROS DE LA MESA

3. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo I de su Reglamento, el Comité eligió al Sr. Paul Ross (Australia) como Presidente del Comité, al Sr. Nuri Ibrahim Hasan (Libia) como Vicepresidente Primero y el Sr. Abdellatif Guedira (Marruecos) como Vicepresidente Segundo.

4. El Comité nombró a los siguientes miembros para formar el Comité de Redacción: Argentina, Bélgica, Brasil, Cabo Verde, Canadá, Corea (República de), Chipre, India, Japón, Jordania, Nueva Zelandia, Sudán, Suecia, y Túnez. La Sra. Neela Gangadharan, de la India, presidió el Comité de Redacción.

B. APROBACIÓN DEL PROGRAMA Y EL CALENDARIO DEL PERÍODO DE SESIONES

5. Tomando como base la intervención de un grupo de miembros, se introdujo una pequeña modificación en el programa y el calendario con el fin de que los miembros pudieran examinar nueva información sobre el tema del programa relativo al Plan a Plazo Medio. Por consiguiente, se acordó desplazar el examen del tema 4, Plan a Plazo Medio (2002-2007), al martes, 27 de marzo de 2001, a fin de que las delegaciones dispusieran de más tiempo para examinar el documento COAG/01/LIM.1, distribuido el 26 de marzo, y debatir el tema 5, Variabilidad y cambio del clima: Un desafío para la producción agrícola sostenible, y el tema 6, Reducción de la vulnerabilidad agrícola a las catástrofes relacionados con las tormentas, el primer día. En respuesta a una pregunta, el Presidente aclaró que las observaciones sobre los documentos de información se podían formular en el marco del tema del programa Otros asuntos. Se aprobaron el programa y el calendario con esta modificación. En este punto, un grupo de miembros también expresaron su satisfacción por la convocatoria del Foro de ONG-OSC-Gobiernos sobre la ADRS durante el COAG y propusieron que sus Presidentes informaran de los resultados del Foro al COAG.

II. EXAMEN DE PROGRAMA DE TRABAJO DE LA FAO EN EL SECTOR DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN

A. INFORME SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA, 1998-19991

6. El Comité acogió con satisfacción y aprobó en general el documento en el que se exponían los principales resultados de los programas de la FAO durante el período objeto de examen. Algunos miembros pidieron que se proporcionara también información sobre la ejecución del programa a nivel regional y nacional. El Comité indicó que esperaba con interés los futuros informes en el marco del nuevo modelo de programación, particularmente con respecto a los indicadores de los resultados. El Comité señaló que el informe podría mejorarse ulteriormente destacando, para cada programa principal, los productos importantes obtenidos, las deficiencias y las vinculaciones con otros programas y partes interesadas, y propuso que se prestara mayor atención al fortalecimiento y la evaluación de las vinculaciones entre las actividades normativas y sobre el terreno para mejorar la cohesión y el interés de los programas.

7. El Comité expresó su aprecio por el enfoque cada vez más interdisciplinario de la ejecución del programa, tanto en cada departamento como entre ellos. Señaló a la atención el elevado número de metodologías y directrices preparadas e instó a que se prestara mayor atención a su orientación, su verificación sobre el terreno y su evaluación. El Comité puso de relieve la importancia de difundir información y acogió de buen grado el creciente uso que hacía la FAO de Internet para poner a disposición información técnica.

8. El Comité expresó su aprecio por la labor que se había iniciado o ampliado durante el bienio 1998-99 sobre nuevas cuestiones prioritarias. Diversos miembros hicieron particular referencia al fomento de la capacidad para las actividades complementarias de la Ronda Uruguay y las negociaciones comerciales de la OMC, el Sistema de Información y Cartografía sobre la Inseguridad Alimentaria y la Vulnerabilidad (SICIAV), la inocuidad de los alimentos y el Codex Alimentarius, así como para el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria, la ordenación de la tierra y el agua, y los recursos fitogenéticos y zoogenéticos, la erradicación de la mosca de la fruta y la mosca tsetsé y el Programa Mundial de Erradicación de la Peste Bovina. Varios miembros señalaron que era necesaria una asignación más equilibrada de recursos entre la agricultura, la silvicultura y la pesca. Algunos miembros expresaron su preocupación por los retrasos en la finalización de la revisión del Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos antes del próximo período de sesiones de la Conferencia de la FAO en noviembre de 2001.

9. Algunos miembros señalaron a la atención la preocupación actual por la encefalopatía espongiforme bovina y la fiebre aftosa y la amenaza que estas enfermedades podrían representar para el comercio internacional y la seguridad alimentaria.

B. PLAN A PLAZO MEDIO 2002-20072

10. El Comité acogió con satisfacción el documento, que se había preparado con arreglo al nuevo marco de planificación. Apreció los esfuerzos realizados con vistas a adoptar una metodología "basada en los resultados" y facilitar información más específica sobre los productos y los indicadores de los logros. El Comité solicitó información adicional para aclarar mejor las vinculaciones entre los resultados pasados y los productos futuros.

11. Varios miembros observaron que los niveles relativos de recursos, tanto del Programa Ordinario como extrapresupuestarios, que había que estimar, eran indicadores importantes de las prioridades y los cambios de importancia. Sin embargo, comprobaron que la información suministrada en el PPM, complementada por el documento COAG/01/LIM.1, no explicaba suficientemente los cambios en la estructura de los programas y las asignaciones de recursos por entidades. Varios miembros pidieron explicaciones de los cambios de recursos propuestos e indicaciones de los recursos extrapresupuestarios previstos a fin de facilitar el examen de las prioridades relativas por los comités técnicos del Consejo en el futuro. Algunos miembros pidieron que se presentara un modelo de presupuesto alternativo, basado en un crecimiento nominal cero, para el PLP 2002-03. Otros miembros pidieron un presupuesto con crecimiento real.

12. Algunos miembros estimaron que, si se iba a introducir un cambio estructural en la manera en que los comités técnicos examinaban la planificación y el proceso presupuestario, era necesario conseguir un consenso mayor entre los Estados Miembros. Para esto se requería mantener debates dentro de los grupos regionales y entre ellos.

13. Varios miembros expresaron su pesar por la escasez de información sobre las prioridades y asignaciones de recursos a nivel regional y, en aras de la transparencia, pidieron a la Secretaría que tomara las medidas apropiadas a fin de facilitar dicha información para el PPM y el PLP bienal en el futuro.

14. El Comité ratificó el enfoque aplicado a las Esferas Prioritarias para la Acción Interdisciplinaria (EPAI) y convino en que la selección de las EPAI propuestas permitía abordar nuevas cuestiones de máxima prioridad. La Secretaría informó al Comité de los mecanismos de organización propuestos para su aplicación. El Comité tomó nota de que el Departamento de Agricultura, el Departamento Económico y Social y el Departamento de Desarrollo Sostenible tenían una función directiva para la mayoría de las EPAI y que los productos correspondientes estaban comprendidos en sus respectivas entidades de programa.

15. El Comité expresó su preocupación por la insuficiente rapidez de los progresos en la lucha contra el hambre y la malnutrición, que era un elemento fundamental para el alivio de la pobreza. A este respecto, el Comité en general respaldó el equilibrio entre los tres programas principales relativos a la agricultura como respuesta apropiada para hacer frente a las necesidades de los Miembros. Las delegaciones destacaron los enfoques intersectoriales comunes, como la gestión de la información, el fomento de la capacidad, el análisis y la asistencia en materia de políticas y la incorporación de los aspectos de la paridad hombre-mujer. El Comité instó a que se fomentaran ulteriormente la cooperación y las sinergias dentro de la FAO y con otros organismos e instituciones, incluso con las ONG, las OSC y el sector privado, poniendo de relieve al mismo tiempo la necesidad de evitar la superposición y duplicación del trabajo. Insistió en la necesidad de un equilibrio entre las actividades normativas y sobre el terreno, y algunos miembros pidieron que se fortalecieran los programas de campo.

16. El Comité en general refrendó las prioridades del Programa principal 2.1: Sistemas de producción agrícola y de apoyo a la agricultura. Puso de relieve la importancia de la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras e hídricos, especialmente en las regiones expuestas a la sequía y en las tierras marginales. También respaldó la labor sobre una mejor utilización del agua en la agricultura, con inclusión del riego en pequeña escala, y la promoción de las técnicas agrícolas de conservación, a fin de aumentar la fertilidad del suelo y combatir su erosión.

17. El Comité estuvo de acuerdo con la importancia concedida a los sistemas integrados de producción, la producción de semillas y su seguridad, los cultivos y cultivares alternativos y la diversificación de la agricultura y la ganadería. Pidió que se suministrara información y se preparasen técnicas y protocolos para facilitar el uso de las biotecnologías agrícolas por los países en desarrollo y destacó la función de la FAO como foro neutral para dicha información. El Comité expresó su apoyo a los programas para promover las empresas en la agricultura, las agroindustrias y los servicios de apoyo a la agricultura, incluida la comercialización, como contribución a los medios de subsistencia rural sostenibles, el aumento de los ingresos de los pequeños agricultores y la satisfacción de las necesidades de alimentos de la población urbana.

18. El Comité ratificó los constantes esfuerzos para impedir la introducción y propagación de plagas y enfermedades de las plantas y los animales, en particular la langosta, la peste bovina, la tripanosomiasis y la fiebre aftosa, por medio del Sistema de prevención de emergencia de plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y las plantas (EMPRES) y las actividades y mecanismos conexos. Indicó que concedía máxima prioridad a la formulación de normas fitosanitarias por medio de la Comisión Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) y a la asistencia técnica para su aplicación. Varios miembros pidieron que se prestara mayor atención a la salud pública veterinaria, la inocuidad de los alimentos/piensos y las zoonosis.

19. El Comité confirmó la importancia del trabajo sobre la conservación y utilización de los recursos fitogenéticos y zoogenéticos. Hizo un llamamiento a los Miembros para que garantizaran la conclusión con éxito de la revisión del Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos antes del 31º período de sesiones de la Conferencia de la FAO.

20. El Comité tomó nota de la importante función del Programa principal 2.2: Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación, entre otras cosas para sensibilizar acerca de los beneficios de la lucha contra el hambre y la malnutrición como elementos fundamentales de las estrategias de reducción de la pobreza. Manifestó su apoyo a la prioridad concedida al Sistema de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad (SICIAV).

21. El Comité reconoció la necesidad de que la FAO intensificara sus actividades de fomento de la capacidad encaminadas a permitir a los países en desarrollo participar como interlocutores bien informados y en condiciones de igualdad en las negociaciones comerciales multilaterales sobre la agricultura, incluidos los análisis del mercado y las políticas de productos básicos, el apoyo a la formulación de políticas, la fijación de normas y el suministro de información.

22. El Comité tomó nota de que el aumento de la sensibilización sobre la inocuidad de los alimentos y la preocupación por los riesgos derivados de ello requería esfuerzos intensificados para promover la inocuidad de los alimentos como elemento de la calidad de los productos alimenticios a nivel nacional e internacional, particularmente por medio del mecanismo del Codex. Los delegados indicaron que concedían prioridad al análisis del riesgo de los alimentos obtenidos por medios biotecnológicos, los contaminantes microbiológicos y los sistemas de información para la alerta y la actuación en casos de crisis.

23. El Comité respaldó los constantes esfuerzos realizados para mejorar la calidad y la cobertura de los datos estadísticos. Expresó su apoyo al constante perfeccionamiento del Centro de Información Agraria Mundial (WAICENT) como sistema integrado de información en todos los idiomas de la FAO, con inclusión del uso de tecnologías en rápido cambio en beneficio de los Estados Miembros.

24. El Comité respaldó en general el Programa principal 2.5: Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales. Insistió en la importancia del desarrollo rural sostenible como elemento fundamental para la seguridad alimentaria y recomendó el fortalecimiento de los programas y las instituciones orientados de manera particular a los pequeños agricultores. También subrayó la importancia del trabajo sobre la paridad hombre-mujer en el desarrollo agrícola y rural, y la incorporación de las cuestiones relativas a la paridad hombre-mujer a todos los programas de la Organización.

25. El Comité reconoció la importancia de los programas sobre los recursos naturales, la ordenación y conservación del medio ambiente y la necesidad de actividades complementarias internacionales sobre los acuerdos relativos al medio ambiente. Reconoció la función de la utilización integrada de la información y el fomento de la capacidad a este respecto.

26. El Comité subrayó las serias repercusiones negativas del VIH/SIDA sobre la seguridad alimentaria e instó a que se adoptaran medidas para hacer frente a la consiguiente disminución de la productividad de la mano de obra y la producción agropecuaria. Acogió con satisfacción el hecho de que este importante tema se fuera a tratar a fondo durante el próximo período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (CSA) en mayo de 2001.

27. Muchos miembros expresaron su apoyo al Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA). En respuesta a algunas solicitudes de una evaluación pormenorizada e independiente del PESA, la Secretaría informó al Comité de que dicha evaluación estaba prevista para el año 2001, a fin de presentar un informe al Comité del Programa en mayo de 2002.

III. VARIABILIDAD Y CAMBIO DE CLIMA: UN DESAFÍO PARA LA PRODUCCIÓN AGRÍCOLA SOSTENIBLE3

28. El Comité felicitó a la Secretaría por la preparación de un documento amplio sobre la prolongada intervención de la FAO en asuntos relativos a la variabilidad y el cambio del clima, así como sobre sus actividades en curso y los planes propuestos en el sector.

29. El Comité insistió en la necesidad de que la Organización siguiera siendo un foro neutral sobre esta cuestión. Subrayó que la función de la Organización debía consistir en proporcionar aportaciones técnicas, concentrándose en cuestiones como datos, definiciones y metodologías en relación con la agricultura y el cambio climático. Se debería actuar con cautela al abordar temas controvertidos como los sumideros de carbono, donde los Miembros tenían posiciones divergentes.

30. El Comité respaldó la propuesta de la Secretaría de elaborar un programa integrado sobre el cambio climático basado en las actividades en curso, en el marco de las consignaciones del presupuesto ordinario y en consonancia con el contexto jurídico y político de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y la labor técnica del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).Esto comprendía la promoción de prácticas para la atenuación del cambio climático, la adaptación de los sistemas agrícolas al cambio climático, la reducción de las emisiones procedentes del sector agropecuario en la medida en que se examinara cuidadosamente en el ámbito del objetivo principal de garantizar la seguridad alimentaria, la preparación de prácticas encaminadas a aumentar la resistencia de los sistemas de producción agropecuaria ante la presente inestabilidad de las condiciones atmosféricas y el cambio climático, los sistemas nacionales y regionales de observación y la recopilación y difusión de datos e información.

31. El Comité pidió a la FAO que ayudara a sus Miembros, en particular los países en desarrollo, que eran vulnerables a los cambios climáticos, a aumentar su capacidad para hacer frente a los efectos negativos de la variabilidad y los cambios del clima en la agricultura.

32. A fin de aprovechar al máximo la sinergia, el Comité insistió en la necesidad de que la FAO colaborase sobre asuntos técnicos con la Secretaría y los órganos auxiliares de la CMNUCC, el IPCC, organismos del sistema como la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), las Secretarías y los órganos auxiliares del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) y la Convención de Lucha contra la Desertificación (CLD), así como las organizaciones regionales, evitando al mismo tiempo la duplicación del trabajo.

33. El Comité respaldó la opinión de que se debería dar carácter oficial al Grupo Interdepartamental Especial de Trabajo sobre el cambio y la variabilidad del clima en relación con la seguridad alimentaria, fortaleciendo así la coordinación intersectorial y la aplicación del programa de la FAO sobre el clima. También debería quedar reflejada una colaboración más estrecha entre las Departamentos de Agricultura, Pesca, Montes y Desarrollo Sostenible en el examen por dichos departamentos de las cuestiones relativas al clima de manera armonizada. La Organización aprovecharía el mecanismo del grupo de trabajo interdepartamental para informar de nuevo al COAG.

34. El Comité tomó nota de la propuesta de varios países africanos de establecer observatorios de la sequía y el cambio climático, así como la necesidad de aumentar la sinergia mediante la incorporación de los observatorios a una red a nivel regional.

IV. REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD AGRÍCOLA A LAS CATÁSTROFES RELACIONADAS CON LAS TORMENTAS4

35. El Comité tomó nota de que durante el último decenio habían aumentado la frecuencia y la intensidad de las catástrofes relacionadas con las tormentas. Se observó que el aumento de la escala de las catástrofes no se podía atribuir solamente a la naturaleza, sino también a la creciente presión demográfica y a la falta de oportunidades alternativas de empleo e ingresos, que obligaban cada vez a más personas a vivir y obtener su sustento mediante la agricultura y la pesca en zonas vulnerables y peligrosas, como llanuras aluviales, zonas costeras y laderas inestables. Se subrayó que era necesario distinguir entre las catástrofes provocadas por la naturaleza y las debidas a la actuación humana.

36. El Comité observó que la mayoría de las catástrofes relacionadas con las tormentas se producían en países en desarrollo, que a menudo carecían de riqueza, infraestructura y capacidad institucional para proteger la población de las tormentas tropicales. En particular, las catástrofes en pequeños Estados insulares en desarrollo (PEID) a menudo adquirían una escala nacional en sus efectos, debido a la pequeña superficie de esos países. El Comité reconoció también que era la población pobre la que más sufría como consecuencia de las catástrofes relacionadas con las tormentas y las inundaciones. Además de los resultados inmediatos  -muertes, lesiones, hambre e inanición- las catástrofes hacían que la población pobre fuera aún más pobre, destruían costosos proyectos de desarrollo a largo plazo, como la infraestructura de comunicaciones, de riego y de otro tipo de la agricultura, así como las fuentes de energía.

37. El Comité elogió a la FAO por su apoyo a los países en desarrollo en orden a fortalecer su capacidad nacional de actuación frente a las catástrofes. Puso de relieve que la asistencia para la recuperación de la agricultura y los sistemas de subsistencia y para la reanudación de las actividades de desarrollo era importante a fin de que la población afectada por las catástrofes recuperara el bienestar. El Comité expresó su pleno apoyo a la EPAI sobre prevención y mitigación de las catástrofes, preparación para afrontarlas y socorro y rehabilitación después de las emergencias, establecida en el Plan a Plazo Medio 2002-2007 de la Organización.

38. El Comité convino en que cada país o región vulnerable tenía que elaborar una estrategia que incorporara de manera eficaz medidas a largo plazo para reducir la vulnerabilidad como parte de su programa global de desarrollo, junto con un plan de preparación que comprendiera la alerta y el pronóstico de las tormentas, así como medidas a corto plazo para responder con rapidez a las catástrofes relacionadas con las tormentas. Recomendó que dicha estrategia se elaborase a partir de evaluaciones del uso de la tierra, valoraciones de la vulnerabilidad y el riesgo, un inventario de las prácticas comunitarias tradicionales de ordenación de la tierra y el agua y estrategias locales de supervivencia, además de la evaluación e identificación de las prácticas agrícolas, ganaderas, pesqueras y forestales y los sistemas agropecuarios idóneos para las zonas vulnerables. Puso de relieve que en la estrategia se deberían tener en cuenta las cuestiones del medio ambiente y de la paridad hombre-mujer. El Comité subrayó que la aplicación de la estrategia requeriría una coordinación sólida de las políticas y programas a nivel local, nacional, regional e internacional. El Comité tomó nota de las oportunidades de cooperación entre los países sobre el socorro y la prevención en casos de catástrofe en relación con la alimentación y la agricultura, y respaldó los esfuerzos de la FAO para facilitar esta cooperación.

39. El Comité refrendó las recomendaciones que figuraban en los párrafos 51-59 del documento de información, relativas a las medidas que habían de adoptar los países, la Secretaría de la FAO y la comunidad internacional, a fin de reducir la vulnerabilidad de la agricultura a las catástrofes relacionadas con las tormentas. El Comité señaló que la función de la FAO debería concentrarse más en la alerta y el pronóstico, el fomento de la capacidad, la promoción de la transferencia de tecnología y, en caso necesario, el apoyo a la coordinación de las políticas a nivel regional y subregional, particularmente en los países con cuencas hidrográficas comunes. El Comité acogió con satisfacción la noticia de que la Oficina Regional de la FAO para Asia y el Pacífico proyectaba celebrar una "Conferencia de Asia y el Pacífico sobre la alerta, la prevención, la preparación y la coordinación en casos de catástrofe en la alimentación y la agricultura" a mediados de junio de 2001 en Tailandia.

V. LA BIOSEGURIDAD EN LOS SECTORES DE LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA5

40. El Comité apreció el carácter dinámico del documento COAG/01/08, pero planteó varias cuestiones relativas al término "bioseguridad" y las actividades de la FAO propuestas en este sector. El Comité observó que era necesario definir y describir mejor el término bioseguridad. Algunos miembros indicaron que el documento necesitaba mayor precisión y debería reflejar los objetivos específicos de la EPAI sobre la bioseguridad contenidos en el PPM de la Organización. Además, algunos miembros señalaron que la FAO debería actuar con prudencia con respecto a la manera de presentar la capacidad potencial de la biotecnología para solucionar los problemas de la seguridad alimentaria.

41. El Comité tomó nota de la amplia variedad de actividades de la FAO en los tres sectores de la bioseguridad para la agricultura, la pesca y la silvicultura (inocuidad de los alimentos, salud y vida de los animales, salud y vida de las plantas). Expresó su aprecio por la función directiva de la FAO en dos de los mecanismos internacionales de normalización reconocidos por el Acuerdo sobre medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) de la Organización Mundial del Comercio (OMC), es decir, la CIPF y el Codex Alimentarius. Muchos miembros insistieron en la necesidad de garantizar recursos suficientes para estos dos órganos de normalización.

42. Reconociendo la complejidad del marco reglamentario internacional para la bioseguridad, el Comité puso de relieve que se deberían utilizar plenamente las organizaciones y los acuerdos existentes pertinentes y que no eran necesarias la elaboración de mecanismos o la creación de marcos reglamentarios globales. Respaldó con firmeza la coordinación entre las diversas organizaciones y acuerdos internacionales con mandato en la esfera de la bioseguridad, a fin de aprovechar plenamente la sinergia, evitar la superposición y garantizar una actuación eficaz.

43. El Comité observó que los distintos sectores de la bioseguridad para la agricultura, la pesca y la silvicultura tenían ante sí varias cuestiones metodológicas y de procedimiento análogas, en particular el análisis del riesgo, la armonización y la fijación de normas internacionales. El Comité señaló también la necesidad de transparencia, de intercambio de información oficial entre los países y de fomento integrado de la capacidad. El Comité apreció el alcance de la coordinación interna por medio de la EPAI sobre la bioseguridad, en particular para determinar las posibilidades de armonizar, cuando procediera, los métodos de análisis del riesgo, coordinar el fomento de la capacidad y establecer el sistema de intercambio de información oficial. Se expresó preocupación en el sentido de que ningún sistema de información debería superponerse con el mecanismo de intercambio de información que había de establecerse en el marco del Protocolo de Cartagena.

44. Varios miembros consideraron que la intervención de la FAO en la fijación de normas para el medio ambiente quedaba fuera de su mandato. Sin embargo, la Secretaría informó a la reunión de que la finalidad de la CIPF era la protección de las plantas y los productos vegetales en general, de manera que la protección de la vegetación natural entraría en el ámbito del mandato de esta Convención. Este tema se seguiría debatiendo en la próxima reunión de la Comisión Interina de Medidas Fitosanitarias (CIMF) en abril de 2001. Las Secretarías de la CIMF y de la CIPF estaban tratando de cooperar con el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) respecto de este tema.

45. El Comité tomó nota de que las cuestiones relativas a la bioseguridad a nivel nacional podrían entrar en la esfera de competencia de varios ministerios, aunque a menudo el Ministerio de Agricultura tenía una función directiva. Reconoció la necesidad de coordinación y armonización a nivel nacional para aprovechar plenamente la capacidad y las sinergias.

46. El Comité subrayó que la capacidad para aplicar las normas internacionales acordadas tenía una gran importancia para que todos los Miembros pudieran participar en el comercio internacional y proteger la salud humana y los recursos animales y vegetales. El Comité insistió en la importancia del fomento de la capacidad en los países en desarrollo y los países con economías en transición para que pudieran establecer y aplicar programas sanitarios y fitosanitarios apropiados relativos a la alimentación y la agricultura. Algunos Miembros indicaron que los países en desarrollo podrían necesitar un período de transición antes de ajustarse a las normas internacionales.

47. El Comité acogió de buen grado la recomendación de convocar una Consulta sobre la bioseguridad en la alimentación y la agricultura, pero solicitó más información sobre la Consulta propuesta. El Comité también pidió a la Secretaría que, al examinar las fechas de dicha consulta, tuviera en cuenta el cargado calendario de reuniones de la segunda mitad de 2001 y la primera mitad de 2002.

VI. LUGAR DE LA AGRICULTURA EN EL DESARROLLO SOSTENIBLE: CAMINO HACIA UNA AGRICULTURA Y UN DESARROLLO RURAL SOSTENIBLES6

48. Muchos miembros respaldaron el documento COAG/01/7, mientras que algunos otros expresaron serias reservas acerca de él. Muchos miembros manifestaron su apoyo a los tres sectores básicos señalados para la actuación a fin de promover una agricultura y un desarrollo rural sostenibles (ADRS) en los marcos regionales y nacionales específicos, a saber, la creación de capacidad y el fortalecimiento de las instituciones; la movilización de inversiones; y las tecnologías para el fomento de la productividad y la ordenación del medio ambiente. Otros miembros señalaron que el documento tenía un enfoque incompleto y propusieron que se incluyeran otros factores analíticos que no se habían previsto.

49. El Comité convino en que, para este tema del programa, pudieran intervenir representantes de los principales grupos (ONG, agricultores, empresas, población indígena, etc.) junto con los miembros, sin que esto sirviera de precedente. Este acuerdo estaba en consonancia con la solicitud del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CDS-8), que había invitado a la FAO a involucrar a las diversas partes interesadas en el examen de la ADRS en preparación de la Cumbre para la Tierra de 2002 (Río+10). Igualmente, el Comité también acogió con satisfacción el Foro de múltiples partes interesadas sobre la ADRS como preparación para Río+10, que tenía lugar coincidiendo con el COAG.

50. El Comité respaldó la propuesta de que la ADRS fuera un tema permanente del programa del COAG cada cuatro años. Se expresó un firme apoyo a la función decisiva de la FAO como coordinadora sectorial para los capítulos 10 (Planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras) y 14 (ADRS) del Programa 21. Se puso de relieve la activa participación de la FAO en la preparación de la CDS-10 y Río+10.

51. Se señaló que el objetivo, la aplicación y el grado de utilidad de la ADRS variarían entre las regiones y los países, y que el reconocimiento de esas diferencias constituía una buena base para avanzar en la ADRS. Varios miembros reconocieron que el PESA estaba contribuyendo a la ADRS al satisfacer las necesidades relativas a la seguridad alimentaria de los países con déficit de alimentos. Otros indicaron que se deberían realizar esfuerzos para extraer enseñanzas de estas experiencias y de la evaluación prevista del PESA.

52. Muchos miembros expresaron su profunda preocupación al observar que el documento daba por supuesto que la agricultura en pequeña escala formaba parte del problema del fomento de la productividad. Se puso de relieve la contribución de los pequeños agricultores a la ADRS para satisfacer las necesidades relativas a la seguridad alimentaria y los medios de subsistencia en muchos países en desarrollo. Muchos miembros propusieron diversas maneras de mejorar la sostenibilidad de la agricultura en pequeña escala. Entre ellas cabía mencionar la asistencia en el fomento de la capacidad y el fortalecimiento de las instituciones rurales, la transferencia de tecnologías apropiadas, la mejora de las prácticas agrícolas, el aprovechamiento del agua, las prácticas de ordenación de los recursos naturales, la extensión y capacitación, el fomento de la función de la mujer, la mejora del acceso al crédito y los mecanismos de información sobre los precios y los mercados y la mejora de la infraestructura.

53. Muchos miembros señalaron a la atención las insuficientes inversiones en la agricultura y el sector rural como un obstáculo grave para conseguir la ADRS. Se insistió en la necesidad de aumentar la financiación pública a la investigación y el desarrollo y también se destacó la creciente función del sector privado. Se recomendó la asociación y colaboración con las instituciones financieras internacionales, las organizaciones de la sociedad civil (OSC) y las organizaciones no gubernamentales (ONG) para movilizar recursos y planes de autoayuda.

54. Al señalar algunas lagunas en el documento, se destacaron varias cuestiones importantes para la ADRS. Entre ellas estaban el acceso a la tierra y su tenencia; el alivio de la deuda; la lucha contra el VIH/SIDA; los conocimientos tradicionales, locales e indígenas; la paridad hombre-mujer y la función de las mujeres; la creciente participación de la sociedad civil; el buen sistema de gobierno; y la función de la investigación pública en la agricultura y el desarrollo rural.

55. Un grupo de miembros, aun apoyando el concepto de ADRS, manifestó su seria preocupación por el documento del COAG COAG/01/7, estimando que aceptaba implícitamente el concepto del carácter multifuncional de la agricultura y la tierra y que era incompatible con la decisión correspondiente de la Conferencia de la FAO de noviembre de 1999. Otro grupo de miembros indicó que aceptaba el documento, por estar en consonancia con el concepto de ADRS, y consideró que era totalmente compatible con las decisiones correspondientes tanto de la Conferencia de la FAO como de la CDS-8, por lo que pidió a la FAO que prosiguiera su trabajo sobre la ADRS tal como se exponía en el documento.

56. El Comité reconoció la valiosa contribución de las OSC y las ONG al debate sobre este tema.

VII. OTROS ASUNTOS Y FECHA Y LUGAR DEL PRÓXIMO PERÍODO DE SESIONES

A. OTROS ASUNTOS

Criterios para la clasificación de los países de bajos ingresos y con déficit de alimentos

57. El Grupo de Países de América Latina y el Caribe (GRULAC) observó que algunos organismos utilizaban la clasificación de los PBIDA como indicador de la necesidad de asistencia de los países, en particular de ayuda alimentaria, y pidió que se incluyera un criterio adicional que reflejara la distribución internacional de la desnutrición y el acceso a los alimentos además de una disposición sobre "autoinclusión". La Secretaría recordó que la FAO había establecido la clasificación en principio sólo con fines analíticos, es decir, para enumerar los países por su situación en cuanto al nivel de ingresos y el comercio neto de productos alimenticios, e indicó que la inclusión de criterios de distribución cambiaría sustancialmente el carácter de la clasificación. El Comité convino en que se examinaran nuevos detalles bilateralmente con la Secretaría.

COAG/01/Inf.1 - Informe parcial sobre el Plan de Acción Mundial para

los Recursos Fitogenéticos

58. Un grupo de miembros, comentando el informe mencionado, puso de relieve la función de la FAO en la supervisión y facilitación de la aplicación del Plan de Acción Mundial, considerando al mismo tiempo que la aplicación como tal era primordialmente una responsabilidad nacional. A este respecto, insistieron en la importancia de una conclusión rápida de las negociaciones del Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura.

Foro Consultivo sobre Semillas para América Latina y el Caribe

59. El GRULAC informó que se había establecido un Foro Consultivo sobre Semillas entre los países de América Latina y el Caribe y propuso que la FAO reconociera oficialmente el Foro y que se examinara este asunto en el próximo Consejo y la Conferencia Regional de la FAO para América Latina y el Caribe.

Foro de Múltiples Partes Interesadas sobre la ADRS

60. Los Copresidentes del Foro de Múltiples Partes Interesadas sobre la ADRS informaron al Comité sobre los debates que habían tenido lugar en el Foro el 29 de marzo de 2001. El Comité tomó nota del informe que había redactado el Foro, el cual se pondría a disposición en el sitio Web de la FAO sobre la ADRS y se distribuiría ampliamente como contribución al proceso preparatorio de Rio+10.

B. FECHA Y LUGAR DEL PRÓXIMO PERÍODO DE SESIONES

61. El Comité tomó nota de que su 17º período de sesiones se celebraría en la Sede de la FAO, en Roma, aproximadamente en un plazo de dos años, fijándose como fecha provisional la última semana de marzo de 2003. El Director General, en consulta con el Presidente del Comité, determinaría la fecha exacta, teniendo en cuenta el calendario general de reuniones tanto de la Organización como de otros organismos con sede en Roma.

 

APÉNDICE A

 

PROGRAMA

Elección del Presidente y los Vicepresidentes

Aprobación del programa y el calendario del período de sesiones

EXAMEN DEL PROGRAMA DE LABORES DE LA FAO EN EL SECTOR DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN

Informe sobre la Ejecución del Programa, 1998-99

Plan a Plazo Medio 2002-2007

ALGUNAS CUESTIONES RELACIONADAS CON EL DESARROLLO

Variabilidad y cambio del clima: un desafío para la producción agrícola sostenible

Reducción de la vulnerabilidad agrícola a los desastres relacionados con las tormentas

Lugar que ocupa la agricultura en el desarrollo sostenible: El cambio hacia una agricultura y un desarrollo rural sostenibles

La bioseguridad en los sectores de la alimentación y la agricultura

OTROS ASUNTOS

Otros asuntos

Fecha y lugar del siguiente período de sesiones

INFORME

Aprobación del informe

 

APÉNDICE B

 

LISTA DE DOCUMENTOS

COAG/01/1 Programa provisional anotado
COAG/01/2 Rev.1 Calendario propuesto
COAG/01/3 Informe sobre la Ejecución del Programa 1998-99
COAG/01/4 Plan a Plazo Medio 2002-2007
COAG/01/5 Variabilidad y cambio del clima: un desafío para la producción agrícola sostenible
COAG/01/6 Reducción de la vulnerabilidad agrícola a las catástrofes relacionados con las tormentas
COAG/01/7 Lugar de la agricultura en el desarrollo sostenible: el camino hacia una agricultura y desarrollo rural sostenibles
COAG/01/8 La bioseguridad en los sectores de la alimentación y la agricultura
Serie COAG/01/INF  
COAG/01/Inf.1 Informe parcial sobre el Plan de Acción Mundial para los Recursos Fitogenéticos
COAG/01/Inf.2 Informe del Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre Biotecnología
COAG/01/Inf.3 Informe del Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre Alimentos para las Ciudades
COAG/01/Inf.4 Informe del Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre Agricultura Orgánica
COAG/01/Inf.5 Evaluación del programa 2.2.4. (Política alimentaria y agrícola)
COAG/01/Inf.6 Informe parcial sobre el Programa 21: contribuciones importantes de la FAO
COAG/01/Inf.7 Actualización del Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas
COAG/01/Inf.8 Rev.1 Lista de los Miembros del Comité
COAG/01/Inf.9 Rev.1 Lista de delegados y observadores
COAG/01/Inf.10 Declaración de competencias y derechos de voto presentada por la Comunidad Europea (CE) y sus Estados Miembros
COAG/01/Inf.11 Lista provisional de documentos
Serie COAG/01/Lim
COAG/01/Lim.1 Plan a Plazo Medio 2002-2007

 

APÉNDICE C

 

PAÍSES Y ORGANIZACIONES REPRESENTADOS EN
EL PERÍODO DE SESIONES

Afganistán
Alemania
Angola
Arabia Saudita, Reino de
Argelia
Argentina
Australia
Austria
Bangladesh
Bélgica
Bolivia
Brasil
Bulgaria
Burkina Faso
Cabo Verde
Canadá
Colombia
Comunidad Europea
- Organización Miembro
Congo, Rep. Democrática del
Congo, República del
Corea, Rep. de
Corea, Rep. Pop. Dem. de
Costa Rica
Côte d'Ivoire
Cuba
Chile
China
Chipre
Dinamarca
Ecuador
Egipto
El Salvador
España
Estados Unidos de América
Estonia
Etiopía
Fiji
Filipinas
Finlandia
Francia
Gabón
Ghana
Grecia
Guatemala
Guinea
Haití
Honduras
Hungría
Islandia
India
Indonesia
Irán, Rep. Islámica del
Iraq
Irlanda
Italia
Japón
Jordania
Kenya
Kuwait
La ex República Yugoslava de
Macedonia
Lesotho
Libia
Madagascar
Malasia
Malí
Malta
Marruecos
Mauricio
Mauritania
México
Mozambique
Myanmar
Nigeria
Noruega
Nueva Zelandia
Omán
Países Bajos
Pakistán
Panamá
Paraguay
Perú
Polonia
Portugal
Reino Unido
Rep. Checa
Rep. Eslovaca
Rumania
San Marino
Senegal
Sri Lanka
Sudáfrica
Sudán
Suecia
Suiza
Tailandia
Tanzanía, Rep. Unida de
Túnez
Turquía
Uganda
Uruguay
Venezuela
Zimbabwe

OBSERVADORES DE ESTADOS MIEMBROS DE LA FAO QUE NO SON
MIEMBROS DEL COMITÉ

Mozambique Yemen
República Dominicana Yugoslavia
Viet Nam  

OBSERVADORES DE ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS

Federación de Rusia

SANTA SEDE

SOBERANA ORDEN DE MALTA

REPRESENTANTES DE ORGANISMOS ESPECIALIZADOS DE LAS NACIONES UNIDAS

Organismo Internacional de Energía Atómica Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola Organización Meteorológica Mundial

OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES

Alianza Cooperativa Internacional Federación Europea de Agricultura de Conservación
Alianza Internacional de Mujeres Federación Europea de Economistas Agrícolas
Asociación Internacional de Economistas Agrónomos Federación Europea de Zootecnia
Asociación Internacional de la Industria de los Fertilizantes Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Biológica
Asociación Internacional Rural Católica Federación Internacional de Productores Agrícolas
Asociación Mundial de Mujeres Rurales Federación Internacional para la Economía Familiar
Asociación Mundial de Zootecnia Federación Mundial de Protección de Cultivos
Asociación Mundial Femenina de Guías y Scouts Federación Sindical Mundial
Asociados Internacionales para la Agricultura Sostenible - Grupo de ONG de la CDS FUPRO - Réseau des Organisations Paysannes et de Producteurs
Bureau Beleidsvorming Ontwikkelingssamenwerking (BBO) Instituto de Motivación del Autoempleo
Caritas Internationalis La Red del Tercer Mundo
Centro Internacional de Estudios Superiores sobre Agronomía Mediterránea Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad
Coalición Asiática de Organizaciones no Gubernamentales para la Reforma Agraria y el Desarrollo Rural Red Asiática de Acción sobre Plaguicidas - Asia y el Pacífico
Coalición Popular para Erradicar el Hambre y la Pobreza Rotary International
Comisión Internacional de Riego y Saneamiento Sindicato de Cooperativas Agrícolas
Comité Africano de Agricultura Sociedad Internacional de Biología Molecular de Plantas
Comité de ONG del CGIAI - AS-ZCP Soroptimist International
Consejo Internacional de Mujeres Unión Internacional de Organismos Familiares
Comité Internacional de Registro Zootécnico Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores de las Industrias Alimentaria y Tabacalera
Consejo Internacional de Tratados Indios Unión Internacional Raiffeisen
Estrategias Alimentarias Colectivas ASPL - Comité de Enlace de las ONG de Desarrollo ante la UE Unión Mundial de las Organizaciones Femeninas Católicas
Federación de Agricultores Libres Unilever - Iniciativa de Agricultura Sostenible

INSTITUTOS DEL GRUPO CONSULTIVO

SOBRE INVESTIGACIÓN AGRÍCOLA INTERNACIONAL

Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos

 

APÉNDICE D

 

DECLARACIÓN DEL DIRECTOR GENERAL ADJUNTO,
SR. DAVID A. HARCHARIK

Sr. Presidente,
Distinguidos delegados,
Señoras y señores:

Buenos días. Es para mí un placer darles la bienvenida al 16º período de sesiones del Comité de Agricultura (COAG). Estoy convencido de que el gran número de asistentes evidencia la importancia que conceden ustedes al COAG y a la orientación de la labor de la FAO en relación con la agricultura sostenible.

Sr. Presidente, antes de empezar a examinar el programa, desearía facilitar al Comité información actualizada sobre unos cuantos cambios importantes que se han registrado en la FAO desde el último período de sesiones. En primer lugar, como podrán ustedes ver en la Mesa de la Presidencia, la dirección de dos de los tres Departamentos que prestan servicio al COAG ha cambiado. El Sr. Sawadogo se jubiló de su cargo de Subdirector General del Departamento de Agricultura, y el bastón de mando pasó a Louise Fresco. La Sra. Fresco es bien conocida de este Comité por su labor en su anterior cargo de Directora de Investigación, Extensión y Capacitación. También se ha registrado un cambio en la dirección del Departamento de Desarrollo Sostenible (SD). El Sr. Carsalade, que hasta hace un año era Subdirector General de ese Departamento, pasó a ser Subdirector General del Departamento de Cooperación Técnica, siendo reemplazado inmediatamente por el Sr. Jacques Eckebil, que era hasta entonces Jefe del Servicio de Fomento de la Investigación y la Tecnología. El Sr. Hartwig De Haen sigue siendo Subdirector General del Departamento Económico y Social.

Como en bienios anteriores, este período de sesiones del COAG es una de las muchas reuniones técnicas de los comités del Consejo de la FAO que se celebran en cada año de Conferencia. El COAG ha ido precedido del Comité de Pesca (COFI), el Comité de Problemas de Productos Básicos (CPPB) y el Comité de Montes (COFO), e irá seguido del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (CSA). Durante mis declaraciones de apertura en otros comités, destaqué los progresos de la FAO en la planificación estratégica y nuestra visión del seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. También considero importante señalar estas cuestiones a la atención de los delegados del COAG que tal vez no asistieran a los otros comités.

Muchos miembros del Comité recordarán que esta Organización ha pasado durante varios años por un proceso de cambio dinámico y mejora constante. Por ejemplo, nos hemos reorganizado, descentralizado y reducido de tamaño. Hemos aumentado nuestra eficiencia administrativa y hemos reducido nuestros gastos de viajes, reuniones y publicaciones, al tiempo que hemos protegido nuestros programas técnicos prioritarios y hemos modernizado y mejorado nuestros sistemas de comunicación.

Aún más importante es tal vez el hecho de que hemos finalizado recientemente una revisión total de nuestro proceso de planificación, que ha culminado en la adopción para la Conferencia de 1999 de un Marco Estratégico que establece el curso de la Organización para los 10 a 15 próximos años. A plazo mediano, el Consejo aprobó el pasado año un nuevo Plan a Plazo Medio para los años 2002-07. El Marco Estratégico y el Plan a Plazo Medio constituyen conjuntamente el fundamento en el que se basan los programas bienales de labores y presupuesto. Se trata del mejor proceso de planificación estratégica jamás implantado en esta Organización.

Como era de esperar, la Organización prosigue también la ardua de labor de ayudar a los países a alcanzar el objetivo fijado en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación de 1996 de reducir el número de personas subnutridas a 400 millones para el año 2015. Lamentablemente, no se están haciendo suficientes progresos para reducir de manera significativa el número de personas hambrientas en el mundo y, a menos que se hagan esfuerzos más decididos para acelerar esos progresos, no se alcanzarán las metas de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. Por ejemplo, se ha estimado que el número de personas subnutridas tendría que reducirse en 20 millones al año, cuando de hecho ese número está disminuyendo como máximo a una tasa anual de unos ocho millones.

Por este motivo, el Director General ha propuesto al Consejo, y el Consejo ha aprobado, que se lleve a cabo un examen de alto nivel en el contexto de la Conferencia de la FAO de este año y que se invite a él a los Jefes de Estado y de Gobierno. Confiamos en que la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después dará nuevo impulso al proceso de aplicación del Plan de Acción de la Cumbre.

Sr. Presidente, Señoras y Señores, permítanme ahora que me ocupe del programa del COAG. En primer lugar, deseo subrayar la importancia de esta reunión que contribuirá a configurar la labor de la Organización en el sector agrícola durante los seis próximos años. Sus opiniones y asesoramiento son sumamente valiosos para ayudar a definir el carácter colectivo de la FAO en estos momentos en que entramos en un nuevo milenio y la agricultura recibe cada día más y más atención.

Una de las principales tareas del COAG es examinar el programa de trabajo de la Organización en el sector agrícola y asesorar al respecto. Cuando lo hagan, desearía invitarles a que no sólo se ocupen de los resultados anteriores, en particular los logros de los programas ordinario y de campo durante 1998-99, que examinarán en el marco del tema 3 del programa, sino también las propuestas que se exponen en el plan sexenal de trabajo del Plan a Plazo Medio 2002-2007, que se tratará en el marco del tema 4 del programa. Ha habido algunos cambios importantes en la orientación y los métodos operacionales aplicados en la elaboración de ese Plan a Plazo Medio para conseguir los objetivos de nuestro nuevo Marco Estratégico. La creación de las esferas prioritarias para la acción interdisciplinaria (EPAI) es un buen ejemplo de la nueva táctica que se está utilizando para potenciar las sinergias entre los programas en relación con importantes temas intersectoriales. Esperamos con interés sus observaciones y orientación sobre estas innovaciones.

Los siguientes cuatro temas del programa se refieren a cuestiones estratégicas de desarrollo de carácter predominantemente técnico y socioeconómico. Ponen de relieve varios conceptos y enfoques con un elemento común, que demuestran cómo pueden y deben abordarse las preocupaciones agrícolas, sociales y ambientales para satisfacer las necesidades tanto presentes como futuras.

Por ejemplo, en el marco del tema 6, el documento Reducción de la vulnerabilidad agrícola a las catástrofes relacionadas con las tormentas examina los tipos de prácticas de ordenación de cultivos, suelos y aguas (como por ejemplo la agricultura de conservación no basada en la labranza y la agrosilvicultura) que contribuirán a proteger los recursos humanos y naturales contra los daños causados por graves tormentas. Esas prácticas figuran también entre las intervenciones técnicas concretas que ayudarán a reducir el CO2 y, por tanto, permitirán encontrar soluciones mundiales al cambio climático. El documento Variabilidad y cambio del clima: un desafío para la producción agrícola sostenible se debatirá cuando se examine el tema 5.

La adopción de buenas prácticas agrícolas puede en muchos casos dar lugar a una mejora de los medios de subsistencia, gracias al aumento sostenible de la seguridad alimentaria y la reducción de la pobreza rural. Estos son los objetivos básicos de la agricultura y el desarrollo rural sostenibles (ADRS) que se describen detalladamente en el Capítulo 14 del Programa 21. En el marco del tema 7 se examina la Función de la FAO como coordinador sectorial de la ADRS en el seguimiento de la Cumbre para la Tierra.

Otro ejemplo de elemento que se repite es la creciente importancia de la cooperación interministerial, a la que se da especial relieve en el tema 7 sobre la ADRS. La necesidad de cooperación entre los ministerios para aprovechar de modo responsable las oportunidades de desarrollo agrícola y rural, asegurando al mismo tiempo la protección de la base de recursos naturales, es un tema general que aparece en los cuatro documentos técnicos.

En el marco del tema 8, el documento sobre La bioseguridad en los sectores de la alimentación y la agricultura aborda la necesidad de reglamentos y medidas apropiados en relación con la inocuidad de los alimentos, la salud de las plantas y los animales y la salvaguardia del medio ambiente. La creciente preocupación de los consumidores por la inocuidad de los alimentos y el medio ambiente sitúa las políticas mundiales, regionales y nacionales sobre bioseguridad en el centro mismo del debate público. Es evidente que los reglamentos nacionales e internacionales deben ser armonizados en un marco integrado que facilite una selección coherente de las políticas. Aunque no todos los reglamentos internacionales sobre bioseguridad se negocian dentro del ámbito de competencia de la FAO, el documento correspondiente a este tema del programa describe el conjunto de mecanismos de la FAO, como por ejemplo el Codex Alimentarius, el principio de información y consentimiento previos (ICP), la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) y la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura (CRGAA). Indica modos de ayudar a los miembros a afrontar la necesidad de coherencia en las políticas y medidas. Dentro del nuevo Plan a Plazo Medio se ha creado una EPAI que agrupa los elementos de las cuestiones intersectoriales relacionadas con la bioseguridad y los marcos reglamentarios en la alimentación y la agricultura. Es indudable que este tema seguirá siendo un importante centro de atención en el futuro previsible, debido a las preocupaciones cada vez mayores por la inocuidad de los alimentos y la creciente importancia concedida al comercio y la conservación del medio ambiente. La orientación del COAG es fundamental para indicar cómo puede la FAO facilitar en mayor medida los análisis y negociaciones de sus miembros.

Sr. Presidente, deseo también señalar a la atención del Comité siete breves documentos que se presentan sólo a título informativo y no con fines de debate. El primero de ellos consiste en un informe parcial sobre el Plan de Acción Mundial para los Recursos Fitogenéticos. Los documentos número 2, 3 y 4 informan sobre las actividades de los tres nuevos grupos interdepartamentales de trabajo sobre biotecnología, alimentos para las ciudades y agricultura orgánica que se han creado como respuesta a las recomendaciones formuladas en el 15º período de sesiones del COAG. El documento nº 5 es un informe que se solicitó sobre la evaluación de nuestro programa de política alimentaria y agrícola, mientras que el documento informativo nº 6 trata de los progresos realizados en la contribución general de la FAO al Programa 21. Por último, hay un documento sobre la actualización del Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas (documento informativo nº 7).

Sr. Presidente, al preparar este período de sesiones se ha hecho un esfuerzo especial para alentar la participación activa de grupos no gubernamentales con el fin de asegurar una representación más completa de la amplia variedad de actores de la sociedad civil que son partes interesadas en las cuestiones relacionadas con el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria. Como observarán, en la nota a pie de página del calendario propuesto (COAG/01/2), hemos organizado un Foro sobre Agricultura y Desarrollo Rural Sostenibles que se celebrará simultáneamente al COAG, es decir durante la segunda y tercera reuniones del Comité de Redacción del jueves. El Foro se reunirá por la mañana y por la tarde en la Sala Roja. Este Foro sobre la ADRS es una respuesta a la recomendación formulada por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones de abril de 2000. Se pidió a la FAO que, en su calidad de Coordinador Sectorial para la ADRS y la ordenación de tierras y utilizando los mecanismos existentes, brindara oportunidades para el diálogo entre las diversas partes interesadas en un proceso para impulsar los preparativos de la Cumbre de Río+10, que se celebrará en Sudáfrica en el verano de 2002. Se alienta a las ONG y a los gobiernos por igual a que se incorporen al diálogo oficioso en el Foro sobre Agricultura y Desarrollo Rural Sostenibles. De hecho, puede que los Estados Miembros deseen examinar la posibilidad de invitar a los observadores en el COAG a que contribuyan al debate del documento nº7, que trata de la función de la FAO como Coordinador Sectorial sobre la ADRS, durante el debate del programa.

Para terminar, Sr. Presidente, Señoras y Señores, nos encontramos en un punto de la historia en que existe un acuerdo creciente sobre la necesidad de resolver los problemas de la inseguridad alimentaria y la pobreza, y en que está claro que la agricultura y el desarrollo rural constituyen una parte importante de la solución a un desarrollo equitativo y sostenible. Con todo, la necesidad de elevar la agricultura a los niveles más altos de interés público nunca ha sido más evidente. Asimismo obvio es el papel de la FAO para ayudar a los Estados Miembros a afrontar las nuevas oportunidades y las nuevas y viejas limitaciones.

Sr. Presidente, Señoras y Señores, confío en que este período de sesiones del COAG será notable por sus deliberaciones estimulantes, pertinentes y fructíferas. Sus opiniones son de suma importancia para la labor de la FAO en el sector de la alimentación y la agricultura, y para la comunidad internacional en su conjunto. Pueden también contribuir de forma decisiva a la lucha internacional para eliminar la disparidades en el acceso a alimentos, recursos productivos, conocimientos y tecnologías apropiados. Valoramos sus consejos y haremos todo lo posible por seguirlos.

Muchas gracias.

__________________________

1 COAG/01/3; C2001/8 - Corr.1-Rev.1

2 COAG/01/4; CL 119/17.

3 COAG/01/5.

4 COAG/01/6

5 COAG/01/8.

6 COAG/01/7.