Table des matièresPage suivante


Avant-propos


Le Glossaire de la biotechnologie pour l'alimentation et l'agriculture est la version française du Glossary of Biotechnology for Food and Agriculture publié par la FAO, en 2001, qui a connu un succès considérable dans le monde entier. Les nombreux messages d'appréciation et les nombreuses consultations du site Internet démontrent l'intérêt croissant suscité à l'échelle mondiale. Devant ces manifestations d'intérêt et afin d'élargir l'audience rencontrée, la FAO a entrepris la traduction des termes et définitions dans les autres langues, dont le français. En outre, un lexique anglais-français a été créé de manière à faciliter les références de traduction des termes relatifs à la biotechnologie.

Le Glossaire de la Biotechnologie pour l'alimentation et l'agriculture est la traduction fidèle de la version originale anglaise, à l'exception de la correction de quelques erreurs, cependant il ne peut pas être considéré comme version ajournée de celle-ci.

La publication de Glossary of Biotechnology for Food and Agriculture est le résultat fructueux d'une révision assidue sur la base d'une version précédente, publiée par la FAO en 1999. Le processus de révision exposé dans la section «Remerciements» a mobilisé nombre de scientifiques, éditeurs, enseignants et experts compétents dans les différents domaines de la biotechnologie. L'approche participative fournie a aussi tenu compte des commentaires des utilisateurs du Glossaire.

Toutefois, la FAO ne considère pas avoir terminé le processus de révision du Glossaire, mais a tout simplement procédé à son élaboration. La version française est une nouvelle contribution provisoire et les observations des usagers seront les bienvenues. Comme pour la version anglaise, la version française sera disponible sur le site http://www.fao.org/biotech/index_glossary.asp, sous forme de base de données où les utilisateurs pourront apporter leurs éventuels commentaires qui se révéleront utiles dans le futur.


Début de page Page suivante