CL 120/6


Consejo

120º período de sesiones

Roma, 18-23 de junio de 2001

INFORME DEL 63º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE PROBLEMAS DE PRODUCTOS BÁSICOS

Roma, 6-9 de marzo de 2001

Índice



ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO

El Comité desea señalar a la atención del Consejo las siguientes cuestiones en particular:

  1. Su examen de la situación y las perspectivas mundiales de los productos básicos. (párrafos 7-9)

  2. Sus decisiones sobre el seguimiento de la Resolución 2/79 de la Conferencia, en particular con respecto a la decisión de seguir supervisando el proteccionismo en la agricultura, el comercio agrícola entre países en desarrollo y los acuerdos internacionales sobre los productos básicos agrícolas. (párrafos 11-16)

  3. Su ratificación de los informes de sus grupos intergubernamentales auxiliares sobre productos básicos y el SCCE, incluida la decisión de ampliar el mandato del Grupo Intergubernamental sobre Cereales a las raíces y tubérculos. (párrafos 17-24)

  4. Su examen del papel y funcionamiento de los grupos intergubernamentales sobre productos básicos y las propuestas para aumentar su eficacia y cobertura. (párrafos 25-31

  5. Su aprobación de un programa de trabajo para productos no abarcados por los grupos intergubernamentales. (párrafos 33-35)

  6. Su examen de la experiencia en la aplicación del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay. (párrafos 36-39)

  7. Su examen de las opciones para una ulterior ampliación del comercio. (párrafos 40-43)

  8. Su examen de la asistencia técnica de la FAO para las negociaciones comerciales multilaterales (NCM) relacionadas con la agricultura. (párrafos 44-47)

  9. Su examen de las cuestiones nuevas e incipientes que afectan a los mercados de productos básicos. (párrafos 48-52)

  10. Su examen de las actividades relacionadas con los productos básicos agrícolas de otros órganos. (párrafos 53-55)

INTRODUCCIÓN

1. El Comité de Problemas de Productos Básicos celebró su 63º período de sesiones del 6 al 9 de marzo de 2001 en la Sede de la FAO, en Roma. De los 98 Estados Miembros del Comité en el bienio 2000-2001, estuvieron presentes 73 en el período de sesiones. Participaron como observadores ocho Estados Miembros de la Organización, la Santa Sede y seis organizaciones internacionales. La lista de participantes figura en el Apéndice A.

2. El Comité eligió al Sr. K. Kostov (Bulgaria) como Presidente, al Sr. B. J. Allawi (Iraq) como Vicepresidente Primero y al Sr. M. Bocas Ly (Senegal) como Vicepresidente Segundo.

3. La declaración del Director General, Sr. Jacques Diouf, fue pronunciada en su nombre por el Director General Adjunto, Sr. David Harcharik. Dicha declaración se reproduce en el Apéndice B.

4. El Comité contó durante el período de sesiones con la ayuda de un Grupo de Redacción integrado por Afganistán, Australia, Bélgica, Chile, Ecuador, Estados Unidos, Japón, Jordania, Kenya, Sri Lanka, Sudáfrica, Suecia y Tailandia. El Grupo de Redacción estuvo presidido por el Sr. A. Gangotena (Ecuador).

5. El Comité aprobó el programa que figura en el Apéndice C.

6. El Comité expresó su aprecio por las reuniones informativas no oficiales organizadas para los delegados sobre: i) Evolución del mercado en el sector pecuario: Tendencias y perspectivas, y ii) Programa de asistencia técnica de la FAO sobre la OMC y los asuntos relacionados con el comercio.

EXAMEN DE LA SITUACIÓN Y LAS PERSPECTIVAS MUNDIALES DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS

a) Situación y perspectivas mundiales de los productos básicos

7. El Comité examinó la situación y las perspectivas mundiales del mercado de los productos básicos tomando como base el documento CCP 01/7. Muchos delegados felicitaron a la Secretaría por la documentación y la mayor información facilitada. Se elogió la amplitud de los análisis, con la inclusión de productos distintos de los alimentos básicos.

8. Varios delegados mostraron su desacuerdo con la importancia concedida al aumento observado de los precios del petróleo como factor que influía en los precios de los productos básicos agrícolas, señalando en particular que el precio del petróleo crudo era sólo uno de los numerosos factores que influían en los costos de producción de los productos agrícolas, mientras que los gravámenes fiscales y los márgenes en el refinado y la comercialización podían tener un impacto muy importante. La mayoría de los delegados observaron que había otros factores macroeconómicos, además de las políticas aplicadas al sector agropecuario, que también influían en los mercados internacionales de productos básicos. Muchos delegados instaron a la Secretaría a que tuviera presentes en sus análisis futuros los efectos, en particular, de las variaciones de los intereses y los tipos de cambio de divisas, la deuda externa de los países en desarrollo y las subvenciones y otro apoyo oficial prestado al sector agropecuario.

9. Los delegados insistieron en la necesidad de realizar análisis del mercado con una perspectiva más amplia; equilibrar el enfoque aplicado al análisis del comercio de los productos básicos agrícolas de los países en desarrollo estimando sus ingresos de divisas procedentes de la exportación de tales productos, además de estimar sus facturas de importación de productos alimenticios; examinar los efectos del apoyo oficial a la agricultura en los países de ingresos elevados sobre la seguridad alimentaria de los países en desarrollo; y elaborar un índice de precios para una cesta de productos alimenticios básicos importantes que habría de utilizarse para evaluar la evolución de la seguridad alimentaria. Algunos delegados pidieron también a la Secretaría que examinara su clasificación de los países de bajos ingresos y con déficit de alimentos, ampliamente utilizada en sus análisis, introduciendo criterios cualitativos y variables de distribución de los ingresos. Varios delegados se refirieron a las posibles repercusiones de la crisis de la encefalopatía espongiforme bovina en el mercado. Varios delegados pidieron a la Secretaría que analizara las perspectivas en el mercado de la carne, teniendo en cuenta las preocupaciones relativas a la sanidad animal.

10. El Comité tomó nota con interés del sistema electrónico de información sobre los productos básicos que se estaba preparando para facilitar información actualizada de manera periódica y del nuevo enfoque previsto para el Examen del mercado de los productos básicos, que complementaría esos indicadores del mercado con un análisis más profundo de las novedades y los problemas del mercado y el comercio de los productos básicos.

b) Examen de las actividades de presentación de informes en relación con la Resolución 2/79 de la Conferencia sobre Comercio de Productos Básicos, Proteccionismo y Reajuste Agrícola

11. El Comité examinó las novedades recientes relativas al seguimiento de la Resolución 2/79 de la Conferencia sobre Comercio de productos básicos, proteccionismo y reajuste agrícola, tomando como base el documento CCP 01/8. En respuesta a la recomendación del Comité en su 62º período de sesiones, la Secretaría presentó un examen de sus actividades de presentación de informes en relación con la Resolución, a la vista de los Acuerdos de la Ronda Uruguay y otras novedades registradas desde 1979.

12. El Comité expresó su aprecio por el documento y estuvo de acuerdo en que, aunque muchos elementos de la Resolución ya no despertaban una preocupación especial o se supervisaban de otras maneras, había tres temas que mantenían un interés constante, a saber, el proteccionismo en la agricultura, el comercio agrícola entre países en desarrollo y los acuerdos internacionales sobre los productos básicos agrícolas. El Comité alentó a la Secretaría a buscar la manera de integrar su presentación de informes sobre estas cuestiones con otros temas del programa muy relacionados con ellas. Por ejemplo, la información sobre el proteccionismo podría integrarse con la presentación de informes en relación con la aplicación de los compromisos de la OMC y con el examen de la situación y perspectivas de los productos básicos para algunos en particular. Asimismo, la información relativa a los acuerdos internacionales sobre los productos básicos podría presentarse en el ámbito de los informes sobre los grupos intergubernamentales.

13. Con respecto al proteccionismo en la agricultura, el Comité examinó las tendencias desde 1979, analizó la medida en que podría ampliarse la supervisión para abarcar a los países en desarrollo y debatió si las necesidades de presentación de informes habían cambiado a la vista de los Acuerdos de la Ronda Uruguay. Algunos delegados expresaron su preocupación por la elevación de la protección de la agricultura en muchos países de la OCDE en 1999 y sus efectos negativos en los ingresos de exportación y la seguridad alimentaria de los países en desarrollo. Otros indicaron que los sectores agropecuarios internos de muchos países en desarrollo encontraban dificultades debido a la liberalización de la agricultura. El Comité tomó nota de que no era posible la presentación de informes amplios sobre los niveles de apoyo en los países en desarrollo debido a que los datos eran insuficientes.

14. El Comité examinó las ventajas relativas de supervisar las medidas alternativas de apoyo y protección a la agricultura, en particular la Estimación del sostenimiento al productor (ESP) analizada por la OCDE y la Medida global de la ayuda (MGA) notificada a la OMC, y estuvo de acuerdo en que, aunque ninguno constituía una medida perfecta, ambos indicadores podrían ser útiles para analizar el grado de ayuda y de protección. Varios delegados pusieron de relieve que los aranceles, especialmente su escalada continuada, seguían desalentando las inversiones, la diversificación y la adición de valor en la agricultura en los países en desarrollo. También tomaron nota de la existencia de obstáculos no arancelarios como otro impedimento para su acceso a los mercados de productos básicos. A este respecto, instaron a la Secretaría a que siguiera supervisando las novedades relativas a esos aspectos de proteccionismo.

15. El Comité acogió con satisfacción la información facilitada sobre el crecimiento del comercio agropecuario entre países en desarrollo y tomó nota de la contribución positiva que podía derivarse de los acuerdos comerciales regionales. Se propuso que en los futuros informes sobre este tema se proporcionara más información relativa a las corrientes comerciales dentro de los grupos regionales, así como entre tales grupos. Varios delegados propusieron que se suministrara información sobre el comercio de manera más desglosada por productos.

16. El Comité tomó nota de que la mayoría de los acuerdos internacionales sobre productos básicos (AIPB) que se habían concertado en los años setenta o se habían disuelto o habían perdido sus funciones originales de ordenación del mercado de productos básicos. Sin embargo, reconoció también que se mantenían varias de las condiciones que habían favorecido su establecimiento, en particular la fluctuación de los precios, los temores ocasionales en relación con la sostenibilidad del suministro, junto con los precios en general bajos, y la constante dependencia de millones de agricultores de los ingresos procedentes de los productos básicos agrícolas. El Comité recomendó a la Secretaría que siguiera supervisando las actividades de los AIPB y de otras formas de cooperación internacional sobre problemas relativos a los productos básicos e informara al respecto.

ACTIVIDADES DE LOS ÓRGANOS AUXILIARES

a) Recomendaciones de los grupos intergubernamentales sobre productos básicos, incluido el SCCE

17. El Comité ratificó los informes y las recomendaciones de los seis grupos intergubernamentales y los dos subgrupos que se habían reunido desde su 62º período de sesiones1. Tomó nota de las diversas actividades de los grupos, pero señaló la desalentadora asistencia a algunas reuniones. Se animó a la Secretaría a que prosiguiera sus esfuerzos para estimular un mayor interés, y en consecuencia la asistencia, en particular mediante la atención a cuestiones multidisciplinarias, la organización de exposiciones de especial interés para los sectores de los productos básicos y la celebración de reuniones de grupos intergubernamentales conjuntamente con otras manifestaciones de carácter técnico y del sector privado.

18. Al examinar el informe del Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales, se informó al Comité de las novedades relativas a ciertas políticas relativas a las importaciones del sector del banano en la CE.

19. Con respecto a las frutas tropicales, el Comité acogió complacido el establecimiento de la Red sobre frutas tropicales (TCNet) y observó que podían pertenecer todos los países productores y consumidores. El Comité también tomó nota de la preocupación de los países exportadores por encontrar una alternativa al bromuro de metilo para el tratamiento de las frutas tropicales de exportación.

20. Al examinar el informe de la reunión conjunta de los Grupos Intergubernamentales sobre Cereales y sobre el Arroz, el Comité tomó nota de la solicitud de asesoramiento en relación con la ampliación del mandato del Grupo Intergubernamental sobre Cereales para incluir las raíces y tubérculos. El Comité destacó la importancia económica y para la seguridad alimentaria de tales productos, y a la vista de las limitadas repercusiones en cuanto a recursos recomendó que se ampliara la cobertura del Grupo Intergubernamental sobre Cereales a las raíces y tubérculos.

21. El Comité tomó nota de los esfuerzos de varios grupos para aumentar la demanda, por ejemplo la actuación intergubernamental del Grupo Intergubernamental sobre el Té por medio del proyecto "Consumo de té y salud humana". Se informó al Comité de la estrategia de comercialización en la que se utilizaría la marca de té registrada internacionalmente que también se estaba preparando y que se presentaría al grupo para su ratificación. También se acogieron positivamente otras iniciativas de fomento del mercado, en particular la labor sobre "comercio justo", producción y comercialización de productos orgánicos y la biotecnología.

22. El Comité tomó nota con aprecio de que la India acogería al Grupo Intergubernamental sobre el Té en octubre de 2001, mientras que Costa Rica acogería al Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales en diciembre de 2001. Mostró asimismo su satisfacción por la convocatoria de una reunión conjunta de los Grupos Intergubernamentales sobre Cereales, el Arroz, la Carne y Semillas Oleaginosas, Aceites y Grasas en Roma en julio de 2001, coincidiendo con un simposio internacional sobre biotecnología y productos alimenticios básicos.

23. El Comité refrendó el informe del Subcomité Consultivo sobre Colocación de Excedentes, presentado por su Presidente. Varios delegados, en particular de países exportadores de productos alimenticios, reiteraron su preocupación por los posibles efectos de distorsión y alteración del comercio derivados del suministro de ayuda alimentaria por parte de algunos países y las repercusiones negativas que dicha ayuda alimentaria tenía en el desarrollo interno sostenible de los países receptores. Pusieron de relieve que la ayuda alimentaria debería proporcionarse en forma de donación y depender de la demanda y deberá mejorar la situación de la seguridad alimentaria a largo plazo en el país receptor. El Comité tomó nota de la tendencia hacia la distribución creciente de una parte de la ayuda alimentaria por medio de organizaciones de voluntarios privados y canales multilaterales.

24. Se alentó al SCCE, en el marco de su mandato de supervisión de las corrientes de ayuda alimentaria, a mejorar la recopilación y análisis de datos y coordinar el uso y la disponibilidad de tales datos con el Comité de Ayuda Alimentaria y el Programa Mundial de Alimentos. Un delegado propuso que se examinara un posible marco para el mantenimiento de existencias internacionales de alimentos a fin de complementar los planes de ayuda ya existentes.

b) Papel y funcionamiento de los grupos intergubernamentales sobre productos básicos

25. Atendiendo a las recomendaciones formuladas en su 62º períodos de sesiones, el Comité examinó el papel y funcionamiento de su sistema de grupos intergubernamentales. Para ayudar al Comité en esta tarea se le facilitó el documento CCP 01/9.

26. Al realizar el examen, el Comité estudió tres aspectos de la labor de los grupos intergubernamentales, a saber: la adaptación de sus programas de trabajo al Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación; el papel de los grupos en las condiciones cambiantes del comercio internacional; y las modificaciones de sus procedimientos operativos y la cobertura de productos básicos. El Comité acogió favorablemente la evolución del sistema de grupos intergubernamentales en los últimos años y formuló recomendaciones para racionalizar y fortalecer aún más los grupos.

27. El Comité observó que, en el marco del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, algunos grupos habían realizado estudios monográficos sobre las repercusiones de la producción y el comercio de productos básicos en la lucha contra la pobreza y la inseguridad alimentaria. Algunos de ellos habían hecho especial hincapié en los efectos producidos por los Acuerdos de la Ronda Uruguay sobre la seguridad alimentaria. Al tiempo que refrendaba esta labor, que correspondía principalmente al Compromiso Cuarto del Plan de Acción de la Cumbre, el Comité recomendó que no se pasaran por alto otros compromisos, e instó en particular a que en el programa de trabajo de los grupos se tuviera también en cuenta el Compromiso Tercero, relativo a la aplicación de políticas y prácticas en materia de alimentación, agricultura, pesca, silvicultura y desarrollo rural sostenibles.

28. El Comité acogió con satisfacción el hecho de que los grupos hubieran atribuido considerable importancia al aumento de la transparencia de los mercados y a una mayor participación del sector privado en sus actividades. También se apoyaron los esfuerzos encaminados a facilitar una participación más amplia mediante la celebración de las reuniones de los grupos paralelamente a otros acontecimientos relacionados con el mismo producto básico o junto con ellos. El Comité apreció asimismo los análisis del funcionamiento del sistema de comercio mundial, especialmente a la luz de las modificaciones normativas derivadas de los Acuerdos de la Ronda Uruguay y sus consecuencias para los países en desarrollo.

29. El Comité tomó nota de que los productos básicos abarcados por los análisis de sus grupos intergubernamentales sólo representaban poco más de la mitad del valor del comercio mundial de productos agrícolas y, con miras a ampliar esta cobertura, recomendó que los grupos trataran de incluir en sus análisis productos elaborados y semielaborados con "valor agregado". Tras señalar que la Secretaría ya incluía en su programa de trabajo análisis de los mercados de productos lácteos y legumbres, el Comité recomendó que los Grupos Intergubernamentales sobre la Carne y sobre Cereales, respectivamente, trataran de incluir esos productos básicos en sus futuras actividades de seguimiento y vigilancia, dentro de los límites de los recursos actualmente disponibles.

30. El Comité apoyó la creciente utilización por los grupos del correo electrónico y la Internet, como medios más eficaces para difundir periódicamente información y permitir formas más interactivas de comunicación, pero exhortó a que estos medios complementaran, y no sustituyeran, los medios más tradicionales de comunicación.

31. El Comité examinó la evolución registrada en los últimos años de la estructura y los procedimientos operativos de sus grupos intergubernamentales, que había dado lugar a una racionalización de sus actividades y a un incremento notable de la eficacia en función de los costos. Aprobó la introducción de innovaciones, que habían incluido la convocación de reuniones conjuntas con los grupos afines; la celebración de reuniones consecutivas; la abreviación de los procedimientos de las reuniones y la aplicación de un sistema más breve en relación con la documentación y la presentación de informes. El Comité instó a que se desplegaran más esfuerzos para establecer bases comunes entre varios grupos, a fin de permitir la celebración de reuniones conjuntas y la realización de otras actividades "interdisciplinarias".

32. Por último, el Comité señaló que, en el informe sobre la evaluación del programa de políticas alimentarias y agrarias (Programa 2.2.4), que había sido examinado por el Comité del Programa en su 83º período de sesiones (documento PC 83/4(a)), se habían reconocido, con respecto al subprograma 2.2.4.2, las realizaciones del CPPD y de sus grupos intergubernamentales.

c) Otras consultas y estudios sobre productos básicos

33. Sobre la base de su examen del documento CCP 01/10, el Comité aprobó la labor de la Secretaría en relación con los productos básicos no abarcados por los grupos Intergubernamentales, como el algodón, el azúcar, el café, el cacao y la yuca. Los delegados pusieron de relieve esta esfera porque demostraba una capacidad que permitía ir más allá de las estructuras de los grupos intergubernamentales, al tiempo que se racionalizaban los trabajos de la Dirección de Productos Básicos y Comercio en el contexto de fuertes limitaciones financieras. Se consideró que las actividades analíticas en régimen de cooperación de que se informaba ofrecían valiosas oportunidades para el desarrollo del programa ordinario de trabajo de la Secretaría. El Comité tomó nota de los beneficios que reportaban a los Estados Miembros la labor conjunta de la Secretaría y organizaciones internacionales de productos básicos tales como la Organización Internacional del Azúcar, la Organización Internacional del Café y el Comité Consultivo Internacional del Algodón. Se consideraron especialmente valiosas las sinergias derivadas de la combinación de los conocimientos especializados de amplia base de la FAO sobre los productos básicos con los de distintas organizaciones de productos básicos especializadas. Varios delegados alentaron a la Secretaría a que prosiguiera, e incluso ampliara, esa labor conjunta con otras organizaciones, inclusive acerca de las raíces y tubérculos con instituciones clave de Asia.

34. El Comité señaló que esos trabajos ponían de manifiesto la importancia para los países en desarrollo de esos productos básicos no abarcados por los grupos intergubernamentales y acogió con satisfacción el enfoque de amplia base que se utilizaba para hacer participar a representantes de los sectores público y privado en las consultas y los trabajos analíticos sobre esos productos. Varias delegaciones expresaron preocupación por los recursos que se destinaban a la labor relativa al programa de la leche en las escuelas y señaló que, a su juicio, los trabajos referentes a los productos lácteos podían ser abordados en forma más apropiada en el contexto de la Organización Mundial del Comercio (OMC). La Secretaría explicó que la mayor parte de la labor relacionada con los productos lácteos se llevaba a cabo a petición de los gobiernos o en cooperación con instituciones privadas, y estos últimos grupos casi siempre proporcionaban recursos extrapresupuestarios para llevarla a cabo.

35. El Comité apoyó los trabajos relativos a esos productos básicos no abarcados por los grupos intergubernamentales y alentó a la Secretaría a que aprovechara la actual cooperación productiva con otras organizaciones e instituciones competentes, y a que siguiera estudiando las posibilidades para realizar más trabajos en esta esfera en el futuro.

CUESTIONES DE POLÍTICA COMERCIAL

a) Experiencia en la aplicación del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay

36. El Comité examinó la experiencia en la aplicación del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay tomando como base el documento CCP 01/11. Este documento se complementaba con el estudio titulado Evaluación de los efectos de la Ronda Uruguay sobre los mercados agrícolas y la seguridad alimentaria (documento CCP 99/12), presentado en su 62º período de sesiones. En la preparación del presente estudio, la Secretaría se había orientado por las conclusiones del Comité, a saber, que a la vista de las dificultades técnicas que entrañaba la separación de los efectos del Acuerdo sobre la Agricultura de los derivados de otras novedades que se producían simultáneamente el análisis debería basarse en información cualitativa, como la medida en que se habían aplicado los compromisos de los países.

37. El Comité estuvo de acuerdo en que el Acuerdo sobre la Agricultura tenía un efecto de imposición de disciplina en las políticas agropecuarias de la mayoría de los Miembros de la OMC, contribuyendo así a reducir las distorsiones de los mercados de productos agropecuarios mundiales. Sin embargo, los compromisos de reducción no habían sido limitantes hasta el momento en la mayoría de los casos. Se observó que era difícil cuantificar la medida en que la reordenación de las políticas de frontera e internas podrían haber influido en los mercados de productos agropecuarios. Varios delegados aludieron a los constantes niveles elevados de la ayuda interna en algunos países y expresaron su preocupación por la posibilidad de que esto socavara los posibles beneficios del proceso de reforma para otros que no subvencionaban la agricultura.

38. El Comité expresó su aprecio por el estudio de la Secretaría sobre la experiencia de los países en desarrollo en la aplicación y suscribió la continuación de este tipo de trabajo. Se formularon varias propuestas encaminadas a mejorar el contenido y el análisis de las evaluaciones futuras. Para esto se requerían evaluaciones de las repercusiones del proceso de reforma en la seguridad alimentaria, la productividad de la agricultura, la competitividad y el empleo rural. Además, en esas evaluaciones había que documentar las cuestiones de aplicación, en particular las dificultades encontradas por los países en desarrollo para adaptar las políticas internas y de frontera, especialmente en el sector alimentario, como se señalaba en los 14 estudios monográficos de países. Algunos delegados se refirieron a la importancia concedida en el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación al aumento de la producción agropecuaria también en las zonas de bajo potencial a fin de mejorar la seguridad alimentaria, e indicaron que se necesitaba supervisar de cerca los efectos del proceso de reforma en los sectores agropecuarios de tales zonas. Se puso de relieve que en el análisis de la seguridad alimentaria mundial se debería prestar mayor atención a la situación de los países de bajos ingresos y con déficit de alimentos, para los cuales se requerían indicadores separados. Además, había que prestar atención a la aplicación de la Decisión de Marrakech sobre medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios. Se propuso que la Secretaría supervisara también las experiencias de los países en transición.

39. En resumen, el Comité recomendó a la Secretaría que siguiera supervisando los efectos de la aplicación del Acuerdo sobre la Agricultura, con especial atención a las consecuencias para la seguridad alimentaria. Tras aludir a la fuerte dependencia de la Secretaría de los datos de la OCDE con fines analíticos, el Comité pidió a la Secretaría que siguiera colaborando con otras organizaciones internacionales, regionales y nacionales que realizaban análisis análogos.

b) Análisis de las opciones para una ulterior ampliación del comercio

40. El Comité examinó las condiciones de acceso a los mercados para los productos agropecuarios y estudió las opciones para una ulterior ampliación del comercio, tomando como base el documento CCP/01/12. Tomó nota de que la incidencia de las crestas arancelarias seguía siendo elevada en los mercados agrícolas y que el acceso a los mercados para ciertos productos podría verse impedido también por otros factores, como los aranceles complejos y las deficiencias en la administración de los contingentes arancelarios.

41. Muchos delegados estimaron que las crestas arancelarias eran un factor importante que afectaba a los mercados agropecuarios mundiales y que la escalada de los aranceles creaba particulares dificultades a los países en desarrollo en sus esfuerzos por mejorar sus industrias internas de elaboración de productos agropecuarios y diversificar sus exportaciones hacia productos de valor añadido. Se observó que se necesitaba un análisis ulterior del acceso a los mercados, teniendo también en cuenta la influencia de las medidas no arancelarias y otras de ayuda, como la ayuda interna. Se indicó que en dicho análisis deberían tenerse en cuenta otros factores, en particular los obstáculos en cuanto al suministro, la variación de los tipos de cambio, los aspectos ecológicos y el acceso preferencial a los mercados proporcionado a productos de países en desarrollo.

42. El Comité respaldó en general el análisis técnico presentado en el documento, aunque algunos delegados plantearon dudas con respecto a la definición de crestas arancelarias utilizada en el estudio y pidieron más información sobre la metodología. Con respecto a la incidencia relativa de las crestas arancelarias en los países desarrollados y en desarrollo, se señaló que sería más lógico realizar este análisis país por país, y no por grupos amplios de países.

43. El Comité acogió con satisfacción las iniciativas en curso de varios Miembros destinadas a abrir completamente los mercados a todos los productos de los países menos adelantados, en particular los productos agropecuarios. El Comité indicó que era necesario seguir avanzando en este sentido. El Comité refrendó la continuación de la labor analítica sobre cuestiones de acceso a los mercados.

c) Asistencia técnica de la FAO para las negociaciones comerciales multilaterales (NCM) relacionadas con la agricultura

44. El Comité examinó las actividades de asistencia técnica de la FAO relacionadas con el comercio tomando como base el documento CCP/01/12. Se informó al Comité de que desde su último período de sesiones la FAO había llevado a cabo un programa amplio de asistencia técnica como complemento de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en preparación para la nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales sobre la agricultura, con inclusión de análisis, consultas de expertos y simposios, así como actividades de capacitación. El Comité felicitó a la FAO por el programa de asistencia técnica en relación con el comercio que había llevado a cabo en un plazo muy breve y con recursos limitados.

45. Algunos delegados pidieron una evaluación más detallada de los resultados del programa de asistencia técnica, a fin de buscar la manera de mejorarlo. Varios delegados instaron a la FAO a que mejorara la difusión de su trabajo, de manera que los resultados de su labor analítica estuvieran accesibles de manera más fácil y sistemática. Algunas delegaciones indicaron a este respecto que la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: Cinco Años Después podría ofrecer una oportunidad apropiada para la ulterior difusión de los resultados del programa. Algunos delegados observaron que, si bien los talleres regionales de capacitación eran útiles, no eran suficientes para conseguir el nivel necesario de capacidad técnica sólida en los países.

46. Varios delegados indicaron que había una necesidad cada vez mayor de asistencia técnica en cuestiones relacionadas con el comercio con respecto a la biotecnología, la protección de las variedades de plantas y la formulación de normas técnicas nacionales. Otros indicaron que era necesario crear capacidad técnica para permitir a los países evaluar la competitividad de sus sectores agropecuarios y las posibles repercusiones de una ulterior liberalización.

47. El Comité expresó su agradecimiento por la asistencia técnica en relación con las negociaciones comerciales multilaterales sobre la agricultura prestada por la FAO, con la importante contribución de varios donantes y en colaboración con otras organizaciones internacionales y regionales. El Comité expresó la opinión de que era necesario fortalecer y enriquecer las actividades llevadas a cabo por la FAO en este sector, y alentó a la Organización a que acelerara la realización de estos programas. A este respecto, el Comité señaló que serían necesarios recursos adicionales, del Programa Ordinario o bien extrapresupuestarios, para la prestación por la FAO de la asistencia solicitada.

d) Nuevas cuestiones que afectan a los mercados de productos básicos

48. El Comité examinó, sobre la base del documento CCP 01/14, las actividades realizadas por la Secretaría acerca de las nuevas cuestiones que afectaban a los mercados de productos básicos.

49. Una de esas esferas que brindaba un creciente potencial para el comercio de productos básicos era la agricultura orgánica. El Comité tomó nota de los trabajos realizados por la Secretaría en esta esfera , a través de los Grupos Intergubernamentales, así como de otras iniciativas pertinentes de la FAO. Éstas incluían, en particular, el establecimiento de un Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre Agricultura Orgánica; la aprobación por la Comisión FAO/OMS del Codex Alimentarius de Directrices para la producción, elaboración, etiquetado y comercialización de alimentos producidos orgánicamente; la creación de una página web sobre la agricultura orgánica , y la inminente distribución de un cuestionario para la reunión de estadísticas básicas sobre la producción y el comercio en el sector de la agricultura orgánica.

50. El Comité apoyó los trabajos realizados por la Secretaría en el sector de la agricultura orgánica, inclusive la elaboración de una base de datos sobre la producción, consumo y comercio de productos agrícolas orgánicos. Se señaló, sin embargo, que el documento de la Secretaría no reflejaba la labor llevada a cabo ni las conclusiones a que se había llegado acerca de esta cuestión en otros foros de la FAO. Aun cuando se expresó interés por la posibilidad de evaluar si los países en desarrollo tenían una ventaja comparativa en la agricultura orgánica, varios delegados señalaron que la asistencia técnica revestía suma importancia para permitir a estos países participar activamente en los mercados de exportación, sobre todo porque los productos agrícolas orgánicos estaban sujetos a los mismos requisitos sanitarios y fitosanitarios aplicados a los productos tradicionales.

51. El Comité subrayó la necesidad de seguir de cerca las novedades y evolución en el sector de la biotecnología en la agricultura, así como de aumentar la capacidad de los países para realizar evaluaciones de riesgos en relación con los productos obtenidos a partir de organismos modificados. Pidió que se actualizaran los estudios anteriores en que se analizaban las relaciones entre la biotecnología y el comercio de productos agropecuarios. Varios delegados señalaron la necesidad de estudiar más de cerca los efectos de la biotecnología sobre la salud humana, el medio ambiente, y el comercio. Solicitaron una estrecha cooperación con el Protocolo de Cartagena sobre la seguridad biológica y con otros acuerdos internacionales pertinentes. El Comité tomó nota de que comenzaría en Asia un nuevo proyecto de evaluación de la bioseguridad de los OMG para el medio ambiente, siguiendo la recomendación de la Conferencia para Asia y el Pacífico celebrada el pasado año.

52. El Comité recomendó que la Secretaría: i) siguiera analizando los aspectos económicos de la producción y el comercio de productos agrícolas orgánicos, y, ii) continuara siguiendo de cerca las novedades en el sector de la biotecnología, en particular en los países en desarrollo, y iii) realizara estudios de los productos básicos agropecuarios a fin de evaluar los efectos de las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio sobre los ingresos de divisas de los países en desarrollo. Con respecto al punto iii), algunos Miembros manifestaron la opinión de que no consideraban que este trabajo fuera prioritario y que la FAO debería concentrarse en actividades que ayudaran más directamente a los países en desarrollo a cumplir sus obligaciones y reclamar sus derechos en el marco de los Acuerdos MSF y OTC. Como conclusión, el Comité recomendó que la FAO prestara asistencia técnica a estos países en las esferas indicadas más arriba y que se aumentara ulteriormente la estrecha colaboración con la Organización Mundial del Comercio (OMC).

ACTIVIDADES DE OTROS ORGANISMOS

a) Fondo Común para los Productos Básicos

53. El Comité examinó sobre la base del documento CCP/01/15, la cooperación de la FAO con el Fondo Común para los Productos Básicos (FCPB) en relación con el desarrollo de los productos básicos y el papel de los Grupos Intergubernamentales (GIG) en lo que respecta al patrocinio y la administración de proyectos . Tomó nota de que, desde su última reunión, se habían aprobado otros siete proyectos patrocinados por los GIG. Aun cuando apoyaba las actividades conjuntas de la FAO y el FCPB en lo concerniente a la formulación de proyectos que revestían importancia para los países en desarrollo, el Comité expresó preocupación por el hecho de que no se hubiera iniciado la ejecución de ningún nuevo proyecto tradicional desde su anterior período de sesiones. Se examinaron las cuestiones del relacionadas con el creciente hincapié en la financiación de préstamos y las demoras conexas. Se informó al Comité de que la Junta del Fondo Común había aclarado las funciones de los prestatarios y los garantes con miras a promover los proyectos financiados mediante préstamos en consonancia con la política del FCPB.

54. El Comité pidió que los GIG siguieran atribuyendo importancia a sus responsabilidades de supervisión de los programas de fomento de los productos básicos que revestían especial interés para los países en desarrollo. Se puso de relieve la necesidad de que los proyectos del FCPB se integraran plenamente en los programas nacionales de desarrollo. Se alentó la adopción "productos huérfanos" por los Grupos Intergubernamentales, a los efectos del FCPB. El Comité exhortó a ambas organizaciones a que intensificaran sus medidas para reducir las demoras en el proceso de aprobación y ejecución de los proyectos. Se resaltó la importancia de dar a conocer a todos los Miembros de la FAO los resultados de los proyectos financiados por el FCPB y auspiciados por los GIG. El Comité también alentó a la Secretaría a que le presentara informes más detallados, a fin de que el Comité pudiera evaluar los progresos en los proyectos del FCPB.

b) Otros organismos

55. Los observadores de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Centro de Comercio Internacional (CCI) informaron al Comité acerca de sus respectivas actividades de interés para éste. El observador de la UNCTAD informó acerca de los programas de cooperación y complementariedad con otras instituciones internacionales, inclusive la FAO, en relación con las cuestiones comerciales de especial interés para los países en desarrollo. Estas actividades incluían: la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados que coordinaba la UNCTAD, en relación con la cual la FAO había aceptado ser el principal organismo coordinador en lo tocante a la organización de una reunión sobre el aumento de la capacidad de producción en el sector agrícola; un seminario para el intercambio de ideas entre los jefes ejecutivos de los organismos especializados de las Naciones Unidas que realizaban actividades de desarrollo agrícola, y publicaciones conjuntas de la UNCTAD y la FAO. El observador del CCI informó acerca de las esferas de actividad de esta institución relacionadas con el desarrollo de los productos básicos en las que existía una estrecha cooperación con los organismos internacionales de productos básicos de la FAO. Este observador enumeró otras actividades, inclusive la preparación de un informe, en colaboración con la FAO, sobre las posibilidades de comercialización de las frutas y hortalizas orgánicas en Europa; nuevas iniciativas para el desarrollo de productos en relación con el café, y el desarrollo de servicios del CCI para aumentar la información sobre de los productos menos bien conocidos, así como su comerciabilidad.

56. Varios delegados indicaron que sería conveniente recibir documentos de los observadores en el período de sesiones con miras a que el Comité estuviera informado acerca de las sinergias existentes y los futuros programas de interés para los Estados Miembros.

DISPOSICIONES PARA EL 64º PERÍODO DE SESIONES

57. El Comité tomó nota de que el Director General fijaría la fecha del siguiente período de sesiones en consulta con el Presidente. Tras la positiva experiencia del actual período de sesiones, que había concluido su debate antes de lo previsto, los delegados pidieron que se celebraran períodos de sesiones más breves a fin de economizar tiempo y recursos, inclusive una programación más inmediata de las reuniones del Comité de Redacción a fin de reducir el tiempo entre el final del período de sesiones y la aprobación del informe. Se decidió que la Secretaría consultara con la Mesa acerca de las disposiciones detalladas para el próximo período de sesiones, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los delegados.


APÉNDICE A - LISTA DE DELEGADOS Y OBSERVADORES

MEMBER NATIONS - ETATS MEMBRES - ESTADOS MIEMBROS

AFGHANISTAN - AFGANISTÁN
Delegate
Abdul Razak AYAZI
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

ANGOLA

Délégué
Carlos Alberto AMARAL
Représentant permanent suppléant auprès de
la FAO
Rome

AUSTRALIA - AUSTRALIE

Delegate
Paul ROSS
Alternate Permanent Representative
to FAO
Rome

AUSTRIA - AUSTRICHE

Delegate
Mrs Hedwig WÖGERBAUER
Head of Division for FAO Affairs
Federal Ministry of Agriculture, Forestry,
Environment and Water Management
Vienna

BANGLADESH

Delegate
Mohammad MEJBAHUDDIN
Economic Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

BELGIUM - BELGIQUE - BÉLGICA

Délégué
Christian MONNOYER
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléants
Jacques THINSY
Conseiller général
Direction de la Politique économique multilatérale
Ministère des Affaires étrangères
Bruxelles

René POISMANS
Ingénieur
Service des Relations Internationales
Ministère de l'Agriculture et des classes moyennes
Bruxelles

Mme Ilke BEYST
Premier secrétaire
Representation permanente auprès de la FAO
Rome

BRAZIL - BRÉSIL - BRASIL

Delegate
Edilson GUIMARÃES
Director, Agricultural Economy
Ministry of Agriculture and Food Supply
Brasilia

Alternate
João Mauricio CABRAL DE MELLO
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

BULGARIA - BULGARIE

Delegate
Krassimir KOSTOV
Permanent Representative to FAO
Rome

BURKINA FASO

Délégué
Andé A. YAMÉOGO
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

CANADA

Delegate
Stéphan GAGNÉ
Research Economist, Policy Analysis Division
Research and Analysis Directorate
Strategic Policy Branch
Agriculture and Agri-food Canada
Ottawa

CAPE VERDE - CAP-VERT - CABO VERDE

Délégué
Arnaldo DELGADO
Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

CHILE - CHILI

Delegado
Ángel SARTORI ARELLANO
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Suplentes
Antonio PLAZA
Segundo Secretario
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

Francisco BAHAMONDE
Agregado Agrícola de Chile ante la Unión
Europea
Bruselas

CHINA - CHINE

Delegate
Shiqing MA
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates
Handi GUO
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Zhanlu WANG
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Shengzhi SUN
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

COLOMBIA - COLOMBIE

Delegado
BernardoG. ZULUAGA BOTERO
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

COSTA RICA

Delegado
Sra. Victoria GUARDIA DE HERNÁNDEZ
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Suplentes
Salvador MONGE
Director de SEPSA
San José

Sra. Yolanda GAGO
Ministro Consejero
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

Sra. Katia MELONI
Asistente
Embajada de Costa Rica
Roma

CUBA

Delegado
Juan NUIRY SÁNCHEZ
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

CYPRUS - CHYPRE - CHIPRE

Delegate
Andreas ROUSHIAS
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

CZECH REPUBLIC - RÉPUBLIQUE TCHEQUE 
- REPÚBLICA CHECA

Delegate
Pavel SKODA
Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome

DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA
- RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE
- REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DE COREA

Delegate
Kim HUNG RIM
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates
Hyon HAK BONG
Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Ri Hyong CHOL
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

ECUADOR - ÉQUATEUR

Delegado
Arturo GANGOTENA
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Suplente
Carlos LARREA DÁVILA
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

EUROPEAN COMMUNITY - COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE
- COMMUNIDAD EUROPEA

Délégué
Mme Vilma DU MARTEAU
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléants
Mme Maria IGLESIA-GÓMEZ
Administrateur
Direction génerale de l'agriculture
Bruxelles

Mme Mariella CANTAGALLI
Administrateur
Direction générale du commerce
Bruxelles

Andrew BYRNE
Premier Secrétaire
Délégation de la Commission européenne auprès
de la FAO
Rome

FINLAND - FINLANDE - FINLANDIA

Delegate
Kimmo NÄRHINEN
Senior Adviser
Ministry of Agriculture and Forestry
Helsinki

Alternates
Ms Ulla-Maija FINSKAS-AHO
Minister Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome

Martti ISOARO
Ambassador
Ministry of Foreign Affairs
Helsinki

FRANCE - FRANCIA

Délégué
Michel THIBIER
Conseiller scientifique
Représentant permanent suppléant auprès de
l'OAA
Rome

Suppléants
Thierry PREVOT
Chargé de mission
Service des relations internationales
Ministère de l'agriculture et de la pêche
Paris

Jean-Louis MULTON
Chargéde mission
Direction des relations internationales de l'INRA
Paris

GERMANY - ALLEMAGNE - ALEMANIA

Delegate
Hagen R. STREICHERT
Deputy Head of Section, Ministry for Consumer
Protection, Food and Agriculture
Bonn

GREECE - GRECE - GRECIA

Delegate
Emmanuel MANOUSSAKIS
Expert Counsellor
International Affairs
Ministry of Foreign Affairs
Athens

GUATEMALA

Delegado
Acisclo VALLADARES MOLINA
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Suplente
Sra. Rita CLAVERIE DE SCIOLLI
Ministro Consejero
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

HAITI - HAÏTI - HAITÍ

Délégué
Mme Suze PERCY
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Suppléant
Patrick SAINT-HILAIRE
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

HONDURAS

Delegado
Sra. Mayra REINA
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

HUNGARY - HONGRIE - HUNGRÍA

Delegate
Mrs Andrasne GROFCSIK
Senior Counsellor
Ministry of Agriculture and Regional
Development
Budapest

ICELAND - ISLANDE - ISLANDA

Delegate
Jon Erlingur JONASSON
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

INDIA - INDE

Delegate
Mrs Neela GANGADHARAN
Minister (Agriculture)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

INDONESIA - INDONESIE

Delegate
I. Nyoman ARDHA
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
- IRAN, RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'
- IRAN, RÉPUBLICA ISLÁMICA DEL

Delegate
Mohammad S. NOURI-NAEINI
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternate
Mehdi HAJIKAZEMI
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Mostafa JAFARI
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

IRAQ

Delegate
Bader Jassim ALLAWI
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

IRELAND - IRLANDE - IRLANDA

Delegate
Tony DEVLIN
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

ITALY - ITALIE - ITALIA

Délégué
Gennaro PISCOPO
Ministère des Politiques agricoles et
forestières
Rome

Suppléants
Alfredo MISURIELLO
Ministère des Politiques agricoles et
forestières
Rome

Vincenzo PERRUZZA
Ministère des Politiques agricoles et
forestières
Rome

Mme Anna DEL CIELO
Ministère des Politiques agricoles et
forestières
Rome

Mme Isabella FONTANA
Ministère des Politiques agricoles et
forestières
Rome

JAPAN - JAPON

Delegate
Hirofumi KUGITA
Director
International Agricultural Organizations
General Food Policy Bureau
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
Tokyo

Alternates
Masaki ARAI
Assistant Director
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
Tokyo

Yasufumi UEDA
Section Chief
International Cooperation Division
General Food Policy Bureau
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
Tokyo

Mr. Hideya YAMADA
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

JORDAN - JORDANIE - JORDANIA

Delegate
Ibrahim ABU ATILEH
Assistant Secretary General
Ministry of Agriculture
Amman

Alternates
Muwaffaq AJLOUNI
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Talat ZANDAKI
Assistant Director Planning Administration
Ministry of Agriculture
Amman

KENYA

Delegate
Samuel C. YEGON
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Alternate
Joseph K. BOINNET
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

KOREA, REPUBLIC OF - CORÉE, RÉPUBLIQUE DE
- COREA, REPÚBLICA DE

Delegate
KIM KYEONG KYU
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

KUWAIT - KOWEIT

Delegate
Ms Fatimah HAYAT
Permanent Representative to FAO
Rome

LESOTHO

Delegate
Mrs Ines RANOOE
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
- JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE
- JAMAHIRIYA ÁRABE

Delegate
Essam Mahgoub ZAWIA
Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

MALAYSIA - MALAISIE - MALASIA

Delegate
Roseley KHALID
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

MALI - MALÍ

Délégué
Modibo Mahamane TOURÉ
Deuxième conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

MALTA - MALTE

Delegate
Francis MONTANARO MIFSUD
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

MAURITIUS - MAURICE - MAURICIO

Delegate
Denis CANGY
Consul and Representative of Ambassador
Paris

MEXICO - MEXIQUE

Delegado
Victor Hugo MORALES MELÉNDEZ
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

Suplente
Sra. M. de los Angeles ARRIOLA AGUIRRE
Representante Permanente Alterna ante la FAO
Roma

MOROCCO - MAROC - MARRUECOS

Délégué
Ahmed AFAILAL
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

NETHERLANDS - PAYS BAS - PAÍSES BAJOS

Delegate
Adriaan FRIJLINK
Department of International Affairs
Ministry of Agriculture, Nature Management and
Fisheries
The Hague

Alternate
Henny GERNER
Rural and Urban Development Department
Ministry of Foreign Affairs
The Hague

Jacco BOS
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

NEW ZEALAND - NOUVELLE ZÉLANDE
- NUEVA ZELANDIA

Delegate
Simon DRAPER
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

NIGERIA

Delegate
Gabriel G. LOMBIN
Minister
Permanent Representative to FAO
Rome

NORWAY - NORVÈGE - NORUEGA

Delegate
Dag BRISEID
Permanent Representative to FAO
Rome

PAKISTAN - PAKISTÁN

Delegate
Adnan BASHIR KHAN
Agricultural Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

PANAMA - PANAMÁ

Delegado
Horacio MALTEZ
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

PERU - PÉROU - PERÚ

Delegado
Miguel BARRETO
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

PHILIPPINES - FILIPINAS

Delegate
Noel DE LUNA
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

POLAND - POLOGNE - POLONIA

Delegate
Marek GRELA
Minister Plenipotentiary
Permanent Representative to FAO
Rome

PORTUGAL

Delegate
Pedro PINTO DA SILVA
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

ROMANIA - ROUMANIE - RUMANIA

Délégué
Ioan PAVEL
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

SENEGAL - SÉNÉGAL

Délégué
Moussa Bocar LY
Ministre Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

SIERRA LEONE

Delegate
Elio PACIFICO
Consul General
Permanent Representative to FAO
Rome

SLOVAKIA - SLOVAQUIE - ESLOVAQUIA

Delegate
Milan PAKSI
Deputy Director
Ministry of Agriculture
Bratislava

Alternate
Lubomir MICEK
Permanent Representative to FAO
Rome

SLOVENIA - SLOVÉNI - ESLOVENIA

Delegate
Danilo BELOGLAVEC
Permanent Representative to FAO
Rome

SOUTH AFRICA - AFRIQUE DU SUD - SUDÁFRICA

Delegate
Ms Gerda VAN DIJK
Director, International Trade
National Department of Agriculture
Pretoria

SPAIN - ESPAGNE - ESPAÑA

Delegado
Javier PIERNAVIEJA NIEMBRO
Representante Permanente Adjunto
ante la FAO y el PMA
Roma

SRI LANKA

Delegate
Wilhelm WOUTERSZ
Ambassador
Permenent Representative to FAO
Rome

Alternate
Deeptha KULATILLEKE
Minister Counsellor (Commercial)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

SUDAN - SOUDAN -SUDÁN

Delegate
Mohamed Said Mohamed Ali HARBI
Counsellor (Agricultural Affairs)
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternate
Yasir Ibrahim Ali MOHAMED
Second Secretary
Embassy of Sudan
Rome

SWEDEN - SUÈDE - SUECIA

Delegate
Ms Cecilia NORDIN VAN GANSBERGHE
Deputy Director
Ministry of Agriculture
Stockholm
Rome

Alternates
Anders DÖLLING
Head of Section
Ministry of Agriculture
Stockholm

Hans J. HOLSTEIN
Principal Adminstrator
Council Secretariat
Brussels

Ms Maria JOHANSSON
Swedish Board of Agriculture
Stockholm

Ms Gilberte VAN DEN ABBEELE
Official
Council Secretariat
Brussels

Michael ODEVALL
Minister
Permanent Representative to FAO
Rome

TANZANIA - TANZANIE

Delegate
Ms Perpetua Mary HINGI
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative
to FAO
Rome

THAILAND - THAÏLANDE - TAILANDIA

Delegate
Chao TIANTONG
Minister (Agriculture)
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates
Aroon AUANSAKUL
Chief, Natural Resources
Economics Research Division
Office of Agricultural Economics
Ministry of Agriculture and Cooperatives
Bangkok

Mrs Pranee SIRIPHAND
Director, Grain Division
Department of Foreign Trade
Ministry of Commerce
Nonthaburi

Ms Pornpunnee PINPOKINTR
Technical Trade Officer
Department of Foreign Trade
Ministry of Commerce
Nonthaburi

TUNISIA - TUNISIE - TÚNEZ

Délégué
Abdelhakim KHALDI
Directeur général
Observatoire national de l'agriculture
Tunis

Suppléant
Moez SINAOUI
Représentant permanent adjoint
auprès de la FAO
Rome

TURKEY - TURQUIE - TURQUÍA

Delegate
Ahmet SAYLAM
Agricultural Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

UNITED KINGDOM - ROYAUME-UNI - REINO UNIDO

Delegate
Ms Jean SUMMERS
EU International Division
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
London

UNITED STATES OF AMERICA - ETATS-UNIS D'AMERIQUE
- ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Delegate
Besa KOTATI
Assistant Deputy Administrator
US Department of Agriculture
Washington DC

Alternate
Mrs Emiko PURDY
Assistant to Deputy Administrator
International Trade Policy
US Department of Agriculture
Washington DC

Mrs Lucy TAMLYN
Alternate Permanent Representative
to FAO
Rome

URUGUAY

Delegado
Julio C. LUPINACCI
Embajador
Embajada de la República Oriental del
Uruguay ante la Santa Sede
Roma

Suplente
Sra. Laura GALARZA
Representate Alterno de la República
Oriental del Uruguay ante la Santa Sede
Roma

VENEZUELA

Delegado
Carlos POZZO BRACHO
Ministro Consejero
Representante Permanente Alterno
ante la FAO
Roma

ZIMBABWE

Alternate
Ms Rudo Grace MANYARARA
Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

OBSERVERS FROM MEMBER COUNTRIES - OBSERVATEURS DES PAÍS MEMBRES -
OBSERVADORES DE LOS PAÍSES MIEMBROS

BOLIVIA - BOLIVIE

Delegado
David BLANCO ZABALA
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Suplente
Luis PRUDENCIO
Ministro Consejero
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

CONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE
- CONGO, RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU 
- CONGO, REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL

Délégué
UMBA ILUNGA
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléant
PHOBA DINKA
Conseiller d'Ambassade
Rome

DOMINICAN REPUBLIC - RÉPUBLIQUE DOMINICAINE
- REPÚBLICA DOMINICANA

Delegado
Sra. Dolores M. CEDEÑO PÉREZ
Ministro Consejero
Encargado de Negocios a.i.
Roma

EQUATORIAL GUINEA - GUINÉE ÉQUATORIALE
- GUINEA ECUATORIAL

Delegado
Carlos EYI OBAMA
Ministro Delegado de Agricultura
Malabo

Suplente
Hermenegildo MOLO
Presidente
Cámara Agrícola de Bata (Región Continental)
Malabo

ERITREA - ÉRYTHRÉE

Delegate
Yohannes TENSUE
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

MOZAMBIQUE

Delegate
Ananias SIGAUQUE
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

SAN MARINO - SAN MARIN

Delegate
Mrs Daniela ROTONDARO
Permanent Representative to FAO
Rome

VIET NAM

Delegate
Nguyen Thi XUAN HONG
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

HOLY SEE - SAINT-SIÈGE- SANTA SEDE

H.E. Monsignor Agostino MARCHETTO
Nonce Apostolique
Observateur permanent auprès de la FAO

Vincenzo BUONOMO
Observateur suppléant

Lelio BERNARDI
Expert

SOVEREIGN ORDER OF MALTA - ODRE SOUVERAIN DE MALTE
- SOBERANA ORDEN DE MALTA

Giuseppe BONANNO DI LINGUAGLOSSA
Representative to FAO
Rome

REPRESENTATIVES OF UNITED NATIONS AND SPECIALIZED AGENCIES
REPRÉSENTANTS DES NATIONS UNIES ET INSTITUTIONS SPÉCIALISÉES
REPRESENTANTES DE LAS NACIONES UNIDAS Y ORGANISMOS ESPECIALIZADOS

INTERNATIONAL TRADE CENTRE UNCTAD/WTO
CENTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL CNUCED/OMC
CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL UNCTAD/OMC

Bertil BYSKOV
Chief
Market Development Section
Division of Product and Market Development

UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO

Abdelaziz MEGZARI
Deputy Director
Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities

WORLD BANK GROUP
GROUPE DE LA BANQUE MONDIALE
GRUPO DEL BANCO MUNDIAL

Jacob YARON
Senior Program Manager
Commodity Risk Management Group

WORLD FOOD PROGRAMME
PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS

George André SIMON
Head, Interfais
Rome

OBSERVERS FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES
OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES

COMMON FUND FOR COMMODITIES
FONDS COMMUN POUR LES PRODUITS DE BASE
FONDO COMÚN PARA LOS PRODUCTOS BÁSICOS

Parvidar SINGH
Chief Operations Officer
Amsterdam

ORGANIZATION FOR ECONOMIC COOPERATION AND DEVELOPMENT
ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES
ORGANIZACIÓN DE COOPERACIÓN Y DESARROLLO ECONÓMICOS

Wyatt THOMPSON
Administrator
Division of Agricultural Trade and Markets
Paris

OBSERVERS FROM NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES
OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES

ASIAN NGO COALITION FOR AGRARIAN REFORM AND RURAL DEVELOPMENT
COALITION ASIATIQUE DES ONG POUR LA RÉFORME AGRAIRE ET LE DÉVELOPPEMENT RURAL
COALICIÓN ASIÁTICA DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES PARA LA REFORMA AGRARIA Y EL DESARROLLO RURAL

Mrs Cristina LIAMZON
Representative

ASSOCIATED COUNTRY WOMEN OF THE WORLD
UNION MONDIALE DES FEMMES RURALES
ASOCIACIÓN MUNDIAL DE MUJERES RURALES

Mrs Carmela BASILI
Permanent Representative to FAO

GLOBAL FORUM ON AGRICULTURAL RESEARCH
FORUM MONDIAL DE LA RECHERCHE AGRICOLE
FORO GLOBAL DE INVESTIGACIÓN AGROPECUARIA

Hubert OMONT
Senior Scietist Commodity Chains
Montpellier

INTERNATIONAL COOPERATIVE ALLIANCE
ALLIANCE COOPÉRATIVE INTERNATIONALE
ALIANZA COOPERATIVA INTERNACIONAL

Lino VISANI
Permanent Representative to FAO
Geneva

INTERNATIONAL FEDERATION OF HOME ECONOMICS
FÉDÉRATION INTERNATIONALE POUR L'ÉCONOMIE FAMILIALE
FEDERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA ECONOMÍA FAMILIAR

Mrs Francesca RONCHI PROJA
Permanent Representative to FAO
Rome

WORLD UNION OF CATHOLIC WOMEN'S ORGANIZATIONS
UNION MONDIALE DES ORGANISATIONS FÉMININES CATHOLIQUES
UNIÓN MUNDIAL DE LAS ORGANIZACIONES FEMENINAS CATÓLICAS

Mrs Carla ROMERSI
Permanent Representative to FAO
Paris


APÉNDICE B

DECLARACIÓN INAURURAL DEL SR. David Harcharik
DIRECTOR GENERAL ADJUNTO

Sr. Presidente, distinguidos delegados:

Buenos días y bienvenidos a este 63º período de sesiones del Comité de Problemas de Productos Básicos.

En primer lugar, deseo presentarles a la nueva Directora de nuestra Dirección de Productos Básicos y Comercio, Sra. Paola Fortucci. A pesar de sus nuevas responsabilidades, me complace informarles que la Sra. Fortucci seguirá desempeñando la función de Secretaria de este Comité. Permítanme también presentarles al Sr. Harmon Thomas, Jefe de nuestro Servicio de Políticas y Proyecciones de Productos Básicos, el Sr. Ali Gurkan, Jefe de nuestro Servicio de Productos Alimenticios Básicos y el Sr. David Hallam, recientemente nombrado Jefe de nuestro Servicio de Materias Primas y Productos Tropicales y Hortícolas.

Como muchos de ustedes ya saben, la Organización ha introducido cambios y mejoras considerables a lo largo de los últimos años. Por ejemplo, hemos reorganizado, descentralizado y reducido el tamaño. Se ha aumentado la eficacia administrativa y se han recortado los costos. Al mismo tiempo, hemos conseguido proteger nuestros programas técnicos prioritarios y también hemos modernizado y mejorado nuestro sistema de comunicaciones.

Sin embargo, deseo prestar especial atención a la introducción del Marco Estratégico de la Organización, proceso de planificación completamente revisado que ratificó la Conferencia de la FAO de 1999 y que establece el curso del trabajo de la Organización para los próximos 10 a 15 años. A plazo medio, el Consejo aprobó en su período de sesiones del pasado mes de junio un nuevo Plan a Plazo Medio para los años 2002-2007. El Marco Estratégico y el Plan a Plazo Medio constituyen la base sobre la cual se elaboran ahora los Programas de Labores y Presupuesto de la Organización. Este nuevo proceso de planificación es el mejor con el que ha contado nunca la Organización.

Como saben, uno de los retos más importantes del siglo XXI es conseguir una mejora apreciable de las condiciones de la población que sigue padeciendo hambre y malnutrición en todo el mundo. Sin embargo, aunque la FAO continúa realizando un trabajo muy duro para ayudar a los países a alcanzar el objetivo establecido en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación de 1996 de reducir el número de personas desnutridas a 400 millones para el año 2015, hasta el momento se han realizado muy pocos progresos para conseguir una disminución significativa de este número. Si se desea que el mundo alcance ese objetivo, será necesario reducir el número de personas desnutridas en 20 millones al año. Sin embargo, en los años noventa el número solamente registró una disminución de ocho millones al año.

Como la mayoría de ustedes ya conocen, éste es el motivo de que el Consejo de la FAO aceptara la propuesta del Director General de realizar un examen de alto nivel de los progresos en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación cinco años después de la Cumbre. La Conferencia de la FAO de noviembre de este año, a la cual se invitará a asistir a Jefes de Estado y de Gobierno, se utilizará como foro para este examen. Esperamos sinceramente que el examen de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: Cinco Años Después dé un nuevo impulso que permita acelerar el proceso de aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación.

Deseo volver ahora a la importante labor del Comité de Problemas de Productos Básicos, y en particular a los temas del programa que abordarán ustedes durante esta semana. En primer lugar, deseo recordar que la función de este Comité del Consejo es examinar los problemas de los productos básicos de carácter internacional, preparar un examen de la situación de los productos básicos en el mundo y formular recomendaciones apropiadas de carácter normativo para el Consejo.

En este período de sesiones, el examen de la situación de los productos básicos en el mundo por parte del Comité está rodeado de una atmósfera de cierta incertidumbre. Si bien las condiciones económicas mundiales han mejorado enormemente desde el último período de sesiones del Comité, esto no se ha plasmado plenamente en un crecimiento positivo de la demanda. El pasado año, los precios internacionales de muchos productos básicos se mantuvieron cerca o por debajo de los niveles reducidos de 1999, y en los primeros meses del año 2001 sólo han aumentado ligeramente. Aunque los bajos precios han aportado algunos beneficios a los consumidores, incluso a los de los países de bajos ingresos y con déficit de alimentos, han creado dificultades económicas para los agricultores de muchos países productores. Las causas del mantenimiento de los precios bajos a pesar de la recuperación económica son un asunto importante que debe examinar el Comité.

En un momento en que muchas organizaciones internacionales y privadas destacadas están interrumpiendo sus actividades de supervisión y análisis de la evolución del mercado y las políticas de productos básicos, las actividades que lleva a cabo la Secretaría en este sector se están adaptando y modificando a fin de prestar a los Estados Miembros los servicios que necesitan. El Comité tendrá la oportunidad de manifestar sus opiniones sobre la nueva versión electrónica del Examen de los mercados de productos básicos, que se está diseñando como complemento de la versión impresa tradicional, con objeto de proporcionar actualizaciones puntuales durante todo el año.

Una parte considerable de las deliberaciones del Comité se concentrará en las cuestiones relativas a las políticas comerciales. Dichas deliberaciones son oportunas, puesto que la comunidad internacional ha emprendido recientemente una nueva ronda de negociaciones de la OMC sobre la agricultura. Ha habido un año de intenso trabajo, durante el cual los países y grupos de países han presentado propuestas para la continuación del proceso de reforma de la agricultura. La evaluación de las repercusiones de la Ronda Uruguay, en particular las consecuencias para la seguridad alimentaria en los países en desarrollo, permite disponer de indicios importantes sobre los sectores en los que se han realizado progresos y los problemas que es necesario abordar en las negociaciones futuras. Tal como pidió el Comité en su último período de sesiones, se presentan un nuevo análisis e informaciones ulteriores sobre este tema como complemento de las evaluaciones presentadas en períodos de sesiones anteriores.

Tomando como base el trabajo realizado tanto en la FAO como en otras organizaciones, es evidente que el Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC ha tenido efectos disciplinarios importantes, con posibilidades de grandes modificaciones de las condiciones en las cuales se lleva a cabo el comercio agropecuario. Nuestro análisis de la experiencia de los países en desarrollo refuerza las conclusiones de que son necesarias nuevas reformas de la política comercial para tener en cuenta las preocupaciones de estos países con respecto a su seguridad alimentaria y su desarrollo sostenible. Las deliberaciones del Comité y sus conclusiones pueden servir de orientación a los Estados Miembros en relación con el proceso en curso de liberalización del comercio agropecuario y las cuestiones que lleva consigo.

A este respecto, también se informará al Comité del Programa de asistencia técnica de la FAO relativo a las negociaciones comerciales multilaterales en el sector de la agricultura. En virtud del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, la FAO se ha comprometido a ayudar a los países en desarrollo en relación con las cuestiones comerciales, y este Comité ha mostrado tradicionalmente un vivo interés por la manera en que se hace esto. Esta misma semana se organizará una sesión informativa para facilitar nuevos detalles sobre dicha asistencia técnica.

También durante esta semana se celebrará un simposio sobre la evolución reciente y las perspectivas del sector pecuario y cárnico.

Señor Presidente: Son varias las cuestiones que están surgiendo que afectan al comercio de productos agropecuarios y que se señalan brevemente a la atención del Comité para recibir su orientación. En particular, se solicita la opinión del Comité sobre las esferas futuras de trabajo sobre biotecnología relacionado con el comercio, la agricultura orgánica y las diversas repercusiones en el comercio de las medidas en el marco de los Acuerdos MSF y OTC de la OMC.

Este Comité se encargará también de supervisar las actividades de sus grupos intergubernamentales específicos de productos. En sus últimos períodos de sesiones, el Comité puso en marcha la reforma del trabajo y los procedimientos de dichos grupos intergubernamentales y aplicó varias medidas que han permitido reducir los gastos de reuniones y documentación alrededor de un tercio con respecto a hace algunos años. En el presente período de sesiones, el Comité examinará en qué medida han adaptado los grupos intergubernamentales sus programas a la vista del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, así como su función ante el cambio de las condiciones y las disciplinas comerciales internacionales. Se solicita la opinión del Comité sobre la manera de mejorar ulteriormente la eficacia en función de los costos de los grupos, así como su interés. Se solicita asimismo orientación sobre toda la serie de otras actividades relativas a los productos básicos no relacionadas directamente con los grupos intergubernamentales.

Señor Presidente, distinguidos delegados: Tienen ante ustedes un programa muy interesante. Antes de concluir, deseo informarles de que, por primera vez, la Secretaría ha pedido al Comité que presente una evaluación del período de sesiones. Esto forma parte de nuestros esfuerzos por preparar indicadores claros para evaluar la aplicación del programa. Por consiguiente, sería de agradecer que los delegados se tomaran unos minutos para rellenar el cuestionario que se distribuirá cerca del final del período de sesiones, a fin de ayudar a prestar mejores servicios en el futuro.

Distinguidos delegados: Espero que durante su estancia en la FAO en esta semana observen y aprecien las mejoras introducidas en la infraestructura en los últimos años, en particular un nuevo centro de inscripción, un centro de medios de comunicación y varias salas de reuniones donadas por Estados Miembros. Pronto se añadirá a esta lista de mejoras un moderno centro de actividades.

En nombre del Director General y en el mío propio, les deseo toda clase de éxitos en la reunión.
Muchas gracias.


APÉNDICE C - PROGRAMA

1. Cuestiones de organización:
 
  1. Elección del Presidente y de los Vicepresidentes
  2. Aprobación del programa y del calendario
2. Declaración en nombre del Director General
3. Examen de la situación y perspectivas mundiales de los productos básicos, incluida la aplicación de la Resolución 2/79 de la Conferencia sobre Comercio de Productos Básicos, Proteccionismo y Reajuste Agrícola
 
  1. Situación y perspectivas mundiales de los productos básicos
  2. Examen de las actividades de notificación relacionadas con la Conferencia sobre comercio de productos básicos, proteccionismo y reajuste agrícola
4. Actividades intergubernamentales y otras consultas y estudios sobre productos básicos realizados bajo los auspicios de la FAO
 
  1. Recomendaciones de los grupos intergubernamentales sobre productos básicos, inclusive el Subcomité Consultivo de Colocación de Excedentes
  2. Papel y funcionamiento de los grupos intergubernamentales sobre productos básicos
  3. Otras consultas y estudios sobre productos básicos
5. Cuestiones de política comercial
 
  1. Experiencia en la aplicación del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay
  2. Análisis de las opciones para una ulterior ampliación del comercio
  3. Asistencia técnica de la FAO para las negociaciones comerciales multilaterales (NCM) relacionadas con la agricultura
  4. Problemas nuevos e incipientes que afectan a los mercados de productos agrícolas
6. Actividades de otros organismos
 
  1. Fondo Común para los Productos Básicos
  2. Otros organismos
7. Preparativos para el 64º período de sesiones
8. Otros asuntos
9 Aprobación del informe

APÉNDICE D - LISTA DE DOCUMENTOS

       
  Número   Tema del
Programa

CCP 01/1 Programa provisional 1
CCP 01/2 Informe de la primera reunión del Grupo Intergubernamental sobre
el Banano y las Frutas Tropicales (Gold Coast, Australia, 4-8 de mayo de 1999)
4(a)
CCP 01/3 Informe de la reunión conjunta del grupo intergubernamental sobre cereales (28ªreunión) y del grupo intergubernamental sobre el arroz (39ª reunión) (Roma, 22-24 de septiembre de 1999) 4(a)
CCP 01/4 Informe de la 13ª reunión del grupo intergubernamental sobre el té (Ottawa, Canadá, 27-29 de septiembre de 1999) 4(a)
CCP 01/5 Informe de la reunión conjunta del grupo intergubernamental sobre fibras duras en su 31ª reunión y la 33ª reunión del grupo intergubernamental sobre el yute, kenaf y fibras afines, Roma, 12-15 de diciembre de 2010 4(a)
CCP 01/6 Subcomité Consultivo de Colocación de Excedentes: 38o
informe al CPPB
4(a)
CCP 01/7 Situación y perspectivas mundiales de los productos básicos 3(a)
CCP 01/8 Examen de las Actividades de Presentación de Informes sobre la Resolución 2/79 de la Conferencia 3(b)
CCP 01/9 Examen de las Actividades de los Grupos Intergubernamentales sobre Productos básicos 4(b)
CCP 01/10 Actividades relacionadas con productos básicos no tratados por grupos intergubernamentales 4(c)
CCP 01/11 Experiencia en la aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la agricultura 5(a)
CCP 01/12 Análisis de la actual situación de acceso al mercado y de otras posibilidades de expansión en los mercados agrícolas mundiales 5(b)
CCP 01/13 Informe sobre la asistencia técnica relacionada con las negociaciones comerciales multilaterales en la agricultura 5(c)
CCP 01/14 Nuevas cuestiones que afectan a los mercados de productos básicos 5(d)
CCP 01/15 Novedades en la cooperación de la FAO con el Fondo Común para los Productos Básicos 6(a)

Serie CCP 01/Inf.

 
CCP 01/Inf.1 Evaluación del programa de las políticas relativas a la agricultura y la alimentación (Programa 2.2.4)  
CCP 01/Inf.2 Calendario propuesto 1(b)
CCP 01/Inf.3 Lista de documentos  
CCP 01/Inf.4 Declaración en nombre del Director General  
CCP 01/Inf.5 Declaración de competencia y derechos de voto sometido por la Comunidad Europea y sus Estados Miembros  
CCP 01/Inf.6 Miembros del Comité de Problemas de Productos Básicos  
CCP 01/Inf.7 Lista de Delegados y Observadores  

APÉNDICE E -

LISTA DE MIEMBROS

Bienio 2000-2001
(al 7 de marzo de 2001)

Afganistán
Alemania
Angola
Arabia Saudita
Reino de
Argelia
Argentina
Australia
Austria
Bangladesh
Bélgica
Brasil
Bulgaria
Burkina Faso
Cabo Verde
Camerún
Canadá
Chile
China
Chipre
Colombia
Comunidad Europea
Corea, Rep. de
Corea,
Rep. Pop. Dem. de
Costa Rica
Côte d'Ivoire
Croacia
Cuba
Dinamarca
Ecuador
Egipto
El Salvador
Eslovaquia
Eslovenia
España
Estados Unidos de
América
Estonia
Etiopía
Filipinas
Finlandia
Francia
Gabón
Ghana
Grecia
Guatemala
Guinea Bissau
Haití
Honduras
Hungría
India
Indonesia
Irán,
Rep. Islam del
Iraq
Irlanda
Islandia
Italia
Japón
Jordania
Kazajstán
Kenya
Kuwait
Lesotho
Libia
Madagascar
Malasia
Mali
Malta
Marruecos
Mauricio
Mauritania
México
Nigeria
Noruega
Nueva Zelandia
Países Bajos
Panamá
Pakistán
Perú
Polonia
Portugal
Reino Unido
República Checa
Rumania
Senegal
Sierra Leona
Sri Lanka
Sudáfrica
Sudán
Suecia
Suiza
Swazilandia
Tailandia
Tanzanía
Túnez
Turquía
Uganda
U ruguay
Venezuela
Zimbabwe

__________________________

1 Primera reunión del Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales (incluida la primera reunión del Subgrupo sobre el Banano y la segunda reunión del Subgrupo sobre las Frutas Tropicales); reunión conjunta de la 28ª reunión del Grupo Intergubernamental sobre Cereales y la 39ª reunión del Grupo Intergubernamental sobre el Arroz; 13ª reunión del Grupo Intergubernamental sobre el Té; y reunión conjunta de la 31ª reunión del Grupo Intergubernamental sobre Fibras Duras y la 33ª reunión del Grupo Intergubernamental sobre el Yute, el Kenaf y Fibras Afines.