CL 124/7


理事会

第一二四届会议

2003年6月23-28日,罗马

渔业委员会第二十五届会议
(2003年2月24-28日,罗马)
报 告

目录



要理事会注意的事项

供批准/核准

委员会:

关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的战略草案

  1. 批准了列作附录H的战略草案,作为改进渔业状况和趋势信息的一个重要框架,并建议粮农组织理事会进一步核准。
    (第65段)

非法、不报告和不管制捕捞

  1. 建议将非法、不报告和不管制捕捞问题列入粮农组织大会第三十二届会议议程,以便引起成员对这一问题的重视。
    (第110段)

1995年联合国鱼类资源协定的实施

  1. 认为粮农组织总干事应与联合国秘书长磋商,以便确定落实该(第VII部分)信托基金的实际方式。
    (第27段)

供作决定/了解情况

2000-2002年主要计划2.3-渔业的成就

  1. 赞扬粮农组织在开展主要计划2.3-渔业的工作中取得的进展。
    (第11段)
  2. 强调了新的挑战对渔业和水产养殖业可持续发展的重要性以及需要粮农组织在本委员会指导下发挥的关键作用。
    (第11段)
  3. 关切地注意到渔业供资活动相对停滞,并要求本组织审议从粮农组织正常计划资源中为这项重要的主要计划增加其预算拨款的可行性。
  4. 满意地注意到粮农组织加强了与其它专门的国际机构或安排,如世贸组织、国际劳工组织和濒危物种国际贸易公约等进行的合作。
    (第15段)

关于负责任渔业行为守则及有关行动计划
和提高渔船监测、控制和监督效率的进展报告

  1. 认识到《行为守则》及有关国际行动计划对促进渔业和水产养殖业的长期可持续发展至关重要。
    (第18段)
  2. 促请粮农组织根据以往积极的经验,扩大和深化促进实施《行为守则》及其各项国际行动计划的努力。
    (第18段)
  3. 注意到根据实施《行为守则》的16项专题研究作出的分析,从而能够对《守则》实施中面临的挑战作更加实质性的分析。
    (第18段)
  4. 鼓励成员制定并实施关于鲨鱼和海鸟的国家行动计划。
    (第19段)
  5. 认为应大力控制渔船捕捞能力,尤其是大型渔船的捕捞能力,酌情采取降低过剩能力并防止这些能力转用于其它已经充分开发或过度开发的渔业的
    措施。
    (第20段)
  6. 注意到需要在全球范围内监测大型渔船的捕捞能力。
    (第20段)
  7. 对非法、不报告和不管制捕捞活动发生率居高不下、甚至上升以及未能有效实施关于非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划表示关注。
    (第21段)
  8. 重申需要在全球实施防止非法、不报告和不管制捕捞的措施。
    (第21段)
  9. 认为渔船捕捞能力过剩与非法、不报告和不管制捕捞之间存在着一种联系。
    (第23段)
  10. 赞同日本提出的一项建议,即粮农组织于2004年初在罗马粮农组织总部召开一届技术磋商会,回顾关于非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划和关于能力过剩的国际行动计划的进展并促进其全面实施。
    (第23段)
  11. 认为该磋商会不应导致对关于能力和非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划的重新谈判。
    (第23段)
  12. 赞同专家磋商会的建议,即召开一届技术磋商会,处理与港口国预防、制止和消除非法、不报告和不管制捕捞活动的作用有关的实质性问题。
    (第24段)
  13. 认为在考虑到有关海龟相互作用和保护的现有工作的同时,应于2004年在泰国曼谷举行日本建议的技术磋商会。
    (第25段)
  14. 认为粮农组织总干事应与联合国秘书长磋商,以便确定落实该(第VII部分)信托基金的实际方式。
    (第27段)
  15. 审议了监测、控制和监督(MCS)及船舶监测系统(VMS)作为负责任渔业管理手段的现状。
    (第28段)
  16. 认识到需要开展国际合作,增强船舶监测系统作为监测、控制和监督成套手段的一部分的效率,尤其是为了解决严重而不断增加的非法、不报告和不管制捕捞问题。
    (第29段)
  17. 注意到国际监测、控制和监督网络的活动,并鼓励成员们参加这项自愿活动。
    (第31段)
  18. 认为粮农组织应继续积极参加该网络的工作,包括视可获得的此类资源而定,提供更强的技术支持,促进成员们增强对网络活动的意识。
    (第31段)
  19. 欢迎国际劳工组织代表通报的情况,即从2003年起,国际劳工组织将制定关于渔船劳动条件的一项公约。
    (第32段)
  20. 注意到发展中国家面临与资本和技术力量有关的困难,往往求助于建立合资 企业。
    (第34段)

渔委鱼品贸易小组委员会第八届会议
(2002年2月12-16日,德国不来梅)的决定和建议

  1. 对该小组委员会的工作和粮农组织在鱼品贸易领域发挥的重要作用表示 满意。
    (第36段)
  2. 赞同鱼品贸易小组委员会第八届会议的报告,并提出了一些有关意见。
    (第37段)
  3. 决定将关于声称的使用鱼粉作为家畜饲料与牛海绵状脑病的联系的报告列作渔委鱼品贸易小组委员会第九届会议的议题。
    (第41段)
  4. 指出粮农组织应继续协调渔获量认证计划的工作,并将这项工作列入渔委鱼品贸易小组委员会下届会议的议程。
    (第43段)
  5. 对不来梅汉萨市慷慨担任鱼品贸易小组委员会的东道主表示赞赏,并对其愿意作为小组委员会下届会议的东道主表示欢迎。
    (第45段)
  6. 感谢开放性主席之友工作组开展的工作,但对未能在粮农组织和CITES公约秘书处之间就谅解备忘录草案达成共识表示失望。
    (第47段)
  7. 通过了附录E和F中所载的为评价向CITES公约提交的提案而设立的特设专家咨询组的职责范围和工作计划。
    (第48段)
  8. 同意开放性非正式小组应在适当时候,包括在2004年渔委鱼品贸易小组委员会第九届会议上继续开展有关谅解备忘录的工作。
    (第48段)
  9. 感谢挪威和日本代表团表示愿意为组织关于CITES有关问题的专家磋商会提供预算外资源。
    (第50段)

渔委水产养殖小组委员会第一届会议
(2002年4月18-22日,中国北京)的决定和建议

  1. 赞同小组委员会的报告。
    (第51段)
  2. 感谢中华人民共和国和意大利政府作为第一届会议的东道主和提供了支持。
    (第51段)
  3. 赞赏该小组委员会和秘书处出色的工作。
    (第51段)
  4. 承认水产养殖作开展以下活动的一种手段的重要性:增加渔业产量,创造收入和外汇,帮助恢复野生种群资源和减轻其压力,减轻贫困,加强粮食安全以及提供就业多样化机会等等。
    (第52段)
  5. 承认粮农组织的专门知识对制定以科学为基础的从养殖至成品的负责任水产养殖发展标准至关重要。
    (第53段)
  6. 赞赏日本愿意为发展水产养殖业设立一项信托基金。
    (第53段)
  7. 同意在涉及粮农组织工作计划和预算的议题12项下进一步讨论与确定水产养殖活动的优先重点和提供额外财政资源有关的事项。
    (第54段)
  8. 注意到亚洲及太平洋水产养殖中心网络的工作。
    (第56段)
  9. 支持水产养殖小组委员会继续工作,并感谢挪威愿意作为2003年8月7日至11日的第二届会议的东道主。
    (第58段)
  10. 注意到美国正在考虑作为该小组委员会第三届会议东道主的可能性。
    (第58段)

关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会的结果

  1. 重申改进数据和信息对有效决策和渔业管理具有根本重要性,对实施《负责任渔业行为守则》至关重要,是粮农组织的核心任务。

    (第62段)

  2. 强调正如战略草案所强调的那样,应当高度优先重视能力建设和向发展中国家提供技术援助。
    (第63段)
  3. 认识到正如战略草案所指出的那样,需要在改进渔业状况和趋势的数据和信息以及区域渔业机构和粮农组织的作用方面加强区域合作。
    (第64段)
  4. 批准了列作附录H的战略草案,作为改进渔业状况和趋势信息的一个重要框架,并建议粮农组织理事会进一步核准。
    (第65段)
  5. 认识到实施这项战略需要额外的资金。
    (第66段)
  6. 赞同争取捐助者为渔业守则计划中实施该战略的项目提供预算外资金的 建议。
    (第66段)
  7. 注意到美利坚合众国和日本表示愿意为促进该战略的实施捐款。
    (第66段)
  8. 建议秘书处监测这项战略的实施工作,作为监测《行为守则》及其相关文书实施工作的一个不可分割的部分,并定期向渔委报告情况。
    (第67段)

关于确定、评估和报告捕捞业补贴的
粮农组织专家磋商会(2002年12月3-6日,意大利罗马)的 结论和建议

  1. 赞赏秘书处就这一问题开展的工作,并注意到专家磋商会的报告及该报告中的结论和建议。
    (第70段)
  2. 敦促粮农组织加速开展有关补贴对渔业资源可持续性和可持续发展的影响的工作。
    (第71段)
  3. 鼓励粮农组织继续在促进与其它有关政府间组织如世贸组织、经合发组织、环境规划署和渔业领域的其它组织的合作和协调方面发挥带头作用。
    (第71段)
  4. 认为粮农组织编写的经专家磋商会审议的关于确定、评估和报告捕捞业的补贴的指南,提供了一个非常实用的技术工具。
    (第72段)
  5. 同意日本的建议,即粮农组织在2004年初将于罗马举行的非法、不报告和不管制捕捞和捕捞能力过剩会议之后立即召开一次技术磋商会。
    (第73段)

增加小型渔业对粮食安全和脱贫的可持续贡献的战略

  1. 赞扬了秘书处文件的质量。
    (第76段)
  2. 赞同提出的分析和建议的战略。
    (第76段)
  3. 赞扬粮农组织主动将小型渔业部门作为单独的议题提请委员会注意。
    (第76段)
  4. 强调了妇女在小型鱼品加工和销售活动中的重要作用。
    (第76段)
  5. 注意到小型捕捞社区极易受自然灾害的影响,小型捕捞活动的风险大。
    (第77段)
  6. 认识到当前某些政策处理小型渔业的方式,未必始终能够与该部门对国民经济和社会发展的重要性,尤其是其促进粮食安全和脱贫的重要性相符。
    (第80段)
  7. 还认识到制定国家脱贫战略时往往忽视了小型渔业。
    (第80段)
  8. 强调增进对小型社区易受害性和贫困根源的认识,并改进关于小型渔业对粮食安全和脱贫的贡献的信息,对制定加强该部门在促进国家社会经济福利方面的作用的战略至关重要。
    (第81段)
  9. 赞赏一些成员报告的在加强小型渔业的社会经济贡献方面的宝贵经验。
    (第82段)
  10. 要求粮农组织为促进可持续小型渔业分配更多的资源。
    (第84段)
  11. 欢迎本组织在《负责任渔业行为守则》范围内制定关于增加小型渔业对粮食安全和脱贫的贡献的技术准则的建议。
    (第84段)

为实现负责任渔业和恢复渔业资源及海洋环境 对渔业管理采取生态系统办法(EAF)

  1. 注意到许多成员已经处理了EAF办法的若干方面。

    (第87段)

  2. 普遍认为虽然这一办法需要进一步澄清,但其许多方面已经可以纳入当前的渔业管理方法。
    (第89段)
  3. 建议粮农组织通过有关小型渔业的专题研究,开发一个将被采用的EAF办法工具箱,包括快速评估方法、参与过程、冲突的解决、综合资源、评估和管理包括共同管理以及能力建设。
    (第90段)
  4. 支持粮农组织在促进采用可持续发展世界首脑会议期间商定的生态系统办法的过程中的作用。
    (第93段)
  5. 指出就这一办法与区域渔业组织进行更加密切的合作,将增强实施者对《技术准则》的共同认识和主人翁感。
    (第93段)

审查主要计划2.3渔业

  1. 确定了以下未按特定顺序排列的重点领域:为粮食安全促进水产养殖和内陆渔业,加强区域渔业机构,尤其是适当帮助发展中国家改进其渔业管理,实施《负责任渔业行为守则》及相关文书如各项国际行动计划并制定技术准则,与CITES公约开展合作,支持可持续小型渔业及将其更好地纳入脱贫战略制定过程,开展对渔业管理采取生态系统办法的工作,实施改进状况和趋势报告的战略,以及维持渔业图书馆。
    (第104段)
  2. 强调作为一项原则,渔委确定的重点应反映在《工作计划和预算》中。
    (第104段)
  3. 建议将深海渔业列入渔委下届会议的议程。
    (第106段)

任何其它事项

  1. 欢迎墨西哥政府决定对为了帮助粮农组织颁发MARGARITA LIZÁRRAGA奖章而设立的信托基金提供额外的财政资源。
    (第108段)
  2. 注意到非法、不报告和不管制捕捞活动继续对渔业的可持续管理产生不利影响,如果没有政治意愿,许多国家将难以在2004年之前制定关于非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划第25段所要求的国家行动计划,或采取制止、减少或消除非法、不报告和不管制捕捞的措施。
    (第110段)
  3. 建议将非法、不报告和不管制捕捞问题列入粮农组织大会第三十二届会议议程,以便引起成员对这一问题的重视。
    (第110段)
  4. 注意到一些代表团提出的其他渔业问题,即:日本提出计划召开的关于南极渔业管理和可持续发展的会议,美利坚合众国提出的涉及加勒比各国和其他伙伴的“白水与蓝水”计划,以及日本提及2001年出版的题为“认识渔业社区文化”的粮农组织第401号渔业技术文集。
    (第109、111、112段)

引 言

1. 渔业委员会于2003年2月24日至28日在罗马举行了其第二十五届会议。

2. 出席本届会议的有委员会的120名成员、粮农组织的另一个成员国、教廷以及非粮农组织成员国的二个国家的观察员、联合国6个专门机构的代表以及57个政府间和国际非政府组织的观察员。代表和观察员名单见附录B。

3. 由于委员会即将卸任的主席Masayuki Komatsu先生(日本)和第一副主席Mara Angelica Murillo Correa女士(墨西哥)缺席,本届会议由渔业委员会秘书宣布开幕。日本代表团宣读了Komatsu先生的来信,忆及上届会议的结果,并转达他对委员会圆满完成其工作的衷心祝愿。

选举主席和副主席以及任命起草委员会

4. 会议一致选举Jerónimo Ramos Saenz Pardo先生(墨西哥)为委员会主席,Glenn Hurry先生(澳大利亚)当选为第一副主席。波兰、埃及、美利坚合众国、毛里塔尼亚和印度当选为其余的副主席。

5. 委员会选举François Gauthiez先生(法国)为起草委员会主席,起草委成员如下:安哥拉、澳大利亚、加拿大、中国、哥伦比亚、埃及、欧洲共同体、法国、危地马拉、冰岛、印度尼西亚、日本、新西兰、南非和美利坚合众国。

会议开幕

6. 粮农组织副总干事David A. Harcharik先生在本届会议上讲话。其讲话稿全文列作附录D。

通过本届会议的议程和安排

7. 委员会注意到欧洲共同体提交的权限和表决权声明。

8. 委员会同意成立“主席之友小组”,其人数不限,来自委员会成员之中,以讨论今后粮农组织与濒危物种国际贸易公约秘书处之间的合作。该小组由西班牙的Carlos Dominguez Diaz先生协调,与本委员会的工作平行组织了审议活动。

9. 委员会通过了本届会议的议程和时间表。议程见本报告附录A。提交本委员会的文件的清单见附录C。

2000-2002年主要计划2.3-渔业的成就

10. 秘书处根据COFI/2003/2、COFI/2003/Inf.4、5和6号文件突出了主要计划2.3-渔业在2000-2002年取得的成就。这些成就包括《2000-2001年计划执行报告》中报告的有关主要计划2.3-渔业的工作以及渔业部为落实渔业委员会第二十四届会议的各项建议而开展的工作。

11. 委员会赞扬粮农组织在开展主要计划2.3-渔业的工作中取得的总的进展,并特别提及在《负责任渔业行为守则》、有关国际行动计划以及其它国际文书范围内为长期可持续的渔业和水产养殖业发展而作出的努力。委员会强调了新的挑战对渔业和水产养殖业可持续发展的重要性以及需要粮农组织在本委员会指导发挥的关键作用。在这一方面,委员会关切地注意到渔业供资活动相对停滞,并要求本组织审议从粮农组织正常计划资源中为这项重要的主要计划增加其预算拨款的可行性。

12. 若干成员赞扬粮农组织改进了成就报告工作,但也建议更加重视粮农组织计划的透明度以及确定重点和报告影响的工作。还注意到粮农组织为传播有关渔业和水产养殖业的信息作出的努力,如通过《世界渔业和水产养殖状况》、《水产科学和渔业文摘》或渔业全球信息系统。

13. 一些成员要求澄清计划结果的某些具体方面,对计划外活动、其资金及对商定的工作计划的潜在影响表示一定程度的关注。秘书处告诉委员会,大多数计划外活动利用预算外来源提供资金,主要计划七项主要成份中五项成份的交付率达到百分之百以上。秘书处强调计划外活动与批准活动的比例仍然很低,尽管由于预料之外的渔业和水产养殖发展变化,需要对计划作一些调整,但无论如何仍然保持在普遍商定的重点领域之内。

14. 许多成员、尤其是发展中国家要求为支持实施《负责任渔业行为守则》增加技术援助、财政援助和培训,尤其提及渔业管理、可持续水产养殖以及改进渔产品的质量、安全和贸易。会上还大力呼吁更加重视小型渔业及其对粮食安全和脱贫的贡献。在这一方面,若干成员赞扬粮农组织在西非25个国家中执行的由联合王国国际开发局资助的可持续渔业生计计划的工作。

15. 委员会满意地注意到粮农组织加强了与其它专门的国际机构或安排,如世贸组织、国际劳工组织和濒危物种国际贸易公约等进行的合作。

关于实施负责任渔业行为守则及有关行动
计划
能力、非法、不报告和不管制捕捞、海鸟和鲨鱼
提高渔船监测、控制和监督效率的进展报告

16. 秘书处介绍了COFI/2003/3 Rev.1、4、Inf.7、8和9号文件。秘书处还提及其实施《行为守则》的全球伙伴计划,指出渔业守则计划(FishCode)和可持续渔业生计计划发挥的重要作用。

17. 秘书处提请委员会注意COFI/2003/3 Rev.1号文件有关2002年12月12日联合国大会第57/143号决议的第63段至第66段。该决议特别建立了一项援助计划(联合国系统内第VII部分自愿信托基金),支持发展中国家缔约方努力实施《1995年联合国鱼类资源协定》。该决议指出了粮农组织的作用及其在联合国系统中的渔业责任,请粮农组织渔业委员会审议粮农组织参加该信托基金的发展和管理问题。秘书处又说,总干事愿意通过粮农组织理事会,根据委员会的意见和指导,与联合国秘书长磋商,以便确定实施这项决议中涉及该信托基金的有关条款的实际方式。

18. 委员会认识到,《行为守则》及有关国际行动计划对促进渔业和水产养殖业的长期可持续发展至关重要。委员会强调了正在为实施这些文书而开展的国家活动。来自发展中国家的许多成员指出,能力不足限制了实施工作,它们呼吁粮农组织继续为促进实施工作、尤其是为实施关于非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划(IPOA-IUU)而制定国家行动计划提供技术援助。委员会促请粮农组织根据以往积极的经验,扩大和深化促进实施《行为守则》及其各项国际行动计划的努力,作为改进渔业部门的管理和利用、加强粮食安全及促进发展中国家减轻贫困的一种手段。委员会注意到根据实施《行为守则》的16项专题研究作出的首次分析,从而能够对《守则》实施中面临的挑战作更加实质性的分析。

19. 一些成员告诉委员会,它们为实施关于鲨鱼和海鸟的国际行动计划而制定 国家行动计划的努力并未取得重大进展。若干成员指出,粮农组织提供的技术援助不足,构成了实施工作进展不足的部分原因,而另外一些成员指出,它们还没有 足够的数据来完成其评估。委员会鼓励成员制定并实施关于鲨鱼和海鸟的国家行动计划。

20. 委员会认为,应大力控制渔船捕捞能力,尤其是大型渔船的捕捞能力,酌情采取降低过剩能力并防止这些能力转用于其它已经充分开发或过度开发的渔业的措施。如果想负责任地管理鱼类资源,并恢复遭受过度捕捞的资源,这种能力和转移控制是必要的。委员会还注意到需要在全球范围内监测大型渔船的捕捞能力。

21. 委员会对非法、不报告和不管制捕捞活动发生率居高不下、甚至上升以及未能有效实施关于非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划表示关注。一些成员指出,某些政府处理非法、不报告和不管制捕捞活动和履行其国际义务的政治意愿不足,致使非法、不报告和不管制捕捞及有关活动大量增加。许多成员指出,往往由被转移的船舶进行的这种非法、不报告和不管制捕捞,削弱了国家和区域两级可持续管理渔业的努力。许多成员认为,区域渔业机构应采取编制渔船名单的积极措施。委员会重申需要在全球实施防止非法、不报告和不管制捕捞的措施。

22. 许多成员提出了更加有效地处理非法、不报告和不管制捕捞活动的一系列措施,包括加强区域渔业机构的职能,促使《1993年粮农组织遵守协定》及早生效,对从事捕捞活动的国民进行控制,加强港口国措施,改进和扩大渔获量记录计划以便实现捕获后鱼类的可追踪性,船舶退役和报废而不是从登记簿上注销,审查与非法、不报告和不管制捕捞活动有关的硬性和软性渔业法律文书以评价其效益,并缩小可能存在的差距。许多成员明确提到《1995年联合国鱼类资源协定》的重要性。若干成员解释了它们为严格渔船登记程序而采取的步骤,包括修改国家立法和从登记簿上删除从事非法、不报告和不管制捕捞活动的渔船。

23. 委员会认为,渔船捕捞能力过剩与非法、不报告和不管制捕捞之间存在着一种联系。一些成员还指出,这种关系因政府对捕捞业支付补贴而恶化。日本提出一项建议,即粮农组织于2004年初在罗马粮农组织总部召开一届技术磋商会,回顾关于非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划和关于能力过剩的国际行动计划的进展并促进其全面实施。日本通知会议它将为该磋商会提供财政支持。委员会认为 该磋商会不应导致对关于能力和非法、不报告和不管制捕捞的国际行动计划的重新谈判。

24. 认识到港口国在预防、制止和消除非法、不报告和不管制捕捞活动方面发挥的重要作用,许多成员欢迎关于回顾港口国与非法、不报告和不管制捕捞活动作斗争的措施的专家磋商会的结果。委员会赞同该专家磋商会的建议,即召开一次技术磋商会,处理与港口国的作用有关的实质性问题,并酌情处理签署关于港口国预防、制止和消除非法、不报告和不管制捕捞活动的措施的区域谅解备忘录的原则和准则。一些成员建议这样的技术磋商会处理制定港口国与非法、不报告和不管制捕捞作斗争的国际文书问题。

25. 一些地区某些品种的海龟误捕问题是许多成员国关注的一个问题。委员会认为,在考虑到有关海龟相关作用和保护的现有工作的同时,应于2004年在泰国曼谷举行日本建议的技术磋商会。日本表示愿意为该磋商会提供财政支持。该会议的范围是:i) 审议关于海龟保护现状的现有信息,包括误捕和直接捕获量、对资源量的影响及影响海龟死亡率的其它因素;ii) 审议渔具和捕捞方法的最新发展,降低误捕造成的海龟死亡率,以及改进海龟保护的其它方法;iii) 如果合适,制定降低捕捞活动造成的海龟死亡率的准则;iv) 审议为海龟保护向发展中国家的成员提供适宜的 援助。

26. 若干成员提到需要改进对深海渔业的管理,尤其是对那些不连续的公海资源的管理,并指出需要进一步制定这一方面的国际法。若干成员请粮农组织发挥宣传区域渔业机构通过的深海渔业措施的作用。成员们欢迎澳大利亚和新西兰政府与粮农组织合作,于2003年12月份在新西兰昆斯敦召开深海渔业会议。成员们指出这届会议应特别处理管理问题。成员们还要求向渔委下届会议通报该会议的结果。

27. 一些成员表示支持粮农组织参加将在联合国系统内设立的第VII部分自愿信托基金,以支持发展中国家缔约方努力实施《1995年联合国鱼类资源协定》。委员会强调,设立这样一项信托基金,将构成有助于发展中国家参加《协定》实施工作的手段之一。委员会认为,粮农组织总干事应与联合国秘书长磋商,以便确定落实该信托基金的实际方式。成员们还欢迎加拿大宣布将在2004或2005年召开一次有关《1995年联合国鱼类资源协定》的国际会议。该会议的首要目的将是促进批准或加入该协定,回顾其迄今的实施情况,并筹备《协定》第36条授权的审查会议。

28. 委员会审议了监测、控制和监督(MCS)及船舶监测系统(VMS)作为负责任渔业管理手段的现状。许多成员们赞扬粮农组织和渔业守则计划(FishCode)为更加有效地利用监测、控制和监督手段和船舶监测系统手段而促进人力资源开发和加强机构建设的举措。特别赞赏通过渔业守则计划向发展中国家提供技术和法律咨询服务,并敦促继续和扩大此类援助。

29. 委员会认识到需要开展国际合作,增强船舶监测系统作为监测、控制和监视成套手段的一部分的效率,尤其是为了解决严重而不断增加的非法、不报告和不管制捕捞问题。成员们呼吁实现数据格式和程序标准化,并谈到粮农组织研究这种标准化或粮农组织召开挪威愿意作为东道主的一次有关专家磋商会的愿望。一些成员指出需要尽量减轻渔民的负担,并指出了与监测、控制和监督有关的保密考虑和成本效率。

30. 秘书处解释道,第23、24、25和29段提到的拟召开的各种会议,将需要为这些活动提供额外的财政资源,以便可能为发展中国家参加拟议的会议提供资金。一位成员强调,鉴于这些会议和促进全面实施《行为守则》为粮农组织的主要任务之一,最终制定《工作计划和预算》时应考虑这些费用。

31. 委员会注意到国际监测、控制和监督网络的活动,并鼓励成员们参加这项自愿活动。该网络在为促进更加有效监测、控制和监督可持续渔业而促进国际合作包括信息交流方面有着重要的作用。委员会还认为粮农组织应继续积极参加该网络的工作,包括视可获得的此类资源而定,提供更强的技术支持,协调信息系统和促进成员们增强对网络活动的意识。

32. 委员会该公约将支持实施《负责任渔业行为守则》,合并和更新国际劳工组织与渔船就业条件有关的六项文书。在制定这项公约时,国际劳工组织将进行广泛的磋商。

33. 一些成员对共享资源管理专家磋商会的结果表示赞赏,注意到磋商会提出并交流了宝贵的信息。该磋商会的结果可用于加强共享资源的管理。一些成员建议粮农组织进一步开展这一领域的工作。

34. 委员会注意到,发展中国家面临与资本和技术力量有关的困难,往往求助于建立合资企业。如果合理,这些企业构成了从参与国渔业资源的利用中获取社会经济利益的有效手段。一些成员建议粮农组织根据来自不同区域的专家的贡献,进行一项比较研究,突出各自在建立和运作不同种类的企业方面的经验,评价其结果及对有关国家渔业发展的影响。

渔委鱼品贸易小组委员会第八届会议
(2002年2月12-16日,德国不来梅)的决定和建议

35. 本项议题由鱼品贸易小组委员会主席和秘书处作了介绍,并根据COFI/2003/5号文件和COFI/2003/Inf.10号文件进行了讨论。

36. 委员会对该小组委员会的工作和粮农组织在鱼品贸易领域发挥的重要作用表示满意。

37. 委员会赞同鱼品贸易小组委员会第八届会议的报告,并提出了一些有关 意见。

38. 会议强调了渔产品标签和可追踪性在国际鱼品贸易中日益重要的作用,许多国家要求粮农组织进一步开展有关这一主题的工作。

39. 许多成员强调,粮农组织应当根据科学信息并与各国政府协调,制定生态标签准则。这项工作应通过组织一次专家磋商会加以推动,该磋商会应向渔委鱼品贸易小组委员会下届会议报告,如有可能,此后再组织有关这一问题的一次技术磋商会。许多成员强调,加贴生态标签应当是自愿的、非歧视性的和透明的。一些成员深表关切的是,私人生态标签计划及任何有关的可追踪性计划可能成为一种贸易壁垒,如果不以科学、客观和一致的标准为基础则尤其如此。

40. 来自发展中国家的成员表明了它们在世贸组织多边贸易谈判领域中的能力和机构建设需要。鱼品贸易中的鱼品安全和质量得到强调,各国要求粮农组织继续开展这一领域的工作,并特别提到危害分析关键控制点(HACCP)、二恶英、残留物和鱼粉。鱼品信息网络(FISH INFOnetwork)在这一领域以及销售方面的作用得到强调。会议要求鱼品贸易小组委员会避免重复,尤其是就水产养殖产品的安全和贸易问题,与水产养殖小组委员会进一步协调。

41. 许多成员对根据声称的与牛海绵状脑病(疯牛病)的联系而继续限制鱼粉贸易和使用鱼粉作为动物饲料表示十分关注,因为粮农组织对此进行的并得到鱼品贸易小组委员会赞同的一项研究表明,没有流行病学资料证明鱼粉与牛海绵状脑病(疯牛病)相联系。一位成员指出这是好消息,并将从2003年5月1日起取消所述限制。委员会决定此议题列入渔委鱼品贸易小组委员会第九届会议,并要求秘书处为会议编写有关这一事项的一份报告。

42. 成员们强调粮农组织与世界海关组织需要协作,以便改进鱼和渔产品海关分类编码。这将尤其包括改进南半球品种的规格。会上提到,发展将有助于可追踪性的统一条形码系统的某种形式,是改进贸易登记制度的一种令人感兴趣的备选 方案。

43. 委员会指出,粮农组织应继续协调渔获量认证计划的工作,并将这项工作列入渔委鱼品贸易小组委员会下届会议的议程。然而,指出需要认真考虑各项计划涉及的渔业的差异,以免妨碍合法捕捞的鱼产品的正常贸易。

44. 会议提出在讨论鱼和渔产品贸易问题时,需要适当重视该资源的可持续性。

45. 委员会对不来梅汉萨市慷慨担任鱼品贸易小组委员会的东道主表示赞赏,并对其愿意作为小组委员会下届会议的东道主表示欢迎。

46. 开放性主席之友小组(本小组)在渔委会会议期间举行了七次会议,讨论i) 将与CITES公约商签的谅解备忘录草案,ii) 渔业部关于CITES公约和商业利用水产品种的工作计划以及iii) 为评价向CITES公约提交的此类品种的提案而成立的一个特设专家咨询组的职责范围。本小组商定了职责范围和粮农组织工作计划文本,但未能就谅解备忘录草案的某些段落达成共识。

47. 在全体会议上,委员会感谢开放性主席之友工作组开展的工作,但对未能就谅解备忘录草案达成共识表示失望。许多成员表示它们坚决认为将商业开发海洋品种列入CITES公约的名单,应仅仅局限于例外情形,因为它们认为列入这种名单可能对正常的捕捞活动,尤其是发展中沿海国家包括小岛屿国家的捕捞活动及其经济产生潜在的严重不利影响。另外一些成员指出,限制CITES公约将商业开发水产品种列入名单的权力的任何试图是不适当的,CITES公约在管理这些品种的贸易方面有着法定的作用,但同时承认粮农组织在渔业管理方面的首要作用。一些成员还表示粮农组织应当起草谅解备忘录草案,其中包括无政策声明的加强合作的过程。

48. 委员会通过了附录E和F中所载的为评价向CITES公约提交的提案而设立的特设专家咨询组的职责范围和工作计划。委员会未能就粮农组织与CITES公约的谅解备忘录草案文本(附录G)达成共识。委员会同意开放性非正式小组应在适当时候,包括在2004年渔委鱼品贸易小组委员会第九届会议上继续开展有关谅解备忘录的工作,并授权鱼品贸易小组委员会最终确定谅解备忘录。

49. 粮农组织秘书处指出,粮农组织要求开展的与CITES公约有关的工作,将随之产生无法利用正常计划承担的额外的财政义务;谅解备忘录应含有反映这一点的一项条款;粮农组织与CITES公约商谈的任何任务应由渔委授权。委员会在第95段的重点名单中同意与CITES公约开展合作。委员会还指出,它认为与CITES公约商签,可能有必要对谅解备忘录草案作修改,以便体现其具体的关注和要求。

50. 委员会感谢挪威和日本代表团表示愿意为组织关于“类似条款”和在名单编制标准中应用“从海上引进”一词及附录F中说明的其他事项的专家磋商会提供预算外资源。

渔委水产养殖小组委员会第一届会议
(2002年4月18-22日,中国北京)的决定和建议

51. 本项议题由水产养殖小组委员会第一届会议主席和秘书处作了介绍,并根据COFI/2003/6号文件和COFI/2003/Inf.11号文件进行了讨论。委员会赞同小组委员会的报告,并感谢中华人民共和国和意大利政府作为第一届会议的东道主和提供了支持。委员会还赞赏该小组委员会和秘书处出色的工作。

52. 委员会承认水产养殖作开展以下活动的一种手段的重要性:增加渔业产量,创造收入和外汇,帮助恢复野生种群资源和减轻其压力,减轻贫困,加强粮食安全以及提供就业多样化机会等等。许多成员查明了其水产养殖潜力,并对发展水产养殖业给予了高度优先重视。会上形成了一种强力共识,即应当与《负责任渔业行为守则》保持一致,以环境上可持续的方式发展水产养殖业,确保食品安全和质量。

53. 委员会承认,粮农组织的专门知识对制定以科学为基础的从养殖至成品的负责任水产养殖发展标准至关重要。许多成员对粮农组织水产养殖活动资金不足表示关注,委员会同意该小组委员会的建议,即应当为水产养殖分配额外的资源,以便落实该小组委员会的各项建议。增加的资金将来自i) 向整个渔业部提供的额外资金,然后将其分配给水产养殖,或ii) 通过增加渔业部内部为水产养殖分配的资金。鉴于现已确定拟议活动的费用,若干成员建议将水产养殖小组委员会制定的工作计划退回该小组委员会审议并确定重点。许多成员指出,虽然外部捐助者的支持将具有重要性,但资金应主要来自正常计划来源。在这一方面,会议赞赏日本愿意为发展水产养殖业设立一项信托基金。

54. 委员会同意在处理粮农组织工作计划和预算的议题12项下进一步讨论与确定水产养殖活动的优先重点和提供额外财政资源有关的事项。

55. 成员们指出,该小组委员会应当与鱼品贸易小组委员会协调,以避免活动的重复,并应当成为有关水产养殖的技术和机构问题的一个重要的全球论坛,以确保该部门的长期可持续性。

56. 委员会注意到亚洲及太平洋水产养殖中心网络的工作。若干成员表示有兴趣在美洲和太平洋岛屿建立类似的机制,并请粮农组织为此提供相关支持。

57. 一些成员要求为促进非洲的水产养殖提供援助,因为该大陆的水产养殖发展缓慢。

58. 委员会支持水产养殖小组委员会继续工作,并感谢挪威愿意作为2003年8月7日至11日的第二届会议的东道主。委员会注意到美国正在考虑作为该小组委员会第三届会议东道主的可能性。

关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会的结果

59. 技术磋商会报告员和秘书处介绍了COFI/2003/7号文件,该文件说明了2002年3月举行的技术磋商会的结果。会议忆及,渔业委员会第二十四届会议建议召开一次技术磋商会,审议如何才能有效改进渔业状况和趋势报告,包括可能的话制定一项行动计划。磋商会一致商定了粮农组织改进捕捞渔业状况和趋势信息的战略草案的内容,该战略确定了目标、指导原则、所需行动和作用。战略草案目的是提供一个广泛的框架,以便长期增强有关渔业状况和趋势的知识和认识,作为渔业政策和管理的根本基础,促进在生态系统内可持续地利用渔业资源。

60. 磋商会认识到,粮农组织及其成员将有必要为实施这项战略制定计划,并建议渔委确定确保有效实施这项战略的方法。为此,秘书处提出了在渔业守则(FishCode)计划内支持实施拟议战略的一个项目建议。该项目建议应提供给可能的捐助者审议,以争取支持资金。

61. 渔业研究咨询委员会主席指出,其原先提出的各项建议已为技术磋商会采纳,并对这一高度优先重视的领域中取得的进展表示满意。会议忆及,渔业研究咨询委员会在其2002年12月的届会上认为,世界可持续发展首脑会议之后,监测实现有时限的渔业目标的进展需要更好的信息,因而更有必要实施这项战略。渔业研究咨询委员会认为,需要将世界可持续发展首脑会议实施计划的政治目标变成可监测其进展的执行目标,很可能将需要粮农组织报告与渔业有关的这一情况。

62. 委员会重申改进数据和信息对有效决策和渔业管理具有根本重要性,对实施《负责任渔业行为守则》至关重要,是粮农组织的核心任务。

63. 委员会强调,正如战略草案所强调的那样,应当高度优先重视能力建设和向发展中国家提供技术援助。鉴于其对粮食安全和减轻贫困的重要性,小型渔业部门的特殊需要得到强调。

64. 委员会认识到,正如战略草案所指出的那样,需要在改进渔业状况和趋势的数据和信息以及区域渔业机构和粮农组织的作用方面加强区域合作。在这一方面,会议注意到全球渔业信息系统(FIGIS)通过促进更加系统地从国家至区域至全球各级收集状况和趋势数据及信息,为战略草案提供支持的重要作用。

65. 委员会批准了列作附录H的战略草案,作为改进渔业状况和趋势信息的一个重要框架,并建议粮农组织理事会进一步核准。

66. 委员会认识到实施这项战略需要额外的资金,并赞同争取捐助者为渔业守则计划中实施该战略的项目提供额外资金的建议。一些成员建议通过正常计划为这项战略提供资金。在这一方面,美利坚合众国告诉委员会它将通过为加勒比的一个示范项目提供资金,促进这项战略的实施。日本也表示打算提供财政支持,但同时强调实施该战略的成本效率。

67. 委员会建议秘书处监测这项战略的实施工作,作为监测《行为守则》及其相关文书实施工作的一个不可分割的部分,并定期向渔委报告情况。会议建议渔业研究咨询委员会为这一目的发挥审查机制的作用。

68. 许多成员重申将致力于提供其渔业信息,或使这些信息随时能够获得,并参加拟议的战略。一些成员指出希望粮农组织提供有关方法和培训活动的援助。会议注意到将需要在发展中国家内陆渔业方面作出重大的努力。

关于确定、评估和报告捕捞业补贴的粮农组织专家
磋商会
(2002年12月3-6日,意大利罗马)的结论和建议

69. 秘书处根据COFI/2003/8号文件介绍了本项议题。会议提请人们注意关于确定、评估和报告捕捞业补贴的专家磋商会(2002年12月3-6日,意大利罗马)的报告提出的结论和建议(COFI/2003/Inf.12)。秘书处还介绍了渔业部最近开展的有关渔业补贴的工作情况。请委员会就今后工作的方向和范围提供指导。此外,请委员会审议渔业部是否应按照渔委第二十四届会议的建议组织一次有关补贴的专家磋商会。

70. 委员会赞赏秘书处就这一问题开展的工作,并注意到专家磋商会的报告及该报告中的结论和建议。

71. 委员会再次确认补贴问题的重要性,尤其是考虑到世界可持续发展首脑会议(约翰内斯堡首脑会议,2002年)和第四届世贸组织部长级会议(多哈),敦促粮农组织加速开展有关补贴对渔业资源可持续性和可持续发展的影响的工作。委员会鼓励粮农组织继续在促进与其它有关政府间组织如世贸组织、经合发组织、环境规划署和渔业领域的其它组织的合作和协调方面发挥带头作用。

72. 委员会认为,粮农组织编写的经专家磋商会审议的关于确定、评估和报告捕捞业的补贴的指南,提供了一个非常实用的技术工具。许多成员指出,该指南理论性仍然太强,粮农组织应当开展更加实际的工作,对补贴及其对渔业部门的影响进行分类和评价,尤其是利用根据该指南提供的框架进行的专题研究。一些成员建议及时开展这项工作以便有利于拟议技术磋商会。另外一些成员指出需要更多的时间来研究这项指南,并建议在技术磋商会上进行讨论。

73. 委员会同意日本的建议,即粮农组织在2004年初将于罗马举行的非法、不报告和不管制捕捞和捕捞能力过剩会议之后立即召开一次技术磋商会(第23段),以便从贸易官员及渔业管理官员的参与中获得最大利益。该技术磋商会应重视审议补贴对渔业资源的影响的实际授权,尤其是对非法、不报告和不管制捕捞和能力过剩的影响。许多成员建议该技术磋商会考虑到补贴对可持续发展、鱼和渔产品贸易、粮食安全、社会保障和脱贫等等的影响,尤其应认识到各种国际文书中所承认的发展中国家和小岛屿发展中国家的特殊需要。

74. 技术磋商会还应审议粮农组织支持世贸组织有关渔业补贴的工作的方法,并注意到世贸组织时间表的独立性。

75. 发展中国家认为必须有效开展工作,减少影响着渔业资源可持续性的补贴,并对有害于其渔产品国际贸易的补贴可能对其经济发展产生的影响表示关注。许多发展中国家强调,在评价其渔业部门补贴的作用时,还需要认真重视这些补贴对可持续发展的经济和社会方面的影响,特别重视除了其它目标之外,将补贴作为旨在实现促进其国家渔业部门可持续发展,减少和减轻捕捞社区及家庭的贫困程度以及加强粮食安全的经济政策手段的用途。

增加小型渔业对粮食安全和脱贫的可持续贡献的战略

76. 秘书处介绍了COFI/2003/9号文件。委员会赞扬了秘书处文件的质量,并赞同提出的分析和建议的战略。它赞扬粮农组织主动将小型渔业部门作为单独的议题提请委员会注意,这一点也得到渔业研究咨询委员会上届会议的赞赏。许多成员论述了小型渔业部门对国民经济的关键贡献。在这一方面,妇女在小型鱼品加工和销售活动中的重要作用得到强调。会议还注意到,许多发展中国家和小岛屿发展中国家的小型渔业需要大量外汇,但大多数情形下其国家金融机构无法提供。

77. 委员会注意到小型捕捞社区极易受自然灾害的影响,小型捕捞活动的风险大。委员会还认识到小型捕捞社区面临着一系列严重的问题,其中包括人口迅速增长、人口流动、资源遭受过度捕捞、替代性就业来源不足、沿海地区因工业发展和旅游被取代、污染及环境退化。会议还注意到,小型渔业对粮食安全和脱贫至关重要,但又往往未能列入许多国家发展计划的重点名单,因而往往忽视了其对粮食安全和脱贫的贡献。这些问题可能对小岛屿发展中国家和严重依赖渔业资源的其它国家提出特别严峻的挑战。

78. 许多成员指出,与大型商业捕捞活动也常常出现冲突,尤其是在近岸水域,但也包括就竞争跨界和高度洄游性鱼类资源的情形出现这些冲突。

79. 成员们指出,全球化既有积极的也有消极的影响。得到改善的贸易机会和获得技术和专门诀窍的手段,须认真实现与确保国内粮食供应充足和平等参与经济活动等需要的平衡。

80. 委员会认识到,当前某些政策处理小型渔业的方式,未必始终能够与该部门对国民经济和社会发展的重要性,尤其是其促进粮食安全和脱贫的重要性相符。它还认识到制定国家脱贫战略时往往忽视了小型渔业。

81. 委员会强调,增进对小型社区易受害性和贫困根源的认识,并改进关于小型渔业对粮食安全和脱贫的贡献的信息,对制定加强该部门在促进国家社会经济福利方面的作用的战略至关重要。此类战略需要以改进跨部门和机构间合作为基础,包括加强对多边和双边发展援助的协调。

82. 委员会赞赏一些成员报告的在加强小型渔业的社会经济贡献方面的宝贵经验。通过宪法承认小型渔民的权利和利益,以及加强他们参与政策制定和管理决策过程的立法规定及其它规定等措施,已经取得了重大的成就。其它有利的措施包括为小型渔民划分专门渔区以及提供教育,包括识字和领导技能培训。

83. 许多成员赞赏地注意到国际社区为支持小型渔业提供的技术和财政援助。然而,委员会大力主张更加努力支持内陆和海洋小型渔业部门。这些努力应当考虑通过使用自我管理和共同管理方法取得的许多积极的经验,自我管理和共同管理方法的基础是传统知识、地方情形以及明确的用户权制度。

84. 委员会要求粮农组织为促进可持续小型渔业分配更多的资源。它还欢迎本组织在《负责任渔业行为守则》范围内制定关于增加小型渔业对粮食安全和脱贫的贡献的技术准则的建议。此类准则应尤其强调促进妥善管理和包罗性的国家渔业发展战略的重要性,从而使小型利益相关者在决策过程中形成一种所有感和责任感。成员们认为实现这一目标的适当途径包括鼓励社区一级的渔民组织和促进其地方、区域和国家各级的代表性。

为实现负责任渔业和恢复渔业资源及
海洋环境对渔业管理采取生态系统办法

85. 秘书处请委员会参阅COFI/2003/10、COFI/2003/Inf.13和14号文件、《粮农组织技术准则》预示版本以及即将作为粮农组织渔业技术文集发表的对这一问题的评论,并说明了渔委第二十四届会议以来在制定和实施这一办法方面取得的进展。

86. 尤其注意到《海洋生态系统雷克雅未克宣言》时,秘书处谈到了捕捞与生态系统之间的密切关系,包括需要审议捕捞对生态系统的作用和生态系统对捕捞的作用。秘书处强调,渔业生态系统办法(下称EAF办法)是传统渔业管理的延伸,尤其是如《粮农组织负责任渔业行为守则》中所体现的传统渔业管理的延伸。在请委员会就这一办法和今后的活动提出看法时,秘书处提请注意世界可持续发展首脑会议确定的预定日期,包括在2010年之前实施渔业生态系统办法。

87. 许多成员称赞粮农组织在推进渔业生态系统办法概念方面取得的进展,并全力支持这一办法。委员会注意到,许多成员已经处理了EAF方法的若干方面。在这一方面,一些成员指出它们已在处理对相关物种的影响、副渔获物(如海龟、海鸟和鲨鱼)和渔具的选择性、闭渔区和闭渔期、海洋保护区、利益相关者参与渔业管理、补充资源、恢复关键生境及品种的相互作用。一位成员列举里海选汰海蜇作为一个事例。

88. 许多成员注意到专家磋商会所审议的术语“渔业生态系统办法”说明了这一办法的广泛、整体和一体化性质。实际上许多成员强调了对渔业管理有效地采取更加完整而一体化的方法的必要性,包括审议对渔业产生影响的更广泛的一系列问题的必要性,其中包括污染、沿海开发以及其它以陆地为基础的方法的影响。委员会还注意到沿海地区和专属经济区综合管理及大型海洋生态系统管理之间的联系。一些成员提请委员会注意珊瑚礁问题,并请粮农组织尤其是本委员会充分考虑世界珊瑚礁的可持续管理,并在渔业生态系统管理办法中加以考虑。

89. 在认识到生态系统的复杂性时,许多成员指出了进一步获得与EAF办法有关的许多主题的数据和研究的必要性。一些成员,尤其是来自发展中国家的成员表示关注,告诫注意对渔业管理进行生态系统考虑复杂性、成本和困难增加,并重申为了避免发展中国家的与发达国家的成员之间的差距扩大,需要技术援助和支持。然而,委员会普遍认为虽然这一办法需要进一步澄清,但其许多方面已经可以纳入当前的渔业管理方法。

90. 会议认识到EAF办法与小型渔业管理之间的联系。委员会建议粮农组织通过有关小型渔业的专题研究,开发一个将被采用EAF办法工具箱,包括快速评估方法、参与过程、冲突的解决、综合资源、评估和管理包括共同管理以及能力建设。

91. 许多成员重申它们大力支持渔委第二十四届会议报告的第39段。会上介绍了关于海洋哺乳动物与渔业之间的相互作用问题的研究活动。许多成员支持需要继续研究和进一步开发生态系统模式,而另外一些成员则认为,EAF办法范围更广,而不仅仅是掠食物种/被掠食物种关系和可能的哺乳动物影响。一些成员表示,与减少副渔获物、生境保护、陆基影响、气候变化等其它相关方面相比,应降低掠食物种/被掠食物种关系及其对鱼类资源的影响的重视程度。一些成员指出国际捕鲸委员会就鲸鱼在海洋环境中的作用而言具有首要地位,并坚决认为渔委有关鲸鱼的讨论转移了对更加重要的渔业问题如非法、不报告和不管制捕捞问题的重视。

92. 许多成员认为《技术准则》是实施EAF办法的一个重要步骤,而另外一些成员指出准则的初步状况。若干成员认为,由于多种原因,包括生态系统运作的不确定性,没有正当理由提及各种生态系统操纵,包括替选。若干成员还提出了以下看法,即将预防方针扩大到包括社会或经济结果,与国际接受的定义,包括1992年联合国环发会议上接受的和2002年世界可持续发展首脑会议上重申的定义不一致,因此它们认为无法接受。

93. 委员会支持粮农组织在促进采用世界可持续发展首脑会议期间商定的生态系统办法的过程中的作用。会议建议开展其它一系列活动,包括进一步明确术语的定义、评价其法律含义、开展专题研究,深入分析社会经济目标、提出与生态系统相关的指标、参考点及决策规则,以及深入分析生物生态问题。会议强调,在开展 这些活动时应把渔民视为生态系统整体的组成部分;考虑到社会经济影响。许多 成员强调粮农组织需要在这项努力中与其它组织,尤其是与联合国系统内的组织结成伙伴关系,进一步推动这项工作和改进这些准则。会议还指出,就这一方法与区域渔业组织进行更加密切的合作,将增强实施者对《技术准则》的共同认识和主人翁感。

94. 在这一方面,秘书处向委员会通报了正在与联合国教科文组织政府间海洋委员会(IOC-SCOR)的渔业管理生态系统数量指标工作组进行的合作。秘书处还肯定在今后改进《准则》过程中将充分考虑各种意见。

审查主要计划2.3渔业

95. 秘书处介绍了审查主要计划2.3渔业的议题,并澄清了COFI/2003/11和COFI/2003/12两份文件中使用的概念和术语,并列举了渔业部确定重点工作的说明性事例。他指出,《2000-15年战略框架》为本组织今后的各项计划奠定了权威性框架,这些计划通过随后的《中期计划》和《工作计划和预算》来制定。《中期计划》属于滚动性计划,每两年将更新一次以反映不断演变的情形。

96. 《中期计划》中的渔业计划没有大的变动。渔业主要计划继续充分重视实施为推动渔业和水产养殖负责任和可持续发展的国家政策奠定了框架的《负责任渔业行为守则》、渔委批准的各项国际行动计划及文书。这项主要计划包括与渔业和水产养殖资源的管理、发展、销售和利用有关的广泛的咨询服务。

97. 计划结构变动较少,计划之间未作任何调拨。他强调渔业计划的《中期计划》是按增长方案拟定的,而2004-05年及以后核准的预算可能大幅度下降,在此情形下工作计划将需要作相应调整。

98. 此外,秘书处还强调,渔业部已经要求从2006年起增加经费(达420万美元),以便为拟议的《中期计划》预算中无法执行的与渔业和水产养殖考虑生态系统问题有关的额外活动提供资金。

99. 秘书处告诉委员会,增加资金后,将有可能获得水产养殖小组委员会拟议的工作计划所需要的部分但并非全部资金。

100. 提及管理机构连续呼吁增加对渔业计划的拨款时,并牢记《2002年世界可持续发展首脑会议实施计划》中明确引述的《负责任渔业行为守则》及其相关文书极其重要的作用,秘书处认为《中期计划》提出的增长方案,构成了实现进步而充分平衡的渔业计划的可合理接受的起点。

101. 秘书处介绍了与中期计划有关的预算程序。他强调《2004-2005年中期计划》预期渔业部增长11%,反映了给渔业计划的优惠待遇。

102. 许多成员对秘书处增强了其报告和规划COFI/2003/11和COFI/2003/12号文件的透明度表示赞赏。还对主要计划2.3渔业在预算有限的上一个两年度中取得的成就表示满意。会议请秘书处编写侧重《工作计划和预算》中更加重要的问题的对读者更加友好的文件,并要求更加重视结果而不是活动记录。

103. 一些成员认定需要通过与其它国际组织如国际供资机构、全球环境基金以及政府间海洋学委员会的伙伴关系或联系来扩大渔业计划的资金来源。秘书处指出在这一领域已经取得了一些进展。

104. 成员们对确定重点的工作和2004-05年将获得的实际预算表示关注。委员会确定了以下未按特定顺序排列的重点领域:

委员会强调,作为一项原则,渔委确定的重点应反映在《工作计划和预 算》中。

105. 虽然成员们把有关对渔业管理采用生态系统办法的工作作为一项优先重点,但许多成员强调了研究掠食物种和被掠食物种之间的相互作用的重要性,而另外一些成员强调上述工作应当是整体的,处理生态系统的所有相关方面。一些成员指出,有关掠食物种与被掠食物种之间的相互作用的工作并非一项优先重点。

106. 认识到这些品种需要国际一级的养护和管理,会议建议将深海渔业列入渔委下届会议的议程。

107. 委员会赞赏拉丁美洲及加勒比国家提交了一份宣言。该宣言承认粮农组织在资源分配,特别是为食品开发和生产项目分配资源方面所作的努力,并强调如果想要解决世界所有区域,特别是发展中国家区域的需要和重点活动,这些资源和项目需要公平分配。宣言指出,这些区域需要得到国际社会,特别是粮农组织的支持,以促进可持续渔业发展及食品生产,并认识到拉丁美洲及加勒比国家有一些特定领域需要国际社会和粮农组织采取果断行动以减轻严重贫困状况及满足粮食需要。在这方面,拉丁美洲及加勒比国家要求,在渔业部的《工作计划和预算》中以及在整个粮农组织中更加公平地处理资源的分配及发展项目的促进。

任何其它事项

108. 委员会欢迎墨西哥政府决定对为了帮助粮农组织向实施《负责任渔业行为守则》过程中成绩卓越的个人或组织颁发MARGARITA LIZÁRRAGA奖章而设立的信托基金提供额外的财政资源。为了确保该奖章的持续性,在墨西哥政府的这笔初步捐款之后,将每年分配预算外资源。墨西哥代表团促请粮农组织所有成员政府参加这项主动行动,从而为该信托基金提供额外的资金。

109. 日本代表团重申,她曾在渔委第二十四届会议上表示愿意组织一次关于南极渔业管理和可持续发展的会议,目的是讨论可持续利用南极渔业资源为人类造福尤其是为发展中国家人类造福,并告诉委员会该会议将在近期内举行。

110. 委员会注意到,非法、不报告和不管制捕捞活动继续对渔业的可持续管理产生不利影响,如果没有政治意愿,许多国家将难以在2004年之前制定关于非法、不报告和不管制捕捞国际行动计划第25段所要求的国家行动计划,或采取制止、减少或消除非法、不报告和不管制捕捞的措施。委员会建议将非法、不报告和不管制捕捞问题列入粮农组织大会第三十二届会议议程,以便引起成员对这一问题的重视。

111. 美利坚合众国向委员会通报了其在世界可持续发展首脑会议上采取的称作“白水与蓝水”的一项举措,即小流域和沿海地区管理项目,最初由加勒比一些国家和伙伴参加。

112. 日本认为2001年出版的题为“认识渔业社区的文化”的粮农组织第401号渔业技术文集,是讨论小型渔业的一本很好的参考材料。日本告诉会议它将采取主动行动于2003年2月在日本Aomori作为“渔业和捕捞社区多重作用和功能国际讨论会”的东道主。

第二十六届会议的日期和地点

113. 会议商定委员会应于2005年年初在罗马举行会议。确切日期由总干事与主席商定。

通过报告

114. 本报告于2003年2月28日通过。

录 A

议 程

1. 会议开幕

2. 通过会议议程和安排

3. 选举主席和副主席以及任命起草委员会

4. 2000-2002年主要计划2.3渔业的成就

5. 实施负责任渔业行为守则及有关国际行动计划(能力、非法、不报告和不管制捕捞、海鸟和鲨鱼)的进展情况

6. 渔委鱼品小组委员会第八届会议(2002年2月12-16日,德国不来梅)的决定和建议

7. 渔委水产养殖小组委员会第一届会议(2002年4月18-22日,中国北京)的决定和建议

8. 关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会结果

9. 关于确定、评估和报告捕捞业补贴的粮农组织专家磋商会(2002年12月3-6日,意大利罗马)结论和建议

10. 增加小型渔业对粮食安全和脱贫可持续贡献的战略

11. 为实现负责任渔业和恢复渔业资源及海洋环境对渔业管理采取生态系统办法

12. 审查主要计划2.3渔业

13. 任何其它事项

14. 下届会议的日期和地点

15. 通过报告

录 B

代表和观察员名单

代表和观察员的详细名单(姓名和地址)可向渔委秘书索取,地址如下:

The Secretary

Committee on Fisheries

Fisheries Department

F.412; tel: 52847

出席本届会议的有:

委员会成员

阿富汗

阿尔及利亚

安哥拉

安提瓜和巴布达

阿根廷

亚美尼亚

澳大利亚

孟加拉国

比利时

伯利兹

贝 宁

巴 西

保加利亚

布基纳法索

喀麦隆

加拿大

佛得角

智 利

中 国

哥伦比亚

科摩罗

刚果民主共和国

刚果共和国

库克群岛

哥斯达黎加

古 巴

塞浦路斯

捷克共和国

科特迪瓦

丹 麦

多米尼加

多米尼加共和国

厄瓜多尔

埃 及

萨尔瓦多

厄立特里亚

爱沙尼亚

欧洲共同体(成员组织)

斐 济

芬 兰

法 国

加 蓬

冈比亚

德 国

加 纳

希 腊

危地马拉

几内亚

海 地

洪都拉斯

匈牙利

冰 岛

印 度

印度尼西亚

伊朗伊斯兰共和国

伊拉克

爱尔兰

意大利

日 本

肯尼亚

大韩民国

科威特

拉脱维亚

黎巴嫩

利比亚

立陶宛

马达加斯加

马来西亚

马 里

马耳他

毛里塔尼亚

毛里求斯

墨西哥

摩洛哥

莫桑比克

纳米比亚

荷 兰

新西兰

尼加拉瓜

尼日利亚

挪 威

阿 曼

巴拿马

秘 鲁

菲律宾

波 兰

葡萄牙

卡塔尔

罗马尼亚

圣基茨和尼维斯

圣卢西亚

圣文森特和格林纳丁斯

沙特阿拉伯王国

塞内加尔

塞舌尔

塞拉利昂

斯洛伐克

斯洛文尼亚

所罗门群岛

南 非

西班牙

斯里兰卡

苏 丹

苏里南

瑞 典

叙利亚

坦桑尼亚联合共和国

泰 国

汤 加

特立尼达和多巴哥

突尼斯

土耳其

乌干达

阿拉伯联合酋长国

联合王国

美利坚合众国

乌拉圭

委内瑞拉

越 南

津巴布韦

来自粮农组织成员国的观察员

阿尔巴尼亚

来自联合国会员国但非粮农组织成员的观察员

俄罗斯联邦

乌克兰

常驻粮农组织观察员

教 廷

联合国及其专门机构的代表

International Labour Office

Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS) or Bonn Convention (UNEP/CMS)

United Nations Environment Programme

United Nations Industrial Development Organization

World Bank

World Trade Organization

政府间组织的观察员

Arab League

Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in Latin America and the Caribbean (INFOPESCA)

Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in the Arab Region (INFOSAMAK)

Commission Economique du Betail, de la Viande et des Ressources Halieutiques

Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources

Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna

Common Market for Eastern and Southern Africa

Commonwealth Secretariat

Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora

Eastern Caribbean Cetacean Commission (ECCO)

General Fisheries Commission for the Mediterranean

Indian Ocean Tuna Commission

Inter-American Tropical Tuna Commission

Intergovernmental Organization for Marketing Information and Cooperation Services for Fishery Products in Africa (INFOPECHE)

International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas

International Organization for the Development of Fisheries in Eastern and Central Europe (EUROFISH)

International Pacific Halibut Commission

International Whaling Commission

Lake Victoria Fisheries Organization

Latin American Organization for Fisheries Development

Network of Aquaculture Centres in Asia and the Pacific

North Pacific Anadromous Fish Commission

North-East Atlantic Fisheries Commission

Northwest Atlantic Fisheries Organization

Organization for Economic Cooperation and Development

Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea

South Pacific Forum Fisheries Agency

Southeast Asian Fisheries Development Center

Southern African Development Community

Sub-Regional Fishery Commission for West Africa

非政府组织的观察员

Associated Country Women of the World

Association des Organizations Nationales d'Entreprises de Peche

Association Ouest Africaine pour le Developpement de la Peche Artisanale

Birdlife International

European Bureau for Conservation and Development

Fisheries Development Council International

Greenpeace International

International Coalition of Fisheries Associations

International Collective in Support of Fishworkers

International Cooperative Alliance

International Council of Women

International Federation for Home Economics

International Fishmeal and Oil Manufacturers Association

International Foundation for Conservation of Natural Resources

International Oceans Institute

International Transport Workers' Federation

Marine Stewardship Council

Organization for Promotion of Responsible Tuna Fisheries

Traffic International

World Association of Girl Guides and Girl Scouts

World Conservation Trust

World Conservation Union

World Federation of Trade Unions

World Fish Center

World Forum Of Fish Harvest and Fish Workers

World Forum of Fisher Peoples

World Wide Fund for Nature

附 录 C

文件清单

COFI/2003/1

议程和时间表

COFI/2003/2

2000-2002年主要计划2.3:渔业的成就

COFI/2003/3 Rev.1

实施负责任渔业行为守则及有关国际行动计划的进展情况

COFI/2003/4

对渔船进行更有效监测、控制和监督

COFI/2003/5

渔委鱼品贸易小组委员会第八届会议的决定和建议

COFI/2003/6

渔委水产养殖小组委员会第一届会议的决定和建议

COFI/2003/7

关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会结果

COFI/2003/8

关于确定、评估和报告捕捞业补贴的粮农组织专家磋商会结论和建议

COFI/2003/9

增加小型渔业对粮食安全和脱贫可持续贡献的战略

COFI/2003/10

为实现负责任渔业和恢复渔业资源及海洋环境对渔业管理采取生态系统方法

COFI/2003/11

2004-2009年期间对主要计划2.3:渔业规划的活动

COFI/2003/12

关于主要计划2.3:渔业2004-2005年工作计划和预算建议的初步信息

   

COFI/2003/Inf.1

文件清单

COFI/2003/Inf.2

与会者名单

COFI/2003/Inf.3

总干事的讲话

COFI/2003/Inf.4

关于议程项目的注释/指导说明

COFI/2003/Inf.5

渔业委员会第二十四届会议(2001年2月26日-3月2日,意大利罗马)报告

COFI/2003/Inf.6

渔业委员会第二十四届会议(2001年2月26日-3月2日,意大利罗马)建议的落实情况

COFI/2003/Inf.7

关于促进逐步消除海洋捕捞渔业过剩能力的专家磋商会(2002年10月15-18日,意大利罗马)报告

COFI/2003/Inf.8

审查港口国打击非法、不报告和不管制捕捞措施的专家磋商会(2002年11月4-6日,意大利罗马)报告

COFI/2003/Inf.9

挪威-粮农组织关于共享鱼类资源管理的专家磋商会(2002年10月7-10日,挪威卑尔根)报告

COFI/2003/Inf.10

渔委鱼品贸易小组委员会第八届会议(2002年2月12-16日,德国不莱梅)报告

COFI/2003/Inf.11

渔委水产养殖小组委员会第一次会议(2002年4月18-22日,中国北京)报告

COFI/2003/Inf.12

关于确定、评估和报告捕捞业补贴的专家磋商会(2002年12月3-6日,意大利罗马)报告

COFI/2003/Inf.13

关于以生态系统为基础的渔业管理专家磋商会(2002年9月16-19日,冰岛雷克雅未克)报告

COFI/2003/Inf.14

2002年可持续发展世界首脑会议及其对渔业的影响

COFI/2003/Inf.15

欧洲共同体(欧共体)及其成员国提交的关于权限和表决权的 声明

附 录 D

副总干事DAVID A. HARCHARIK先生的 开幕词

主席先生、诸位阁下、尊敬的代表们、女士们、先生们:

早上好,欢迎各位参加渔业委员会第二十五届会议。

非常高兴看到如此多的政府及一些政府间和非政府组织派代表参加了今天的 会议。欢迎各位与会。各位出席今天的会议不仅肯定了渔业在世界上的重要性日益增加,而且肯定了渔业委员会作为处理渔业部门面临的许多关键挑战的全球论坛的作用。

在这方面,我高兴地注意到,渔业委员会的杰出成就得到2002年世界可持续发展首脑会议的承认。《约翰内斯堡计划》明确突出了粮农组织的《负责任渔业行为守则》及有关国际行动计划,以及实施该《守则》的《技术准则》,这些都是渔业委员会几年来积极制定和促进的活动。祝贺各位。

上届会议以来,已经任命Jean-François Pulvénis de Séligny Maurel先生为渔业政策及规划司新的一任司长。Pulvénis先生作为委内瑞拉国家代表团团长参加了本委员会的若干届会议,在坐的各位中许多人对他非常了解。Pulvénis先生有着广泛的渔业背景,已经作为粮农组织渔业小组一位得力成员正在作出贡献。今天,主席台上在坐的还有助理总干事Nomura先生及其渔业部亲密的同事们,我相信他们就不需要我作介绍了。

主席先生,

我们努力设计本届会议的议程,以便各位有机会审议上届会议以来出现的一系列十分重要的渔业问题。其中一个问题是实施《负责任渔业行为守则》,作为渔业和水产养殖可持续发展和管理的全球基本参照工具。虽然《守则》的应用方面取得了一些成功,但许多工作仍待完成。我希望各位的审议将导致确定消除仍然妨碍《守则》及有关文书有效实施的制约因素的机制和战略。

另一项重要关注是非法、不报告和不管制捕捞和渔船管理不当,这些严重影响了世界许多地区向负责任渔业的过渡。请渔业委员会就加强对捕捞活动的监测、控制和监督的方法和手段,包括使用具有成本效益而高效的船舶监测系统新技术等交流经验。

主席先生,

鱼品贸易小组委员会在其第八届会议上回顾了最近与国际贸易有关的重要活动和问题,特别是就《濒危野生动植物物种国际贸易公约》、有关鱼品贸易问题及鱼产品的安全、质量和可追溯性争取得到渔业委员会的指导。我们赞赏德国政府为促进该小组委员会的工作提供的宝贵支持和援助,我们期望渔业委员会就该小组委员会处理的问题提供指导。

渔业委员会在其上届会议上决定成立水产养殖小组委员会,为磋商和讨论这一迅速发展和十分重要的食品生产部门提供一个论坛。由于中华人民共和国政府的盛情和意大利政府提供财政支持,2002年4月在北京举行了水产养殖小组委员会第一届会议。我们将赞赏渔业委员会就如何资助第一届会议确定的重点领域中的活动提供咨询。

在过去四年中,渔业委员会讨论了渔业状况和趋势报告问题。实际上,现在需要得到大大改善的信息才能监测实现《约翰内斯堡实施计划》中确定的渔业目标的进展,这些目标是:恢复已经枯竭的资源、对渔业应用生态系统方法、实施有关捕捞能力和非法、不报告及不管制捕捞的国际行动计划以及全球海洋环境报告和评估。《改善关于捕捞业状况和趋势的信息的战略草案》得到渔业委员会的批准,将大大促进获得所需的信息,因而促进实现从世界渔业中获得最充分的利益而又不牺牲其长期可持续性的共同目标。

主席先生、女士们、先生们,

我们帮助成员发展和管理其渔业和水产养殖业的一切努力,是改善地方社区生计的更广泛的奋斗活动的一部分。渔业委员会始终关注着这一非常重要的分部门。人们将对各位有关如何增强小型渔业对粮食安全和脱贫的作用的指导表现出极大的兴趣。

近几年来,生态系统方法占据了国际渔业的中心位置,今后可能变得更加重要。渔业委员会在上届会议期间筹划雷克雅未克海洋生态系统负责任渔业会议时处理了这一问题。2001年10月,与冰岛政府合作组织并由挪威共同发起举行了一些会议。会议最后通过了《关于海洋生态系统负责任渔业的雷克雅未克宣言》。2002年世界可持续发展首脑会议再次提出了对渔业的生态系统方法。渔业委员 会或许希望提出促进对国家和区域两级的渔业管理应用生态系统方法的方式和 手段。

同样重要的是强调与渔业有关的能力建设和机构建设需要,这是得到鱼品贸易和水产养殖小组委员会强调和2002年12月份渔业研究咨询委员会第四届会议突出的一个问题。如果不进行培训,或得不到有关设施、训练有素的教员和分析人员,没有对在职训练的有效支持,几乎将无法提高和实现可持续的渔业生产率,实现我们的《工作计划和预算》以及《约翰内斯堡实施计划》中确定的目标。我们呼吁各国政府、捐助者、有关机构和组织给予支持和与我们合作,努力增强渔业部门的人力和机构能力。

主席先生,

各位对世界渔业中这些令人关注的重大问题的审议结果,将有助于各位提出关于制定粮农组织《2004-2005年工作计划和预算》的各项建议。

实现我们的渔业目标和满足我们成员国的期望,取决于渔业部正常计划获得充足的资源以及对实地计划活动的预算外贡献。在这一方面特别重要的是渔业守则计划(FishCode),即渔业部为实施《负责任渔业行为守则》而制定的全球伙伴计划以及可持续渔业生计计划。这些信托基金计划收到了来自日本、挪威、联合王国和美利坚合众国政府的重要捐献。我想借此机会感谢为渔业活动提供资源的这些政府以及所有其他政府、组织和机构。我还想大力呼吁增加贡献和支持。

主席先生、诸位阁下、尊敬的代表们、女士们、先生们,

显然,渔委会的日程排得很满,但我希望代表们能抽出时间参加与本届会议平行组织的一系列会外活动,并参观中厅的展览。

最后,我愿向各位保证,粮农组织十分珍视各位根据亲身经历提出的咨询和建议。我祝愿各位本届会议具有建设性和取得圆满成功。

谢谢各位。

附 录 E

评价向CITES公约提出的提案的 特设专家咨询组的职责范围

1. 粮农组织将为评价修改CITES公约附录I和附录II的提案设立一个特设专家咨询组。

2.咨询组应由粮农组织秘书处按照其标准规则和程序,并酌情遵照公平地理代表原则在每届缔约方大会之前设立,成员选自将编制的由商业利用水产品种科技专家构成的知名专家名册。

3. 咨询组成员将以其专家个人身份,而不是作为政府或组织代表参加该咨 询组。

4. 咨询组将由不超过10名专家的一个核心小组组成,每项提案得到就审议的品种及与该品种相关的渔业管理方面的多达10名专家的补充。

5. 对每项提案,咨询组应:

6. 在编写其报告时,咨询组将考虑该提案中包含的信息和在规定的截止日期之前收到的粮农组织成员和有关区域渔业管理组织提交的任何补充信息。此外,假如咨询组有此决定,可征求非咨询组成员的一位专家对任何拟议的修正或拟议修正的任何方面的意见。

7. 咨询组应根据其评价和审查提交一份报告,就各项列入名单的提案提供信息和酌情提供咨询。咨询组最迟应在将处理拟议的修正案的CITES公约缔约方大会开始的??天1之前最终确定咨询报告。一旦最终确定,该咨询报告应及早分发给粮农组织的所有成员,分送给CITES公约秘书处,并要求秘书处将其分发给CITES公约所有缔约方。

10. 一般活动顺序如下:

附 录 F

粮农组织关于濒危物种国际贸易公约和
商业利用水产品种的工作计划

渔委第二十五届会议商定了供粮农组织秘书处遵循的以下专家过程准则。

  1. 将召开一次专家磋商会以处理以下问题:
  2. 应召开第二次专家磋商会以便处理:
  3. 粮农组织应继续监测和酌情参加CITES公约正在开展的修改Conf.9.24号决议的过程,以便进一步取得进展。

附 录 G

联合国粮食及农业组织粮农组织
与濒危野生动植物种国际贸易公约
(CITES公约
之间的谅解备忘录

认识到主权国、粮农组织及区域渔业管理组织在渔业养护和管理方面的首要 作用,

认识到粮农组织的渔业使命是促进并确保世界渔业和水产养殖资源的长期可持续发展和利用,

特别注意到粮农组织的三项中期渔业战略目标,即:-促进负责任渔业部门管理,优先重视实施《负责任渔业行为守则》、《遵守协定》以及各项国际行动计划;-促进加强负责任渔业和水产养殖对世界粮食供应和粮食安全的贡献;-全球渔业监测和战略分析,

认识到CITES公约在管理以下三类物种国际贸易方面的作用:受到或可能受到国际贸易的影响而有灭绝风险的物种;除非其标本的国际贸易受到严格管制,否则会有灭绝风险的那些物种;以及其它必须加以管制的物种,以便可能有效地控制有灭绝风险的某些物种标本的国际贸易,

认识到就海洋物种而言,CITES公约秘书处有义务与负有这些物种相关职能的政府间机构磋商,“尤其是为了获取科学数据”和“确保与这些机构实施的任何养护措施协调。”

考虑到2002年2月12-16日在德国不来梅举行的粮农组织渔业委员会鱼品贸易小组委员会第八届会议产生(并得到2002年2月24-28日在罗马举行的渔业委员会(渔委)第二十五届会议赞同)的结果,尤其是该会议报告的附录F(粮农组织渔业报告第673号)[以及CITES公约将商业利用水产资源列入名单,应局限于仅仅和当负责有关品种管理的所有相关机构认为列入名单将有利的特殊情形的看法。]

[指出CITES公约无法取代传统的渔业管理,以及在审议CITES公约附录修正案时与负责管理物种的所有有关机构磋商的特殊重要性]

还考虑到CITES公约缔约方大会第十二届会议有关签署一项谅解备忘录以建立CITES公约与粮农组织之间的一个合作框架的决定,

相信需要加强CITES公约对修正附录I和附录II中有关商业利用水产品种的提案进行科学评价的过程,并改进渔业机构与CITES公约主管当局在国家一级的交流[以及粮农组织与CITES公约加强合作可能在某些情形下有助于达到实现可持续渔业的目标,]

粮农组织和CITES公约[为了加强相互之间的合作,]决定如下:

  1. [为了加强相互间的合作,]粮农组织渔业部和CITES公约常设委员会将互送共同关心的普遍信息。
  2. 粮农组织将应邀作为观察员参加CITES公约或其各委员会主办的共同关心的会议,CITES公约将应邀作为观察员参加粮农组织渔业部、粮农组织渔业委员会或其各小组委员会举行的共同关心的会议。
  3. 粮农组织和CITES公约将酌情合作促进发展中国家为涉及CITES公约附录所列商业利用水产品种的问题开展能力建设。
  4. 粮农组织将继续向CITES公约提供咨询,并参与修订CITES公约名单编制标准的过程。
  5. CITES公约将向粮农组织通报涉及与这些物种有关的商业利用水产品种的附录I和附录II的所有修正提案。这些信息应及早提供给粮农组织,以便粮农组织以其认为适当的方式对这些提案进行科学技术审查,并将得出的结果传送给CITES公约秘书处,由该秘书处在其审议活动中审议,以便就这些提案向CITES公约缔约方提出建议。
  6. [为了确保养护措施的协调,CITES公约将在其向CITES公约缔约方提供的咨询和建议中,尽最大可能包括粮农组织对修订附录的提案进行的科学技术审查的结果]以及本备忘录序言段落中的实质内容]。[尤其是,这应包括以下立场,即CITES公约将商业利用水产资源列入名单,应局限于仅仅和当负责有关品种管理的所有相关机构认为列入名单将有利的特殊情形。]

本备忘录可由两位签署者中任何一位在任何时候以书面形式通知另一位签署者予以取消。

粮农组织总干事     日期:

CITES公约常设委员会主席     日期:

附 录 H

改进捕捞渔业状况和趋势信息的 战略草案

第1部分:引 言

1. 了解捕捞渔业和渔业资源(包括人力部分)状况和趋势是正确的政策和合理的渔业管理的关键所在。国家一级保持粮食安全和说明渔业的社会和经济效益, 这种了解是必要的。渔业决策和管理是一种动态的学科间过程,需要考虑渔业状况和趋势。渔业状况和趋势信息对评估渔业政策的有效性、跟踪渔业管理状况也是必要的。

2. 公众非常关心关于渔业状况和趋势的信息。精确及时的信息应会促成更加知情的公众,来支持以负责任方式管理渔业的努力。传播及时、易以理解的渔业状况和趋势信息应会帮助确保渔业管理的透明度。这是负责任渔业行为守则所要求的(第6.13和7.1.9款)。

3. 根据现有最佳科学证据应用预防方法是实现负责任渔业努力的一项关键成份。这要求提供渔业状况和趋势的信息的方式能支持决策和渔业管理。

4. 许多国际渔业文书需要渔业状况和趋势信息或使其保持一致,其中包括:

5. 改进关于捕捞渔业状况和趋势的信息的战略于2003年2月28日得到渔业委员会一致通过。该战略可称作《粮农组织渔业状况和趋势战略》。

第2部分:性质和范围

战略的性质

6. 本战略是按照《行为守则》第2(d)和(e)条的设想,在《守则》框架内拟定的。《行为守则》第3条的条款适用于本文件的解释和应用,以及它与其它文书的关系。鼓励粮农组织所有有关成员和非成员和捕捞实体支持这一计划的实施。

7. 本战略适用于汇集和传播渔业状况和趋势信息。监测渔业状况和趋势的资料收集和研究需要是由其它国际文书确定的,如第4段提到的文书,和各国按照粮农组织章程第11条向粮农组织报告渔业统计资料的现有义务。本战略未规定资料收集和研究的新法律义务,但它建议大力推动资料收集和研究,提供动力来履行业已存在的义务。这一动力应当包括有关国际政府或非政府组织及金融机构(发展伙伴机构)对发展中国家能力建设的额外支持。

8. 在本项战略中,如涉及欧共体在其权限内的事项,提及国家时也包括欧共体在内。

战略范围

9. 本战略是全球范围的,旨在包括内陆和海洋水域的所有捕捞渔业,包括所有工业、商业、自给和游钓渔业。它包括品种引起(有意或无意)、野生种群放养、野生鱼类圈养肥育和和种群恢复等问题。

10. 本战略不适用于水产养殖,因为水产养殖有不同的要求,需要对这一日益重要的部门专门处理。

11. 本战略的主要重点是渔业资源信息和初级渔业部门信息,包括社会经济 信息。

第3部分:目 标

12. 本战略的总目标是为加强了解和理解渔业状况和趋势提供一个框架,作为生态系统渔业资源养护和可持续利用的渔业决策和管理的基础。

13. 本战略的实施将通过各国直接或参加的区域渔业组织与粮农组织之间的安排,努力合作收集关于渔业状况和趋势的信息,并利用现代信息技术来管理和传播这类信息。这类安排应建立在各种地理规模上,从地方到国家、到区域,它们应当相互联系以构成粮农组织主管的全球系统。只要可能在任何地方和任何时候就应利用现有组织作为安排的基础。

14. 汇集和传播渔业状况和趋势的全面资料(例如包括通过粮农组织的全球渔业信息系统(FIGIS))的全球努力目前受到阻碍,因为不存在世界渔业和渔业种群的完整目录。本战略的一项关键成份是拟定将由FIGIS执行的这类目录。

15. 遵照《行为守则》第5条,在实施本战略过程中,发展中国家的能力应当得到适当考虑。发展中国家特别是其中的最不发达国家、小岛屿国家和资料收集系统处于危急状态的国家的能力需要大大加强,以便它们能够履行收集渔业统计资料和进行渔业研究的现有承诺,从而使它们更充分地参与本战略。

第4部分:指导原则

16. 本战略的安排应当依据以下段落说明的六条指导原则。

可持续性

17. 汇集和传播渔业状况和趋势信息的安排应当长期可行。因此:(1) 国家、区域和全球三级应当提供充足的资金,考虑各国、区域渔业机构和粮农组织的可用资源;(2) 计划应当考虑发展中国家的特别需要,它们可能需要对培训和能力建设的大量投资,以便制定国家计划或战略。

最佳科学证据

18. 汇集和传播渔业状况和趋势信息的安排应当依据现有最佳科学证据。在可行和适当时不论在任何地方和任何时候均应应用确保科学信息质量的程序。这种程序应当考虑渔业参与者的知识以及传统知识的必要性。

参与和合作

19. 汇集和传播渔业状况和趋势信息的安排应当采用各种机制以包括所有有关参与者拟定、分析和提交渔业信息。有关参与者可特别包括渔民、行业代表、非政府组织。各国应当按照国际法与其它国家进行合作,酌情直接或通过适当的政府间组织,包括区域渔业机构来开发和保持这类渔业信息。各国应当向所有有关参与者提供渔业状况和趋势的信息反馈。

客观和透明

20. 汇集和传播渔业状况和趋势信息的安排应有助于提供现有最佳科学证据(第18段)和增强透明度,支持行为守则第6.13条,同时遵重保密要求。应当说明状况和趋势信息的不确定性。

及时性

21. 汇集和传播渔业状况和趋势信息的安排应当促成及时提供信息。

灵活性

22. 汇集和传播渔业状况和趋势信息的安排应当十分灵活,允许作出必要调整来确保提供适当信息,有效支持渔业决策和管理。

第5部分:需要采取的行动

发展中国家的能力建设需要

23. 各国、有关的政府间和非政府组织、金融机构应当处理发展中国家关于财政和技术援助、技术转让、培训和科学合作的需要,以便建立有关能力来实施高效和可持续的渔业资料收集、资料处理、分析和报告,和信息交流。必须进行能力建设来满足国家要求、区域渔业机构和安排的需要,向粮农组织报告渔业资料的现有义务,从而使发展中国家能够更充分地参与并获益于本项战略。

小型渔业和多品种渔业的资料收集系统

24. 各国、有关的政府间和非政府组织及金融机构应当认识到:许多小型渔业和多品种渔业,特别是在发展中国家中,并未得到很好监测,需要提高对监测这些渔业的重要性的认识。在现有渔业状况和趋势信息中很可能对此估计不足,因而未得到很好反映,结果在拟定渔业计划和政策时未得到充分考虑。

25. 各国必要时在发展伙伴机构的支持和粮农组织的协助下,应加强其收集资料的能力,以确保渔业信息的范围尽可能完全,涉及所有部门,特别是评价小型和多品种渔业所需的资料。

26. 各国应当参与并支持发展可获得和核实小型和多品种渔业资料的低廉方法,包括快速评审方法和资料稀缺情况下的其它方法以及使渔民和渔民组织与资料收集计划密切联系的参与过程。特别对于某些内陆和小型渔业,适当间隔的定期调查比持续监测可能更为可行。

27. 各国应当通过其区域渔业组织和区域计划进行合作,如有必要,与粮农组织合作,来发展和采用与粮农组织的系统兼容的、有效而切合实际的资料收集标准和系统。

28. 粮农组织在成员国和发展伙伴机构的支持下,应当处理小型渔业和多品种渔业的特别资料收集和评估需要,包括使用专家会议来发展创新方法和准则。

扩大渔业状况和趋势信息的范围,包括需要将生态系统考虑纳入渔业管理

29. 各国应当处理行为守则的实施情况,特别是涉及到第7条(渔业管理),特别是第7.4.2条和12条(渔业研究),考虑各种方法来扩大状况和趋势报告的范围,以履行其中对研究和传播关于气候、环境和社会因素对渔业养护和管理的影响的信息所提出的责任。

30. 各国应直接或通过参与区域渔业组织来考虑扩大渔业状况和趋势信息的收集,以支持进一步发展考虑到生态系统的渔业管理。

31. 粮农组织应当在成员的支持和区域渔业组织充分参与下进一步处理可持续发展指标问题,作为澳大利亚-粮农组织关于海洋捕捞业可持续指标技术磋商会(1999年1月,澳大利亚悉尼)的后续活动。

全球鱼类种群和渔业目录

32. 各国应当参与或支持编辑全球渔业和鱼类种群(生物管理单元)或种群群体目录的协调努力,作为增强渔业状况和趋势现有信息的完整性和纳入全球渔业信息系统的基础。

33. 作为拟定目录的第一步,各国应当与粮农组织合作,确定编辑全球渔业和鱼类种群(或种群群体)目录的计划的定义、形式、内容、方法和实施(包括责任的确定和分配以及费用估计),并注意通过其它国际行动计划正在采取的行动的要求和协调努力。

34. 粮农组织应当在其成员的支持下,考虑直接或通过区域渔业组织发起监督渔业状况和趋势信息的过程,包括全球鱼类种群和渔业目录、全球渔业状况和趋势审查,以准备两年度世界渔业和水产养殖状况,以及由粮农组织不断提交给全球渔业信息系统(FIGIS)。

FIGIS参与、结构确定和能力建设

35. 各国应当直接或通过参加区域渔业组织来支持发展全球渔业信息系统(FIGIS),方法是:

36. 各国应当接受直接或通过参加区域渔业组织向FIGIS提供现有最佳科学信息。信息质量可通过国家或区域一级的审查过程加以保证。

37. 各国应当支持粮农组织和FIGIS其它伙伴来组织和参加试验项目和讨论会,进一步发展和实施FIGIS,编制培训材料和进行培训。

38. 粮农组织应利用现代信息和通讯技术,继续发展FIGIS系统,作为粮农组织、区域渔业组织、国家组织和可能对系统作积极贡献的其他组织之间的一种伙伴关系。

制定确保信息质量和安全的标准和方法

39. 各国应当按照国际商定的标准和做法,通过资料核实机制,以符合和适当的保密要求的方式,参加制定和确保信息质量和安全的标准和方法,以获得最佳科学证据。各国应当应用商定的标准和方法。

40. 粮农组织应当在成员的支持和参与下,促进制定渔业信息质量保证、透明和安全的实用准则。

作出信息提供和交流安排

41. 各国应当直接或通过参加区域渔业组织来酌情寻求和与粮农组织商定促进提供和交流渔业状况和趋势信息的安排。这些安排应当处理各伙伴的作用和权利,包括与信息质量、透明和保密有关的作用和权利。

工作组评估渔业状况和趋势的作用

42. 由渔业专家组成的、国家或区域渔业组织建立的工作组,为评价鱼类种群和渔业状况和趋势召开会议并按照规定其活动范围的职责开展工作,是加强科学信息质量和透明度的一项重要机制。工作组也能提供重要的能力建设机会。

43. 各国应当直接和通过参加各自管辖范围内的区域渔业组织和区域计划,使分析渔业数据和鱼类种群信息以评价其状况和趋势的工作组安排正规化。这些工作组会议的定期举行将取决于可获得的人力和财政资源以及有关渔业和鱼类种群的 性质。

44. 各国和发展伙伴机构应当与粮农组织合作,确保来自全世界的渔业专家参加工作组,在这些工作组促进发展中国家能力建设时尤应如此。发展中国家间技术合作和粮农组织的其它计划可用于这一目的。

支持渔业状况和趋势资料收集和信息

45. 各国应当监测其资料收集、分析和报告系统。各国应当确保这些系统的可持续性,以满足渔业决策和管理的需要和区域渔业组织与粮农组织商定的要求,并酌情采取纠正行动。

第6部分:促进和实施机制

普遍呼吁改进渔业状况和趋势信息

46. 各国、区域渔业机构和国际机构应当发展和支持加强渔业信息的机制、应用研究来加强最佳科学证据的提供,采用持续程度来丰富渔业状况和趋势信息,以支持地方、区域和全球三级的渔业资源的养护、管理和可持续利用。

国家的作用

47. 各国应当评估它们为加强渔业状况和趋势信息需要采取的行动,优先处理这些需要,报告它们所作的改进,作为其向粮农组织提交的负责任渔业行为守则两年度报告的内容。

区域渔业组织的作用

48. 区域渔业机构在其公约规定的限度内、在其成员授权的范围内,应当参与执行这项战略,向其成员提供支持,积极参与关于制定和通过渔业状况和趋势信息的标准和准则的全球计划和决定,成为FIGIS的伙伴。

粮农组织的作用

49. 粮农组织将按大会的指示、作为其正常计划和实地计划活动的内容,支持各国和区域渔业机构执行本战略。

50. 粮农组织将按大会的指示,通过利用正常计划资金的国内技术援助项目,利用为此目的向本组织提供的预算外资金,支持成员国执行本战略。为更好地养护和管理渔业资源,粮农组织应当为发展中国家尤其包括最不发达国家建立有效而可持续的资料收集、加工和分析的系统制定一项具体的计划。

51. 粮农组织将通过渔委每两年度报告实施本项战略的进展状况。

伙伴发展机构和非政府组织的作用

52. 国际和国家发展伙伴机构应当优先重视向发展中国家、特别是最不发达国家和小岛屿国家以及其资料收集系统处于危急状况的国家,提供执行本项战略所必要的财政和技术援助,以促进能力建设和信息系统的发展。

53. 关心渔业、渔民和水生环境及其研究的非政府组织(国家、区域和国际非 政府组织)应当通过适当支持、信息方法发展和能力建设及参与,来鼓励实施本项战略。


1 有待与CITES公约秘书处讨论。