Page précédente Table des matières Page suivante


Remerciements


L'ébauche initiale a été développée par Abdelouahhab Zaid, alors qu'il travaillait comme Conseiller technique principal à un projet de terrain de la FAO. Il a étroitement collaboré avec Harrison G. Hughes, Professeur d'horticulture, de l'Université de l'Etat du Colorado, des Etats-Unis.

Comme leurs domaines de compétence touchaient à la culture de tissus de végétaux, Enrico Porceddu, Professeur de génétique des plantes, de l'Université de Tuscia, en Italie, a été pressenti pour introduire la terminologie associée au domaine plus vaste de la phytogénétique.

Ces auteurs souhaitent remercier Oluf Gamborg et James Quick pour leur assistance dans la révision et leurs suggestions et D. Strauss, Anna Hughes, Peggy Flaherty et Gretchen DeWeese qui ont participé à la frappe du manuscrit originel.

Ce document provisoire a été systématiquement révisé dans son entier par Frank Nicholas, du Department of Animal Science, de l'Université de Sydney, en Australie, qui a prêté une attention particulière à la terminologie animale.

Il a bénéficié des commentaires avisés de nombre de spécialistes, collationnés sous la direction de Maria Zimmermann, du Département du développement durable, FAO.

La version finale a été réalisée, tant pour les corrections de style et de langue que la préparation pour publication, par Thorgeir Lawrence.

En 2001, le processus de révision de ce glossaire a été entrepris pour remettre à jour les définitions de cette discipline en constante évolution et pour enrichir le nombre de termes. Ce processus a été coordonné par Andrea Sonnino, du Département du développement durable, FAO.

Plusieurs membres du Forum électronique de la FAO sur la biotechnologie dans l'alimentation et l'agriculture (http://www.fao.org/biotech/forum.asp) ont apporté leurs critiques et suggestions.

Deux consultants, Robert Koebner du John Innes Institute, au Royaume-Uni, et Martin Shepherd, réviseur scientifique indépendant, ont préparé une version révisée et enrichie du Glossaire, en tenant compte aussi des toutes les suggestions reçues jusque-là.

Le brouillon de cette nouvelle version a été examiné par les quatre auteurs initiaux. Frank Nicholas, en particulier, a révisé minutieusement le document.

Enfin, la version corrigée a été examinée et annotée par Phil Moss, ancien Directeur de la Cellular and Molecular Biology Division de l'ICRISAT. Plusieurs membres du groupe de travail de la FAO sur la Biotechnologie ont aussi donné leurs suggestions et commentaires.

La nouvelle édition est le fruit de l'addition d'environ 450 nouveaux termes et de la suppression d'environ 100 autres, amenant désormais un total de 3196 termes et définitions. Plusieurs définitions ont aussi été affinées pour accroître la cohérence du glossaire.

La version française a été rédigée par Maroun Fandy Atallah, chercheur à l'Université de Tuscia, en Italie. Elle a été entièrement corrigée par Mark Tepfer, du Laboratoire de biologie cellulaire (INRA), et André Eggen, du Laboratoire de génétique biochimique et de cytogénétique (INRA), en France, compétents respectivement en terminologie végétale et animale.


Page précédente Début de page Page suivante