CL 124/INF/4


CONSEIL

Cent vingt-quatrième session

Rome, 23-28 juin 2003

NOTE SUR LES MÉTHODES DE TRAVAIL DU CONSEIL


Le texte de la présente Note, initialement adopté par le Conseil à sa soixantième session en juin 19731, a été mis à jour à sa cent dix-neuvième session en novembre 2000, conformément aux recommandations formulées par le Comité des questions constitutionnelles et juridiques (CQCJ) à sa soixante et onzième session (Rome, 10-11 octobre 2000).

FONCTIONS DU CONSEIL

1. Le Conseil devrait se concentrer sur les questions de politique générale liées à la réalisation des objectifs et à l'exercice des fonctions énoncés dans le Préambule et l'Article premier de l'Acte constitutif de l'Organisation.

2. Le Conseil devrait, en particulier, concentrer son attention sur les aspects de ses fonctions qui concernent la politique générale de l'Organisation tels qu'ils ressortent de l'Article XXIV du Règlement général de l'Organisation (RGO) et notamment:

    1. la situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture et les questions connexes;
    2. les activités courantes et prévues de l'Organisation, notamment son Programme de travail et budget et une évaluation multidisciplinaire des activités de l'Organisation;
    3. les questions administratives et la gestion financière de l'Organisation;
    4. les questions constitutionnelles, notamment la formulation de recommandations à l’intention de la Conférence concernant des amendements à apporter aux Textes fondamentaux de l'Organisation;
    5. l'élection de membres du Comité du Programme, du Comité financier et du Comité des questions constitutionnelles et juridiques et la proposition de candidatures aux fonctions de la Conférence.

3. Le Conseil agira au nom de la Conférence pour les questions qui lui ont été expressément confiées par cet organe suprême et déléguera les pouvoirs nécessaires au Comité du Programme et au Comité financier.

4. En examinant les activités de ses organes subsidiaires, le Conseil fera en sorte:

    1. que lesdits organes accordent l'attention voulue aux questions de leur compétence respective;
    2. qu'ils évitent tout double emploi de leurs travaux, et
    3. que leurs débats ne soient pas repris au Conseil, sauf si cela est nécessaire pour aboutir à une décision.

ORDRE DU JOUR ET DOCUMENTATION

5. L'ordre du jour provisoire sera distribué avec la lettre d'invitation 60 jours avant l’ouverture de la session du Conseil et les documents destinés aux sessions du Conseil seront distribués assez tôt pour que les États Membres puissent les étudier avant la session (voir plus loin par. 8) et présentés sous une forme qui facilite les débats du Conseil.

6. Un ordre du jour provisoire annoté sera publié avant la session du Conseil. Il indiquera pour chaque point proposé de l'ordre du jour:

    1. les documents nécessaires à l'examen de ce point;
    2. si le point est présenté au Conseil pour décision, examen ou information.

7. La longueur des documents du Conseil ne devrait pas normalement dépasser 6 400 mots. Tous les documents seront distribués dans les langues de l'Organisation (anglais, arabe, chinois, espagnol et français).

8. Sauf si le calendrier des sessions des organes en cause ne le permet pas, tous les documents (autres que le Sommaire du Programme de travail et budget proposé) seront expédiés au moins six semaines avant l'ouverture de la session.

9. Les sessions des autres organes dont le Conseil est appelé à examiner les rapports devraient autant que possible se tenir assez tôt pour que le délai fixé au paragraphe 8 ci-dessus soit respecté.

10. Pour faciliter la prise de décisions par le Conseil, tous les rapports des organes subsidiaires et autres documents devront comporter une liste claire des questions soumises au Conseil pour examen ou décision.

11. Les questions appelant décision du Conseil seront ainsi réparties:

    1. questions au sujet desquelles un organe subsidiaire a formulé une ou plusieurs recommandations afin que le Conseil les entérine;
    2. questions pour lesquelles un organe subsidiaire n'est pas parvenu à une décision et qui nécessitent une décision du Conseil.

12. Les questions visées au paragraphe 11 a) ne devraient pas être débattues au Conseil, à moins qu'un Membre ne demande des éclaircissements ou ne propose de modifier une recommandation d'un organe subsidiaire, auquel cas il devra en aviser le Secrétariat avant la séance.

13. Les rapports des organes subsidiaires et les autres documents ne comportant pas de questions qui appellent un examen et éventuellement une décision seront présentés à titre d'information uniquement.

CONDUITE DES DÉBATS

14. Les résumés figurant dans les documents devraient suffire comme exposés introductifs et rendre inutile une présentation orale.

15. Le Secrétariat ne présentera d'exposés introductifs que si des faits nouveaux importants se sont produits depuis la publication du document considéré.

16. Le Président indépendant du Conseil peut inviter les Présidents du Comité du Programme, du Comité financier et du CQCJ à présenter leurs rapports.

17. Les interventions longues ou répétitives sont à éviter et les orateurs devraient s'abstenir de réitérer des points de vue déjà exprimés, sauf nécessité d'un débat prolongé pour obtenir l'assentiment général. Dans ce cas, les orateurs se borneront à exprimer leur accord avec un orateur précédent, sans répéter ce qui a été dit.

18. La participation aux sessions du Conseil de la FAO de représentants d'organisations du système des Nations Unies continuera à être soumise aux procédures et pratiques en vigueur.

19. En ce qui concerne les questions appelant une décision, le Président indépendant, s'il ressort des débats préliminaires que l'accord risque de se faire difficilement, suspendra les débats pour permettre soit des consultations officieuses, soit l'établissement d'un groupe de travail de session chargé d'examiner la question et de faire des recommandations au Conseil plénier.

20. Hormis le cas prévu au paragraphe 19 ci-dessus, les débats sur toute question à l'ordre du jour devront normalement être achevés avant que le Conseil passe à une autre question.

21. Tout membre du Conseil désireux d'ouvrir un débat sur une question soumise à titre d'information uniquement devra en aviser le Secrétaire général de la Conférence et du Conseil le plus tôt possible et en tout état de cause avant la séance au cours de laquelle ce point doit être examiné.

22. Les points ou documents d'information qui ne sont pas inscrits à l'ordre du jour des débats du Conseil seront énumérés à la fin de l'ordre du jour. Toute délégation souhaitant se référer à ces points ou documents peut le faire au titre du point "Autres questions" de l'ordre du jour.

23. Les présidents des Comités ainsi que le Secrétariat doivent pouvoir répondre aux points soulevés au cours du débat.

24. Avant la clôture du débat sur une question, le Président devra, autant que possible, dégager les lignes principales. Ce résumé sera pris en compte par le Comité de rédaction, sans avoir pour ce dernier une valeur impérative.

RAPPORTS ET COMPTES RENDUS DU CONSEIL

25. Il sera établi des comptes rendus in extenso des séances plénières du Conseil. Par conséquent, les rapports du Conseil, tout en faisant clairement état de toutes les décisions du Conseil, devront être aussi concis que possible.

26. Un projet de rapport sera établi par un comité de rédaction, avec l'aide du Secrétariat.

27. Les rapports du Conseil seront rédigés de façon claire et sans ambiguïté, afin d'éviter tout malentendu sur le type de suite à donner.

28. Les rapports relatifs aux divers points de l'ordre du jour indiqueront succinctement le contexte et les principaux points de vue exprimés, puis énuméreront les décisions arrêtées. Les mesures prises par le Conseil seront clairement spécifiées en utilisant la formule "le Conseil est convenu/a décidé/a recommandé/a demandé/a instamment demandé..." et le verbe sera souligné.

29. Si les points de vue de "certains" ou de "nombreux" membres sont incorporés dans les rapports, le verbe ne devra pas être souligné, afin que ces points de vue ne puissent être confondus avec des décisions du Conseil. Dans la mesure du possible, ces expressions ou leurs variantes ("quelques", "plusieurs") seront cependant évitées.

30. D'une manière générale, les rapports ne feront pas nommément état des points de vue exprimés par telle ou telle délégation, puisque toutes les interventions faites en séance plénière figureront dans les comptes rendus in extenso.

31. Sauf instruction expresse du Conseil à cet effet, les rapports ne feront pas état de propositions qui n'auront pas été appuyées.

32. Le Secrétaire général de la Conférence et du Conseil mettra le Conseil au courant, à chaque session, par un document d'information, de l’application des décisions prises à la session antérieure de cet organe.

APPLICATION DES MÉTHODES DE TRAVAIL

33. Le présent document sur les méthodes de travail du Conseil sera mis à la disposition des délégations pendant les sessions du Conseil.

34. Le Président devra, à chaque session, appeler l'attention des membres sur ces Notes et à la première séance du Comité de rédaction, les membres de ce Comité seront officiellement informés des directives figurant sous la rubrique "Rapports et comptes rendus du Conseil" (par. 25 à 32 ci-dessus).

35. Les sections pertinentes du présent document seront appliquées aux organes subsidiaires du Conseil.

 

ANNEXE

DISPOSITIONS RÉGISSANT LES MÉTHODES DE TRAVAIL DU CONSEIL

1. . Les principales dispositions relatives à la structure, aux fonctions et aux méthodes de travail du Conseil figurent à l'Article V de l'Acte constitutif de la FAO, aux Articles XXII à XXV du Règlement général de l'Organisation et dans le Règlement intérieur du Conseil. Toutefois, les Textes fondamentaux de l'Organisation contiennent d'autres dispositions pertinentes qui, classées par sujet, sont énumérées ci-après2:

ACCORDS ET CONVENTIONS

AC XIV, XV; RGO XXI

COMITÉS ET COMMISSIONS

  • De session

RGO XXV.10; RIC V

  • Permanents

AC V.6; RGO XXVI; RGO XXVII; RGO XXVII.3; RGO XXIX; RGO XXX; RGO XXXI; RGO XXXII; RGO XXXIII; RGO XXXIV

  • Divers

AC VI.9; AC XIV.2, 3(a)

COMPÉTENCES

Voir FONCTIONS

COMPOSITION

Voir ÉLECTION

COMPTES RENDUS DES DÉBATS

RIC VI

CONVENTIONS

Voir ACCORDS ET CONVENTIONS

DÉCISIONS

AC V.5; voir également ÉLECTION, PROCÉDURE, VOTE

DÉLÉGUÉS

Voir REPRÉSENTANTS

DÉMISSION DE MEMBRES DU CONSEIL

Voir RETRAIT

DOCUMENTATION

RGO XXV.7(a); RIC VI

ÉLECTION

RGO XXII; voir également PROCÉDURE, QUORUM, VOTE

  • Bureau, recommandations

RGO X.2(i)

  • Composition et éligibilité

AC II.9; AC V.1; RGO XXII.4, 5

  • Conférence

AC V.1; RGO II.2(c)(vii); RGO II.4(d)

  • Mandat

RGO XXII.1, 9

  • Procédure d’élection

RGO XII.9, 10; RGO XXII.10(g)

  • Propositions de candidature

RGO XII.10(a-e)

FONCTIONS

AC V.3; RGO XXIV

  • Activités courantes et futures de l’Organisation

RGO XXIV.2

  • Généralités

RGO XXIV, Préambule; RGO XXIV.5

  • Préparation des sessions de la Conférence

RGO VII.1; RGO XXIV.5(c)

  • Questions administratives et financières

RGO XXIV.3

  • Questions constitutionnelles

RGO XXIV.4

  • Situation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture

RGO XXIV.1

FRAIS DE VOYAGE DES REPRÉSENTANTS

  • Remboursement

RGO XXV.6; RIC VII

MANDAT

Voir ÉLECTION

MEMBRES

Voir ÉLECTION

ORDRE DU JOUR

RGO XXV.7; RIC III

PARTICIPATION AUX SÉANCES

  • Directeur général

AC VII.5; RGO XXV.13

  • États Membres ne faisant pas partie du Conseil

RGO XXV.9; Vol. II, Section L

  • États non membres

RGO XXV.11; Vol. II

  • Membres associés

RGO XXV.9(c); Vol. II, Section L

  • Organisations internationales (y compris l’ONU et ses institutions spécialisées)

RGO XXV.8; RIC III.2; RIC VI.2; Vol. II, Section Q

  • Organisations Membres
  • Clause d'assimilation

AC II.3; RGO XL

  • Compétences

AC.II.4-7; RGO XLI

  • Fonctions

AC.II.9; RGO XLIII

  • Droits liés à la qualité de membre

AC II.8-10; RGO XLIII; RGO XLIV.2

  • Quorum

Voir plus bas la rubrique « QUORUM »

  • Vote

AC II.10; RGO XLIV

POUVOIRS

Voir FONCTIONS

PRÉSIDENT

  • Droit de vote

RGO XXIII.2; RIC IV.2

  • Fonctions

RGO XXVI.6; RGO XXVII.6; RIC 1.2

  • Mandat

RGO XXIII.1(a)

  • Nomination

AC V.2; RGO II.2(c)(vii); RGO X.2(j); RGO XII.10(a); RGO XXIII

  • Propositions de candidature

RGO XXIII.1(b); RGO XLIII

DÉROULEMENT DES SÉANCES

RGO XII.1-29

PROPOSITIONS DE CANDIDATURE

Voir ÉLECTION

QUESTIONS URGENTES

RGO XXV.14

QUORUM

RGO XII.2, 13(a); RGO XLIV.1; RIC II.2

RAPPORT DE LA SESSION DU CONSEIL

RGO II.2(c)(v); RGO XXIV.5(f); RGO XXV.12; RIC VI.2

RAPPORTEURS

RGO XVI.2

RÈGLEMENT INTÉRIEUR

  • Adoption

AC V.4

  • Amendements

RIC VIII.1

  • Suspension

RIC VIII.2

REPRÉSENTANTS

AC V.1

RETRAIT ET DÉMISSION

RGO XXII.7, 8, 9

SESSIONS

RGO XXV; RIC II

SUPPLÉANTS

AC V.1

VICE-PRÉSIDENTS

RIC I

VOTE

AC V.5; RGO XII; RIC IV; voir également PARTICIPATION DES ORGANISATIONS MEMBRES

___________________________

1 Le Conseil, à sa soixantième session, a adopté le texte initial de la présente Note après avoir réexaminé les décisions qu'il avait prises à sa trente-cinquième session (juin 1961) et amendées à sa quarante-troisième session (octobre 1964). Il avait également étudié les recommandations du Comité intergouvernemental ad hoc sur les méthodes de travail du Conseil qu'il avait constitué à sa cinquante-sixième session (juin 1971) et avait enfin pris en considération les observations détaillées qu'il avait formulées lui-même lors de sa cinquante-neuvième session (novembre 1972). Voir CL 60/REP, par. 170-179 et Annexe G.

2 Abréviations: AC: Acte constitutif; RGO: Règlement général de l'Organisation; RIC: Règlement intérieur du Conseil; Vol. II: Volume II des Textes fondamentaux de la FAO.