APÉNDICE A

PROGRAMA DEL 32º PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA

INTRODUCCIÓN Y EXAMEN DEL ESTADO MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN

  1. Elección del Presidente y los Vicepresidentes
     
  2. Nombramiento del Comité General y del Comité de Credenciales
     
  3. Aprobación del programa y organización del período de sesiones
     
  4. Admisión de observadores
     
  5. Examen del Estado mundial de la agricultura y la alimentación

PARTE I – CUESTIONES DE FONDO Y DE POLÍTICA

  1. Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de la FAO sobre Género y Desarrollo (2002-2007)
     

  2. Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción para la Campaña panafricana de erradicación de la mosca tsetsé y la tripanosomiasis (Resolución 4/2001)
     

  3. Programa Mundial de Alimentos Naciones Unidas/FAO
     

  4. Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (Pesca INDNR)
     

  5. Iniciativas de la FAO para luchar contra el hambre: Seguimiento de los objetivos de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y de los objetivos de desarrollo del Milenio (ODM)
     

  6. Año Internacional del Arroz 2004

PARTE II – CUESTIONES PROGRAMÁTICAS Y PRESUPUESTARIAS

  1. Informe sobre la Ejecución del Programa en 2000-2001
     

  2. Informe sobre la Evaluación del Programa 2003
     

  3. Programa de Labores y Presupuesto para 2004-2005 (Proyecto de resolución)

PARTE III – CUESTIONES JURÍDICAS, ADMINISTRATIVAS Y FINANCIERAS

A.     Asuntos constitucionales y jurídicos

  1. Número y duración de los mandatos del Director General de la FAO (Artículo VII.1 de la Constitución de la FAO)
     

  2. Otros asuntos constitucionales y jurídicos

16.1 Acuerdo entre la FAO y la Oficina Internacional de Epizootias

16.2 Acuerdo de Cooperación con la Organización Internacional para el Desarrollo de la Pesca en Europa Oriental y Central (EUROFISH)

16.3 Enmienda al Artículo VI del Reglamento Financiero (Fondos con cargo a acuerdos de asociación para el desarrollo)

16.4 Enmienda al Artículo VI del Reglamento Financiero (Presupuestación de capital) (Proyecto de resolución)

16.5 Enmienda al Artículo V del Reglamento Financiero (asignación de cuotas en dos monedas) (Proyecto de resolución)

16.6 Composición del Comité de Finanzas

16.7 Suspensión del Artículo XXVII.2 del Reglamento General de la Organización

B.     Asuntos administrativos y financieros

  1. Cuentas comprobadas de 2000-2001 (Proyecto de resolución)
     

  2. Escala de cuotas para 2004-2005 (Proyecto de resolución)
     

  3. Pago de la Comunidad Europea para sufragar los gastos administrativos y de otro tipo derivados de su condición de Miembro de la Organización
     

  4. Otros asuntos administrativos y financieros

20.1 Metodología para la determinación de una distribución geográfica equitativa

PARTE IV – NOMBRAMIENTOS Y ELECCIONES

  1. Solicitudes de ingreso en la Organización
     

  2. Elección de los Miembros del Consejo
     

  3. Nombramientos

23.1 Nombramiento del Presidente Independiente del Consejo

23.2 Nombramiento de los Representantes de la Conferencia de la FAO en el Comité de Pensiones del Personal

PARTE V – OTROS ASUNTOS

  1. Fecha y lugar de celebración del 33º período de sesiones de la Conferencia
     

  2. Otros asuntos

25.1 Disertación en memoria de McDougall

25.2 Entrega de los Premios B.R. Sen

25.3 Entrega del Premio A.H. Boerma

25.4 Entrega del Premio Edouard Saouma

25.5 Entrega de la Medalla Margarita Lizárraga

25.6 In memoriam

  

APÉNDICE B

LISTA DE DELEGADOS Y OBSERVADORES

(Este Apéndice está disponible en formato PDF)

 

 

APÉNDICE C

LISTA DE DOCUMENTOS

 

C 2003/1

Programa provisional

C 2003/2

El estado mundial de la agricultura y la alimentación

C 2003/3

Programa de Labores y Presupuesto, 2004-2005

C 2003/3-Corr.1
(Español solamente)

Corrigendum al Programa de Labores y Presupuesto, 2004-2005

C 2003/4

Informe sobre la Evaluación del Programa, 2003

C 2003/5

Cuentas comprobadas de la FAO, 2000-2001

C 2003/6

Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de acción de la FAO sobre género y desarrollo (2002-2007)

C 2003/7

Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del plan de acción para la Campaña panafricana de erradicación de la mosca tsetsé y la tripanosomiasis (Resolución 4/2001)

C 2003/8

Informe sobre la Ejecución del Programa, 2000-2001

C 2003/9

Nombramiento del Presidente Independiente del Consejo

C 2003/10-Rev.1

Solicitudes de ingreso en la Organización

C 2003/10-Sup.1

Suplemento al documento C 2003/10

C 2003/11

Elección de miembros del Consejo

C 2003/12

Preparativos para el 32º período de sesiones de la Conferencia

C 2003/12-Sup.1

Preparativos para el 32º período de sesiones de la Conferencia (Disposiciones para las mesas redondas)

C 2003/13

Admisión de representantes y observadores de organizaciones internacionales al período de sesiones

C 2003/14

Nombramiento de los representantes de la Conferencia de la FAO en el Comité de Pensiones del Personal

C 2003/15

Sin documento

C 2003/16

Fortalecimiento de la coherencia de las iniciativas de la FAO para luchar contra el hambre (Tema 10)

C 2003/17

Año Internacional del Arroz 2004

C 2003/18

Mesa redonda ministerial sobre la importancia del agua y de las infraestructuras para garantizar una seguridad alimentaria sostenible (Mesa redonda I - 1 de diciembre de 2003)

C 2003/19

Mesa redonda ministerial sobre las novedades registradas en las negociaciones de la OMC sobre la agricultura y sus repercusiones en la seguridad alimentaria - incluida la labor de la FAO (Mesa redonda II - 2 de diciembre de 2003)

C 2003/20

Mesa redonda ministerial sobre los aspectos de la seguridad alimentaria relacionados con la inocuidad de los alimentos (Mesa redonda III - 3 de diciembre 2003)

C 2003/21

Informe sobre los progresos realizados en la aplicación Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR)

 

Serie C 2003/INF

C 2003/INF/1

Informe de la reunión oficiosa de organizaciones internacionales no gubernamentales (OING)

C 2003/INF/2

Guía sobre la dirección de las sesiones plenarias

C 2003/INF/3

Lista provisional de delegados

C 2003/INF/4

Lista provisional de documentos

C 2003/INF/5

Declaración del Director General

C 2003/INF/6

Entrega de los Premios B.R. Sen (2002 y 2003)

C 2003/INF/7

Entrega del Premio A.H. Boerma (2002-2003)

C 2003/INF/8

Entrega del Premio Edouard Saouma (2002-2003)

C 2003/INF/9

23ª disertación en memoria de McDougall

C 2003/INF/10

Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura

C 2003/INF/11

Informe del XII Congreso Forestal Mundial

C 2003/INF/12

Sin documento

C 2003/INF/13

Estado de las cuotas

C 2003/INF/14

Aplicación de las recomendaciones de las Conferencias Regionales de 2002

C 2003/INF/15

Miembros de la FAO, del Consejo, de los Comités del Consejo y de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos

C 2003/INF/16

Declaración de competencias y derechos de voto presentada por la Comunidad Europea (CE) y sus Estados Miembros

C 200/INF/17

Tratados multilaterales depositados en poder del Director General (situación al 31 de agosto de 2003)

C 2003/INF/18

Notificación de ingreso en los comités de libre acceso del Consejo, 2004-2005

C 2003/INF/19

Informe sobre el desarrollo de un Enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional (SAICM)

C 2003/INF/20

Informe sobre los progresos realizados en la ratificación y entrada en vigor del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional

 

Serie C 2003/LIM

C 2003/LIM/1

Preparativos para el 32º período de sesiones de la Conferencia de la FAO (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/2

Plan a Plazo Medio (fragmento del documento CL 123/REP)

C 2003/LIM/3

Programa Mundial de Alimentos Naciones Unidas/FAO (fragmento del documento CL 124/REP)

C 2003/LIM/4

Informe sobre la Ejecución del Programa, 2000-2001 (fragmento del documento CL 123/REP)

C 2003/LIM/5

Informe sobre la Evaluación del Programa, 2003 (fragmento del documento CL 124/REP)

C 2003/LIM/6

Programa de Labores y Presupuesto para 2004-2005 (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/7

Cuentas comprobadas de la FAO, 2000-2001 (Proyecto de resolución) (fragmento del documento CL 123/REP)

C 2003/LIM/8

Escala de cuotas para 2004-2005 (Proyecto de resolución) (fragmento del documento CL 124/REP)

C 2003/LIM/8-Corr.1

Escala de cuotas para 2004-2005

C 2003/LIM/9

Primer informe del Comité General

C 2003/LIM/10

Primer informe del Comité de Credenciales

C 2003/LIM/11

Primer informe del Comité de Resoluciones (Comisión I)

C 2003/LIM/12

Nombramiento del Comité de Credenciales (fragmento del documento CL 124/REP)

C 2003/LIM/13

Medalla Margarita Lizárraga (fragmento del documento CL 120/REP)

C 2003/LIM/14

Número y Duración de los Mandatos del Director General, Artículo VII.1 de la Constitución de la FAO (Proyecto de resolución) (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/15

Acuerdo entre la FAO y la Oficina Internacional de Epizootias (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/16

Acuerdo de Cooperación con la Organización Internacional para el Desarrollo de la Pesca en Europa Oriental y Central (EUROFISH) (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/17

Grupo de trabajo sobre la metodología para la determinación de una distribución geográfica equitativa

C 2003/LIM/17-Add.1

Grupo de trabajo sobre la metodología para la determinación de una distribución geográfica equitativa

C 2003/LIM/18

Enmienda al Artículo VI del Reglamento Financiero (Fondos con cargo a acuerdos de asociación para el desarrollo) (Proyecto de Resolución) (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/19

Enmienda al Artículo VI del Reglamento Financiero (presupuestación de capital) (Proyecto de resolución) (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/20

Enmienda al Artículo V del Reglamento Financiero (Asignación de cuotas en dos monedas (fragmento del documento CL 125/REP))

C 2003/LIM/21

Composición del Comité de Finanzas (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/22

Asignación de cuotas en dos monedas (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/23

Metodología para la determinación de una distribución geográfica equitativa (fragmento del documento CL 125/REP)

C 2003/LIM/24

Sin documento

C 2003/LIM/25

Segundo informe del Comité General (elección de los miembros del Consejo)

C 2003/LIM/25-Rev.1
(Francés solamente)

Segundo informe del Comité General (elección de los miembros del Consejo)

C 2003/LIM/26

Tercer informe del Comité General

C 2003/LIM/27

Asignación de cuotas en dos monedas (Proyecto de resolución)

C 2003/LIM/28

Segundo informe del Comité de Credenciales

 

Serie C 2003/REP

C 2003/REP/1

Proyectos de informes de la plenaria

C 2003/REP/1-Sup.1

C 2003/REP/2

C 2003/REP/2-Sup.1

C 2003/REP/3

C 2003/REP/5

C 2003/REP/5-Sup.1

C 2003/REP/6

C 2003/REP/10

C 2003/REP/10-Sup.1

C 2003/REP/11

C 2003/I/REP/1 a

Proyectos de informes de la Comisión I

C 2003/I/REP/3

C 2003/I/REP/3-Sup.1

C 2003/II/REP/1 a

Proyectos de informes de la Comisión II

C 2003/II/REP/2

 

Serie C 2003/PV

C 2003/PV/1

Actas taquigráficas de la plenaria

C 2003/PV/9

C 2003/PV/9-Sup.1

C 2003/PV/10

C 2003/PV/14

C 2003/I/PV/1 a

Actas taquigráficas de la Comisión I

C 2003/I/PV/4

C 2003/II/PV/1 a

Actas taquigráficas de la Comisión II

C 2003/II/PV/4

 

Serie C 2003/DJ

C 2003/DJ/1 a

Diarios de la Conferencia

C 2003/DJ/8

  

APÉNDICE D

MESA REDONDA I - IMPORTANCIA DEL AGUA Y LA INFRAESTRUCTURA PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD ALIMENTARIA SOSTENIBLE

Informe

presentado el 1º de diciembre de 2003

por la Sra. Jeanne Dambendzet
Ministra de Agricultura, Ganadería, Pesca y Promoción de la Mujer
de la República del Congo

Sr. Presidente, señoras y señores:

Tengo el placer de informarles sobre la Mesa redonda ministerial que se celebró ayer por la tarde y que permitió un intercambio de opiniones sobre la importancia de las inversiones en agua e infraestructuras para conseguir el objetivo de la seguridad alimentaria, y sobre las medidas para lograr que esas inversiones -públicas y privadas- sean atrayentes y sostenibles.

Asistieron a la reunión delegaciones de 49 países y tomaron la palabra 25. La Mesa redonda estuvo presidida por el Ministro Federal Austriaco de Agricultura, Bosques, Medio Ambiente y Ordenación de Aguas y por mí misma.

Los oradores informaron sobre los esfuerzos que habían desplegado sus países en relación con el desarrollo sostenible y la ordenación de sus recursos hídricos, en el marco de los Objetivos de desarrollo del Milenio. Elogiaron el documento preparado por la Secretaría y agradecieron a la FAO la oportunidad que les brindaba de debatir sobre el tema.

Los participantes confirmaron el papel fundamental del agua para la vida humana y, en particular, para la agricultura, la seguridad alimentaria y el desarrollo socioeconómico y, en consecuencia, la necesidad de su ordenación integrada. Asimismo, se mencionó la importancia de utilizar el agua de forma eficiente, mediante la modernización de la infraestructura y la adopción de técnicas de ahorro de agua que permitan múltiples ciclos de cultivo.

La falta de agua era un problema fundamental. La escasez de agua en muchas regiones era el motivo de la competencia creciente entre sectores que estaba afectando a la agricultura y, por extensión, al empleo y desarrollo rurales. La disponibilidad de agua podría aumentar mediante su tratamiento y reutilización, lo cual contribuía también a proteger el medio ambiente y a conservar la biodiversidad.

Varios oradores hicieron hincapié en la importancia de establecer asociaciones entre los sectores público y privado. Se reconoció que el sector público debía seguir cumpliendo una función en la movilización de los recursos hídricos y en estructuras importantes, pero que existían oportunidades reales para que el sector privado y la sociedad civil en todas sus formas contribuyeran significativamente a la ordenación de los recursos hídricos para la agricultura. En ese sentido, eran esenciales un marco normativo adecuado y propicio y una legislación acertada. Además, se puso de relieve la necesidad de establecer vínculos más estrechos con el mercado mediante las inversiones correspondientes.

Varias delegaciones subrayaron el papel fundamental que desempeñaban la educación, la capacitación y la creación de capacidad local para una ordenación racional del agua. Se señaló También la importante función desempeñada por la investigación, especialmente para el desarrollo de tecnología adecuada, preferiblemente sencilla y económica.

Muchos oradores subrayaron la necesidad de promover la solidaridad a nivel internacional y regional. A nivel internacional se necesitaba asistencia financiera para los países más desfavorecidos, con objeto de que pudieran desarrollar sus infraestructuras básicas y asegurar una buena ordenación de sus recursos hídricos. A nivel regional, y en particular en los países en desarrollo, la solidaridad debía expresarse mediante programas de cooperación y compartiendo los recursos hídricos entre Estados ribereños.

Los participantes acogieron con satisfacción el anuncio del Representante de los Países Bajos de que la FAO y otros asociados iban a organizar conjuntamente una Conferencia Internacional sobre el Agua en la Agricultura y los Ecosistemas para finales de 2004, que abordaría temas relacionados con la ordenación integrada, la utilización eficiente y la calidad de los recursos hídricos.

En conclusión, los participantes reconocieron el valor de poder intercambiar opiniones sobre un tema tan importante como el del agua. Coincidimos en particular en la necesidad de invertir en la ordenación racional del agua que, mediante el riego, desempeña un papel vital en la intensificación de la producción agrícola. Los participantes señalaron que el riego y las obras de regulación de las aguas traían prosperidad y riqueza al mundo rural.

Muchas gracias.

  

APÉNDICE E

MESA REDONDA II - NOVEDADES EN LAS NEGOCIACIONES DE LA OMC SOBRE LA AGRICULTURA Y SUS REPERCUSIONES EN LA SEGURIDAD ALIMENTARIA, INCLUIDA LA LABOR DE LA FAO

Conclusiones

Presentadas el 2 de diciembre de 2003

por Giovanni Alemanno
Ministro de Políticas Agrícolas y Forestales de la República Italiana
y
Jaime Campos Quiroga
Ministro de Agricultura de la República de Chile

Asistieron a la Mesa Redonda 59 Ministros o representantes de Estados Miembros, 31 de los cuales tomaron la palabra expresando una amplia variedad de opiniones. A continuación se exponen las principales conclusiones extraídas por los Copresidentes:

  1. Fue general la decepción expresada por el fracaso de la Conferencia Ministerial de Cancún de la OMC, que no había conseguido ningún resultado concreto. Todas las delegaciones insistieron en la necesidad de reanudar las negociaciones y llegar a un acuerdo lo antes posible.
     
  2. A este respecto, varias delegaciones expresaron la opinión de que el texto del Presidente de la Conferencia Ministerial de Cancún de la OMC podría constituir la base la para reanudación de las negociaciones.
     
  3. Las delegaciones pusieron de relieve el compromiso de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación de 1996 de asegurar que las políticas de comercio alimentario y agrícola y de comercio en general contribuyan a fomentar la seguridad alimentaria para todos a través de un sistema de comercio mundial leal y orientado al mercado.
     
  4. Las delegaciones reafirmaron su compromiso de llevar a cabo el mandato del Programa de Doha para el Desarrollo en relación con la agricultura, es decir, conseguir mejoras sustanciales del acceso a los mercados; reducciones de todas las formas de subvenciones a la exportación con miras a su remoción progresiva; y reducciones sustanciales de la ayuda interna causante de distorsión del comercio.
     

  5. Muchos subrayaron la función decisiva de un comercio abierto y leal para la seguridad alimentaria. No obstante, se estimó que el comercio por sí solo no era suficiente para garantizar la seguridad alimentaria.
     
  6. Algunas delegaciones expresaron la necesidad de mantener el carácter multilateral de los acuerdos comerciales y de no recurrir al bilateralismo.
     
  7. Todas las delegaciones insistieron en la importancia de la flexibilidad en las negociaciones. Algunas delegaciones señalaron que era necesario conseguir un equilibrio entre los intereses de los países por aumentar el acceso a los mercados y la necesidad de mantener un sector agropecuario viable.
     
  8. Algunas delegaciones pidieron a todos los países desarrollados que concedieran un acceso sin aranceles ni derechos a los productos de los países menos adelantados, como hacían ya algunos países.
     
  9. Varias delegaciones subrayaron la necesidad de abordar en las negociaciones las distorsiones del mercado para los productos de interés particular para los países en desarrollo, como por ejemplo el algodón.
     
  10. Algunas delegaciones insistieron en la importancia de las preocupaciones no comerciales y el carácter multifuncional de la agricultura en sus economías.
     
  11. Muchas delegaciones expresaron su aprecio por las actividades de la FAO relacionadas con la creación de capacidad en el comercio y pidieron que se reforzara la función desempeñada por la FAO en sectores como:

  

APÉNDICE F

MESA REDONDA III – ASPECTOS DE LA SEGURIDAD ALIMENTARIA RELACIONADOS CON LA INOCUIDAD DE LOS ALIMENTOS

Presentado el 3 de diciembre de 2003

por Franc But
Ministro de Agricultura de la República de Eslovenia
y

Magzoub Al-Khalifa Ahmed
Ministro Federal de Agricultura y Silvicultura del Sudán

La Mesa redonda señaló que en muchas partes del mundo persistían niveles preocupantes de inseguridad alimentaria, y que cada vez se prestaba mayor atención a las cuestiones relativas a la inocuidad de los alimentos a escala mundial.

Los delegados recordaron que el acceso a alimentos inocuos era un componente de la seguridad alimentaria, tal como se definió en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. Destacaron el hecho de que las enfermedades transmitidas por los alimentos contribuían a reducir la productividad de los trabajadores, a la discapacidad, e incluso eran motivo de muerte prematura, con la consiguiente reducción de los ingresos y del acceso a los alimentos. Las prácticas destinadas a mejorar la inocuidad de los alimentos contribuían a reducir las pérdidas de alimentos y aumentar la disponibilidad de los mismos. Además, los países que disponían de medios para asegurar que los alimentos fueran inocuos podían beneficiarse de las oportunidades del comercio internacional, aumentando así los ingresos.

La Mesa redonda reconoció también que la aplicación de normas de inocuidad de los alimentos comportaban gastos, que podían tener repercusiones negativas en otros aspectos de la seguridad alimentaria, al menos a corto plazo. Señaló que la observancia de reglamentos de inocuidad de los alimentos requería inversiones en la producción y elaboración de alimentos, así como en recursos humanos. Ello reducía la disponibilidad de recursos para otros fines, incluida la seguridad alimentaria, y podía redundar en un aumento del precio de los alimentos, reduciendo de esa manera el acceso a los mismos. Las normas de inocuidad de los alimentos podían también dificultar aún más el acceso al mercado para los productores pobres menos eficientes y podrían representar obstáculos para los mercados de exportación.

Los delegados reconocieron que mediante unas políticas eficaces de inocuidad de los alimentos y seguridad alimentaria se contribuiría a aprovechar los efectos positivos y reducir al mínimo los efectos no deseados de esas políticas.

La Mesa redonda convino en que era conveniente lograr la armonización internacional de las normas de base científica para reducir el costo de los reglamentos nacionales y uniformar las oportunidades comerciales. Si bien los delegados se mostraron de acuerdo en que era pues conveniente lograr la convergencia de las normas internacionales y nacionales, señalaron que los países pobres tropezaban con dificultades cuando se establecían normas internacionalmente concertadas a niveles que satisfacían principalmente a los consumidores de los países de ingresos altos, con escasa consideración por los costos de cumplimiento que implicaban para los productores y elaboradores pobres. La Mesa redonda convino en que, a largo plazo, unas “normas de inocuidad dobles”, para los productos exportados y los productos consumidos a nivel nacional respectivamente, no eran deseables, aunque se señaló que era probable que siguieran existiendo durante algún tiempo.

Se puso de relieve la necesidad de aumentar la transparencia en el establecimiento de normas y en la comunicación de toda modificación de esas normas a nivel nacional e internacional. La Mesa redonda hizo un llamamiento a la FAO y a otros organismos competentes para que facilitaran a todos los asociados comerciales acceso pleno a toda la gama de reglamentos nacionales e internacionales de inocuidad de los alimentos. Se pidió a los gobiernos que cooperaran en tal empeño.

Varios delegados expresaron su preocupación por el hecho de que algunos países importadores aplicaban normas sin base científica como obstáculos técnicos injustificados al comercio.

Se expresó también una grave preocupación por las dificultades de observancia de las normas establecidas sobre la base del enfoque “de riesgo cero”. Ese enfoque, relativo a la adopción de medidas de precaución al establecer normas, podría comportar costos de cumplimiento prohibitivos para los proveedores. Desde esa perspectiva, algunos delegados señalaron que, debido a factores ambientales, podría ser prácticamente imposible alcanzar niveles iguales a cero de determinados contaminantes (p.ej. de aflatoxinas en los productos que crecen en zonas tropicales). Se pidió a las autoridades de reglamentación que tuvieran esto en cuenta al establecer normas.

La Mesa redonda observó que, aunque la adopción de normas más rigurosas de inocuidad de los alimentos podía comportar gastos a corto plazo, esas normas podrían favorecer efectos positivos a largo plazo en los sectores agropecuario y de elaboración de alimentos.

La Mesa redonda hizo también hincapié en que los productos alimenticios donados debían cumplir las normas alimentarias del país receptor.

Varios delegados subrayaron las dificultades con que tropezaban los países en desarrollo para participar eficazmente en la labor de establecimiento de normas del Codex, así como en actividades relacionadas con la OMC. Los delegados pidieron a la FAO y a la comunidad internacional de donantes que les prestaran asistencia en ese sentido y los ayudaran a crear capacidad para realizar evaluaciones científicas. Los delegados mencionaron que el Fondo Fiduciario FAO/OMS del Codex constituía una iniciativa potencialmente importante para facilitar ese apoyo y pidieron que se hiciera operativo lo antes posible.

Por otra parte, la Mesa redonda señaló la importancia de un aumento coordinado y sostenible de la capacidad de los países en desarrollo en esferas como la legislación alimentaria, la infraestructura para laboratorios y la capacitación del personal. Se hizo hincapié en la importancia de que los representantes de los grupos de consumidores, los agricultores, los productores y el sector privado participaran en cuestiones de inocuidad alimentaria, incluido el establecimiento de normas.

La Mesa redonda llegó a la conclusión de que la tendencia a establecer normas de inocuidad de los alimentos cada vez más rigurosas y amplias, destinadas a satisfacer las necesidades de todas las personas, tanto pobres como ricas, debía compatibilizarse con las necesidades a corto plazo de quienes están expuestos a la inseguridad alimentaria.

 

APÉNDICE G

ACUERDO ENTRE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN Y LA OFICINA INTERNACIONAL DE EPIZOOTIAS

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (en adelante, la FAO) y la Oficina Internacional de Epizootias (Organización Mundial de Sanidad Animal) (en adelante, la OIE), con el deseo de coordinar sus medidas de lucha contra las enfermedades de los animales y en favor de la inocuidad de los alimentos, en el marco de sus mandatos respectivos, convienen lo que sigue:

Artículo I

1.1 La FAO y la OIE acuerdan cooperar estrechamente en asuntos de interés común relativos a sus respectivos ámbitos de competencia.

1.2 A los efectos del presente Acuerdo:

- “animal” incluye el ganado, las aves, la fauna silvestre, las abejas, los animales de compañía, los peces y otros animales acuáticos;

- “agricultura” incluye los cultivos, la ganadería, la pesca y la silvicultura.

Artículo II

2.1 La OIE se encargará primordialmente de:

  1. La formulación de normas, directrices y recomendaciones en relación con las enfermedades animales y las zoonosis, de conformidad con sus Estatutos y tal como está definido en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC.
     
  2. La elaboración y actualización de normas de referencia internacionales con sustento científico y la validación de las pruebas de diagnóstico publicadas en el Código Sanitario para los Animales Terrestres, el Código Sanitario para los Animales Acuáticos, el Manual de Pruebas de Diagnóstico y Vacunas para los Animales Terrestres y el Manual de Pruebas de Diagnóstico y Vacunas para los Animales Acuáticos.

2.2 La FAO se encargará primordialmente de:

  1. La formulación de directrices y recomendaciones sobre buenas prácticas agrícolas en relación con la gestión de las enfermedades animales y las zoonosis;
     

  2. la elaboración de programas y la coordinación de actividades con otras organizaciones pertinentes para la prevención eficaz y el control progresivo de las enfermedades animales importantes, lo que incluye la recopilación y análisis de la información sobre la distribución y los efectos de estas enfermedades en los países y la prestación de la asistencia técnica pertinente, en particular en los países en desarrollo;
     
  3. el establecimiento de normas, directrices y otras recomendaciones sobre inocuidad de los alimentos por conducto de la Comisión Mixta FAO/OMS del Codex Alimentarius, de conformidad con sus Estatutos y tal como está definido en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC.

2.3 Las siguientes actividades serán objeto de una acción conjunta:

  1. Establecimiento y mantenimiento de un sistema adecuado de alerta y vigilancia para las principales enfermedades animales, y utilización de la información oficial sanitaria y científica de la OIE así como de otras fuentes pertinentes de información sobre enfermedades, a través de un enfoque permanente y coordinado, por los principales asociados del Sistema mundial de alerta e intervención rápida;
     
  2. formulación conjunta de normas internacionales relativas a los aspectos de la producción pecuaria que tienen efectos en la seguridad alimentaria, en colaboración con otros organismos pertinentes;
     
  3. promoción y coordinación, en el plano internacional, de la investigación veterinaria y otras actividades de investigación conexas sobre las enfermedades animales y las zoonosis, así como sobre aspectos de la producción pecuaria que tienen efectos en la inocuidad de los alimentos;
     
  4. formulación de estrategias regionales e internacionales y asistencia en la negociación de acuerdos para la prevención eficaz y el control progresivo de las enfermedades animales y las zoonosis;
     
  5. mantenimiento de un portal Internet establecido por la FAO sobre la reglamentación internacional aplicable a la bioseguridad en relación con las enfermedades animales y las zoonosis;
     
  6. prestación de asesoramiento especializado sobre los asuntos abarcados por el presente Acuerdo;
     
  7. organización de reuniones estratégicas, conferencias, comités, grupos de trabajo y grupos de acción sobre los aspectos de la producción pecuaria que tienen efectos en las políticas y programas de control de la inocuidad de los alimentos, de alcance regional y mundial;
     
  8. asistencia a los países que lo pidan para el desarrollo de su enseñaza de la veterinaria y de sus servicios veterinarios (u otras autoridades competentes) y servicios de extensión;
     
  9. difusión, mediante publicaciones y por otros medios, de información técnica relacionada con la investigación, los métodos de control y los aspectos de la producción pecuaria que tienen efectos en la inocuidad de los alimentos.

Artículo III

La FAO y la OIE colaborarán, en particular, mediante:

  1. El intercambio recíproco de informes, publicaciones e información que incluya la incidencia de las enfermedades animales y las zoonosis. El Director General de la FAO y el Director General de la OIE podrán adoptar disposiciones especiales para la recopilación y análisis de información pertinente de cualquier Estado Miembro y la difusión de esta información a los gobiernos de los países que no son miembros de una u otra parte;
     
  2. la asistencia de cada parte a las reuniones y conferencias pertinentes de la otra, con derecho a intervenir en los debates, a título consultivo. Las dos partes acuerdan que evitarán de celebrar reuniones y conferencias en relación con asuntos de interés mutuo sin previa consulta con la otra parte;
     
  3. la comunicación recíproca entre las partes de otras propuestas de consultas técnicas o medidas específicas en relación con temas de interés común;
     
  4. la consulta permanente y el esfuerzo concertado del Director General de la FAO y el Director General de la OIE para la consecución de objetivos idénticos o estrechamente relacionados y para evitar la duplicación de tareas;
     
  5. la consulta mutua entre el Director General de la FAO y el Director General de la OIE sobre asuntos de interés común, con miras a promover acuerdos de acción conjunta en ámbitos específicos;
     
  6. la adopción por parte del Director General de la FAO y el Director General de la OIE de las disposiciones administrativas adecuadas necesarias para aplicar estas políticas, incluido el intercambio de expertos y la capacitación recíproca de personal.
     

Artículo IV

A los efectos de promover la eficiencia y evitar la duplicación de la labor, tanto la FAO como la OIE, durante la preparación de sus respectivos programas de actividades, y en la medida en que éstas tengan relación con el presente Acuerdo, remitirán a la otra organización sus proyectos de programas, para recabar observaciones y establecer una coordinación, y cada parte tendrá en cuenta, en la medida de lo posible, las recomendaciones de la otra. Además, la FAO y la OIE convocarán una reunión anual de coordinación en la que participarán funcionarios de alto nivel de cada parte.

Artículo V

Ambas partes podrán pedir que se introduzcan enmiendas en el presente acuerdo. Estas enmiendas se adoptarán por consentimiento mutuo. Los detalles de la aplicación de este acuerdo se establecerán a través de un intercambio de cartas.

Artículo VI

El presente Acuerdo sustituye el Acuerdo concertado con anterioridad entre la FAO y la OIE.

Firmado en ......... el ............
 
Por la OIE Por la FAO

 


Pág. anteriorÍndice Pág. siguiente