CCP 05/4 (CCP: BA/TF 03/20)



COMITÉ DE PROBLEMAS DE PRODUCTOS BÁSICOS

65ª reunión

Roma, 11 – 13 de abril de 2005

INFORME DE LA TERCERA REUNIÓN DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE EL BANANO
Y LAS FRUTAS TROPICALES
(Puerto de la Cruz, España, 22-26 de marzo de 2004)




ÍNDICE


I. INTRODUCCIÓN

1. El Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales celebró su tercera reunión del 22 al 26 de marzo de 2004 en Puerto de la Cruz, España. Asistieron a la reunión los siguientes miembros: Alemania, Bélgica, Camerún, Comunidad Europea, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Ecuador, Egipto, España, Estados Unidos de América, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, Indonesia, Irlanda, Italia, Kenya, Malasia, Nigeria, Países Bajos, Panamá, Portugal y Sudán. Además, asistieron a la reunión observadores de las siguientes organizaciones: la Asociación de Comercialización del Plátano de la Comunidad Europea (ECBTA), la Asociación Internacional del Banano (IBA), el Fondo Común para los Productos Básicos, Freshfel Europe, la Red de Frutas Tropicales (RFT), la Red Internacional de Mejora del Banano y el Plátano (INIBAP) y la Sociedad Internacional de la Ciencia Hortícola (ISHS).

2. Dieron la bienvenida al Grupo el Sr. Pedro Rodríguez Zaragoza, Consejero de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación del Gobierno de Canarias, el Sr. Ricardo Mélchior Navarro, Presidente del Cabildo de Tenerife, el Sr. Marcos Brito Gutiérrez, Alcalde del Ayuntamiento de Puerto de la Cruz y el Sr. José Escarpín Huerto, Subdirector General de Productos Hortofrutícolas, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación.

3. La declaración del Director General, Sr. Jacques Diouf, fue pronunciada en su nombre por el Sr. Paul Pilkauskas, Secretario del Subgrupo sobre el Banano del Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales, quien expresó su reconocimiento al Gobierno de España por haber hospedado la reunión, al Instituto Canario de Investigaciones Agrarias y al Gobierno Autónomo de las Islas Canarias por el excelente apoyo prestado.

4. El Grupo eligió Presidente al Sr. Alonso Arroyo Hodgson (España) y Vicepresidente al Sr. Fernando Yépez Lasso (Ecuador).

5. El Grupo aprobó el programa provisional contenido en el documento CCP: BA/TF 04/1.

A. ANÁLISIS DE LAS CADENAS DE VALOR

6. La Secretaría presentó el documento CCP: BA/TF 03/18 en el que se examinan las novedades respecto de las cadenas de productos básicos y sus repercusiones en los productores y los exportadores de dichos productos. Propuso que se emprendiera un análisis general de la cadena de valor para estudiar esta cuestión más a fondo y hallar soluciones para los productores y los exportadores. Malasia agradeció a la Secretaría por la calidad del documento y consideró que este tipo de trabajo era muy importante. Apoyó la propuesta de la Secretaría y pidió que el análisis de la cadena de valor se iniciara con una selección de frutas tropicales. Recomendó que en el estudio se incluyera a los comerciantes de venta al por menor de los países en desarrollo. Panamá expresó la opinión de que, si bien los comerciantes de venta al por menor en gran escala habían eliminado intermediarios mediante la contratación directa con exportadores o productores, ello no había conducido a mejorar la situación de éstos últimos. Instó a la Secretaría a que en el estudio se incluyera a los agricultores que producen en pequeña escala y que disponen de escasos recursos. Costa Rica agradeció a la Secretaría por haber continuado la labor que se había iniciado en la anterior reunión y pidió formalmente a la FAO que prosiguiera con el estudio propuesto. El delegado del FCPB indicó que el análisis de la cadena de valor era muy importante y subrayó que su finalidad era mostrar que el análisis de la cadena de valor podía ofrecer a los productores diversas opciones y beneficiarles si los países productores veían alternativas. Citó el comercio justo como un buen ejemplo de diferenciación de productos que podía beneficiar a los productores. La Secretaría agradeció a los delegados por el apoyo mostrado y pidió su colaboración en la recopilación de datos estadísticos detallados sin los cuales sería imposible realizar el estudio.

B. BIOTECNOLOGíA Y ACTITUD DE LOS CONSUMIDORES HACIA LOS ORGANISMOS MODIFICADOS GENéTICAMENTE (OMG)

7. La Secretaría presentó el documento CCP: BA/TF 03/CRS.13 en el que se resumían las conclusiones de un estudio preparado por un grupo de instituciones de investigación europeas. En el estudio se examinaban las percepciones que las partes interesadas del debate sobre los OMG (industria, gobiernos, científicos, grupos de agricultores, ambientalistas y asociaciones de consumidores) tenían de las actitudes de los consumidores respecto de los OMG, y comparar dichas percepciones con las actitudes reales de los consumidores. El Presidente agradeció a la Secretaría por este interesante estudio. La Secretaría informó al Grupo de que no podía proseguir con este trabajo en virtud del mandato asignado.

C. TRABAJOS FUTUROS DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE EL BANANO Y LAS FRUTAS TROPICALES

8. El Grupo examinó su mandato basándose en el documento CCP:BA/TF 03/19. La Secretaría había elaborado una serie de puntos de debate relacionados con la orientación estratégica, la eficiencia estructural y organización general. Los delegados expresaron su apoyo a la Secretaría por la labor realizada, señalando que la estructura actual era buena y sostenible. Se hicieron varias sugerencias de que podía mejorarse el trabajo de la Secretaría centrando ulteriormente la atención en determinados usuarios finales, principalmente el sector privado y los consumidores. Debería alentarse la participación de representantes del sector privado en las delegaciones. El Grupo observó también que debería realizarse una labor más a fondo respecto de los aspectos más técnicos de la producción.

II. FECHA Y LUGAR DE CELEBRACIÓN DE LA PRÓXIMA REUNIÓN

9. El Grupo acogió con gran satisfacción el interés manifestado por la delegación del Ecuador, que contó con el apoyo de la delegación de Costa Rica, por hospedar la siguiente reunión del Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales en Guayaquil en 2005. El Director General de la FAO, en consulta con el país hospedante y el presidente del Grupo fijarían la fecha y lugar exactos de dicha reunión.

APÉNDICE A

INFORME DE LA TERCERA REUNIÓN DEL SUBGRUPO SOBRE EL BANANO

I. INTRODUCCIÓN

10. La tercera reunión del Subgrupo sobre el Banano se inauguró el 22 de marzo de 2004 y se clausuró el 23 de marzo de 2004.

11. El Subgrupo eligió al Sr. Manuel Fernández Galván (España) como Presidente y al Sr. Hagen Streichert (Alemania) como Vicepresidente.

12. El Subgrupo adoptó el tema II del programa provisional en el documento CCP: BA/TF 04/1.

II. CUESTIONES ECONÓMICAS Y COMERCIALES

A. SITUACIÓN ACTUAL Y PERSPECTIVAS A CORTO PLAZO DEL MERCADO

13. Los delegados acogieron con satisfacción la presentación sobre la situación actual del mercado, basada en el documento CCP: BA/TF 03/2. Uno de los delegados señaló que, tal como figuraba en las estadísticas, el bajo precio del banano estaba agravando la situación de pobreza en su país. Solicitó que el Subgrupo buscara soluciones para mejorar los precios.

B. PROYECCIONES A PLAZO MEDIO DE LA OFERTA Y LA DEMANDA MUNDIALES HASTA 2010

14. Los delegados valoraron positivamente la labor en curso sobre el modelo relativo a la situación a medio plazo, pero consideraron que los resultados no reflejaban la realidad del mercado ni la situación probable de éste después de 2006. Justificaron sus discrepancias con distintos argumentos, tales como, entre otros, la naturaleza estática del modelo, basado en el período 1998-2000, el hecho de que el modelo no tenga en cuenta la adhesión a la CE de 10 nuevos estados que cuentan con mercados dinámicos de importación de banano, así como el hecho de que no se tenga en cuenta el tipo de cambio dólar/euro.

15. Ecuador, Costa Rica, Guatemala y Panamá destacaron que, en su opinión, la productividad en África es parecida a la de América Latina y, un arancel elevado después de 2006 en la CE acarrearía un desplazamiento de la producción hacia África. Los delegados que intervinieron declararon que África no tiene restricciones de suelo, mano de obra y tecnología, y por ello ya ha desplazado a otros países ACP del comercio de banano. Los delegados de América Latina calcularon que un arancel de 300 euros por tonelada, entrañaría una reducción de las exportaciones latinoamericanas del 50 por ciento y una disminución de los ingresos de 1 000 millones de dólares EE.UU. Asimismo, explicaron que por cada incremento de 10 euros en el arancel de la CE, las exportaciones latinoamericanas disminuirían en 70 000 toneladas. La delegación de Costa Rica señalo que el informe se enfoca exclusivamente en la opción arancelaria, pudiendo existir otras alternativas como el mantenimiento del status quo actual, situación que el informe no contempla.

16. Estos países citaron los acuerdos de la OMC sobre el acceso preferencial y la necesidad de mantener los niveles actuales de acceso al mercado de la CE sobre la base del actual arancel de 75 euros por tonelada, o un arancel inferior. En apoyo a su posición, Guatemala señaló que el contingente actual no se está llenando, y entonces un arancel de 75 €/t ya es restrictivo. Recordaron al Subgrupo que, en virtud del Anexo de las exenciones concedidas en Doha a la CE y los países ACP para el Acuerdo de Cotonou, el régimen arancelario del sistema de importaciones de banano de la CE debería, como mínimo, mantener el pleno acceso al mercado de los proveedores de banano NMF (nación más favorecida). Pidieron a la FAO que realizara un nuevo estudio y ofrecieron apoyo a dicha Organización para elaborar un estudio objetivo. Guatemala pidió formalmente el modelo utilizado para las proyecciones y solicitó que para futuros estudios el modelo fuera distribuido antes de la reunión del Subgrupo para permitir un análisis adecuado por los miembros. Ecuador recomendó que la FAO utilizara el método descrito en el Apéndice del Anexo 5 del Acuerdo sobre la Agricultura para calcular el arancel equivalente.

17. Camerún informó al Grupo que el país preside el grupo de trabajo de los países ACP exportadores de banano y que es su portavoz. También señaló que su precaria situación económica frenaba su capacidad de expansión y que el mantenimiento del actual régimen preferencial de 75 euros por tonelada a favor de los países ACP, no permitiría sostener la producción africana. No estuvo de acuerdo con los delegados latinoamericanos en que existiera un enorme potencial de expansión de la producción de banano y que su industria bananera fuera tan competitiva como la de América Latina. Indicó que numerosas explotaciones agrícolas bananeras estaban quebrando, que los ingresos de exportación estaban disminuyendo y, que la infraestructura no era suficiente para incrementar las exportaciones. Camerún solicitó una mayor interacción entre los delegados, en particular mediante la organización de visitas sobre el terreno a sus países para conocer mejor la situación real de los productores.

18. La delegación de la CE indicó que era imposible apreciar la tentativa de modelo de la FAO porque la estructura del modelo y los parámetros eran desconocidos. El delegado estuvo de acuerdo de que el comercio creciera más lentamente que en la década previa. Sin embargo, consideró que la validez de las previsiones se veía limitada por el hecho de que no tenían en cuenta la ampliación de la CE. Observó que las importaciones de Ecuador eran importantes para la CE, y que el papel de Brasil está creciendo. La delegación recomendó prudencia a la hora de realizar previsiones sobre las exportaciones caribeñas de los países ACP, dado que la reducción de las exportaciones de algunos países caribeños podría verse compensada por el incremento de las exportaciones procedentes de otros proveedores caribeños ACP. Informó de que la CE está evaluando actualmente la Organización Común del Mercado del Banano y esta evaluación también considerará la transición hacia un sistema exclusivamente arancelario. El delegado de la CE declaró que debería favorecerse el apoyo estructural a los productores ACP, dado que permite un ajuste sostenible del sector del banano en dichos países. La CE viene aplicando un sistema de apoyo especial a los países ACP tradicionales desde 1999, con el fin de mejorar la competitividad y facilitar la diversificación.

19. Por lo que respecta a la ampliación de la CE, el delegado indicó que el objetivo es garantizar una oferta suficiente en los mercados de los 10 nuevos Estados Miembros. Es difícil prever el impacto de la ampliación en los precios y el consumo. Es probable que el precio del banano aumente en dichos países a raíz de la accesión a la CE, pero el consumo podría permanecer estable, dado que el banano seguirá siendo una de las frutas disponibles más baratas. Se prevé que el aumento de los ingresos origine un aumento del consumo a medio y largo plazo. La CE está elaborando un plan de acción en el que se proponen actividades para facilitar el desarrollo de la agricultura orgánica. Se congratula que se prevea que los mercados del banano orgánico y de comercio justo sigan creciendo. La delegación de la CE informó al Subgrupo de que la evaluación en curso de la Organización Común del Mercado del Banano incluirá el sistema de apoyo a la producción de la CE. A la luz de las conclusiones de la evaluación, podría considerarse la posibilidad de introducir algunas modificaciones en dicho sistema.

C. CUESTIONES DE ESTADÍSTICAS

20. La presentación de la Secretaría de las cuestiones estadísticas que se planteaban a la FAO respecto al banano y las propuestas de solución suscitaron escasas respuestas por parte del Subgrupo, a pesar de la atención que se prestó a esta cuestión en la segunda reunión. El Presidente concluyó que deberían llevarse a la práctica las propuestas de la Secretaría para mejorar los servicios estadísticos.

D. NOVEDADES DEL MERCADO DEL BANANO ORGÁNICO
Y DE COMERCIO EQUITATIVO

21. El delegado de Costa Rica señaló que como consecuencia del estado social de derecho, la abolición del ejercito en 1949 y la inversión en la educación, dicho país tiene una larga tradición de normas sociales y ambientales aplicadas a la producción agrícola. Indicó que las normas de EUREPGAP suponen un costo añadido para los productores de entre 25 y 30 céntimos de dólar EE.UU. por caja de banano, pero que los productores no obtienen un incremento del precio de sus productos como consecuencia de la certificación. Por consiguiente, lo que se considera un sistema facultativo se convierte en obligatorio cuando la mayor parte de los compradores demanda la aplicación de la norma. De esta forma, el mercado exige esfuerzos sociales y ambientales con los cuales los productores de Costa Rica cumplen en forma estricta, pero el mercado no reconoce esos esfuerzos económicamente.

E. COMERCIO INTERIOR DE BANANO EN LA COMUNIDAD EUROPEA

22. Eric Imbert, del CIRAD, presentó al Subgrupo un análisis del mercado europeo del banano. Explicó que las importaciones europeas de banano proceden en un 63 por ciento de América Latina, en un 19 por ciento del interior de la CE, y en un 18 por ciento de los exportadores ACP. En el caso de Francia, las importaciones representan alrededor del 130-140 por ciento del consumo, es decir, Francia reexporta un volumen considerable a otros países de la CE. En la presentación se demostró que las condiciones de mercado eran bastante diferentes de un país europeo a otro, por lo que respecta al precio y los proveedores. Camerún preguntó si, después de 10 años de régimen comunitario del banano, existía realmente un mercado único europeo. El delegado de la CE respondió que, si bien existía un mercado único, éste estaba diferenciado en función de las preferencias y tradiciones nacionales y regionales.

F. PROMOCIÓN GENÉRICA DEL BANANO

23. Paul Barrett, del Banana Group del Reino Unido, explicó cómo su grupo consiguió aumentar el consumo de bananos en el Reino Unido. Indicó que ese mismo tipo de campañas de promoción podría tener éxito en otros países y para otros productos. Sin embargo, las empresas que se agrupen para emprender tales actividades deberían dejar al margen sus intereses de marcas. Tim Debus, de la Asociación Internacional del Banano (IBA), explicó que su asociación estaba intentando alcanzar el mismo objetivo en los Estados Unidos. No obstante, la moda de los regímenes dietéticos basados en un consumo bajo en hidratos de carbono, tales como los regímenes de Atkins o South Beach, está planteando problemas. La IBA ha colaborado con otros países, subrayando que es importante que los productores, exportadores, importadores y distribuidores aúnen esfuerzos como industria hacia este objetivo común.

III. ACTIVIDADES INTERGUBERNAMENTALES EN RELACIÓN CON EL BANANO

A. EXAMEN DE LAS NOVEDADES EN MATERIA DE POLÍTICAS

24. La Secretaría presentó el documento CCP: BA/TF 03/6, en el que se examinaban los recientes cambios en la política comercial del banano. La delegación de Costa Rica leyó una declaración oficial de su gobierno sobre la reforma del sistema comunitario de importaciones del banano. Costa Rica considera que el sistema exclusivamente arancelario no brindará más oportunidades de mercado a los terceros países. Por consiguiente, se opone a la transición de un sistema de contingente arancelario a un sistema exclusivamente arancelario en tanto se mantenga el actual acceso preferencial de los países ACP y el sistema de apoyo a los productores de la CE.

25. El delegado ecuatoriano dio las gracias a la Secretaría y solicitó un debate sincero y franco entre todas las partes interesadas. A continuación, leyó un comunicado oficial. Ecuador desea que el sistema comunitario de importaciones que entrará en vigor en mayo de 2004 mantenga su actual cuota de mercado tanto en la CE-15 como en los 10 nuevos Estados Miembros de la CE durante el período de transición hasta la introducción de un régimen exclusivamente arancelario para las importaciones de banano y mantenga las ventajas que gozan los exportadores y operadores ecuatorianos que comercializan el banano. Debería evitarse una reducción drástica de los precios. Solicita un arancel razonable cuando el sistema exclusivamente arancelario entre en vigor a más tardar el 1 de enero de 2006. El cálculo de dicho arancel debería realizarse sobre una base técnica y utilizando mecanismos transparentes que se ajusten a los objetivos básicos acordados por las partes cuando establecieron la OMC. Ecuador pide que se entablen las negociaciones lo antes posible en el marco del GATT y que se celebren en un entorno de beneficios recíprocos para todas las partes interesadas. Ecuador señaló que su posición en las negociaciones de arancelización se centran en el reconocimiento hecho por la CE de su calidad de abastecedor principal, lo cual implica que el establecimiento del nuevo régimen arancelario a más tardar hasta el 1 de enero de 2006 deberá concretarse previa una negociación y un acuerdo con el Ecuador.

26. Guatemala indicó que la CE debería adoptar un régimen compatible con el GATT en vez de intentar mantener el mismo nivel de protección y distorsión. Recordó al Grupo que el Anexo a la exención de Doha sobre el acuerdo de Cotonou entre la CE y los países ACP se concedió a condición de que la CE consultara a todos los proveedores de la CE antes de establecer el nuevo arancel, y en la ausencia de un acuerdo con respecto al arancel, un arbitro decidiría el nivel del arancel que mantendría el acceso NMF a los proveedores. Panamá añadió que el peso de la prueba resta con la CE. Guatemala advirtió al Grupo que un arancel de 300 euros por tonelada tendría un efecto devastador para los proveedores latinoamericanos. Guatemala concluyó su intervención solicitando que el incremento del contingente tras la ampliación de la CE se limitara a los contingentes A y B.

27. Panamá informó al Grupo que se estaba intentando retomar las negociaciones comerciales de la Ronda de Doha. Hizo hincapié en la importancia de la ampliación de la CE para sus exportaciones y solicitó un incremento adecuado del contingente.

28. La Comunidad Europea expresó reservas con respecto a la presentación hecha por la Secretaría referente a la evolución de las políticas y en particular sobre la enmienda de la organización del Mercado Común para el plátano en la CE. Más precisamente la Comunidad Europea es de la opinión de que algunos vínculos de causalidad referidos carecen de objetividad. La bajada de precio por ejemplo, ha sido mencionada como una consecuencia de la modificación de la organización del Mercado Común. El análisis se ha presentado en Euros cuando el mercado mundial del plátano se estable en dólares. Si tenemos en cuenta el importante desarrollo del valor de cambio Euro/Dólar, es obvio que la bajada de precio en Euros es más la consecuencia de la evolución del valor de cambio. La Comunidad Europea invitó a la Secretaría a hacer públicas las estructuras y parámetros de su modelo. Con relación a la ampliación y transición de la “tarifa única” el delegado de la Comunidad Europea reiteró que la Comunidad Europea intenta llevar a cabo todos sus compromisos internacionales y respetar todos los procedimientos especialmente los acordados dentro de la OMC.

29. El delegado del Camerún manifestó su satisfacción por el hecho de que ningún delegado pusiera en tela de juicio las cuotas de mercado de los países ACP. Aseguró a los delegados que los países ACP estaban intentando mantener sus cuotas de mercado, sin copar cuotas de mercado a expensas de otros grupos de proveedores. Aunque desearan hacerlo, no lo lograrían, dado que carecen de un potencial de tierra suficiente o de la infraestructura necesaria para ello. El Camerún recordó a la CE que debería cumplir no sólo sus compromisos con la OMC, sino también los compromisos contraídos con los países ACP. El delegado del Camerún invitó a todos los delegados a entablar un diálogo constructivo basado en un análisis objetivo de la situación. Invitó a los delegados a colaborar para crear un fondo común para los países productores de banano.

B. INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DEL FONDO COMÚN RELACIONADAS CON EL BANANO

30. La Secretaría señaló que se debía reconsiderar la estrategia del Subgrupo para los proyectos del Fondo Común incluidos en el documento CCP: BA/TF 03/CRS.2 a la luz de los cambios en las prioridades del Fondo Común para los Productos Básicos (FCPB) y de la dificultad de que los proyectos progresen en forma exitosa a través del FCPB.

31. El representante del FCPB elogió a la Secretaría por las presentaciones de carácter informativo realizadas y los excelentes documentos entregados a los participantes del Grupo Intergubernamental. Señaló que hay pocos proyectos del FCPB sobre el banano, dado que las propuestas son habitualmente demasiado amplias y no realistas en términos de objetivos y presupuesto. Recomendó a los iniciadores de los proyectos que centren las propuestas en un objetivo único alcanzable con un presupuesto realista. Aconsejó que las propuestas fueran respaldadas en principio por el Subgrupo y que la Secretaría tuviera derecho a reformularlas y renegociarlas. Informó al Subgrupo de la aprobación de una propuesta de proyecto rápido relativa a un taller sobre valor agregado al banano. El Subgrupo refrendó el proyecto con vistas a su ejecución. La delegación de Costa Rica manifestó su preocupación por el hecho que el Fondo Común eventualmente financie proyectos relativos a impulsar las exportaciones de banano en los cuales las mismas estadísticas de la FAO demuestran que existe sobreproducción. El ejemplo del café debe llevar a la conclusión que no se puede financiar proyectos de expansión del banano con recursos de organismos internacionales, sobre todo si se trata de productores de países no tradicionales. Entendería si se trata de proyectos relativos al plátano como alimentación. Solicitó al FCPB tomar en cuenta esta situación para futuros proyectos.

32. Alemania preguntó si existía realmente una lista de criterios adaptados a los proyectos relativos al banano. El delegado del FCPB respondió que, si bien era difícil facilitar dicha lista, se podían formular las siguientes recomendaciones:

    1. Los proyectos propuestos deberían guardar relación con la tecnología y la introducción de sistemas innovadores para mejorar la producción de una forma que ayude a los pequeños agricultores y no genere un exceso de oferta.
    2. Los proyectos propuestos deberían añadir valor a los productos básicos con el fin de abrir nuevos mercados.

33. La Secretaría recordó al Subgrupo que deberían tenerse en cuenta los criterios del FCPB con el fin de evitar el despilfarro de recursos en propuestas que al final serán rechazadas.

34. El FCPB indicó que la propuesta de un proyecto relativo al banano en Sudán y Etiopía probablemente no era adecuada tal como se había presentado, pero que el FCPB estaba dispuesto a contratar consultores para ayudar a formular proyectos piloto en dichos países. A la luz de los resultados de dichos proyectos piloto, el FCPB decidirá si se debe seguir adelante con la totalidad del proyecto o si, por el contrario, éste debe abandonarse. El proyecto debería centrarse en banano orgánico y no aplicarse a los convencionales.

35. Un miembro de la delegación belga presentó una propuesta de proyecto para la mejora del banano en la República Democrática del Congo en nombre del iniciador del proyecto, que no había podido asistir a la reunión. El FCPB observó que no se aceptaría dicho proyecto, dado que era un proyecto estrictamente nacional, un proyecto de inversión, y el proyecto sobre difusión del germoplasma Musa entre los agricultores ya está en funcionamiento en la República Democrática del Congo. No obstante, el FCPB está deseoso de ayudar a la República Democrática del Congo y está dispuesto a apoyar una nueva formulación de la propuesta, siempre y cuando se cumplan los criterios mencionados y se examine atentamente la estructura presupuestaria.

36. El FCPB rechazó una propuesta relativa a un pequeño proyecto para la comercialización del banano en Uganda, recibida justo antes del comienzo de la reunión, por considerarla más adecuada para una ONG, ya que la financiación total propuesta sólo ascendía a 50 000 dólares EE.UU.

APÉNDICE B

INFORME DE LA CUARTA REUNIÓN DEL SUBGRUPO SOBRE FRUTAS TROPICALES

I. INTRODUCCIÓN

37. La cuarta reunión del Subgrupo sobre Frutas Tropicales se inauguró el 23 de marzo de 2004 y concluyó el 24 de marzo de 2004.

38. El Subgrupo eligió al Sr. Hagen Streichert (Alemania) como Presidente y al Sr. Jonathan O. Babatola (Nigeria) como Vicepresidente.

39. El Subgrupo aprobó el programa provisional contenido en el documento CCP: BA/TF 04/1, con modificaciones menores que se reflejan en el orden del informe.

II. CUESTIONES ECONÓMICAS Y COMERCIALES

A. SITUACIÓN ACTUAL Y PERSPECTIVAS DEL MERCADO

40. El Subgrupo examinó este tema con ayuda del documento CCP: BA/TF 03/9, que presentaba la evaluación de la Secretaría sobre la situación actual del mercado.

41. El Subgrupo observó el relativo dinamismo de los mercados mundiales de frutas tropicales, al examinar las tendencias básicas de la producción y el comercio mundiales y las cuestiones relacionadas con la comercialización de las frutas tropicales principales y secundarias. El Subgrupo tomó nota de que la producción mundial de frutas tropicales principales y secundarias en 2002 se había estimado en 65 millones de toneladas, y que el 98 por ciento de la producción mundial procedía de los países en desarrollo. En los últimos años se observaba claramente un fuerte crecimiento general, especialmente en el caso del mango. Sin embargo, la piña seguía dominando el comercio mundial. Durante el último decenio los precios acusaban una tendencia a la baja debido al aumento de la disponibilidad y a mayores economías de escala en la expedición. Los principales retos se relacionaban con una gestión más eficiente de la cadena del suministro desde el campo hasta el mercado, tanto para los productos frescos como elaborados. Asimismo había adquirido una importancia creciente la mayor diferenciación de los productos, ya sea mediante la introducción de variedades mejoradas, innovaciones en el envasado o la promoción de mercados.

42. Varios delegados pidieron que la Secretaría proporcionara información más detallada sobre el comercio dentro de la Comunidad Europea (CE), ya que era difícil rastrear el destino final de las exportaciones de frutas tropicales dentro de la CE. Asimismo se formuló un pedido de mayor información sobre los precios de las frutas secundarias en los principales países consumidores. Por último, el Subgrupo manifestó su esperanza de que el crecimiento de la oferta pudiera ayudar a la población rural más pobre, no sólo respecto del comercio sino también de su nutrición.

Recopilación de datos estadísticos sobre frutas tropicales

43. El Subgrupo examinó este tema con ayuda de los documentos CCP: BA/TF 03/17; CCP: BA/TF 03/CRS.5 y CCP: BA/TF 03/CRS.6. Habida cuenta de la dificultad para obtener datos estadísticos sobre las frutas tropicales, recomendó que ante todo se alentara a los delegados a responder al cuestionario anual del Subgrupo. En cuanto a la adquisición de información más detallada, el Subgrupo propuso que los delegados intensificaran sus esfuerzos por obtener más información desagregada, de ser posible para códigos más detallados en el marco del Capítulo 8 del Sistema Armonizado (HTS). Varios delegados señalaron la necesidad de una mayor cooperación para mejorar la recopilación de datos. El Subgrupo propuso que se estableciera un grupo de trabajo de países interesados para la mejora colectiva de la recolección de datos.

B. PROYECCIONES A PLAZO MEDIO DE LA OFERTA Y LA DEMANDA MUNDIALES HASTA 2010

44. El Subgrupo examinó este tema con ayuda del documento CCP: BA/TF 03/10.

45. El Subgrupo observó que el análisis de las tendencias de la producción y el comercio de frutas tropicales a medio plazo y a más largo plazo era de utilidad para planificar las respuestas del suministro y unas estrategias apropiadas de comercialización para las economías de las frutas tropicales. Señaló además que, en la actualidad, los países en desarrollo aportaban el 98 por ciento de la producción mundial mientras que el 80 por ciento de las importaciones correspondía a países desarrollados, y que era probable que esta tendencia se mantuviera a medio plazo, con pocas excepciones. Era de prever que los países de Asia en los que se pronosticaba un fuerte crecimiento económico captaran una proporción mayor de las importaciones de frutas tropicales.

46. El Subgrupo observó que, en general, los precios de las frutas tropicales habían registrado una tendencia a la baja al tiempo que crecía la oferta y se optimizaba la gestión de la cadena del suministro. En particular, los principales exportadores de mangos frescos aprovechaban los envíos de banano para lograr un ahorro en las tarifas de los fletes, que eran un componente importante de sus costos. Según las previsiones, a medio plazo esta tendencia se consolidaría. Asimismo el Subgrupo observó que la elasticidad de precios de la demanda había alcanzado niveles importantes, indudablemente debido a una respuesta eficaz de la cadena del suministro.

47. Varios delegados manifestaron su preocupación de que el alto crecimiento previsto de la producción mundial de frutas tropicales pudiera, a medio plazo, determinar un exceso de oferta en los mercados y una reducción de los precios, como ocurría actualmente en los mercados de otros productos básicos. Por consiguiente, el Subgrupo propuso que la Secretaría analizara las perspectivas y dificultades para una ulterior expansión de los mercados de frutas tropicales, indicando que tal evaluación resultaría útil para el examen de las oportunidades de inversión. Asimismo propuso que la Secretaría, con la colaboración del Fondo Común para los Productos Básicos (FCPB), llevara a cabo un estudio de las consecuencias del desequilibrio entre oferta y demanda. Un delegado pidió también que la Secretaría elaborara un pronóstico sobre los precios, en particular los de las frutas tropicales secundarias.

III. PERSPECTIVAS DEL MERCADO

A. EL MERCADO MUNDIAL DE LA PIÑA

48. El Subgrupo examinó este tema del programa basándose en el documento CCP: BA/TF 03/CRS.8.

49. Al examinar el mercado mundial de la piña, el Subgrupo tomó nota de que los mercados principales de piña fresca eran los Estados Unidos y la CE. Costa Rica era la principal abastecedora de estos dos mercados, y su éxito se debía en gran parte a la introducción de una nueva variedad extradulce conocida como MD-2 y a una organización comercial eficaz. Se informó al Subgrupo de que Côte d’Ivoire estaba tratando de reactivar sus exportaciones de piña revitalizando la cayena lisa (“smooth cayenne") y mejorando la calidad. Se habían iniciado esfuerzos análogos en otros países africanos, entre ellos Ghana y Camerún. Se informó además al Subgrupo de que las perspectivas del mercado eran buenas, especialmente para la piña extradulce. No obstante, la demanda podía alcanzar rápidamente un nivel de estabilidad.

50. El Subgrupo tomó nota de que las exportaciones mundiales de piña estaban dominadas por los zumos, que representaban dos tercios de las exportaciones totales de piña elaborada. El resto correspondía a la piña envasada. Los mercados principales eran la CE y los Estados Unidos y el país mayor exportador era Tailandia, seguido de Filipinas e Indonesia.

B. EVOLUCIÓN DEL MERCADO CHINO DE FRUTAS TROPICALES

51. El Subgrupo examinó la situación del mercado chino de frutas tropicales basándose en el documento CCP: BA/TF 03/13. El Subgrupo tomó nota de que la producción de frutas tropicales se había desarrollado rápidamente en la China en el último decenio, al ajustar sus sistemas de producción basados en la utilización intensiva de las tierras para pasar a una producción agrícola de valor más elevado y de utilización intensiva de mano de obra. La situación demográfica favorable y las políticas nacionales favorecerían probablemente el desarrollo ulterior de este sector.

52. El Subgrupo tomó nota de que la producción de frutas tropicales de la China en 2002 alcanzaba casi los 10 millones de toneladas. La demanda general había continuado aumentando en los últimos años, impulsada por una situación de ingresos mayores y una demanda también mayor de productos a base de frutas tropicales tanto frescas como elaboradas. El Subgrupo tomó nota de que la China era tradicionalmente una nación exportadora neta de frutas, aunque en los últimos años había pasado a ser una importadora neta de frutas tropicales. La piña envasada continuaba dominando el comercio de exportación, y últimamente se registraba un aumento de las exportaciones de lichí a la CE.

53. Un delegado señaló que los factores climáticos podrían influir en la ampliación futura de la producción, considerando en particular que las provincias meridionales de la China estaban expuestas a tifones. Varios delegados pidieron aclaraciones sobre si la China representaba o no una oportunidad o una amenaza para otros productores, abastecedores y comerciantes de frutas tropicales del mundo. La Secretaría informó al Subgrupo de que existían oportunidades para el desarrollo del sector de la elaboración de frutas, a medida que se realizara el potencial de la China de ampliación del consumo y las exportaciones de productos de frutas tropicales tanto frescas como elaboradas.

C. EL MERCADO DE FRUTAS TROPICALES PARA EUROPA

54. El Subgrupo examinó una presentación centrada específicamente en las perspectivas actuales de las importaciones de frutas tropicales a Europa. La presentación apoyaba ampliamente y complementaba las perspectivas de los mercados examinadas por la Secretaría en relación con las tendencias de las importaciones a la CE.

IV. CUESTIONES RELACIONADAS CON LAS POLÍTICAS COMERCIALES

A. EVOLUCIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL INTERNACIONAL

55. El Subgrupo examinó la evolución reciente del comercio internacional de frutas tropicales con ayuda del documento CCP: BA/TF 03/14.

56. El Subgrupo observó que los instrumentos compatibles con la OMC que utilizaban los países para regular sus importaciones de frutas tropicales consistían principalmente en medidas arancelarias o medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF). Otros elementos de los Acuerdos sobre la agricultura, como las oportunidades mínimas de acceso y las subvenciones a la producción y la exportación desempeñaban un papel secundario.

57. El Subgrupo observó que, pese a la envergadura de los acuerdos alcanzados sobre las medidas sanitarias y el acceso al mercado, su cumplimiento no había resultado tan difícil como el de los requisitos fitosanitarios. Por otra parte, hasta la fecha los sistemas disponibles como alternativa al bromuro de metilo para el tratamiento de cuarentena de las exportaciones resultaban costosos, lo que tenía repercusiones evidentes y considerables en el comercio de frutas tropicales. El análisis de los costos y beneficios de algunos de los tratamientos indicaba que, pese al importante crecimiento de la capacidad de producción, no se justificaría una inversión de capital.

58. Los delegados plantearon varias preocupaciones en cuanto a los aspectos fitosanitarios del comercio de frutas tropicales, incluido el uso de bromuro de metilo para fumigar las cajas de madera destinadas a contenerlas. Otras inquietudes se relacionaban con el costo de los tratamientos alternativos. Un delegado propuso que se solicitara asistencia en este campo al Comité de Enlace para las Frutas Tropicales y las Hortalizas de Fuera de Temporada (COLEACP), ya que se había proporcionado financiación a esta entidad específicamente para su Programa de iniciativa sobre plaguicidas. Por último, se planteó la inquietud de que era necesario analizar los posibles efectos de limitación del comercio que suscitaría un régimen fiscal adverso a las frutas tropicales, por lo que la Secretaría quizás deseara tener en cuenta este aspecto en su análisis constante de las políticas comerciales internacionales.

V. ACTIVIDADES INTERGUBERNAMENTALES EN RELACIÓN CON LAS FRUTAS TROPICALES

A. INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DEL FONDO COMÚN RELACIONADAS CON LAS FRUTAS TROPICALES

59. El Subgrupo examinó la situación de los proyectos respaldados por el FCPB, así como de los que se hallaban en tramitación y de las nuevas propuestas de proyectos, con ayuda de los documentos CCP: BA/TF 03/CRS.16 a CCP: BA/TF 03/CRS.25.

60. Se informó al Subgrupo de que el FCPB había aprobado las seis propuestas contenidas en el documento CCP: BA/TF 03/CRS.22. Asimismo se habían considerado favorablemente las dos propuestas en tramitación contenidas en el documento. Con respecto al proyecto de iniciativa contra la mosca africana de la fruta, se informó al Subgrupo de que el mismo había quedado pendiente en espera de que se finalizaran los acuerdos relativos a la donación y al proyecto. Esto se había retrasado en ausencia de una respuesta satisfactoria del organismo de ejecución del proyecto, que debía preparar los acuerdos de ejecución con los siete países participantes. Si el proyecto no empezaba a ejecutarse a la brevedad, se le podría retirar la financiación.

61. Se sometieron al examen del Subgrupo otras tres propuestas de proyectos. La primera, patrocinada por el Ecuador y destinada a mejorar la competitividad de la cadena productiva del mango en ese país, figuraba en el documento CCP: BA/TF 03/CRS.20. El representante del FCPB informó al Subgrupo de que el proyecto debía comprender más de un país, por lo que sería aconsejable que se incluyera al Perú, tal como ya había señalado Ecuador. En segundo lugar, de los tres componentes indicados, únicamente el Componente 2 podría reunir las condiciones para recibir financiación del Fondo Común. El Subgrupo recomendó que el Ecuador coordinara su labor con el FCPB a la hora de revisar la propuesta.

62. En cuanto al proyecto presentado por la Red sobre Frutas Tropicales con miras a la aplicación de las buenas prácticas agrícolas (BPS) en la producción de frutas tropicales para mejorar su productividad, inocuidad alimentaria y calidad, que se describía en el documento CCP: BA/TF 03/CRS.25, el FCPB advirtió al Subgrupo de que el proyecto era demasiado técnico y tenía un alcance excesivamente amplio, por lo que debía revisarse a fin de satisfacer los criterios de financiación del Fondo Común. El Subgrupo recomendó que también la Red sobre Frutas Tropicales coordinara su labor con el FCPB a la hora de revisar la propuesta. Un delegado informó además de que para el fomento de las buenas prácticas agrícolas también podría obtenerse financiación del Comité de Enlace para las Frutas Tropicales y las Hortalizas de fuera de Temporada, de manera que recomendó a la Red de Frutas Tropicales que se pusiera en contacto con dicha organización.

63. La última propuesta, presentada por el Camerún y contenida en el documento CCP: BA/TF 03/CRS.21, era una nueva versión de una propuesta anterior que se había devuelto para su revisión, tarea que se había encargado al Instituto Nacional de Recursos del Reino Unido. El representante del Fondo Común informó al Subgrupo de que si bien algunos componentes se habían revisado la mayor parte de las restantes sugerencias habían sido ignoradas, y que a efectos de que el proyecto pudiera aceptarse era necesario incorporar las observaciones que el FCPB había comunicado anteriormente a los patrocinadores.

B. NOVEDADES DE LA RED SOBRE FRUTAS TROPICALES (RFT)

64. El Oficial Ejecutivo Jefe de la Red sobre Frutas Tropicales (RFT) informó al Subgrupo acerca de los progresos de la Red. El Subgrupo tomó nota con aprecio del aumento de los miembros a 45 desde su última reunión, y de la lista de actividades que había realizado la Red. El Subgrupo refrendó el llamamiento para aumentar el número de miembros, en particular a nivel de países y asociaciones.

C. PROGRAMA DE TRABAJOS FUTUROS DEL SUBGRUPO SOBRE FRUTAS TROPICALES

65. Habida cuenta de las numerosas peticiones dirigidas a la Secretaría respecto de su programa de trabajos futuros, el Subgrupo nombró un grupo de trabajo para examinar y establecer las prioridades de los temas específicos. Se habían indicado cuatro esferas temáticas principales, que incluían estudios de mercado o estudios específicos de variedades; cuestiones de gestión de la cadena de suministros, incluidas las consecuencias de las crecientes exigencias de rastreabilidad; mejoramiento de la recopilación de datos estadísticos y de información del mercado; y en qué forma la biodiversidad y la nutrición se relacionaban con la producción, la comercialización y el comercio de frutas tropicales.

66. El Subgrupo indicó, entre otras, las siguientes recomendaciones: cuestiones relativas a las repercusiones de la rastreabilidad y el bioterrorismo al 2005; estudios de segmentación del mercado de los principales mercados de aguacate, en especial el potencial de las variedades de aguacate de las Indias Occidentales; panorama del mercado de guayaba; examen de la situación de los pequeños propietarios y comerciantes a lo largo de la cadena de valor del mango en Kenya y/u otros países en desarrollo, incorporando las preocupaciones de seguridad alimentaria y el potencial de expansión del consumo interno; actualización del mercado de la India; panorama del mercado del Cercano Oriente; supervisión del mercado de productos frescos y elaborados de los tres o cuatro países más importantes en fase de adhesión a la CE; elaboración de directrices metodológicas para el análisis de la cadena de suministros; estudios que vinculen las frutas autóctonas a los valores nutricionales y al comercio, y en qué forma estas cuestiones pueden repercutir en la seguridad alimentaria y el desarrollo económico; prestación de asistencia en el marco de la Red sobre Frutas Tropicales (RFT) para hospedar una reunión de un grupo de expertos sobre aspectos relacionados con la biodiversidad, la nutrición y el mercado y comercio de frutas tropicales; estudios sobre las consecuencias de las pérdidas debidas a la manipulación poscosecha; examen general de cómo el establecimiento de normas, el envasado y los códigos HTS repercuten en el comercio de frutas tropicales.

67. El Subgrupo tomó nota de que la lista anterior era una lista de posibles temas, y que se dejaba a la discreción de la Secretaría la selección de los sectores de trabajo futuros.

APÉNDICE C

LISTA DE DOCUMENTOS

Documentos pre-reunión

CCP:BA/TF 04/1 Programa provisional y notas al mismo
CCP:BA/TF 03/2 Estadísticas sobre el banano
CCP:BA/TF 03/3 Proyecciones para el banano hasta 2010
CCP:BA/TF 03/4 Recopilación de datos estadísticos sobre el Banano
CCP:BA/TF 03/5 Banano biológico y de comercio justo y certificación ambiental y social en el sector del banano
CCP:BA/TF 03/6 Examen de las novedades sobre la política comercial del banano
CCP:BA/TF 03/7 Actividades del Fondo Común relacionadas con el banano
CCP:BA/TF 03/9 Situación actual del mercado de frutas tropicales
CCP:BA/TF 03/10 Previsiones a medio plazo relativas a la oferta y la demanda mundiales de frutas tropicales hasta 2010
CCP:BA/TF 03/13 Evolución reciente del mercado chino de las frutas tropicales
CCP:BA/TF 03/14 Examen de la evolución reciente de las políticas comerciales internacionales relativas a las frutas tropicales y las medidas sanitarias y fitosanitarias
CCP:BA/TF 03/15 Las frutas tropicales: valor nutritivo, biodiversidad y contribución a la salud y la nutrición
CCP:BA/TF 03/17 Recopilación de datos estadísticos sobre las frutas tropicales
CCP:BA/TF 03/18 Análisis de las cadenas de valor del banano y las frutas tropicales
CCP:BA/TF 03/19 Trabajos futuros del Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales
Serie de documentos de sesión
CCP:BA/TF 03/CRS 2 Estrategia de mejora y desarrollo del banano para el Fondo Común para los Productos Básicos
CCP:BA/TF 03/CRS 3 Évolutions récentes et spécificités du marché bananier de la Communauté Européenne
CCP:BA/TF 03/CRS 4 Review of duties, taxes and other measures affecting banana imports in selected countries
CCP:BA/TF 03/CRS 5 Estadísticas sobre las frutas tropicales
CCP:BA/TF 03/CRS 6 Ejemplo del cuestionario sobre las frutas tropicales
CCP:BA/TF 03/CRS 7 Technical notes, nutrient content tables, scientific explanation of nutrient values, notes on an internationally standardized food composition table for tropical fruits
CCP:BA/TF 03/CRS 8 The world pineapple economy: when growth goes hand in hand with diversity
CCP:BA/TF 03/CRS 9 The state of the global mango economy
CCP:BA/TF 03/CRS 10 Adding value to bananas – a proposal for a technical evaluation and workshop on the uses and marketing of banana-based products
CCP:BA/TF 03/CRS 11 Market for tropical fruits in China
CCP:BA/TF 03/CRS 12 An overview on the success of the generic UK banana promotional campaign
CCP:BA/TF 03/CRS 13 Temas que conciernen a las percepciones y actitudes del público hacia el banano y las frutas tropicales modificados genéticamente
CCP:BA/TF 03/CRS 14 Responses to the statistical questionnaire on bananas
CCP:BA/TF 03/CRS 15 Promotion of banana exports from Sudan and Ethiopia to the Middle East and Europe: a proposal for financial support presented to the Common Fund for Commodities
CCP:BA/TF 03/CRS 16 Common Fund activities related to tropical fruits
CCP:BA/TF 03/CRS 17 FAO-TFNet-IFOAM project to generate producers’ technical guidelines on organic production of tropical and sub-tropical fruit crops
CCP:BA/TF 03/CRS 18 Stratégies de développement de la production bananière par l’introduction, la multiplication et la distribution des meilleures variétés en République démocratique du Congo à soumettre pour financement au Fonds commun pour les poduits de base
CCP:BA/TF 03/CRS 19 Development of EC banana trade policy
CCP:BA/TF 03/CRS 20 Propuesta de proyecto para el Fondo Común para los Productos Básicos: Mejoramiento de la competitividad de la cadena productiva del mango del Ecuador
CCP:BA/TF 03/CRS 21 Cameroon horticulture project proposal for CFC funding
CCP:BA/TF 03/CRS 22 Projects supported by the Common Fund for Commodities: bananas and tropical fruits
CCP:BA/TF 03/CRS 23 Resultados preliminares del modelo actualizado del comercio mundial del banano
CCP:BA/TF 03/CRS 24 Project proposals from Uganda
CCP:BA/TF 03/CRS 25 Proposal by the International Tropical Fruits Network (TFNet) – Project on Implementing Good Agricultural Practices (GAP) in tropical fruit production – Improving productivity, food safety and quality

Documentos de información
CCP:BA/TF 03/Inf. 1 Nota informativa sobre los preparativos de la reunión
CCP:BA/TF 03/Inf. 2 Calendario provisional y lista de documentos
CCP:BA/TF 03/Inf. 3 Declaración de competencia y derechos de voto de la Comunidad Europea y sus Estados Miembros
CCP:BA/TF 03/Inf. 4 Lista de delegados y observadores