CCP: 2001/2 (CCP: BA/TF 99/17)


 

COMITÉ DE PROBLEMAS DE PRODUCTOS BÁSICOS

63º período de sesiones

INFORME DE LA PRIMERA REUNIÓN DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE EL BANANO Y LAS FRUTAS TROPICALES

(Gold Coast, Australia, 4-8 de mayo de 1999)

Índice


 


I. INTRODUCCIÓN

1. El Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales celebró su primera reunión del 4 al 8 de mayo de 1999 en Gold Coast, Australia. Asistieron a ella los siguientes Miembros: Alemania, Australia, Bangladesh, Bélgica, la Comunidad Europea, Camerún, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Ecuador, España, Fiji, Filipinas, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, Guinea, Honduras, Indonesia, Irlanda, Malasia, los Países Bajos, Panamá, el Reino Unido y Tailandia. Además, asistieron observadores de las organizaciones siguientes: el Centro de Comercio Internacional (CCI) UNCTAD/OMC, el Banco Mundial, el Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico (ACP), el Centro Internacional de Fisiología y Ecología de los Insectos (ICIPE), el Fondo Común para los Productos Básicos (FCPB), la Confederación de Importadores y Organizaciones de Comercialización en Europa de Frutas y Hortalizas Frescas (CIMO), la Asociación del Comercio Bananero de la Comunidad Europea (ECBTA), la Unión Europea de Comercio Mayorista de Importación y Exportación de Frutas y Hortalizas (EUCOFEL) y la Red Internacional de Mejora del Banano y el Plátano (INIBAP). La lista de participantes se distribuyó como documento CCP: BA/TF 99/Inf.3.

2. El Sr. M. Macnamara, Secretario Adjunto, Dirección de Industrias Agrícolas del Departamento de Agricultura, Pesca y Silvicultura, dio la bienvenida al Grupo en nombre del Gobierno de Australia y se refirió a la importancia del sector hortícola en Australia y, en particular, a la incidencia de las industrias del banano y las frutas tropicales.

3. La declaración del Director General, Sr. Jacques Diouf, fue pronunciada en su nombre por la Sra. Paola Fortucci, Jefa del Servicio de Materias Primas, Productos Tropicales y Hortícolas de la Dirección de Productos Básicos y Comercio, quien expresó su reconocimiento al Gobierno de Australia y al Consejo Australiano de Productores de Banano por haber hospedado la reunión.

4. El Grupo eligió Presidente al Sr. M. Macnamara (Australia), Primer Vicepresidente al Sr. Victor Herrera (Costa Rica) y Segundo Vicepresidente al Sr. Thomas Ndive Mokake (Camerún).

5. El Grupo aprobó el Programa Provisional (documento CCP: BA/TF 99/1) al tiempo que tomó nota de que los Temas II y III serían tratados por los Subgrupos sobre el Banano y sobre las Frutas Tropicales, respectivamente.

6. Los delegados expresaron su agradecimiento al Gobierno de Australia y al Consejo Australiano de Productores de Banano por la excelentes instalaciones puestas a su disposición y la cordial hospitalidad brindada, que habían garantizado el éxito de la reunión.

II. MANDATO Y REGLAMENTO

7. La reunión aprobó su Reglamento, que se consignaba en el documento CCP: BA/TF 99/2, y señaló que era necesario corregir su mandato, que figuraba en el Apéndice a dicho documento, con el fin de incluir las enmiendas introducidas por el órgano del que dependía, a saber el Comité de Problemas de Productos Básicos. Pidió que el mandato corregido y el Reglamento aprobado se presentaran en la próxima reunión del Grupo.

8. El Grupo aprobó los informes de los Subgrupos sobre el Banano y sobre las Frutas Tropicales, que se adjuntan como Apéndices A y B.

III. FECHA Y LUGAR DE LA SEGUNDA REUNIÓN

9. El Grupo fue informado del interés de los Gobiernos de Panamá y Costa Rica por hospedar su segunda reunión. El Grupo expresó su gratitud por el interés manifestado y convino en que su segunda reunión tendría lugar en el plazo de los dos años siguientes, habiendo de decidir el Director General de la FAO, en consulta con el Presidente del Grupo Intergubernamental, la fecha y lugar exactos.

 


 

APÉNDICE A

SUBGRUPO SOBRE EL BANANO

Primera reunión

INFORME

 

I. INTRODUCCIÓN

1. La primera reunión del Subgrupo sobre el Banano (Gold Coast, Australia) comenzó el 4 de mayo de 1999 y concluyó el 7 de mayo de 1999.

2. El Subgrupo eligió Presidente al Sr. M. Macnamara (Australia), Primer Vicepresidente al Sr. F.A. Delgado (España) y Segundo Vicepresidente a la Sra. Cynthia Mayer (Ecuador).

3. El Subgrupo aprobó el Tema II del programa provisional (documento CCP: BA/TF 99/1).

II. CUESTIONES ECONÓMICAS Y COMERCIALES

A. SITUACIÓN ACTUAL Y PERSPECTIVAS A CORTO PLAZO DEL MERCADO

4. El Grupo examinó este tema con ayuda de los documentos de la Secretaría CCP: BA/TF 99/3 y CCP: BA/TF 99/3 (Rev.). Durante el examen de los datos, algunas delegaciones del Subgrupo pidieron que la Secretaría tratara de proporcionar información sobre las tendencias del consumo global en los principales países importadores, entre ellos los Estados Miembros de la CE, en lugar de utilizar únicamente datos basados en las importaciones, teniendo en cuenta la producción y las reexportaciones. El Subgrupo tomó nota de que existían numerosas dificultades para conseguir datos de esta índole, y recomendó que los miembros cooperaran plenamente con la Secretaría para elaborar dicha información, que podría obtenerse de diversas fuentes.

B. ÚLTIMAS NOVEDADES EN MERCADOS EMERGENTES

5. De conformidad con la prioridad concedida por el Subgrupo a la determinación de oportunidades en nuevos mercados para promover el comercio internacional del banano, el Subgrupo examinó la evolución de la situación en la Federación de Rusia con ayuda del documento CCP: BA/TF 99/4. El Subgrupo pidió que la Secretaría siguiera encargándose de la labor de seguimiento y análisis de mercados emergentes, incluidos los mercados de la Federación de Rusia, China y el Cercano Oriente.

C. PROYECCIONES A PLAZO MEDIO DE LA OFERTA Y LA DEMANDA
HASTA EL 2005

6. El Subgrupo expresó su agradecimiento a la Secretaría por su labor relativa a las proyecciones a plazo medio de la oferta y la demanda hasta el año 2005. Aprobó que se prosiguiera dicho análisis, que contribuía a la comprensión de las fuerzas del mercado. Con miras a aumentar la transparencia y fiabilidad de las proyecciones, algunas delegaciones expresaron especial interés por las especificaciones del modelo matemático y la información de referencia que había utilizado la Secretaría para llegar a sus proyecciones hasta el año 2005. La Secretaría convino en poner los detalles del modelo a disposición de quienes los solicitaran.

7. El Subgrupo pidió que la Secretaría actualizara sus proyecciones para incorporar cualesquiera cambios en las políticas de importación posteriores a los que se habían tenido en cuenta en las proyecciones presentadas al Subgrupo. Algunas delegaciones pidieron también que continuaran las actividades emprendidas para catalogar los diversos reglamentos y políticas en todo el mundo que protegían a los productores de banano de los cambios en los precios del mercado mundial, así como los que restringían el acceso a los mercados. Teniendo presente la complejidad de esta tarea, la Secretaría pidió a los miembros del Subgrupo que cooperaran plenamente en esta iniciativa.

D. EFECTOS DE LOS CAMBIOS EN LOS PRECIOS DE EXPORTACIÓN DEL BANANO SOBRE LOS INGRESOS, EL EMPLEO Y LA SEGURIDAD ALIMENTARIA

8. El Subgrupo reconoció la importancia de las exportaciones de banano para la seguridad alimentaria, tanto en lo que concierne a los ingresos y al empleo como desde el punto de vista nutricional. Recomendó que, dentro de los límites de los recursos disponibles, la Secretaría llevara a cabo un nuevo análisis de este tema, posiblemente mediante encuestas por hogares en países productores y exportadores. Se destacó la importancia del elemento de la sostenibilidad para conseguir la seguridad alimentaria a largo plazo, incluidos los aspectos ambientales, y se pidió a la Secretaría que estudiara más detenidamente esta relación. El Subgrupo propuso que, al emprender nuevos estudios sobre las exportaciones de banano y la seguridad alimentaria, se llevaran a cabo estudios de casos en países de diversas regiones, especialmente África, así como en países que no disfrutan de beneficios arancelarios y de acceso en relación con otros proveedores en los principales mercados.

9. Teniendo en cuenta la gran importancia de la producción y el comercio de plátanos de cocinar para la situación de la seguridad alimentaria en muchos países en desarrollo, el Subgrupo acordó que la labor esbozada en el párrafo anterior debería incluir también los plátanos, como se había propuesto en el último período de sesiones del Comité de Problemas de Productos Básicos.

10. El Subgrupo tomó nota del interés de algunos países de América Latina y el Caribe en que se emprendiera un estudio de diagnóstico sobre la sostenibilidad del cultivo de banano en relación con el medio ambiente y el empleo en sus países, con miras a elaborar políticas y programas apropiados. El Subgrupo pidió a la Secretaría que proporcionara apoyo a estas actividades y que colaborara en la búsqueda de recursos para este fin.

E. MERCADO PARA EL BANANO BIOLÓGICO Y OBJETO DE
"COMERCIO EQUITATIVO"

11. En su examen de este tema, el Subgrupo se valió del documento CCP: BA/TF 99/7. En lo que concierne a los bananos que son objeto de "comercio equitativo", se expresó cierta preocupación por la necesidad de armonizar los criterios aplicados, así como por la compatibilidad entre el concepto de "comercio equitativo" y las normas de la Organización Mundial del Comercio. Se estimó que las relaciones entre producción equitativa, transporte y consumo eran componentes importantes de un régimen de "comercio equitativo".

12. Un representante de la organización no gubernamental Alianza para los Bosques Pluviales informó al Subgrupo sobre su labor con agricultores de América Latina y los principios generales por los que se regían sus actividades. El Subgrupo escuchó también a un representante del Instituto de Recursos Naturales, quien declaró que, además del comercio equitativo, el Subgrupo debería tener en cuenta el concepto, actualmente en desarrollo, de "intercambio comercial ético".

13. El Subgrupo estuvo de acuerdo en que debería tratarse de definir con más precisión el concepto de "comercio equitativo" y de armonizar los criterios aplicados por las organizaciones de "comercio equitativo" en Europa con los de otras organizaciones que trabajaban en este sector. Recomendó que, a tal efecto, se convocara una reunión especial de expertos en "comercio equitativo", bajo los auspicios de la FAO, con arreglo a los recursos disponibles y/o utilizando fondos extrapresupuestarios, en el entendimiento de que uno de los objetivos de este grupo especial sería definir el concepto de manera que no contravenga las normas y principios de la Organización Mundial del Comercio para impedir que se convierta en un obstáculo no arancelario. La CE informó al Subgrupo de que estaba preparando un documento sobre el comercio equitativo que estaría disponible en un futuro próximo.

14. El Subgrupo expresó su agradecimiento por la labor relativa al banano biológico y pidió que la Secretaría continuara sus esfuerzos para seguir y analizar la evolución del mercado en este sector. Se señaló la necesidad de aumentar la capacidad de los países en desarrollo en materia de certificación de productos biológicos con el fin de lograr que todos los países productores pudieran cumplir normas análogas. La INIBAP informó al Subgrupo de su plan de organizar un taller sobre la producción y comercialización del banano biológico en noviembre de 1999, al que asistirían representantes de todas las partes interesadas con el fin de estudiar la posibilidad de ampliar este tipo de producción.

III. ACTIVIDADES INTERGUBERNAMENTALES EN RELACIÓN CON EL BANANO

A. EXAMEN DE LAS NOVEDADES EN MATERIA DE POLÍTICA

15. El Subgrupo examinó los principales cambios en las políticas que afectan al mercado mundial del banano registrados en el período comprendido entre su última reunión y enero de 1999, fecha en que se había ultimado el documento CCP: BA/TF 99/8. Al examinar este documento, el Grupo convino en formular de nuevo la última frase del párrafo 4 de manera que dijera: "Los cambios introducidos en la reglamentación tenían por objeto, según la CE, asegurar tanto los compromisos contraídos por la CE respecto del Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico en virtud del convenio de Lomé como los asumidos frente a la OMC."

16. Algunos delegados facilitaron información actualizada y general sobre las políticas para el banano de sus países respectivos. El delegado de la CE informó al Subgrupo de que la comunidad estaba estudiando actualmente los informes de los árbitros y el grupo especial de la OMC en relación con el régimen de importación del banano de la CE. El Subgrupo pidió a la Secretaría que continuara vigilando las novedades en materia de política y mantuviera informados a los miembros, de ser posible a través de las notas informativas sobre el banano que se publicaban bajo sus auspicios entre las reuniones.

B. INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DEL FONDO COMÚN RELACIONADAS CON EL BANANO

17. En su calidad de organismo internacional de productos básicos para el banano, el Subgrupo recibió un informe final del proyecto para el mejoramiento del banano (PMB), financiado por el FCPB, en el documento CCP: BA/TF 99/91. El representante del Banco Mundial hizo una exposición complementaria, mientras que la Dra. Natalie Moore, del Departamento de Industrias Primarias de Queensland, y el Dr. James Dale, de la Universidad de Tecnología de Queensland, presentaron proyectos concretos de la cartera del PMB.

18. El Subgrupo acordó que el PMB había concluido con importantes contribuciones al mejoramiento del banano. Si bien no se habían alcanzado plenamente los objetivos iniciales del proyecto, el PMB había obtenido resultados estratégicos e inmediatos que habían mejorado notablemente las perspectivas de la producción de variedades resistentes a enfermedades. Se reconoció la necesidad de estar al tanto de las preocupaciones de los consumidores con respecto a los alimentos modificados genéticamente.

19. El Subgrupo subrayó que la FAO debería cerciorarse de que los resultados del PMP se difundieran en la mayor medida posible a los miembros del Grupo Intergubernamental y reafirmó que la propiedad intelectual generada a través del proyecto estaba a la libre disposición de los Estados Miembros de la FAO. El Subgrupo pidió que el Banco Mundial compilara una bibliografía de los resultados de las investigaciones que se habían publicado a raíz del PMB con miras a su difusión por conducto del Subgrupo, del FCPB y de otros canales disponibles.

20. El Subgrupo ratificó los dos proyectos propuestos en el documento CCP: BA/TF 99/9 para su presentación al FCPB, a saber la propuesta presentada por la INIBAP en relación con la Evaluación y divulgación de germoplasma mejorado de musa con la participación de los agricultores y la propuesta presentada por Guinea en relación con un proyecto sobre rehabilitación del banano.

21. El Subgrupo tomó nota de que el proyecto relativo a la Evaluación y divulgación de germoplasma mejorado de Musa con la participación de agricultores se realizaría en Nicaragua, Honduras, Haití, Uganda, Ecuador y Etiopía. Los servicios técnicos de la FAO examinarán el proyecto y asesorarán a la INIBAP a este respecto, y la FAO colaborará estrechamente con los países interesados.

22. Se señaló que el Proyecto sobre la rehabilitación del banano en Guinea es un proyecto importante de demostración que puede ser imitado en otros países de África, y proporciona una oportunidad para colaborar con pequeños productores y con el sector privado.

23. El representante del FCPB informó sobre los criterios aplicados por su organización a los acuerdos de préstamo, basados en: a) préstamos en condiciones favorables a pequeños productores y países menos adelantados; b) préstamos intermedios con tasas muy favorables a otros países en desarrollo; y c) préstamos ordinarios, que implican una financiación bien definida para países en desarrollo con una capacidad razonable de reembolso. Además informó de que el FCPB tendía a preferir los préstamos a las donaciones, o una combinación de préstamos y donaciones, sobre la base de un trato diferenciado.

24. Haciendo referencia a peticiones concretas de asistencia para proyectos de diversificación, formuladas en diversas reuniones regionales del FCPB relacionadas con productos básicos, el representante del FCPB pidió al Subgrupo que tuviera en cuenta esas peticiones al patrocinar proyectos. Al examinar la cuestión de la diversificación, algunas delegaciones estimaron que la necesidad de ésta derivaba de la liberalización del mercado, los altos costos de producción y la producción menos competitiva. El Subgrupo convino en que éstas y otras propuestas podrían ser examinadas por el mecanismo del Subgrupo entre reuniones, teniendo presente la estrategia del Subgrupo para el sector del banano.

 


 

APÉNDICE B

SUBGRUPO SOBRE LAS FRUTAS TROPICALES

Segunda reunión

INFORME

 

I. INTRODUCCIÓN

1. La segunda reunión del Subgrupo sobre Frutas Tropicales (Gold Coast, Australia) comenzó el 5 de mayo de 1999 y concluyó el 8 de mayo de 1999.

2. El Subgrupo eligió Presidente al Sr. H.R. Streichert (Alemania), Primer Vicepresidente al Sr. A.A. Vangah (Côte d'Ivoire) y Segundo Vicepresidente al Sr. F. Hentze (Guatemala).

3. El Subgrupo aprobó el Tema III del Programa Provisional (documento
CCP: BA/TF 99/1).

II. CUESTIONES ECONÓMICAS Y COMERCIALES

A. SITUACIÓN ACTUAL DEL MERCADO

4. El Subgrupo examinó este tema con la ayuda de una evaluación de la situación actual del mercado proporcionada por la Secretaría y de un compendio estadístico que figuraba en el documento CCP: BA/TF 99/CRS.1. Varios delegados, entre ellos los de la Comunidad Europea, Ecuador, Malasia y Tailandia, facilitaron más información y aclaraciones sobre la producción, el comercio y el consumo en sus países respectivos, con el fin de actualizar los datos de que disponía el Subgrupo. El Subgrupo reconoció la necesidad de ampliar la demanda en los mercados internacionales. Se sugirió que habría que organizar mejor la producción y mejorar las tecnologías postcosecha y de elaboración. Además, era necesaria una mayor promoción, así como una mejor comprensión de las exigencias del Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias en los mercados elegidos como objetivo. En relación con las estadísticas, se pidió que se proporcionaran datos sobre consumo por países y por productos con el fin de facilitar el análisis de los factores que influían en el crecimiento de los mercados. Además, la información sobre el consumo interno en los países productores podría favorecer un mejor conocimiento de la contribución de las frutas tropicales a la seguridad alimentaria y a la mitigación de la pobreza. Sin embargo, el Subgrupo reconoció que, para obtener esa información, era necesario mejorar las respuestas a su cuestionario anual. Por consiguiente, recomendó que los miembros redoblaran sus esfuerzos para responder al cuestionario, y que la Secretaría se pusiera también en contacto con asociaciones comerciales para tratar de ampliar la base de datos sobre las frutas tropicales. Algunas delegaciones pidieron que se facilitaran datos más completos sobre frutas tropicales distintas de las piñas, los mangos, los aguacates y las papayas.

B. PERSPECTIVAS DEL MERCADO DE FRUTAS TROPICALES EN CHINA

5. El Subgrupo examinó este tema con la ayuda del documento CCP: BA/TF 99/11. Estimó que el estudio de mercados emergentes como el de China era fundamental para investigar las posibilidades de ampliar el comercio internacional de frutas tropicales, y recomendó que en el futuro los estudios de la Secretaría se hicieran extensivos a determinados mercados de Europa oriental y la ex Unión Soviética, Escandinavia y la India. También se propuso que se realizara un análisis de las repercusiones de la adhesión de China a la Organización Mundial del Comercio (OMC) para el comercio internacional de frutas tropicales.

C. EVOLUCIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL

6. El Subgrupo estudió las novedades en materia de política con ayuda de los documentos CCP: BA/TF 99/12 y CCP: BA/TF 99/13. Convino en que la aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias constituía la esfera normativa más importante para el comercio internacional de frutas tropicales frescas, y que uno de los principales obstáculos potenciales a este comercio era la falta de alternativas apropiadas al tratamiento con bromuro de metilo. Especialistas de la delegación de Australia presentaron también dos ponencias relativas a las normas australianas sobre cuarentena y la situación de sus investigaciones sobre alternativas al bromuro de metilo, y al desarrollo del tratamiento contra infestaciones en el país.

7. El delegado de la CE pidió aclaraciones sobre la penúltima frase del párrafo 9 del documento CCP: BA/TF 99/12, especialmente en lo relativo a los sectores industriales de frutas tropicales en Australia, Nueva Zelandia y los Estados Unidos. Se le informó de que en la frase debería suprimirse la palabra "tropicales". Además, pidió que la última frase del párrafo 9 se modificara también de manera que dijera lo siguiente: "Tanto Canadá como Japón parecían poseer unos requisitos algo menos rigurosos y la CE tenía al parecer un acceso relativamente fácil, aunque había zonas de la CE en las que la producción de frutas tropicales revestía importancia económica y en las que se aplicaban ciertas restricciones por motivos de control de plagas." En el documento CCP: BA/TF 99/CRS.11 se presentaron nuevas notificaciones de Australia, la CE y Nueva Zelandia.

8. En lo que concierne a tratamientos alternativos en sustitución del bromuro de metilo para las exportaciones de frutas frescas, el Subgrupo tomó nota de la creciente preocupación expresada por los delegados de varios países y convino en que se realizara un estudio amplio sobre la rentabilidad de tratamientos alternativos para las frutas tropicales que fueran eficaces a la vez que inocuos para el medio ambiente.

9. El Subgrupo recomendó que se preparara una sinopsis sobre el ámbito de un estudio de este tipo, específicamente para las frutas tropicales, y creó un grupo oficioso de trabajo para ayudar a la Secretaría en esta tarea. En este grupo participaron representantes de las instituciones siguientes:

10. El Grupo designó como su coordinador a un representante de Australia, encargándole de preparar un proyecto de la sinopsis. Esta sinopsis se distribuiría por correo electrónico a las instituciones cooperantes para que formularan observaciones, después de lo cual la Secretaría llevaría a cabo el estudio en colaboración con las instituciones nacionales interesadas.

III. ACTIVIDADES INTERGUBERNAMENTALES EN RELACIÓN CON LAS FRUTAS TROPICALES

A. RED SOBRE FRUTAS TROPICALES (TFNET)

11. El Subgrupo sobre Frutas Tropicales fue informado de que el Grupo Oficioso de Trabajo sobre la Red Internacional sobre Frutas Tropicales (TFNET) había convocado su segunda reunión los días 4 y 5 de mayo de 1999. Durante esa reunión, el Grupo Oficioso de Trabajo, integrado por 16 países bajo la presidencia del Sr. G. Bosma (Países Bajos) había decidido que:

12. El informe del Grupo Oficioso de Trabajo se presentó para información en el documento CCP: BA/TF 99/CRS.17.

B. INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES DEL FONDO COMÚN RELACIONADAS CON LAS FRUTAS TROPICALES

13. El Subgrupo examinó este tema con la ayuda del documento CCP: BA/TF 99/14. Teniendo en cuenta su importancia para la seguridad alimentaria, el empleo y los ingresos de exportación, el Subgrupo acordó adoptar los productos "huérfanos" siguientes: nuez de anacardo, flores cortadas, aceites esenciales, hierbas medicinales y especias. Al tiempo que convino en actuar como Organismo Internacional de Productos Básicos (OIPB) para estos productos a fin de que pudiera emprenderse una labor de fomento de los mismos de conformidad con los procedimientos del FCPB, el Subgrupo subrayó que sería necesario que quienes propusieran de proyectos presentaran las propuestas acompañadas de una información completa sobre las condiciones y problemas pertinentes en el mercado mundial con el fin de permitir al Subgrupo desempeñar su labor de evaluación y ratificación de propuestas. El Subgrupo recordó la disponibilidad de su mecanismo entre reuniones para examinar y presentar propuestas al FCPB en el período entre reuniones. En el caso de las propuestas relativas a los productos "huérfanos", el Subgrupo tomó nota de la petición de algunos delegados para que se tomaran medidas urgentes, dado que estas propuestas estaban desde hacía tiempo a la espera de un examen internacional. Por consiguiente, el Subgrupo convino en que esas propuestas podían presentarse mediante el mecanismo entre reuniones existente. Sin embargo, dichas propuestas se enviarían también, en el idioma en que hubieran sido preparadas, a los miembros del Subgrupo para su información.

14. Se presentaron al Subgrupo, con miras a su examen, dos propuestas de proyectos, a saber la Iniciativa contra la Mosca de la Fruta Africana (Apéndice CCP: BA/TF 99/14) y Comercialización y Expansión de la Producción, Elaboración y Mercadeo de Frutas Tropicales Secas (y Hortalizas Secas) de países de África (CCP: BA/TF 99/CRS.10). El Subgrupo acordó patrocinar el proyecto de la Iniciativa contra la Mosca de la Fruta Africana y recomendó que en la propuesta se hiciera más hincapié en la comprobación, adaptación y validación de las tecnologías disponibles, que se diferenciaban claramente de la parte relativa a la investigación del programa del ICIPE contra la mosca de la fruta. Debería incorporarse la posibilidad de obtener mangos de alta calidad para la exportación con carácter experimental.

15. El Subgrupo tomó nota de la exigencia del FCPB de que ese proyecto se centrara en los estados miembros del Fondo Común. En caso de que participaran en el proyecto instituciones de otros países, debería buscarse una cofinanciación para sufragar las actividades correspondientes a dicha participación.

16. En cuanto al otro proyecto, el Subgrupo acordó que, para las frutas tropicales, era conveniente establecer como objetivos la "adición de valor", la mejora de la tecnología postcosecha y la reducción de los desechos. Sin embargo, tomó nota de las observaciones del FCPB y propuso que, si la propuesta volviera a someterse al examen del Subgrupo, debería ser formulada de nuevo por los patrocinadores en cooperación con el FCPB, teniendo en cuenta los criterios de financiación de esta organización.

IV. ACTIVIDADES DE OTRAS ORGANIZACIONES

17. Se informó al Subgrupo sobre los sitios de Internet (www.fresh-marketplace.com y www.marketag.com) establecidos recientemente por el Centro de Comercio Internacional (CCI) UNCTAD/OMC, que constituían un instrumento interactivo de enlace para exportadores e importadores de frutas y hortalizas de todo el mundo. El representante del CCI informó de que el acceso a los sitios web eran gratuito para los países en desarrollo y las economías en transición. El CCI propuso que los organismos de promoción de la exportación de esos países participaran activamente en el establecimiento de servicios de inserción y actualización para exportadores que no tuvieran acceso a Internet. El CCI manifestó su disposición a examinar propuestas para seguir avanzando en estas esferas.

18. El Subgrupo expresó su satisfacción por el informe del CCI y también por la publicación de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo titulada "International Market Access Information - Horticulture Sector."

19. El representante de la EUCOFEL informó al Subgrupo de las últimas novedades en las políticas comerciales internacionales que afectaban a las frutas y hortalizas frescas en Europa, incluidas las relativas a los actuales niveles arancelarios, residuos de plaguicidas, organismos modificados genéticamente e higiene. Subrayó que las novedades relativas a la inocuidad de las frutas eran especialmente importantes para las frutas tropicales importadas de terceros países.

 


 

APÉNDICE C

LISTA DE DOCUMENTOS

 

CCP:BA/TF 99/1 Programa provisional
CCP:BA/TF 99/2 Reglamento del Grupo Intergubernamental sobre el Banano y sobre las Frutas Tropicales
CCP:BA/TF 99/3 Estadísticas sobre el banano
CCP:BA/TF 99/4 El mercado ruso del banano desde 1994 hasta 1998
CCP:BA/TF 99/5 Proyecciones de la oferta y la demanda de banano hasta el 2005
CCP:BA/TF 99/6 Efectos de los cambios de la oferta y la demanda de bananos en los ingresos, el empleo y la seguridad alimentaria
CCP:BA/TF 99/7 Mercado del banano "biológico" y de "comercio equitativo"
CCP:BA/TF 99/8 Examen de los últimos acontecimientos en materia de políticas que influyen en el comercio del banano
CCP:BA/TF 99/9 Informe sobre las actividades del Fondo Común relacionadas con el banano
CCP:BA/TF 99/10 Extracto del informe del 62º período de sesiones del Comité de Problemas de Productos Básicos (Roma, 12-15 de enero de 1999)
CCP:BA/TF 99/11 Mercado para las frutas tropicales en China
CCP:BA/TF 99/12 Marco reglamentario para el comercio internacional de frutas tropicales
CCP:BA/TF 99/13 Tratamientos fitosanitarios alternativos al bromuro de metilo para las frutas tropicales de exportación
CCP:BA/TF 99/14 Actividades del Fondo Común sobre las frutas tropicales
CCP:BA/TF 99/15 Declaración de prioridades del Subgrupo sobre las Frutas Tropicales
CCP:BA/TF 99/16 Strategy for improvement and development of bananas for the Common Fund for Commodities

 

Documentos informativos

CCP:BA/TF 99/Inf.1 Nota informativa sobre los preparativos de la reunión
CCP:BA/TF 99/Inf.2 Declaración de competencia y derechos de voto presentada por la Comunidad Europea (CE) y sus Estados Miembros
CCP:BA/TF 99/Inf.3 Lista de delegados y observadores

 

Serie de documentos de sala de Conferencias

CCP:BA/TF 99/CRS.1 Estadísticas sobre las frutas tropicales
CCP:BA/TF 99/CRS.2 CFC/FAO/World Bank Banana Improvement Project (BIP) - Final Report of the Technical Advisory Committee (TAC)
CCP:BA/TF 99/CRS.3 Draft constitution of the Tropical Fruit Network (TFNET)
CCP:BA/TF 99/CRS.4 Russian banana market in 1994-1998 (Tables)
CCP:BA/TF 99/CRS.5 The certification of organic banana production and export
CCP:BA/TF 99/CRS.6 Criteria set by the FAIR TRADE Labeling Organizations International for fair-trade bananas
CCP:BA/TF 99/CRS.7 Tropical and subtropical fruit market in China
CCP:BA/TF 99/CRS.8 Farmer-participatory evaluation and dissemination of improved Musa germplasm
CCP:BA/TF 99/CRS.9 Policy developments in Australia
CCP:BA/TF 99/CRS.10 Project profiles for submission by the Sub-Group on Tropical Fruits to the Common Fund for Commodities
CCP:BA/TF 99/CRS.11 Import regulations of selected markets for tropical fruits
CCP:BA/TF 99/CRS.12 Guinea: Banana rehabilitation project
CCP:BA/TF 99/CRS.13 Banana - The industry, research and development activities in Malaysia
CCP:BA/TF 99/CRS.14 Presentation of EUCOFEL
CCP:BA/TF 99/CRS.15 Australian quarantine standads and stand on alternatives to methyl bromide
CCP:BA/TF 99/CRS.16 Development of disinfestation treatment
CCP:BA/TF 99/CRS.17 Report of the Second Session of the Informal Working Group on the Establishment of International Tropical Fruit Network
CCP:BA/TF 99/CRS.18 Presentation by CFC
CCP:BA/TF 99/CRS.19 Recent developments of the fruit industry in Malaysia

___________________________

1 En el documento CCP: BA/TF 99/CRS.2 se presentó, a título informativo, un informe del Comité Asesor Técnico del Subgrupo sobre el PMB.