REPUBLIQUE DE COTE D'IVOIRE
MINISTERE DE DEVELOPPEMENT RURAL
FAO/PNUD
EVALUATION DU PROJET DE DEVELOPPEMENT PISCICOLE FAO/PNUD IVC/77/003 ET IVC/84/001 | |
KENA GUEDE Jean François
JUIN - AOÛT 1985
CENTRE DE FORMATION ET DE RECHERCHE EN ANIMATION RURALE | |
BUREAÚX | |
BOUAKE Tel : 63 30 81 BPV 2 | |
ABIDJAN Tel : 32 63 89 BPV 291 |
Les liens hypertextes vers d'autres sites de l'Internet ne signifient nullement que l'Organisation approuve officiellement les opinions, idées, données ou produits qui y sont présentés, qu'elle en assume la responsabilité ou qu'elle garantit la validité des informations qui s'y trouvent. Leur seul objectif est d'indiquer où trouver un complément d'informations sur des thèmes apparentés.
Cette version numérique du document a été scannérisé en utilisant des logiciels de reconnaissance optique de texte (OCR). La FAO décline toute responsabilité pour les éventuelles différences pouvant apparaître dans ce document par rapport à la version imprimée originale.
PREMIERE PARTIE : BREVE PRESENTATION DU PROJET FAO/PNUD IVC/77/003 et IVC/84/001
1.1. HISTORIQUE DU PROJET
1.1.1. LE CONTEXTE SOCIO-POLITIQUE ET ECONOMIQUE DU PROJET
1.1.2. LES OBJECTIFS DU PROJET
1.2. LE DISPOSITIF D'INTERVENTION
1.2.1. INSPECTION ZONE SAVANES
1.2.2. INSPECTION ZONE FORET
1.3. LE BILAN DES ACTIVITES
DEUXIEME PARTIE : EVALUATION DES ACTIONS
2.1. LES METHODES D'EVALUATION
2.1.1. LES QUESTIONNAIRES
2.1.2. L'ECHANTILLON
2.1.3. LE DEROULEMENT DE L'ENQUETE
2.1.4. LA METHODE D'ENQUETE
2.2. LES DONNEES DE L'ETUDE
2.2.1. IDENTIFICATION DES PRODUCTEURS
2.2.2. LES EFFETS SOCIO-ECONOMIQUES DE LA PISCICULTURE
2.2.3. LES GVC
2.2.4. ANALYSE DES DONNES
2.3. ETUDE DES CAS
2.3.1. L'INTEGRATION DE LA PISCICULTURE DANS LE PROCESSUS DU DEVELOPPEMENT NATIONAL
2.3.2. LES PROBLEMES GENERAUX DES GROUPEMENTS
2.3.3. LES ENJEUX AUTOUR DES ETANGS SCOLAIRES
TROISIEME PARTIE : LES PERSPECTIVES DU PROJET
3.1. LE MOYEN ET LE LONG TERMES
3.1.1. AU PLAN DES REALISATIONS
3.1.2. AU PLAN ORGANISATIONNEL
3.1.3. LE PROBLEME DE LA MAITRISE DE L'EAU
3.1.4. LE PROBLEME DES RESSOURCES FONCIERES
3.2. LE COURT TERME
3.2.1. LA GESTION DES EXPLOITATIONS
3.2.2. L'ORGANISATION DE L'ENCADRMENT
ANNEXE II : LISTE DES PRODUCTEURS ET/OU DES EXPLOITAITONS EFFECTIVEMENT VISITES
ANNEXE II : LES PRODUCTEURS INDIVIDUELS
ANNEXE III : LES GROUPEMENTS DE PRODUCTION
ANNEXE V : TERMES DE REFERENCE ET QUESTIONNAIRE
TERMES DE REFERENCE
La FAO, le PNUD et la Norvège ont entrepris en commun une évaluation thématique portant sur les projets en aquaculture. Il s'agit en premier lieu de déterminer les effets qu'ils ont produits dans le cadre global du développement des pays du Tiers-Monde pour que, en second lieu, on puisse parvenir à la définition d'une stratégie beaucoup plus opérationnelle.
Dans cette perspective, il a été décidé d'organiser quelques études socio-économiques qui offrent les données pour une analyse approfondie des réalités.
La mission d'évaluation des projets piscicoles FAO/PNUD IVC/77/003 et IVC/84/001 qui s'est déroulée du 3 juin au 2 Août 1985 s'articule autour de quatre thèmes principaux :
La méthode de collecte de données préconise cinq ni veaux qui constituent les lieux d'investigation. Ce sont :
Chaque questionnaire doit permettre l'élaboration d'un dossier.
Les interviews, l'observation et la documentation du Projet constituent les outils principaux pour la réalisation de l'étude.
L'étude concerne les deux secteurs de Bouaké pour la zone des savanes et de Daloa pour la zone forestière.
La durée des enquêtes est prévue pour huit semaines plus deux sémaines de rédaction.
Quelques 250 dossiers doivent être établis.
Au terme de cette mission, j'ai rencontré, sur le terrain, des gens qui m'ont généreusement appuyé pour accomplir le travail. Ce sont :
les Responsables et le Personnel du Projet à Bouaké (siège)
l'Inspection, le Cantonnement de Bouaké et leurs encadreurs
l'Inspection, le Cantonnement de Daloa et leurs encadreurs
le“Cantonnement deMan
" " de Touba
" " et les encadreurs de Korhogo
" " de Gagnoa
" " et les encadreurs d'Aboisso
Tous les pisciculteurs que nous avons pu rencontrer, se sont rendus disponibles pour recevoir la mission. J'exprime à tous ceux qui m'ont accueilli et aidé le témoignage de mes sincères remerciements.