COAG/2003/Inf.16 فبراير/شباط 2003 |
لجنة الزراعة |
الدورة السابعة عشرة |
روما، من 31 مارس/آذار الى 4 ابريل/نيسان 2003 |
تقرير عن حالة التوقيع والتصديق على المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة |
1 - اعتمدت المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة من قبل مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة، فى دورته الحادية والثلاثين فى نوفمبر/تشرين الثانى 2001، بالقرار 3/2001، وفقا للمادة 14 من دستور المنظمة
2 - وإعمالا للفقرة 7 من المادة 14 من دستور المنظمة والمادة 21-3 من لائحتها العامة، أرسل المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة (جهة الايداع) نسخة طبق الأصل من المعاهدة الى جميع الدول الأعضاء فى المنظمة، والى الدول التى ليست أعضاء فى المنظمة ولكنها أعضاء فى الأمم المتحدة أو أى من وكالاتها المتخصصة، أو فى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
3 - والمعاهدة مفتوحة للتوقيع فى مقر المنظمة اعتبارا من 3 نوفمبر/تشرين الثانى 2001 وحتى 4 نوفمبر/تشرين الثانى 2002، من جانب الأعضاء فى المنظمة، والدول التى ليست أعضاء فى المنظمة ولكنها أعضاء فى الأمم المتحدة أو أى من وكالاتها المتخصصة، أو فى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
4 - وطبقا للمادة 26 من المعاهدة، فان المعاهدة تعرض للتصديق، القبول أو الموافقة عليها من جانب الدول الأعضاء وغير الأعضاء فى المنظمة المشار اليها فى المادة 25. وتودع صكوك التصديق والقبول أو الموافقة لدى جهة الايداع.
5 - وطبقا للمادة 27 من المعاهدة، تكون المعاهدة مفتوحة للانضمام من تاريخ إغلاق التوقيع عليها. وتودع صكوك الانضمام لدى جهة الإيداع. ويجوز للدول التي وقعت على المعاهدة التصديق عليها. أما الدول التي لم توقع على المعاهدة قبل تاريخ إغلاقها، فيجوز لها الانضمام مباشرة دون الحاجة إلى التصديق على المعاهدة أولا.
6 - ويبدأ نفاذ المعاهدة فى اليوم التسعين من ايداع الصك الأربعين للتصديق، القبول أو الموافقة، شريطة أن يكون هناك 20 صكا على الأقل من صكوك التصديق، القبول أو الموافقة قد أودعت من جانب الدول الأعضاء فى المنظمة بموجب المادة 29-2. وتشكل الدول التى صادقت عليها الجهاز الرياسى للمعاهدة. ويعالج الجهاز الرياسى فى اجتماعه الأول المسائل الهامة، مثل مستوى وشكل وأسلوب المدفوعات النقدية المترتبة على التسويق التجارى، والاتفاق الموحد لنقل المواد بشأن الموارد الوراثية النباتية، وآليات تدعيم الامتثال لأحكام المعاهدة واستراتيجية التمويل وبناء عليه، فقد ترى البلدان أن من المهم أن تكون من بين الأوائل الذين صادقوا على المعاهدة لأجل ضمان أخذ مصالحها بعين الاعتبار فى الاجتماع الأول للجهاز الرياسى.
7 - كما أن الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف فى اتفاقية التنوع البيولوجى (7-19/4/2002، لاهاى)، فى اعلانه الوزارى، الذى وافق عليه مندوبو 176 بلدا، بما فيهم نحو 130 وزيرا، "حث جميع الدول على التصديق والتنفيذ الكامل [ ... ] للمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة". واعترف الاعلان الصادر عن مؤتمر القمة العالمى للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد (10-13 يونيو/حزيران 2002، روما) "بأهمية المعاهدة الدولية للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة فى دعم أهداف الأمن الغذائى"، وناشد "جميع البلدان النظر فى التوقيع والتصديق علــى المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، إن لم تفعل بعد، لكى تدخل حيز النفاذ فى أقرب وقت ممكن". وأكدت البلدان المشاركة فى مؤتمر القمة العالمى للتنمية المستدامــــة (26 أغسطس/آب - 4 سبتمبر/أيلول 2002)، فى إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة، أنها تلزم نفسها بخطة جوهانسبرج للتنفيذ والتى دعت فيها "البلدان للتصديق، إن لم تفعل بعد، على المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة".
8 - وفى تاريخ إغلاق التوقيع على المعاهدة وهى 4 نوفمبر/تشرين الثاني2002، كان 77 بلدا قد وقع على المعاهدة إضافة إلى المجموعة الأوروبية. ووقت إعداد هذه الورقة (20 فبراير/شباط 2003) كان 16 بلدا قد صدق وقبل ووافق وانضم إلى المعاهدة (أنظر القائمة المرفقة فى المرفق الأول)
9 - ويرد نموذج لصك التصديق، القبول، الموافقة أو الانضمام فى المرفق الثانى
تتوافر قائمة منقحة على شبكة الانترنت على العنوان التالي http://www.fao.org/Legal/TREATIES/033s-e.htm
|
|
|
Algeria | 13/12/2002 | |
Angola |
10/10/2002 |
|
Argentina |
10/6/2002 |
|
Australia |
10/6/2002 |
|
Austria |
6/6/2002 |
|
Bangladesh |
17/10/2002 |
|
Belgium |
6/6/2002 |
|
Bhutan |
10/6/2002 |
|
Brazil |
10/6/2002 |
|
Burkina Faso |
9/11/2001 |
|
Burundi |
10/6/2002 |
|
Cambodia |
11/6/2002 |
11/6/2002 |
Cameroon |
3/9/2002 |
|
Canada |
10/6/2002 |
10/6/2002 |
Cape Verde |
16/10/2002 |
|
Central African Republic |
9/11/2001 |
|
Chad |
11/6/2002 |
|
Chile | 4/11/2002 |
|
Colombia |
30/10/2002 |
|
Costa Rica |
10/6/2002 |
|
Côte d'Ivoire |
9/11/2001 |
|
Cuba |
11/10/2002 |
|
Cyprus |
12/6/2002 |
|
Denmark |
6/6/2002 |
|
Dominican Republic |
11/6/2002 |
|
Egypt |
29/8/2002 |
|
El Salvador |
10/6/2002 |
|
Eritrea |
10/6/2002 |
10/6/2002 |
Ethiopia |
12/6/2002 |
|
European Community |
6/6/2002 |
|
Finland |
6/6/2002 |
|
France |
6/6/2002 |
|
Gabon |
10/6/2002 |
|
Ghana |
28/10/2002 |
28/10/2002 |
Germany |
6/6/2002 |
|
Greece |
6/6/2002 |
|
Guatemala |
13/6/2002 |
|
Guinea |
11/6/2002 |
11/6/2002 |
Haiti |
9/11/2001 |
|
India |
10/6/2002 |
10/6/2002 |
Iran, Islamic Republic of |
4/11/2002 | |
Ireland |
6/6/2002 |
|
Italy |
6/6/2002 |
|
Jordan |
9/11/2001 |
30/5/2002 |
Lebanon | 4/11/2002 | |
Luxembourg |
6/6/2002 |
|
Madagascar |
30/10/2002 |
|
Malawi |
10/6/2002 |
4/7/2002 |
Mali |
9/11/2001 |
|
Malta |
10/6/2002 |
|
Marshall Islands |
13/6/2002 |
|
Mauritania | 11/2/2003 | |
Morocco |
27/3/2002 |
|
Myanmar | 4/12/2002 | |
Namibia |
9/11/2001 |
|
Netherlands |
6/6/2002 |
|
Nicaragua | 22/11/2002 |
|
Niger |
11/6/2002 |
|
Nigeria |
10/6/2002 |
|
Norway |
12/6/2002 |
|
Paraguay |
24/10/2002 |
3/1/2003 |
Peru |
8/10/2002 |
|
Portugal |
6/6/2002 |
|
Senegal |
9/11/2001 |
|
Serbia and Montenegro | 1/10/2002 | |
Sierra Leone | 20/11/2002 |
|
Spain |
6/6/2002 |
|
Sudan |
10/6/2002 |
10/6/2002 |
Swaziland |
10/6/2002 |
|
Sweden |
6/6/2002 |
|
Switzerland |
28/10/2002 |
|
Syria |
13/6/2002 |
|
Thailand | 4/11/2002 |
|
The Former Yugoslav Republic of Macedonia |
10/6/2002 |
|
Togo | 4/11/2002 |
|
Tunisia |
10/6/2002 |
|
Turkey | 4/11/2002 |
|
United Kingdom |
6/6/2002 |
|
United States of America | 1/11/2002 |
|
Uruguay |
10/6/2002 |
|
Venezuela |
11/2/2002 |
|
Zambia | 4/11/2002 |
|
Zimbabwe |
30/10/2002 |
|
نموذج صك التصديق/ القبول/ الموافقة*/ الانضمام **
تتشرف حكومة [اسم البلد أو منظمة التكامل الاقتصادى الاقليمية] بأن تشير الى المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، التى أقرها المؤتمر العام للمنظمة فى دورته الحادية والثلاثين فى نوفمبر/تشرين الثانى 2001، وأن تبلغ المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة أن [اسم البلد أو منظمة التكامل الاقتصادى الاقليمية] [تصدق] [تقبل] [توافق]*] [تنضم]** بموجب هذا على المعاهدة المذكورة وتتعهد بأن تلتزم بأحكامها.
التاريخ
[توقيع واحد من السلطات التالية]
رئيس الدولة
رئيس الحكومة
وزير الشؤون الخارجية
وزير الوزارة المعنية
أو
رئيس الجهاز التنفيذى (فى حالة منظمة عضو)
[الختم]
استخدمت كلمات "[تصدق] [تقبل] [توافق]" بالنسبة للدول التى وقعت بالفعل على المعاهدة يقتصر الاختيار على واحدة منها، تبعا للتعبير المألوف الذى تستخدمه الدولة التى تقدم الصك. وتعبير التصديق هو التعبير الذى يشيع استخدامه عموما. **واستخدم تعبير"[تنضم]" بالنسبة للدول التي لم توقع المعاهدة عندما كانت مفتوحة للتوقيع عليها.