Página precedente Indice Página siguiente


SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION

Medidas de urgencia con respecto a la oferta de fertilizantes y plaguicidas 1

6. El Consejo consideró las propuestas que le presentó el Director General en virtud de la Resolución del ECOSOC E/RES/1836(LVI). Examinó el informe de la primera reunión de la Comisión de Fertilizantes 2, así como varios documentos adicionales que contenían las respuestas al cuestionario sobre la oferta y la demanda 3 y otro sobre la situación de los plaguicidas 4, y la propuesta de Sri Lanka para la creación de un fondo mundial de fertilizantes 5.

1 CL 63/2, CL 63/INF/6, CL 63/PV/1, CL 63/PV/2, CL/63/PV/3, CL 63/PV/4, CL 63/PV/9, CL 63/PV/10.
2 CL 63/2-Sup.1
3 CL 63/2-Sup.2
4 CL 63/2-Sup.3
5 CL 63/INF/8.

- Comisión de Fertilizantes

7. El Consejo expresó su aprecio a la Comisión de Fertilizantes y a su Presidente Suleinam Jabati (Sierra Leona) por la labor realizada en la primera reunión y, en general, respaldó las conclusiones y recomendaciones sobre este punto. La Comisión había estudiado detenidamente las propuestas del Director General e informó al Consejo sobre ellas favorablemente, en vista de la difícil situación de la oferta y la demanda de fertilizantes.

- Propuestas del Director General

8. El Consejo reconoció que el Director General había atendido solícitamente la petición del ECOSOC, al presentar propuestas de acción que constituían una buena base para el debate. El Consejo consideró oportuna la ocasión que brindaba el actual período de sesiones, porque había que tomar decisiones respecto a las medidas a corto plazo propuestas que, dado el empeoramiento de la situación, eran sumamente urgentes para poder abastecer de fertilizantes a los países en desarrollo a tiempo para la próxima temporada de siembras.

- Plan Internacional de Suministro de Fertilizantes

9. El Consejo observó que la propuesta del Director General constituía un amplio marco dentro del cual podían iniciarse bilateral o multilateralmente las medidas más urgentes. Observó además que el plan comprendía como elemento importante un sistema de información que recibiría y difundiría un flujo regular de datos sobre las necesidades de los países en desarrollo, los suministros disponibles y las posibles fuentes de financiamiento. Se establecerán contactos con los estados tanto productores como consumidores de fertilizantes, con los gobiernos que tuvieran programas de ayuda bilateral y con la industria, respecto a la situación de la oferta. Se espera mantener un enlace constante con las operaciones de urgencia de las Naciones Unidas, con el Banco Mundial y con otras fuentes de financiamiento, internacionales y nacionales. Por lo tanto la FAO, como “cámara de compensación” desempeñará un papel activo con vistas a reasignar una parte de la producción de fertilizantes a los países necesitados.

10. El Consejo ratificó la propuesta de que la FAO creara un sistema de información sobre la oferta y la demanda de fertilizantes. Este sistema comprendería, además de las materias sugeridas por el Director General y la Comisión de Fertilizantes, informaciones sobre las necesidades de ayuda y de inversiones de los países en desarrollo. Comprendería también análisis e informaciones sobre precios y sobre las intenciones de la industria de fertilizantes en lo que se refiere a inversiones.

11. Con referencia al párrafo 1 (a) de la Resolución 1836 (LVI) del ECOSOC, el Consejo autorizó el establecimiento de un fondo común de fertilizantes, al que se harían aportaciones en fertilizantes o en efectivo. Con este fondo común no se trataría de resolver el problema general de los fertilizantes en los países en desarrollo, sino de colmar las lagunas que, en la crítica situación actual, suscitaran problemas que no se pudieran resolver de ninguna otra forma. Los fertilizantes se suministrarían con carácter de subvención o subsidio. Las contribuciones en efectivo se utilizarían para proporcionar fertilizantes a los países que tuvieran dificultades de balanza de pagos, para cubrir los costos de embarque y para mejorar la eficacia y la producción de las fábricas de los países en desarrollo. El Consejo tomó nota de que varios países estaban dispuestos a contribuir a ese fondo.

12. El Director General propuso que los objetivos del Plan Internacional de Suministro de Fertilizantes debían referirse a países en desarrollo concretos, que ningún país en desarrollo debiera tener en 1974–75 un suministro total de fertilizantes inferior al de 1973–74 y que, dondequiera que fuese posible, debería lograrse un incremento del 12 por ciento, por lo menos en ese suministro. De esta manera se produciría un aumento de las importaciones totales de fertilizantes en los países en desarrollo igual a un millón de toneladas de nutrientes más que en 1973/74. Convenía asignar la prioridad a aquellos países que reunieran los requisitos para recibir asistencia de la operación de urgencia de las Naciones Unidas, o sea, a los países en desarrollo que se hayan visto más afectados por la situación actual, teniendo presentes los problemas particulares de los países menos desarrollados y sin salida al mar.

13. Los criterios que se adopten para la adjudicación de los fertilizantes deberán ajustarse a la evaluación objetiva de todos los factores que determinan la necesidad real de importarlos, y la cuestión de los criterios debiera ser examinada por la Comisión de Fertilizantes.

14. Varios miembros señalaron los esfuerzos que sus países estaban haciendo para suministrar fertilizantes a los países en desarrollo en forma bilateral. El Consejo tomó nota de que esta forma de ayuda podría convertirse en un elemento importante de solidaridad internacional y debería tenerse en cuenta en el plan internacional de suministro de fertilizantes.

15. El Consejo aceptó que, dentro del marco establecido en el párrafo 12 que precede, sean responsabilidad del Director General las prioridades para la adjudicación de los fertilizantes o del dinero pertenecientes al fondo común, y que el Director General aplique estas mismas prioridades para canalizar las solicitudes de los países en desarrollo que hayan de considerar los países que se hubiesen ofrecido a prestar ayuda bilateral.

16. El Consejo sugirió que el Director General mantenga estrecho contacto con las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas (por ejemplo, el grupo del Banco Mundial, la ONUDI, las Comisiones Económicas Regionales de las Naciones Unidas, el PNUD, la UNCTAD), y con los organismos gubernamentales y no gubernamentales. Asimismo reiteró la necesidad de la cooperación y participación de la industria de los fertilizantes en este Plan. Para alcanzar sus objetivos el Plan ha de exigir los máximos esfuerzos de los países productores y de la industria de los fertilizantes así como de las entidades de financiación.

17. El Consejo consideró que convenía darle al Director General un claro mandato, de acuerdo con los principios y resoluciones del ECOSOC, para que prepare un plan de operaciones para las medidas de urgencia destinadas a aumentar la oferta de fertilizantes a los países en desarrollo.

18. En cuanto a los servicios de secretaría para el Plan, el Consejo consideró que deberán aprovecharse hasta el máximo los medios con que actualmente cuenta la FAO, ya que es esencial en cualquier caso que se establezca una estrecha cooperación con los programas en marcha. Sin embargo, se creará temporalmente una pequeña dependencia coordinadora que se encargue del Plan. Inicialmente los gastos de esta dependencia se sufragarán con economías del Programa Ordinario, pero posteriormente se financiarán con la partida que para gastos generales se deduzca de las contribuciones de los donantes. El Comité de Finanzas deberá mantener informado al Consejo sobre este aspecto.

19. El Consejo convino en que la Comisión de Fertilizantes sea designada como órgano responsable de la vigilancia general del Plan. El Consejo pidió al Director General que informe de la marcha de la ejecución del Plan con tiempo suficiente para que pueda examinar esta información la Conferencia Mundial de la Alimentación, el Consejo en su período de sesiones de noviembre de 1974 y otros órganos pertinentes.

20. El Consejo observó que en muchos países en desarrollo las fábricas de fertilizantes no trabajan a toda su capacidad. Los países desarrollados han ofrecido su ayuda para poner en plena producción esta capacidad potencial. Para ello se precisa una entrega acelerada de piezas de repuesto, ayuda financiera para su compra y mayor asistencia técnica. Los gobiernos de los países en desarrollo deben dar a conocer al Director General sus necesidades al respecto, con objeto de que pueda movilizarse esta asistencia internacional.

21. El Consejo expresó su preocupación por el nivel actual de los precios internacionales de los fertilizantes, nivel que refleja la escasez de estos productos, más bien que su costo de producción y una rentabilidad razonable de las inversiones hechas en ese sector. Algunos miembros del Consejo pusieron de relieve que el aumento de los costos de las importaciones de fertilizantes repercutía desfavorablemente en su balanza de pagos. También señalaron que el problema de los fertilizantes, que se debe en parte a la crisis de la energía, obedecía además al costo prohibitivamente elevado de las nuevas fábricas de fertilizantes. Agregaron que los países en desarrollo necesitan asistencia financiera para este fin y para el aprovechamiento de sus materias primas. El Consejo consideró que la Comisión de Fertilizantes debería esforzarse por establecer los límites dentro de los cuales los precios de los fertilizantes, por una parte, no desanimaran a quienes invierten en instalaciones de producción y, por la otra, no rindieran utilidades excesivas a los fabricantes en tiempo de escasez.

22. El Consejo decidió crear el Plan de acuerdo con las orientaciones que contiene el Anexo de la Resolución 1/63. Además, el Consejo insistió en que, visto lo difícil de la actual situación de los fertilizantes, es importante que los gobiernos, tanto de los países desarrollados como de los en desarrollo, fomenten activamente un empleo más eficaz y económico de los fertilizantes disponibles. Se hizo especial mención del empleo de medios y tipos de fertilizantes apropiados, especialmente el reciclado de los desperdicios orgánicos y de los abonos orgánicos y la adaptación de la aplicación de los fertilizantes a los diversos suelos y zonas climáticas. También se insistió en la mejora de la manipulación y el almacenamiento, la simplificación de los mercados y de los servicios de crédito y, en lo posible, la intensificación de la producción nacional. Se reconoció que el Programa de Fertilizantes ha aportado y debe seguir aportando una contribución considerable al aprovechamiento eficaz de los fertilizantes por parte de los agricultores. El Consejo subrayó la necesidad de una completa coordinación entre este programa y el nuevo plan de fertilizantes.

23. El Consejo aprobó las dos propuestas de acción referentes a los plaguicidas con la indicación de que, dada la complejidad de la situación de tales productos, había que insistir en obtener información completa antes de tomar nuevas medidas relativas a la oferta.

- Propuesta de Sri Lanka 1

24. El Consejo manifestó su interés general por los principios que informan la propuesta de Sri Lanka para el establecimiento de un Fondo Mundial de Fertilizantes. Algunos miembros del Consejo hicieron suya la propuesta, porque contiene asuntos de interés inmediato, y no se limita a plazo medio y largo. Estimaron también que las propuestas del Director General podrían incluirse posteriormente en la propuesta de Sri Lanka y en otras.

25. El Consejo convino en que la propuesta de Sri Lanka fuera examinada en la próxima reunión de la Comisión Preparatoria de la Conferencia Mundial de la Alimentación y se mostró satisfecho por que la Comisión estudie a fondo esta propuesta y la transmita a la Conferencia.

1 CL 63/INF/8.

26. El Consejo aprobó en consecuencia la resolución siguiente:

Resolución 1/63

PLAN INTERNACIONAL DE SUMINISTRO DE FERTILIZANTES

EL CONSEJO,

Consciente de que gran parte de la humanidad padece hambre y malnutrición, y el riesgo de una creciente escasez de alimentos, y de que la producción de alimentos es un asunto de suma prioridad en todos los países y especialmente en los países en desarrollo,

Poniendo de relieve la función básica que desempeñan los fertilizantes y plaguicidas para asegurar un abastecimiento suficiente de alimentos a la población mundial,

Tomando nota con gran preocupación de las dificultades que la actual escasez y los altos precios de los fertilizantes y plaguicidas crean particularmente a los países en desarrollo,

Afirmando que es responsabilidad de la comunidad internacional velar por que aumente el suministro mundial de fertilizantes para satisfacer la mayor demanda de los países que los necesitan y que los suministros disponibles de los mismos se distribuyan equitativamente entre todos los países a precios razonables.

Recordando que en su Resolución 1836 (LVI) del 14 de mayo de 1974, sobre medidas de emergencia con respecto a la oferta de fertilizantes y plaguicidas, el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas pidió al Director General que preparase un plan de operaciones urgentes para incrementar los suministros de fertilizantes a los países en desarrollo.

Habiendo considerado las propuestas presentadas por el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación en respuesta a esa solicitud del Consejo Económico y Social,

Habiendo examinado el informe de la primera reunión de la Comisión de Fertilizantes, celebrada en Roma del 2 al 5 de julio de 1974, y, en especial, sus recomendaciones relativas a las propuestas del Director General,

1. Aprueba el establecimiento inmediato de un plan internacional de suministro de fertilizantes destinado a aumentar su disponibilidad para los países en desarrollo, incluida la creación de un fondo común de fertilizantes, y a movilizar la asistencia técnica y financiera para la compra de fertilizantes y el mejoramiento de la producción nacional de los mismos en los países en desarrollo importadores;

2. Insta a los gobiernos e industrias de los países exportadores de fertilizantes y plaguicidas a que participen plenamente en el Plan y asigne, a precios razonables, suministros sustancialmente mayores de fertilizantes y plaguicidas que los de 1973/74, para atender las necesidades de los países en desarrollo;

3. Insta a los gobiernos y a otros posibles donantes a contribuir inmediatamente, en fertilizantes o en dinero efectivo, al fondo común de fertilizantes, con arreglo al espíritu de la Resolución 1836 (LVI) del ECOSOC;

4. Invita a los gobiernos y al comercio del transporte a conceder una prioridad destacada a la asignación de espacio para los fertilizantes.

5. Insta a los gobiernos de los países cuya capacidad de producción de fertilizantes y plaguicidas esté deficientemente aprovechada, a que adopten medidas urgentes para eliminar los obstáculos a la producción solicitando asistencia internacional para los países en desarrollo cuando sea apropiado.

6. Insta a los gobiernos a fomentar la utilización más eficaz y económica posible de los suministros disponibles de fertilizantes y plaguicidas y de otras fuentes alternativas de nutrientes;

7. Invita a los gobiernos de los países en desarrollo a tener informado al Director General de sus necesidades actuales en materia de importación de fertilizantes y plaguicidas y a presentar solicitudes para abastecerse de fertilizantes de conformidad con el Plan Internacional de Suministro de Fertilizantes;

8. Invita también a los gobiernos y a las industrias de los países exportadores a mantener informado al Director General de la situación actual de los suministros y producción de fertilizantes y plaguicidas, así como de sus perspectivas, incluidos los planes de ayuda en fertilizantes;

9. Pide al Director General que, en colaboración y coordinación con el Director Ejecutivo de la ONUDI, el Presidente del Banco Mundial y el Administrador del PNUD, ayude a los países en desarrollo que lo soliciten a incrementar su producción nacional de fertilizantes y a mejorar la distribución y el empleo de los mismos;

10. Insta a los países desarrollados, a otros países y a otros donantes potenciales a que proporcionen asistencia técnica y financiera y equipo de capital, en las mejores condiciones posibles, a los países en desarrollo a fin de que éstos puedan aumentar su producción nacional;

11. Pide al Director General que, dentro del marco de la estructura ya existente, establezca el mecanismo necesario para aplicar el Plan.

12. Pide al Director General de la Organización para la Agricultura y la Alimentación que ponga en conocimiento de los gobiernos y de las demás partes interesadas la creación del Plan Internacional de Suministro de Fertilizantes y los llamamientos correspondientes, que solicite una respuesta urgente y positiva y que presente un informe provisional sobre la ejecución del Plan en el próximo período de sesiones del Consejo.

ANEXO A LA RESOLUCION SOBRE EL PLAN INTERNACIONAL DE SUMINISTRO DE FERTILIZANTES

1. El Plan Internacional de Suministro de Fertilizantes consistirá en una serie de medidas conjuntas que adopten los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamenta les y la industria para ayudar con urgencia a los países en desarrollo a obtener fertilizantes a precios razonables para las próximas campañas agrícolas, mientras perdure la escasez de dichos productos.

2. El Plan comprenderá medidas bilaterales y multilaterales, así como actividades cuya realización se pide a la FAO.

3. Será función de la FAO:

  1. ajustar cuatro elementos distintos, a saber, la producción, la oferta, el crédito y los déficit del suministro de fertilizantes sobre la base de las estimaciones de los países en desarrollo.

  2. Estimar, en colaboración con los gobiernos, las industrias y las organizaciones, los déficit de los diferentes países respecto a los suministros de fertilizantes y al crédito para adquirirlos, lo mismo que el déficit global en los suministros a los países en desarrollo, y establecer un sistema de información para uso de los países donantes y beneficiarios, que abarque inter alia las tendencias y requerimientos de la oferta y la demanda, las necesidades de inversión de los países en desarrollo, los precios y las intenciones de invertir de la industria de fertilizantes.

  3. Evaluar prioridades para la asignación de fertilizantes y/o de los fondos puestos a disposición para su compra.

  4. Ayudar o movilizar los recursos financieros necesarios para el suministro de fertilizantes en casos de urgencia.

  5. Aplicar o ayudar a aplicar acuerdos entre, por una parte, las fuentes de suministro y financiación de fertilizantes, y, por otra, los países en desarrollo que requieran asistencia en el ámbito del Plan Internacional de Suministro de Fertilizantes.

  6. Administrar la reserva común de fertilizantes (consistente en fertilizantes y en dinero efectivo) de acuerdo con los reglamentos financieros de la Organización.

  7. Colaborar con los gobiernos interesados, con otras organizaciones de las Naciones Unidas y con otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para llevar adelante programas de acción coordinados y concertados entre sí.

4. El Plan Internacional de Suminstro de Fertilizantes se realizará por conducto de una pequeña dependencia de coordinación que trabaje directamente con las diversas direcciones afectadas.

Informe del Grupo Especial de Trabajo sobre Seguridad Alimentaria Mundial 1

27. El Consejo consideró el informe del Grupo Especial de Trabajo que se había reunido en Roma del 27 al 31 de mayo de 1974, de conformidad con la Resolución de la Conferencia No 3/73 para estudiar un proyecto de Compromiso Internacional sobre Seguridad Alimentaria Mundial y preparar un texto revisado que examinaran el CPPB y el Consejo y aprobaran los gobiernos lo antes posible. El Consejo elogió la labor del Grupo de Trabajo que preparó el texto revisado del Compromiso e hizo también varias propuestas útiles de acción ulterior para la aplicación de una Política de Seguridad Alimentaria Mundial.

28. El Consejo observó que, de conformidad con el párrafo 3 de la Resolución 3/73 de la Conferencia, el texto definitivo del compromiso sería transmitido a los gobiernos después que el propio Consejo, en su 64o período de sesiones de noviembre de 1974, hubiera tenido la oportunidad de tomar en consideración el informe del CPPB.

29. Como la reunión del período extraordinario de sesiones del Consejo le había permitido estudiar el Compromiso revisado antes de que la Conferencia Mundial de la Alimentación discuta la seguridad alimentaria mundial, muchos miembros del Consejo consideraron conveniente que se aprobara ahora el Compromiso, a reserva del nuevo examen que realice el CPPB en su 49o período de sesiones. Varios miembros del Consejo tomaron nota con satisfacción de los progresos hechos por el Grupo de Trabajo, pero estimaron que la aprobación oficial podría ser prematura en esta reunión, ya que sus gobiernos estudiaban todavía cuidadosamente el texto del Compromiso revisado por el Grupo de Trabajo, y era también importante que los Estados no miembros tuvieran la posibilidad de influir en el contenido del Compromiso cuando lo examinara el CPPB.

30. En consecuencia, el Consejo decidió aprobar en principio el Compromiso estipulado en el proyecto revisado por el Grupo Especial de Trabajo, a reserva del nuevo examen de que sea objeto por parte del CPPB. Autorizó al Director General a poner dicho texto a disposición de la Conferencia Mundial de la Alimentación, exponiendo la fase alcanzada en el examen del mismo, junto con un informe general provisional sobre la evolución del concepto de seguridad alimentaria mundial en el que se incluirían las opiniones del CPPB.

31. El Consejo acordó que la remisión oficial a los gobiernos, debería hacerse, tal como lo estipula la Resolución 3/73 de la Conferencia, después que el Consejo lo hubiera aprobado definitivamente en su 64o período de sesiones. El Consejo recalcó la importancia de que participaran en el plan previsto todos los Estados que son miembros de las Naciones Unidas y de cualquiera de sus organismos especializados o la Agencia Internacional de Energía Atómica e instó a que se hiciera todo lo posible para lograr esa participación.

32. Varios miembros del Consejo hicieron referencia a los problemas técnicos y financieros que sería necesario resolver para aplicar el Compromiso, en especial a cuestiones tales como los criterios para movilizar reservas, la viabilidad de las reservas regionales, los costos de inversión en las instalaciones de almacenamiento, las dificultades con que tropiezan los países importadores por el costo excepcionalmente alto de los cereales en los mercados mundiales, y el Consejo apoyó las propuestas de nuevos estudios hechas por el Grupo de Trabajo. Se destacó también que la creación de reservas adecuadas en los países en desarrollo dependería de que éstos lograran acelerar considerablemente la tasa de crecimiento de su producción alimentaria. La forma precisa que habrá de adoptar el mecanismo consultivo y de aplicación exigiría también un nuevo examen, y se pidió al CPPB que preste especial atención a este asunto.

33. El observador del Consejo Internacional del Trigo esbozó el programa de estudios que está iniciando su Organización acerca de los posibles elementos de un nuevo convenio internacional sobre el trigo, incluidas las disposiciones sobre acumulación de reservas compatibles con los compromisos internacionales sobre seguridad alimentaria mundial. El Consejo tomó nota con satisfacción de esta iniciativa y, también, de la estrecha colaboración de trabajo existente entre las Secretarías del Consejo Internacional del Trigo y la FAO. El observador de la Federación Internacional de Productores Agrícolas informó al Consejo sobre los estudios efectuados recientemente por su Organización, e hizo hincapié en que era importante asegurar que la política de formación de reservas de existencias estuviera asociada con las políticas relativas al comercio internacional y a la estabilización de precios.

1 CL 63/4, CL 63/PV/8, CL 63/PV/10.

Conferencia Mundial de la Alimentación - Informe sobre el estado de los preparativos 1

34. A solicitud del Consejo, el Sr. Sayed A. Marei, Secretario General de la Conferencia Mundial de la Alimentación, dio cuenta brevemente de los preparativos que se están haciendo para esa Conferencia. Insistió en la necesidad de que los gobiernos aprueben en dicha Conferencia un programa práctico orientado a la acción, concentrándose en áreas específicas donde sea posible avanzar con ulteriores medidas eficaces. A su entender, el método para la solución del problema mundial de la alimentación supone dos políticas fundamentales; la primera es la de aumentar la producción de alimentos y determinar las prioridades de las medidas destinadas a salvar los obstáculos que se oponen a ese aumento en los países en desarrollo; y la segunda, elaborar una política de seguridad alimentaria que abarque la ayuda en alimentos, mejores disposiciones para las situaciones de emergencia, la estabilización de los precios, los acuerdos sobre reservas y el logro de un equilibrio entre la oferta y la demanda La realización de cualquiera de las medidas políticas a corto y largo plazo acordadas en relación con esos dos aspectos, exigirá una cooperación entre todos los países y una asistencia técnica y financiera adicional de parte de los países desarrollados.

35. Los miembros del Consejo expresaron su aprecio por el método práctico y constructivo esbozado por el Sr. Sayed A. Marei y dieron su apoyo a los objectivos que se pretende alcanzar en la Conferencia Mundial de la Alimentación. Varios miembros se refirieron a las diferentes propuestas hechas en el segundo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia Mundial de la Alimentación (Ginebra, junio 1974), en favor de una reserva común de fertilizantes, un banco de insumos alimentarios y agrícolas y un fondo más amplio de desarrollo agrícola, y expresaron su esperanza de que las líneas de acción que representan estas propuestas las considere la Conferencia Mundial de la Alimentación y decida al respecto. El delegado del Japón manifestó que su Gobierno tiene la intención de someter al tercer período de sesiones de la Comisión Preparatoria una propuesta para que se cree un sistema mundial de información sobre la situación agrícola y alimentaria. Los delegados de los países latinoamericanos señalaron al Consejo la declaración que los países del área efectuara durante el segundo período de sesiones de la Comisión preparatoria de la Conferencia Mundial de la Alimentación, y expresaron la esperanza de que dicha declaración pueda contribuir a la obtención de soluciones concretas para resolver los problemas con que se encarará la Conferencia Mundial de la Alimentación.

36. El Consejo expresó su sincero agradecimiento al Sr. Sayed A. Marei por su valioso análisis del problema mundial de la alimentación y por los métodos propuestos para su solución.

1 CL 63/INF/11, CL 63/INF/12, CL 63/PV/7, CL 63/PV/9.


Página precedente Inicěo de página Página siguiente