Página precedente Indice Página siguiente


ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

Programa de Labores y Presupuesto, 1976–77 1

63. Dado que anteriormente había examinado en detalle las propuestas provisionales del Director General y el resumen del Programa de Labores y Presupuesto, en este período de sesiones el Consejo dedicó la mayor parte de su atención a asuntos generales, es decir, a las cuestiones conexas del uso de instituciones nacionales, a la descentralización, a los puestos y reclasificaciones, a los aumentos del programa y a la cuantía del presupuesto.

- Uso de instituciones nacionales para realizar actividades del Programa Ordinario

64. El Consejo consideró que la descentralización y el uso de instituciones nacionales son cuestiones relacionadas entre sí, en cuanto que, especialmente en los países en desarrollo, el uso de instituciones nacionales es uno de los medios para obtener la descentralización, particularmente a nivel de países.

65. El Consejo recordó que la idea de utilizar más las instituciones nacionales como medio para realizar actividades del Programa Ordinario había surgido en principio con el fin de beneficiarse en lo posible de la competencia de esas instituciones y hacer que la FAO consiga, gracias a eso, el logro de su objetivo con la máxima eficacia y, en muchos casos, con el mínimo de costos. También se consideró esto en conexión con la capacidad de la Organización de absorber los puestos adicionales que se habían propuesto anteriormente para 1976–77. Había opinado asimismo que el mayor uso de instituciones nacionales podría contribuir también a su reforzamiento, particularmente en los países en desarrollo. El mayor uso de instituciones nacionales podría facilitar también la cooperación técnica entre países en desarrollo, así como entre países en desarrollo y países desarrollados, particularmente cuando una institución de un país ayude en un programa que se ejecuta en otro, o cuando instituciones de don o más países hayan emprendido actividades de cooperación. Por tanto, el Consejo confirmó su recomendación anterior de intensificar los esfuerzos encaminados a utilizar las instituciones nacionales, especialmente las de países en desarrollo, para lograr los objetivos de la FAO, cuando sea conveniente y practicable.

66. El Consejo tomó nota de que la Organización estaba utilizando ya en escala limitada instituciones nacionales en la ejecución de los Programas Ordinario y de Campo. Hay una serie de tipos de actividades que las instituciones nacionales han realizado o podrían realizar adecuadamente. Entre ellas figuran actividades como la organización y la celebración de seminarios, cursos de capacitación y consultas especiales, la recopilación de información, realización de encuestas, evaluaciones y estudios, análisis, preparación de metodologías, estudios de adelantos técnicos estudios de casos concretos e investigaciones en muchos de los campos que interesan a la FAO.

67. El Consejo opinó que no se debían frenar los progresos con reglas rígidas o problemas de formalismo por considerar que éstos pueden resolverse de forma práctica y opinó que debía dejarse un margen considerable de flexibilidad al Director General para que pueda continuar utilizando las instituciones nacionales.

68. El Consejo acordó en general que el Director General pida a los gobiernos que indiquen con qué instituciones nacionales se cuenta para ayudar a la FAO en la realización de sus programas. La FAO debe dedicar atención especial a las instituciones nacionales de los países en desarrollo, respetando al mismo tiempo los criterios de una distribución geográfica equitativa.

1 C 75/3, C 75/3-Anexo, C 75/3-Sup.1, C 75/3-Sup.2, CL 67/2, CL 67/PV/2, CL 67/PV/4, CL 67/PV/9.

69. El Consejo tomó nota de que en los distintos programas y subprogramas se han incluido los fondos para el uso de instituciones nacionales en 1976–77, pero dado que estos fondos no se habían determinado previamente por separado como tales la Organización no podía determinar todas las actividades o especificar las cantidades dedicadas en el pasado al uso de instituciones nacionales. La mayoría eran de la opinión de que debía asignarse o fijarse como objetivo para el uso de instituciones nacionales una cantidad o porcentaje específicos del presupuesto de 1976–77. Otros preferían no fijar cantidades u objetivos en esta fase sino recurrir al uso flexible de los fondos ya disponibles en los subprogramas caso por caso.

70. El Consejo pidió al Director General que no ahorre esfuerzos para utilizar las instituciones nacionales de forma eficaz y, encareciendo la necesidad de una estrecha supervisión por parte de los órganos rectores, le encargó que presente un informe provisional al período de sesiones de otoño de 1976 de los Comités del Programa y de Finanzas y al Consejo. En dicho informe deberá incluirse información sobre los progresos realizados en el inventario de instituciones, la medida en que se utilizan y una evaluación de la experiencia adquirida hasta la fecha. Sobre esta base, deberá seguir examinándose la cuestión de fijar objetivos o asignar fondos.

- Descentralización

71. El Consejo reiteró su apoyo a la política de descentralización y acogió con agrado el estudio detallado de los métodos de ejecución que había emprendido y continuaría realizando el Comité del Programa. También apoyó el propósito del Comité de Finanzas de examinar los aspectos administrativos y financieros de la descentralización.

72. El Consejo convino con el Comité del Programa en que, si bien las propuestas para 1976–77 se refieren primordialmente a las Oficinas Regionales, en lo futuro había que dedicar especial atención a la descentralización en los países, en particular al uso ulterior de las instituciones nacionales. Por consiguiente, habría que reexaminar la función de las Oficinas Regionales en relación con las Oficinas en los países y las actividades de campo, así como la función de los Representantes en los Países. En este último caso, aunque debe reconocerse plenamente la importancia de mantener la mejor cooperación posible con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), se sugirió que se reexaminase progresivamente el acuerdo con el PNUD a fin de que los Representantes en los Países puedan asumir gradualmente más funciones y responsabilidades dentro de los Programas Ordinario y de Campo. Algunos miembros sugirieron que esos representantes en los países podrían llegar a ser progresivamente funcionarios de la FAO con cargo al Programa Ordinario.

73. El Consejo estimó 1 que era necesario reforzar la función y la autoridad de las Conferencias Regionales de la FAO, con objeto de permitir una mayor capacidad de decisión política, teniendo en cuenta los grados de descentralización que se adopten.

74. El Consejo puso de relieve que, cualquiera que sea el grado definitivo de descentralización, es imprescindible planificarla y realizarla aunque manteniendo la identidad de la FAO como Organización internacional integral. La descentralización, que debe ir acompañada de la delegación de responsabilidades y facultades, no debe traducirse en un aumento de personal y recursos sino que ha de llevar a una mayor eficacia Algunos miembros insistieron en que la descentralización debería proceder de tal manera que no comprometa las nuevas funciones de la FAO en materia de armonizacion de políticas a escala global con miras a promover un aumento de la producción agrícola en los países en desarrollo.

75. El Consejo convino también con el Comité del Programa en que se establezca un plazo con metas específicas para la ejecución de esta políticas, teniendo en cuenta las adaptaciones necesarias en la Sede, las Oficinas Regionales y las oficinas en los países. El Programa de Labores y Presupuesto de 1980–81 deberá reflejar la realización del proceso.

76. El Consejo acordó continuar examinando los progresos realizados, y pidió al Director General que presente propuestas específicas al Comité del Programa, cuyo informe examinaría en uno de sus próximos períodos de sesiones.

1 Los representantes del Reino Unido y de los Estados Unidos de América reservaron la posición de sus respectivos gobiernos.

77. El Consejo tomó nota de que las propuestas contenidas en el Programa de Labores y Presupuesto se referían sólo a las Oficinas Regionales y constituían un primer paso hacia la descentralización siguiendo la pauta ya convenida. Algunos miembros expresaron su preocupación por que esta medida pudiera dar pie a desequilibrios debido a las diversas soluciones necesarias para lograr una descentralización eficaz, y especialmente a nivel de países.

- Puestos y reclasificaciones

78. El Consejo reconoció que el Director General había seguido su recomendación de reducir el número de nuevos puestos propuestos. El Director General indicó que el número de dichos puestos se había reducido de 626 a 478. Algunos miembros expresaron también la opinión de que en la cifra propuesta de nuevos puestos debía incluirse el traslado de puestos con cargo a costos de organismo de ejecución del PNUD 1 al Programa Ordinario (41 puestos).

79. Muchos miembros estimaron que el Director General debía haber ido más lejos en la reducción del número de puestos, especialmente en sectores no relacionados directamente con la producción de alimentos. Hubo también preocupación general por la distribución de grados de los nuevos puestos asi como por las reclasificaciones. A este respecto, se observó que podían conseguirse economías en los gastos generales de contratación y conservación del personal.

80. Sin embargo, en vista de las dificultades que en estos momentos supondría formular cambios concretos en las distintas propuestas, el Consejo pidió al Director General que efectúe un ulterior examen de la necesidad de nuevos puestos y de sus correspondientes grados e informe sobre los resultados a los períodos de sesiones de primavera de 1976 de los Comités del Programa y de Finanzas. El Consejo en un futuro período de sesiones, se pronunciaría sobre los reajustes programáticos y financieros propuestos por el Director General y ratificados por los dos Comités para su aprobación.

- Aumentos del programa

81. Aunque el Consejo se ocupó principalmente de cuestiones normativas, por lo que respecta a la cuantía del presupuesto también hizo algunas referencias a los prioridades del programa.

82. El Consejo tomó nota de la opinión de los Comités del Programa y de Finanzas de que el Director General había aplicado en su mayor parte los criterios expresados por el Consejo en su 66o período de sesiones sobre prioridades del programa. Algunos miembros estimaron que los aumentos debían concentrarse en las actividades que contribuyen directamente al aumento de la producción de alimentos y se aludió a los excesivos aumentos en las Oficinas Regionales. El Consejo se mostró preocupado por que se hubiese previsto para sólo un año el Plan Internacional de Suministro de Fertilizantes (PISF), y estimaron que debieran encontrarse algunos medios para mantener en vida dicho Plan. Se tomó nota de que la Comisión de Fertilizantes examinaría el Plan y que, si se recomendaba su prosecución, habrían de habilitarse en consecuencia los correspondientes fondos. Varios miembros lamentaron vivamente que el Director General hubiera suprimido su propuesta original sobre actividades de inversión y pidieron que restableciese la propuesta con objeto de que en la Oficina Regional para el Cercano Oriente se emprendan actividades de identificación y realización de inversiones con los fondos recientemente creados y los bancos subregionales de desarrollo en el Cercano Oriente, siguiendo las pautas de las actividades cooperativas llevadas a cabo con los bancos subregionales de desarrollo en otras regiones. El Consejo tomó nota de que, para acoger este concepto, habría que modificar otras partidas del programa y que los correspondientes gastos de ejecución 2 serían sufragados por el Centro de Inversiones en la sede.

1 Que el Comité de Finanzas ha estimado en unos 2 millones de dolares.

2 Por un costo estimado en 875 000 dólares, incluidos los aumentos de costos.

- Cuantía del presupuesto

83. El Consejo se felicitó por los esfuerzos desplegados por los Comités del Programa y de Finanzas, a iniciativa del Presidente Independiente del Consejo, para evitar que haya una diferencia entre el nivel del programa y la cuantía del presupuesto.

84. Por lo que respecta a la propuesta de que, sobre esta base, la cuantía del presupuesto debería ser de 167 millones a 670 liras por dólar, varios miembros estimaron que era una solución satisfactoria. Algunos miembros del Consejo siguieron, sin embargo, mostrándose preocupados por el volumen del aumento global propuesto, se inclinaban por una cuantía inferior y no estaban en condiciones de comprometer a sus gobiernos por el momento. Por consiguiente, no le fue posible al Consejo llegar ya a estas alturas a un consenso completo sobre la cuantía del presupuesto.

85. El Consejo reconoció, no obstante, que el Director General estaba obligado a presentar a la Conferencia una propuesta concreta, con totales exactos por capítulos, y acordó transmitir a la Conferencia la propuesta del Director General, sin perjuicio de las opiniones que la Conferencia pueda expresar sobre los puntos arriba planteados.

86. Teniendo presentes las reservas hechas en los párrafos 80 y 84 precedentes, el Consejo acordó recomendar que el Director General someta a la aprobación de la Conferencia el siguiente proyecto de resolución:

PROYECTO DE RESOLUCION DE LA CONFERENCIA CONSIGNACIONES PRESUPUESTARIAS PARA 1976–77

"LA CONFERENCIA

Habiendo examinado el Programa de Labores y Presupuesto presentado por el Director General y las conclusiones de sus Comisiones,

Aprueba el Programa de Labores propuesto por el Director General para 1976–77,

Resuelve, para el ejercicio económico de 1976–77:

1. Consignar créditos con los fines siguientes:

 Dólares
Capítulo 1 - Política general y dirección9 896 870  
Capítulo 2 - Programas técnicos y económicos100 068 060  
Capítulo 3 - Programas de campo y apoyo al desarrollo13 807 500  
Capítulo 4 - Programas especiales3 279 960  
Capítulo 5 - Servicios generales del Programa10 498 980  
Capítulo 6 - Apoyo general27 480 630  
Capítulo 7 - Gastos diversos1 768 000  
Capítulo 8 - Imprevistos200 000  
       Presupuesto total efectivo de trabajo167 000 0001
Capítulo 9 - Transferencia al Fondo de Nivelación de Impuestos25 700 000  
Consignaciones totales (brutas)192 700 000  

1 Calculados al tipo de cambio de 670 liras por 1 dólar EE.UU.

2. Las consignaciones (brutas) aprobadas en el párrafo l se financiarán mediante la asignación de cuotas a los Estados Miembros, previa deducción de ingresos diversos en la cuantía de 3 820 000 dólares, resultando así en un presupuesto de cuotas de 188 880 000 dólares para los Estados Miembros.

3. Al fijar los importes efectivos de las contribuciones que han de pagar los distintos Estados Miembros, la cuota de cada uno de ellos se reducirá en la cantidad que figure en su haber en el Fondo de Nivelación de Impuestos con la condición de que el haber de un Estado Miembro que perciba impuestos sobre los sueldos, emolumentos e indemnizaciones cobrados de la FAO por funcionarios que sean nacionales de dicho Estado, y se reducirán en los importes estimados de esos impuestos, que serán reembolsados por la FAO al funcionario.

4. Las cuotas que correspondan a los Estados Miembros en 1976 y 1977 se pagarán de conformidad con la escala aprobada por la Conferencia en su 18o período de sesiones.

Objetivos a plazo medio 1

87. El Consejo reconoció que el documento C 75/24 cumplía las recomendaciones formuladas por el Consejo en su 66o período de sesiones en el sentido de que tenía que tratar de la contribución de la FAO al logro de los objetivos a plazo medio, por conducto de sus diferentes actividades, funciones y programas, y de que debía ser examinado por la Conferencia conjuntamente con los documentos referentes al tema 7 (Examen de las tendencias y políticas a más largo plazo), tema 12 (Programa de Labores y Presupuesto para 1976–77) y tema 13 (Examen de los Programas de Campo de la FAO).

88. El Consejo convino en que el documento constituía una valiosa aportación a las diversas deliberaciones conducentes a la preparación del próximo Programa de Labores y Presupuesto. La mayoría de los miembros convinieron asimismo en que los objetivos de la FAO a plazo medio deberían ser compatibles con las Resoluciones 3201 (S-VI), 3202 (S-VI) y 3362 (S-VII) de las Naciones Unidas, particularmente en lo que se refiere a las cuestiones relativas a la alimentación y la agricultura, al comercio internacional y a la transferencia de recursos y de tecnología.

89. Algunos miembros opinaron que el documento carecía en cierto modo de objetivos concretos y que debía modificarse su contenido y formato para volver al concepto de un Plan que incluyera objetivos concretos y prioridades de los programas, cuyos resultados pudieran determinarse, presentara la distribución de las actividades prioritarias durante los seis años de duración del Plan, y diera una indicación de los recursos que harían falta para llevarlo a la práctica. Hubo consenso general, no obstante, en que en el futuro el documento debía mantener básicamente la misma forma que en la actualidad, hasta tanto no se conociera la estructura general futura del sistema de las Naciones Unidas. La adición de un índice sería útil y las revisiones debían consistir en la actualizacion de los datos, la supresión de las secciones que no fueran ya aplicables, y la inclusión de nuevas secciones, según conviniese.

90. El Consejo consideró que el debate del documento en la Conferencia seria más productivo si se concentrase en las cuestiones de fondo, evitando considerar nuevos cambios del formato.

91. El Consejo se declaró de acuerdo con la opinión del Comité del Programa de que la armonización de la planificación a plazo medio en el sistema de las organizaciones de las Naciones Unidas era de utilidad, pero no un fin en sí mismo. En el caso de la FAO, las necesidades de la Organización y de los Estados Miembros de ésta, sobre todo los países en desarrollo, debían tenerse presentes de forma primordial en cuanto a los planteamientos relativos al desarrollo agrícola.

1 C 75/24, CL 67/2, CL 67/PV/7, CL 67/PV/9.

92. En el curso del debate se hicieron algunas referencias a extremos y problemas concretos suscitados en el documento, pero se reconoció que habría mejores oportunidades de examinar esas cuestiones durante la Conferencia. Los problemas mencionados a este respecto eran la evaluación del Programa Ordinario, el examen de las actividades extrapresupuestarias, las actividades emprendidas en virtud de acuerdos del Fondo Fiduciario y transferidas más tarde al Programa Ordinario, la importancia de las actividades de preinversión y otras complementarias para estimular la afluencia de recursos y de tecnología con el fin de aumentar la producción de alimentos en los países en desarrollo y la integración de las diversas actividades de planificación realizadas en la FAO, la producción de alimentos, las políticas en materia de precios agrícolas, la comercialización, las actividades de extensión, la capacitación, la reducción de las pérdidas de las cosechas, las enfermedades del ganado, sobre todo la tripanosomiasis en Africa, las actividades pesqueras y forestales, la nutrición de las poblaciones vulnerables, el comercio, las inversiones, los riegos, la investigación y una mayor concentración de las actividades de la FAO en relación con el Nuevo Orden Económico Internacional.

Informe sobre las reuniones no programadas en 1975 1

93. El Consejo recordó que la Conferencia, en su 14o período de sesiones, había autorizado al Director General para, en circunstancias excepcionales, convocar a las reuniones que considerase necesarias y que no hubieran sido incluidas en el Programa de Labores y Presupuesto. Recordó asimismo que se había pedido al Director General que presentara informes periódicos al Consejo sobre las reuniones no previstas aprobadas y sobre las reuniones suprimidas.

94. El Consejo tomó nota de que, desde su 64o período de sesiones (noviembre 1974), se habían aprobado 27 reuniones no programadas y se habían suprimido 42, con lo que, en total, durante el bienio se habían aprobado 47 reuniones no programadas y se habían suspendido 59.

95. En el Apéndice D se dan detalles acerca de las reuniones programadas que se han aprobado y las reuniones que se han suprimido desde el 1 de noviembre de 1974.

Situación financiera de la Organización

- Estado de las cuotas 2

96. El Consejo tomó nota con preocupación de que hasta hace poco se había deteriorado seriamente en 1975 la tasa de recaudación de las contribuciones corrientes en comparación con años anteriores. Durante el 35o período de sesiones del Comité de Finanzas la situación era tal que el Comité había recomendado que fuera examinada en el actual período de sesiones del Consejo, con objeto de que, si fuera necesario se autorizara al Director General para negociar y contraer los préstamos que hicieran falta para evitar déficits temporales de numerario.

97. Desde el 35o período de sesiones del Comité de Finanzas se ha registrado una mejora muy considerable en la recaudación de cuotas por lo cual no es ya necesario que el Director General recabe la autorización del Consejo para contraer préstamos.

98. El Consejo sugirió, no obstante, la posibilidad de que la Conferencia exhorte a todos los países miembros a liquidar sin demora sus cuotas en 1976 y 1977.

1 CL 67/2, párrs. 2.163–2.165, CL 67/8, CL 67/PV/8.

2 CL 67/2, CL 67/2 Corr. 1, CL 67/PV/8.

99. Figura adjunto como Apéndice E un estado de las cuotas pendientes al 4 de noviembre de 1975. El resumen de las cuotas recaudadas al 4 de noviembre de 1975, en comparación con 1974, es el siguiente:

  Cuotas recaudadas 1 enero - 4 noviembre
  1975Cifras comparativas para 1974
  $$
Cuotas corrientes 47 753 91246 169 283
Cuotas atrasadas   2 429 791  2 030 979
    50 183 7031  48 200 2622

1 Incluye 41 818 dólares, que se acreditan a Ingresos diversos.

2 Incluye 35 018 dólares, que se acreditan a Ingresos diversos.

100. El Consejo fue informado de que, desde el último período de sesiones, cuatro Estados Miembros habían remitido cantidades suficientes para asegurar su derecho de voto en el 18o período de sesiones de la Conferencia, de conformidad con el Articulo III.4 de la Constitución.

101. El Consejo observó, sin embargo, que cuatro Estados Miembros (República Centroafricana, Chad, República Dominicana y Haití) corrían todavía el riesgo de perder sus derechos de voto en la Conferencia. 3

- Petición del Gobierno de Laos 4

102. El Consejo tomó nota de que el Comité de Finanzas había examinado las consecuencias financieras y constitucionales de la gestión hecha por el Gobierno de Laos para que se le exima del pago de sus contribuciones pendientes y de las cuotas para los próximos cinco años. Teniendo presente que la situación del Laos desde el punto de vista de sus cuotas no era tal que pusiera a ese país en peligro de perder sus derechos de voto durante el próximo período de sesiones de la Conferencia, que los puntos suscitados en el informe del Comité de Finanzas se habían comunicado a Laos por carta del Director General y que el Gobierno hasta ahora no había llevado adelante el asunto ni había, al parecer, hecho gestiones cerca de otros organismos del Sistema de las Naciones Unidas para obtener exenciones semejantes, el Comité tomó nota de las conclusiones que figuran en el informe del Comité de Finanzas. En caso de que el Gobierno formulara una peticion oficial, el Director General la sometería a la consideración de la Conferencia.

- Tipo de cuota: Bangladesh

103. El Consejo recordó que, en su 66o período de sesiones, había recomendado que en el 18o período de sesiones de la Conferencia se adoptara una Escala de cuotas para 1976–77 derivada directamente de la Escala de cuotas de las Naciones Unidas vigente en 1975 y que adjuntara dicha Escala a su informe. 5

3 Respecto a la República Centroafricana, el Consejo tomó nota de que últimamente se había recibido un pago de 15 763 dólares, y de que se recibiría en breve otro pago equivalente a unos 10 300 dólares. Una vez que la FAO reciba el pago del Gobierno quedarían garantizados los derechos de voto de la República Centroafricana.

4 CL 67/PV/8.

5 CL 66/REP, Apéndice G.

104. Posteriormente, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó para Bangladesh un tipo de cuota del 0,08 por ciento para 1975, y no del 0,10 por ciento como se había previsto. En consecuencia, y en el supuesto de que la Conferencia decidiera que la Escala de la FAO para 1976–77 se base en la Escala de las Naciones Unidas para 1975, el tipo de cuota para Bangladesh en dicha Escala de la FAO sería del 0,10 por ciento, y no del 0,13 por ciento, como se indica en el documento CL 66/REP, Apéndice G.

105. El Consejo tomó nota de que esta disminución del tipo de cuota para Bangladesh sería compensada con creces por los tipos de cuotas de los Estados que se espera sean admitidos como Miembros en la próxima Conferencia. Se distribuirá una Escala de cuotas revisada una vez que la Conferencia decida sobre las solicitudes de Ingreso, teniendo en cuenta los tipos de cuotas de los nuevos Estados admitidos.

- Solicitudes de ingreso

106. El Consejo fue informado de que Bahamas, Cabo Verde, Granada y Papua Nueva Guinea habían solicitado ser admitidos como Miembros en la Organización, y de que el Gobierno de Surinam tenía intención de solicitar su ingreso como Miembro cuando alcance la independencia el 25 de noviembre de 1975.

107. El Consejo quedó, asimismo, enterado de que los tipos de cuotas para Bahamas y Granada en las Naciones Unidas habían sido aprobados por la Asamblea General de las Naciones Unidas en el 0,02 por ciento, que es el tipo mínimo. El Secretario de la Comisión de Cuotas de las Naciones Unidas comunicó a la Organización que el tipo de cuota, “teóricamente probable” para Cabo Verde, Papua Nueva Guinea y Surinam era también del 0,02 por ciento para cada uno.

108. El Consejo tomó nota de que la cuota de cada uno de los Estados citados en el último trimestre de 1975 sería de 2 650 dólares, de conformidad con los procedimientos y la práctica establecidos. El anticipo que cada uno de ellos habría de pagar al Fondo de Operaciones sería de 900 dólares, tomando como base el actual nivel del Fondo de 4,5 millones de dólares EE.UU.

- Informe parcial sobre fluctuaciones de la moneda

109. El Consejo tomó nota de que, desde su anterior examen de la cuestión, el Director General había establecido nuevas medidas de economía, y de que se había registrado una neta mejora de la situación en ciertos aspectos, incluida la última estimación según la cual durante el bienio se harían economías en el programa del orden de 3 millones de dólares.

110. El Consejo tomó nota de que sería, no obstante, necesario utilizar todas las previstas economías resultantes de las fluctuaciones monetarias favorables. En primer lugar, era necesario reembolsar al Fondo de Operaciones los 500 000 dólares retirados conforme autorizó el 17o período de sesiones de la Conferencia 1, para cubrir los gastos de preparación de la Conferencia Mundial de la Alimentación y los gastos de prestación de servicios a la misma. El Consejo recomendó que la Conferencia apruebe dicho reembolso de conformidad con el Artículo 6.5(b) del Reglamento Financiero.

111. En segundo lugar, y con objeto de cubrir los costos inflacionarios no presupuestados, sería necesario emplear el resto de las previstas economías de divisas, más una parte considerable de la asignación de 2 millones de dólares prevista en la Cuenta Transitoria para cubrir gastos inflacionarios no presupuestados.

1 C 73/REP párr. 291.

112. El Consejo hizo suyos los puntos de vista del Comité de Finanzas de que antes de recurrir a la Cuenta Transitoria se utilizaran los ahorros de divisas. Sobre esta base aprobó la utilización de los restantes ahorros de divisas y aprobó asimismo que se retirara de la Cuenta Transitoria, en la medida necesaria y en virtud del párrafo 2(ii) de la Resolución 6/73 del 17o período de sesiones de la Conferencia la suma requerida para cubrir el déficit neto restante a fines del bienio. Tomó nota de que la suma retirada se cargaría al activo neto de los Estados Miembros en la Cuenta Transitoria en proporción a dicho activo.

Cuentas Comprobadas 1

- Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, 1974

- Programa Mundial de Alimentos, 1974

113. El Consejo examinó las citadas cuentas y tomó nota de las observaciones del Auditor Externo al respecto.

114. El Consejo tomó nota de que el Comité Intergubernamental del Programa Mundial de Alimentos había examinado en su 28o período de sesiones (Roma, 29 de septiembre - 3 de octubre de 1975), las observaciones hechas en su 35o período de sesiones por el Comité de Finanzas acerca de las cuentas del Programa Mundial de Alimentos para 1974 y del correspondiente informe del Auditor Externo.

115. El Consejo trasladó a la Conferencia las citadas cuentas comprobadas, juntamente con las que había examinado en su 64o período de sesiones 2, de conformidad con las disposiciones del Artículo XXIV - 3(b) del RGO, y recomendó a la aprobación de la Conferencia el siguiente proyecto de resolución:

PROYECTO DE RESOLUCION DE LA CONFERENCIA

CUENTAS COMPROBADAS

LA CONFERENCIA,

Habiendo examinado los informes del 64o y 67o períodos de sesiones del Consejo;

Habiendo examinado las siguientes cuentas comprobadas y los informes correspondientes del Auditor Externo:

Programa Ordinario, 1972–73C 75/5
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, 1973–74C 75/6 y C 75/8
Programa Mundial de Alimentos 1973 y 1974C 75/7 y C 75/9

1. Aprueba las referidas cuentas comprobadas.

1 C 75/8, C 75/9, CL 67/2 párrs. 3.162 a 3.178, CL 67/2-Corr.1.

2 CL 64/REP, párr. 266.

Métodos para financiar los gastos presupuestarios 1

- Cuantía del Fondo de Operaciones

116. El Consejo recordó que, en su 66o período de sesiones (junio de 1975), había examinado la propuesta del Director General, aprobada por el Comité de Finanzas, de aumentar el Fondo de Operaciones de 4,5 a 6,5 millones de dólares y había decidido examinar de nuevo la cuestión en su 67o período de sesiones. 2

117. El Consejo tomó nota del informe del 35o período de sesiones del Comité de Finanzas (septiembre de 1975), según el cual las cantidades retiradas del Fondo de Operaciones durante los últimos 10 años no han representado en ningún momento una suma importante. El Consejo reconoció, sin embargo, que la experiencia de los años pasados no constituye necesariamente un precedente para el futuro y tomó nota, al respecto, de que en 1975 el ritmo de recaudación de cuotas hasta el 22 de septiembre (fecha del informe del Comité de Finanzas) había empeorado gravemente respecto a años anteriores 3 y que para una administración financiera sólida es necesario contar con un Fondo de Operaciones adecuado. El Consejo tomó nota a este propósito de que el Fondo de Operaciones, con su nueva cuantía, cubrirá solamente el promedio de gastos de un mes del proyecto de Programa de Labores y Presupuesto para 1976–77.

118. Aunque algunos Estados Miembros pusieron en duda la necesidad de aumentar la cuantía del Fondo de Operaciones, el Consejo acordó recomendar a la Conferencia que se aumente esa cuantía de 4,5 a 6,5 millones de dólares.

119. El Consejo examinó igualmente la propuesta del Director General (aprobada por el Comité de Finanzas) de que se aumente de 750 000 a 1 millón de dólares la cifra que se le ha autorizado retirar del Fondo de Operaciones para situaciones de urgencia causadas por plagas del ganado o de los cultivos, con la salvedad de que no podrán retirarse más de 700 000 dólares en cualquier bienio para situaciones de urgencia debidas a plagas del ganado o a plagas de las cosechas, y recomendó que se apruebe esa propuesta.

120. Se informó al Consejo de que la Organización preveía que el bienio 1974–75 terminara con un superávit importante de numerario. El Consejo, por tanto, recomendó a la Conferencia que, no obstante lo dispuesto en los artículos 6.1(b) y 6.2(b)(v) del Reglamento Financiero, la parte correspondiente a los Estados Miembros del eventual superávit de numerario de 1974–75 se aplique en la medida necesaria a aumentar los anticipos de los Estados Miembros al Fondo de Operaciones al 1 de julio de 1976 hasta las cuantías convenientes para lograr un Fondo de Operaciones de 6,5 millones de dólares.

121. El Consejo recomendó, además, que el pequeño saldo de 90 055 dólares de superávit de numerario de 1972–73, que en su 64o período de sesiones (noviembre de 1974) había acordado retener hasta finales de 1975 4, siga reteniéndose, dado que se trata de una cantidad relativamente pequeña, hasta el 1 de enero de 1977, y se libere en dicha fecha junto con los eventuales superávit de numerario de 1974–75 que queden, una vez financiado el aumento del Fondo de Operaciones y la nueva Cuenta Transitoria. 5

1 CL 67/2 párrs. 3.87–3.104, 3.123–3.127.

2 CL 66/REP, párr. 218.

3 Véase el párr. 96.

4 CL 64/REP, párr. 251.

5 Véase párrs. 123–129.

122. El Consejo, en consecuencia, recomendó a la aprobación de la Conferencia los dos proyectos de Resolución siguientes:

PROYECTO DE RESOLUCION DE LA CONFERENCIA

AUTORIZACION AL DIRECTOR GENERAL A ADOPTAR MEDIDAS URGENTES PARA COMBATIR LAS ENFERMEDADES DEL GANADO Y EMPRENDER ACTIVIDADES INICIALES DE LUCHA CONTRA LA LANGOSTA DEL DESIERTO Y OTRAS PLAGAS DE CULTIVOS EN CASOS DE URGENCIA

LA CONFERENCIA,

Recordando su Resolución 17/69, por la que autorizó al Director General a retirar hasta 750 000 dólares del Fondo de Operaciones,

  1. para financiar las medidas iniciales de urgencia destinadas a combatir los brotes de enfermedades del ganado en casos de emergencia que constituyan una posible amenaza epizoótica para el ganado de otros países, y

  2. para financiar, en casos de urgencia, actividades iniciales de lucha contra la langosta del desierto,

a condición de que no pudieran retirarse más de 500 000 dólares en cualquier bienio por cualquiera de los dos epígrafes indicados,

Habiendo examinado la propuesta ratificada por el Consejo de que, en vista del aumento de los costos, se aumenten hasta 1 millón de dólares las atribuciones para retirar cantidades del Fondo de Operaciones,

Concordando con la propuesta también aprobada por el Consejo de que las atribuciones para retirar fondos destinados a actividades iniciales de lucha contra la langosta del desierto en casos de urgencia se extienda para abarcar también otras plagas de cultivos migratorias o introducidas que constituyan una posible amenaza grave,

  1. Autoriza al Director General, con efectos desde el 1 de julio de 1976, a retirar hasta un millón de dólares del Fondo de Operaciones para:

    1. financiar las medidas iniciales de urgencia destinadas a combatir los brotes de enfermedades del ganado en casos de emergencia que constituyan una posible amenaza epizoótica para el ganado de otros países,

    2. financiar actividades iniciales de lucha contra la langosta y otras plagas de los cultivos migratorias o introducidas que constituyan una posible amenaza grave;

    previa consulta con el Presidente del Comité de Finanzas o con otro miembro de dicho Comité designado por aquél, y atendiendo a las recomendaciones de los pertinentes Cuadros Asesores de expertos técnicos creados en virtud de las Resoluciones 35/65 y 17/69 de la Conferencia a condición de que no puedan retirarse más de 700 000 dólares en cualquier bienio por cualquiera de los dos epígrafes arriba indicados,

  2. Decide que sigan en funciones los Cuadros Asesores sobre Fpizootiología y sobre Lucha contra la Langosta del Desierto creados en virtud de las Resoluciones 35/65 y 17/69 de la Conferencia, respectivamente, y que, a los efectos de recomendar retiradas de cantidades del Fondo de Operaciones conforme a lo previsto en esta resolución, la función de este último se extiende a abarcar también la lucha contra otras plagas de cultivos migratorias o introducidas que constituyan una posible amenaza grave,

  3. Pide al Director General que informe al Consejo o al Comité de Finanzas, si este último se reuniera antes de aquél, inmediatamente después de haber retirado cantidades del Fondo de Operaciones de conformidad con lo previsto en esta Resolución.

PROYECTO DE RESOLUCION DE LA CONFERENCIA

AUMENTO DE LA CUANTIA DEL FONDO DE OPERACIONES

LA CONFERENCIA,

Recordando su Resolución 34/65, por la que se fija la cuantía del Fondo de Operaciones en 4,5 millones de dólares,

Recordando asimismo su Resolución …/75, por la que se autorizó al Director General a retirar hasta 1 millón de dólares del Fondo de Operaciones para financiar medidas iniciales de urgencia destinadas a combatir las enfermedades del ganado y la langosta del desierto;

Consciente de la necesidad de mantener una relación esencial mínima entre la cuantía del Fondo de Operaciones y la del Presupuesto, con el fin de salvaguardar la liquidez financiera de la Organización,

Tomando nota de que el Consejo, en su 67o período de sesiones, compartió las recomendaciones formuladas por el Comité de Finanzas en su 35o período de sesiones a los efectos de que se aumentase la cuantía del Fondo de Operaciones hasta 6,5 millones de dólares,

Tomando nota asimismo de que, si los Estados Miembros abonan sus cuotas oportunamente, habrá un superávit de numerario en el bienio de 1974–75, que podría utilizarse en la medida necesaria para financiar dicho aumento.

  1. Decide que, a partir del 1 de julio de 1976, la cuantía autorizada del Fondo de Operaciones sea de 6,5 millones de dólares y que:

    1. se fijen de nuevo las aportaciones de los Estados Miembros, según lo dispuesto en el artículo 6.2(b) (iv) del Reglamento Financiero y con arreglo a la Escala de cuotas para 1976–77;

    2. esas nuevas aportaciones tengan efecto a partir del 1 de julio de 1976, no obstante lo dispuesto en el artículo 6.2(b) (v) del Reglamento Financiero;

    3. la parte correspondiente a cada Estado Miembro en cualquier superávit de numerario de 1974–75 que, después de fijadas las nuevas aportaciones, haya que retirar para elevar su anticipo al Fondo de Operaciones a la cuantía necesaria, se aplique a ese anticipo a partir del 1 de julio de 1976, no obstante lo dispuesto en el artículo 6.1(b) del Reglamento Financiero;

    4. al hacerse tal reajuste, todos los excedentes a favor de los Estados Miembros se liberen en 1 de julio de 1977, no obstante lo dispuesto en el artículo 6.2(b) (vi) del Reglamento Financiero;

    5. no obstante lo dispuesto en el artículo 61(b) del Reglamento Financiero, los 90 055 dólares de superavit de numerario de 1972–73 se retengan hasta el 1 de enero de 1977 y se liberen en esa fecha junto con los excedentes a favor de los Estados Míembros.

- Autorización para crear una nueva Cuenta Transitoria

123. El Consejo examinó la propuesta del Director General de que, dada la continua inestabilidad de la moneda, se cree en 1976–77 una nueva Cuenta Transitoria para proteger el programa de la Organización contra los efectos negativos de las fluctuaciones monetarias en 1976–77. El Consejo tomó nota de que el Comité de Finanzas había aprobado la propuesta en principio, pero había recomendado que la cuantía del Fondo se fijara en 2 millones de dólares y no en 3 millones, como había propuesto el Director General.

124. El Consejo tomó nota de que en el informe presentado a la Asamblea General de las Naciones Unidas por el Grupo de Trabajo sobre Inestabilidad Monetaria se indica que el grupo no ha podido recomendar una medida protectora o una serie de medidas que respondan a las necesidades específicas que tienen planteadas las Naciones Unidas y los organismos especializados 1 como consecuencia de la inestabilidad monetaria y la inflación. El Grupo reconoció que “probablemente proseguirían las fluctuaciones monetarias y las presiones inflacionistas y que con toda probabilidad no se volvería pronto a valores fijos. Las cuestiones que se le habían planteado eran muy complejas y susceptibles para variar rápidamente en razón de los cambios en el panorama financiero mundial. Además, el Grupo se declaró plenamente consciente de que todas las medidas propuestas habrán de ser suficientemente flexibles para tener en cuenta las circunstancias individuales de las diversas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, cada una de las cuales resulta afectada en forma diversa por la inestabilidad monetaria y tiene, además, diferentes sistemas presupuestarios y financieros.”

125. Teniendo presente la decisión tomada por la Conferencia en 1973 2 de que la Cuenta Transitoria creada para 1974–75 se cierre a finales de 1975 y tomando nota de las amplias fluctuaciones que ha experimentado el tipo de cambio de la lira italiana respecto al dólar de los Estados Unidos en 1974–75, el Consejo aprobó la propuesta de crear una nueva Cuenta Transitoria para 1976–77.

126. El Consejo tomó nota de que el Comité de Finanzas había propuesto que se acreditarán a dicha Cuenta todos los ahorros de divisas conseguidos en los costos del personal durante el bienio y que si los ahorros de divisas acreditados a la Cuenta hasta el 1 de julio de 1976 no fueran suficientes para obtener la suma de 2 millones de dólares, el saldo necesario para que la Cuenta Transitoria alcance esa cuantía se transfiriera a dicha Cuenta del superávit de numerario esperado de 1974–75.

127. El Consejo consideró que la finalidad del Fondo es proteger contra las fluctuaciones monetarias el programa aprobado y que los demás usos que se hagan del Fondo no deben comprometer esa función. A este propósito se informó al Consejo de que no se pretende utilizar la Cuenta Transitoria para aumentos de programas.

1 Documento de la Asamblea General A/9773, de 26 de septiembre de 1974, CL 64/5, párrs. 246 y 247 (Apéndice F de este informe).

2 Resolución 6/73.

128. Tras examinar a fondo los diversos aspectos del problema, incluida la cuantía de la Cuenta, las restricciones de su empleo y la financiación de la Cuenta, el Consejo acordó recomendar que:

  1. se cree a partir del l de enero de 1976 una nueva Cuenta Transitoria para ayudar a proteger el programa de la Organización contra los efectos de las fluctuaciones negativas de las monedas en 1976–77;

  2. todos los ahorros en los costos de personal debidos a las diferencias favorables entre el tipo de cambio de la lira utilizado para calcular el presupuesto y el tipo efectivo de cambio de las Naciones Unidas en 1976–77 se acrediten a dicha Cuenta Transitoria;

  3. si los ahorros de divisas acreditados a la Cuenta Transitoria hasta el 1 de julio de 1976 no hubiera aportado la suma de 2 millones de dólares, se añada a la Cuenta Transitoria, hasta lograr esa suma, el superávit de numerario previsto en 1974–75, si es suficiente, una vez financiado el aumento del Fondo de Operaciones; 1

  4. la cuenta podrá utilizarse para atender los costos adicionales de personal derivados de las fluctuaciones negativas de la moneda, previo examen del Comité de Finanzas;

  5. se hagan préstamos de la Cuenta Transitoria al Fondo General cuando el Fondo de Operaciones sea insuficiente para financiar los gastos presupuestarios hasta que se perciban las cuotas;

  6. para todo empleo de la Cuenta diverso de los mencionados en los apartados (d) y (e) anteriores será necesario que el Comité de Finanzas examine la cuestión y que el Consejo dé su aprobación;

  7. la cuenta transitoria se clausure a finales de 1977 y se transfiera el saldo no utilizado al Fondo General.

129. En consecuencia, el Consejo recomendó a la aprobación de la Conferencia el siguiente proyecto de Resolución:

1 Véanse los párrs. 116–122.

PROYECTO DE RESOLUCION DE LA CONFERENCIA

AUTORIZACION PARA CREAR UNA NUEVA CUENTA TRANSITORIA

LA CONFERENCIA,

Consciente de la posible repercusión que tienen en el Programa de Labores y Presupuesto de la Organización para 1976–77 los costos extraordinarios no presupuestados ocasionados principalmente por las variaciones desfavorables de los tipos de cambio de moneda,

Habiendo examinado las recomendaciones del Consejo en su 67o período de sesiones a propósito de las medidas que han de adoptarse para financiar los costos extraordinarios no presupuestados que fuere necesario sufragar durante el bienio de 1976–77 debido a las fluctuaciones del tipo de cambio de la lira con respecto al dólar EE.UU.,

Consciente de la necesidad de asegurar que la Organización disponga de recursos suficientes en efectivo para financiar el Programa de Labores aprobado por la Conferencia para 1976–77,

1. Decide establecer una Cuenta Transitoria en 1 de enero de 1976 para ayudar a proteger a la Organización contra los efectos de fluctuaciones desfavorables de la moneda;

2. Da instrucciones al Director General para que ingrese en dicha Cuenta Transitoria durante 1976–77 los ahorros por concepto de costos de personal que resulten de diferencias favorables entre el tipo de cambio de la lira aplicado al calcular el presupuesto y el tipo real de las Naciones Unidas en el bienio de 1976–77, empleando para ello una fórmula estadística apropiada;

3. Autoriza al Director General para que previo examen por el Comité de Finanzas, cargue a dicha Cuenta Transitoria los costos adicionales de personal que resulten de diferencias desfavorables entre el tipo de cambio de la lira aplicado al calcular el presupuesto y el tipo efectivo de las Naciones Unidas en el bienio de 1976–77, empleando para ello la misma fórmula estadística a que se refiere el párrafo 2 supra;

4. Decide que, salvo lo previsto en el párrafo 7 infra, cualquier otro empleo de la Cuenta Transitoria requiere el examen previo del Comité de Finanzas y la aprobación del Consejo;

5. Observa que, si los Estados Miembros abonan oportunamente sus cuotas, habrá un gran superávit de numerario en el bienio de 1974–75, que podría utilizarse, después de haber aumentado primeramente el Fondo de Operaciones (Resolución …/75), para financiar la Cuenta Transitoria;

6. Autoriza, por lo tanto, al Director General a que, no obstante lo dispuesto en el artículo 6.1(b) del Reglamento Financiero, transfiera del saldo de ese superávit de numerario los fondos necesarios para elevar el importe de la Cuenta Transitoria hasta dos millones de dólares al 1 de julio de 1976, caso de que los ahorros por cambio de moneda acreditados en la Cuenta hasta esa fecha con arreglo al párrafo 2 supra no hayan ya proporcionado esa cantidad;

7. Autoriza asimismo al Director General a anticipar fondos de la Cuenta Transitoria al Fondo General para financiar gastos presupuestarios en espera de recibir las cuotas al presupuesto, siempre que el Fondo de Operaciones no baste para ello, anticipo que se reembolsará tan pronto como se reciban cuotas suficientes;

8. Decide además que, a finales de 1977, se cierre la Cuenta Transitoria y la parte de ella no utilizada se transfiera al Fondo General.

Asuntos financieros

- Empleo de los fondos para viajes 1

130. El Consejo hizo suyas las opiniones del Comité de Finanzas sobre la necesidad de coordinar y controlar mejor los fondos para viajes en algunos aspectos, y acordó que el Director General debía informar oportunamente sobre la computerización del programa de viajes.

131. El Consejo pidió al Comité de Finanzas que tuviera en examen continuo el empleo de los fondos para viajes. Tomando nota, a este respecto, de que los miembros del Consejo y de los Comités del Programa y de Finanzas habían aceptado voluntariamente viajar en clase turista, el Consejo se declaró partidario de que se siguiese considerando la cuestión de la clase en que han de viajar los Subdirectores Generales y el Director General Adjunto.

- Cronometraje del trabajo 2

132. El Consejo, al examinar el informe del Comité de Finanzas sobre el cronometraje del trabajo, subrayó la importancia que en él se atribuye al cronometraje del trabajo, no sólo como un aspecto de la preparación de presupuestos por programas, sino también como una fuente básica de información para el Sistema de determinación de costos. El Consejo observó que el Sistema de determinación de costos había logrado ya amplia aceptación en cuanto útil instrumento de gestión, y expresó la esperanza de que seguiría sirviendo de base para mejorar la eficiencia y reducir los costos.

133. El Consejo convino con el Comité de Finanzas en que era necesario lograr que el Sistema de cronometraje del trabajo tuviera significado y utilidad para los diversos niveles de gestión, y superar, mediante capacitación y mejoras, la resistencia a la aplicación correcta del Sistema.

- Fondos fiduciarios 3

134. El Consejo tomó nota del rápido aumento de los Fondos fiduciarios que durante los últimos siete años, habían pasado de 8,9 millones de dólares en 1968 a 40,6 millones en 1974. El Consejo observó con preocupación que el Sistema de determinación de costos había indicado que la subvención neta del Programa Ordinario a las actividades de los Fondos fiduciarios ascendió en 1974 a 2,2 millones de dólares

135. El Consejo convino con el Comité de Finanzas en que, en vez de aumentar las tarifas de los gastos de servicio a los proyectos con cargo a Fondos fiduciarios, sería preferible inculcar un mayor sentido de responsabilidad en lo que respecta a gastos en los encargados de negociar los Fondos fiduciarios, a fin de que en el futuro se proceda más selectivamente al aceptar dichos Fondos.

136. El Consejo convino con el Comité de Finanzas en que se autorice al Director General a seguir actuando con arreglo a su propio arbitrio al aceptar Fondos fiduciarios y que los gastos de apoyo que superen a los ingresos por concepto de gastos de servicio a los proyectos sigan costeándose con cargo al Programa Ordinario, con sujeción a la revisión que el Comité de Finanzas haga anualmente de los resultados del Sistema de determinación de costos.

1 CL 67/2, párrs 3.105 – 3.111, CL 67/PV/8.

2 CL 67/2, párrs 3.112 – 3.115.

3 CL 67/2, párrs 3.116 – 3.122.

137. El Comité de Finanzas había insistido de nuevo en la necesidad de un Sistema de determinación de costos eficaz. El consejo se mostró de acuerdo con esto y convino asimismo en la necesidad de proceder con selectividad al aceptar Fondos Fiduciarios particularmente en lo que respecta a pequeños Fondos fiduciarios que, en términos de apoyo, son relativamente más costosos que proyectos más grandes.

- Locales: alquiler del Edificio G 1

138. El Consejo tomó nota de las novedades relativas al alquiler de más locales (Edificio G) de que se da cuenta en el informe del Comité de Finanzas y aprobó la petición del Comité de Finanzas de que se presente otro informe detallado sobre los costos del alquiler de locales adicionales y los gastos de mudanza. Tomó nota asimismo de la solicitud de información del Comité sobre las conversaciones con el Gobierno italiano acerca del tema de las necesidades de alojamiento de la Sede a más largo plazo.

Asuntos de personal 2

139. El Consejo tomó nota del informe del Comité de Finanzas y reconoció con agrado el mejoramiento de las relaciones entre la administración y el personal de la Organización. Expresó la esperanza de que éstas continúen mejorando mediante la conjunción de los esfuerzos de la administración y del personal.

140. El Consejo quedó enterado del examen hecho por el Comité de Finanzas sobre el aumento de la diferencia entre el escalón más bajo y el más alto de la escala de sueldos de Servicios Generales debido a reajustes por el costo de la vida, y sobre la superposición entre la escala de Servicios Generales y de la categoría Profesional. Tomó nota de la decisión del Comité de Finanzas de no plantear de nuevo esta cuestión, toda vez que la Comisión de Administración Pública Internacional va a hacer un examen detenido de la cuestión de los sueldos del personal de Servicios Generales en los dos próximos años.

141. El Consejo tomó nota asimismo del examen hecho por el Comité de Finanzas sobre el funcionamiento del Plan de Expertos Asociados y, en particular, del empleo de expertos asociados en la Sede. Quedó enterado de los criterios seguidos por la Organización para la creación de tales puestos. Tomó nota de la intención del Comité de Finanzas de estudiar ulteriormente el asunto.

142. Varios miembros plantearon la cuestión de la distribución geográfica del personal, en particular del personal responsable de la adopción de decisiones. Por otra parte, se comunicó al consejo que las Naciones Unidas iban a examinar el asunto y que eran de prever algunas propuestas nuevas y globales como resultado de ese examen. El Consejo pidió al Director General que preste más atención a este problema y que presente soluciones concretas.

1 CL 67/2 párrs. 3.220–3.225.

2 CL 67/2 párrs. 3.179–3.204.


Página precedente Inicěo de página Página siguiente