CL 127/12


Consejo

127º período de sesiones

Roma, 22-27 de noviembre de 2004

Informe del 92º período de sesiones del Comité del Programa
Roma, 27 de septiembre – 1º de octubre de 2004

Índice


Programa principal 2.1: Sistemas de producción agrícola y de apoyo a la agricultura
Programa principal 2.2: Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación
Programa principal 2.3: Pesca 
Programa principal 2.4: Montes
Programa principal 2.5: Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales


Asuntos que requieren la atención del Consejo


Asuntos que requieren debate y/o decisión

Párrafos

Informe sobre la Ejecución del Programa (PIR) 2002-03

4 – 15

Plan a Plazo Medio 2006-11

16 – 46

 


Asuntos para información

Examen de programas

47

Establecimiento de prioridades en el contexto de la planificación del Programa

47

Evaluación del Programa

48 - 59

-
-

Evaluación de la descentralización de la FAO
Síntesis de las evaluaciones recientes de todas las actividades de la FAO en Afganistán y el África austral, incluidas las de emergencia y rehabilitación

Políticas y marco operativo del Programa de Cooperación Técnica

60 - 65

Informes de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas

66

Otros asuntos

67 - 71

  

INFORME DEL 92º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DEL PROGRAMA

27 de septiembre – 1º de octubre de 2004

Introducción

1. El Comité presenta al Consejo el siguiente informe de su 92º período de sesiones.

2. Asistieron los siguientes Miembros:

Presidente:
 

Excmo. Sr. E. Wermuth (Países Bajos)

Vicepresidente:
 

Excmo. Sr. M. Arvelo (República Dominicana)

Miembros:

Sr. A.R. Ayazi (Afganistán)

Sr. B.J. Hughes (Australia)

Sr. J. Melanson (Canadá)

Sr. G. Nair (India)

Sr. F.B. Zenny (Jamaica)

Sra. W. Dikah (Líbano)

Sr. R. bin Khalid (Malasia)

Sr. G.G. Lombin (Nigeria)

Sra. M. Mohapi (Sudáfrica)

Aprobación del programa1

3. Se aprobaron el programa y el calendario de la reunión.

Informe sobre la Ejecución del Programa (PIR) 2002-03

4. El Comité acogió favorablemente los cambios en el formato del documento y tomó nota de que tenían debidamente en cuenta anteriores directrices de los Miembros y reflejaban los progresos realizados por la FAO en la aplicación de los principios de la presupuestación basada en los resultados (RBB).

5. El Comité manifestó su satisfacción general con los éxitos comunicados en el bienio 2002-03, incluida la utilización casi plena de los recursos presupuestados. Reconoció que la decisión sobre el crecimiento cero tomada por la Conferencia respecto del PLP 2002-03 había obviado la exigencia de reducciones en los programas que habían resultado necesarias en los bienios anteriores. El Comité recibió aclaraciones sobre actividades no planificadas, especialmente las destinadas a responder a peticiones imprevistas de los Miembros. Entre otros aspectos, también recibió aclaraciones sobre los cambios en el contexto de la labor del Centro de Inversiones correspondiente al Programa Principal 3.2. Al tomar nota de la distribución de los resultados obtenidos entre varios tipos, el Comité observó con cierta preocupación la proporción aparentemente escasa que correspondía a actividades de capacitación. También consideró que la sección referente al Programa de Cooperación Técnica (PCT) podría haber contenido información más detallada sobre la ejecución del programa, incluyendo, por ejemplo, la relativa a los países beneficiarios, y pidió a la Secretaría que adoptara medidas al respecto en el siguiente PIR..

6. Se informó al Comité sobre las actuales tendencias positivas en el Programa de campo. Aunque se había puesto fin al hasta entonces muy importante Programa Petróleo por Alimentos en Iraq, se había producido una expansión de otras actividades relacionadas con las emergencias y también estaba creciendo el apoyo de fondos fiduciarios para los programas de campo que no eran de emergencia, con unas perspectivas especialmente prometedoras de cooperación con la Unión Europea.

7. El Comité recordó que el objetivo fundamental del PIR era cumplir con los requisitos de rendición de cuentas a los Miembros, de forma plenamente complementaria con los informes de evaluación, cuyos contenidos se resumían en otro documento de la Conferencia, el Informe de Evaluación del Programa (PER). También recordó las diferencias básicas en plazos y cobertura entre los dos documentos. Por un lado, el PIR proporcionaba una cobertura amplia del Programa, abordando todas las actividades de la FAO en un bienio dado y cubriendo tanto la utilización de los recursos como la producción de resultados respecto de los planes refrendados en la aprobación del Programa de Labores y Presupuesto. Por otro lado, el PER y los estudios de evaluación en general eran selectivos, abordaban horizontes temporales más largos (es decir, habitualmente seis años o más) y trataban materias tales como la pertinencia respecto de los objetivos estratégicos de la FAO, la eficiencia en la consecución de los productos y el grado en que los beneficios obtenidos tienen probabilidades de mantenerse.

8. Además, el Comité también reconoció que la evaluación del “impacto” (es decir, los beneficios para los beneficiarios finales) respecto de los “resultados” (es decir, la utilización de los productos por parte del usuario principal) requería un importante análisis en profundidad e implicaba un costo importante. Como tal, la evaluación de impacto era una técnica que debía aplicarse a grandes programas únicamente cuando resultaba factible y potencialmente rentable. El planteamiento de la evaluación de la FAO consiste en examinar la medida en que los productos y sus resultados alimentan una línea de causas de la que razonablemente pueda esperarse que produzca unos beneficios duraderos.

9. El Comité recordó que los resultados planificados se definían como una parte de la concepción de las entidades en el proceso de planificación sexenal y, por tanto, que la eficacia en alcanzar los resultados quedaba cubierta adecuadamente en los informes de evaluación, bien los realizados independientemente por el Servicio de Evaluación, bien por los administradores de programas, con arreglo al régimen de autoevaluación supervisado por el Servicio de Evaluación. La autoevaluación se encontraba en su primer año de aplicación en 2004 y requería un apoyo continuo a los administradores de programas para poder abarcar efectivamente el Programa de la Organización en un ciclo sexenal de examen, según se pretendía. El Comité llegó a la conclusión de que, en el contexto del PIR, se debería dar cuenta de los resultados según proceda, por ejemplo, sobre la base de los informes de autoevaluación.

10. El Comité manifestó su preocupación por el hecho de que el documento fuera demasiado extenso y tomó nota de que la necesidad de mantener el PIR en una extensión razonable impedía la inclusión de la gran cantidad de material analítico relacionado con el mismo. Al abordar distintas secciones del documento, los comentarios realizados y las sugerencias de cambios formuladas por los Miembros, especialmente con el propósito de reducir al mínimo la duplicación percibida, se resumen más adelante.

11. En cuanto a la sección que informa sobre las actividades realizadas durante el último bienio que tienen pertinencia para los objetivos estratégicos de la FAO, se tuvo la impresión general de que la inclusión de este tipo de exposición en el PIR no era adecuada. En primer lugar, la consecución efectiva de estos objetivos estratégicos requería un prolongado esfuerzo por parte de la Organización e indudablemente se medía mejor a través de evaluaciones dirigidas a cada objetivo. En segundo lugar, no tenía mucho sentido el intento de transmitir en el PIR relaciones de causa a efecto entre los rendimientos necesariamente limitados y de corto plazo alcanzados en un bienio dado y los objetivos generales expuestos en el Marco Estratégico.

12. En cuanto a las dimensiones regionales, el Comité consideró que la correspondiente sección del PIR en su estado actual era demasiado breve y de naturaleza excesivamente genérica, a la vez que suponía una cierta duplicación con la posterior, titulada “Resumen de la Ejecución del Programa”. Acordó que las dimensiones regionales de los programas seguían siendo de gran interés para los Miembros. Una posibilidad de mejora consistía en intentar combinar las dos secciones. Si se mantenían separadas, otra posibilidad era el enriquecimiento de los contenidos de la sección sobre dimensiones regionales haciendo referencia a los resultados de las actividades principales y a proyectos de campo importantes.

13. Muchos Miembros alentaron a abreviar el “Resumen de la Ejecución del Programa” haciéndolo simultáneamente menos mecánico en su planteamiento y respondiendo a la anterior expectativa de una mayor orientación hacia los resultados en futuras ediciones del documento. Podría estudiarse la publicación de parte de sus contenidos en el sitio web de la FAO o su colocación en anexos, manteniendo al mismo tiempo la pertinencia de esta sección para la naturaleza del PIR en tanto que rendición de cuentas.

14. A la luz de los comentarios anteriores, el Comité esperaba con gran interés la llegada de propuestas respecto de posibles mejoras futuras en el formato del PIR que también resultaran compatibles con el objetivo general de reducir el volumen de la documentación para los órganos rectores. Acordó que resultaría especialmente pertinente considerar estas propuestas conjuntamente con el informe sobre las autoevaluaciones que tenía previsto examinar en 2005, ya que ello facilitaría la evaluación del Comité sobre la forma en que los informes de autoevaluación podrían utilizarse para mejorar el PIR.

15. El Comité refrendó la transmisión del PIR 2002-03 al Consejo.

Plan a Plazo Medio 2006-11

16. El Comité examinó el Plan a plazo medio 2006-11 (PPM), teniendo en cuenta el examen por separado del Capítulo 3 del Programa de Labores y Presupuesto (PLP) previsto en el tema 4 de su programa. Por consiguiente, acordó celebrar un solo debate sobre el Capítulo 3 y combinar los comentarios realizados en el contexto de dicho examen con las observaciones sobre las propuestas formuladas en el marco del mismo Capítulo 3 en el PPM.

Estructura

17. El Comité acogió con satisfacción las múltiples mejoras aportadas al documento. En particular, valoró positivamente la aplicación por primera vez de los principios de presupuestación basada en los resultados a los ámbitos de cooperación técnica y de otro tipo (es decir, todas las líneas del PLP al margen del Capítulo 2 “Programas técnicos y económicos” y del Programa Principal 3.1 “Asistencia para las políticas”). Ello había permitido cubrir plenamente todos los capítulos presupuestarios del PPM utilizando el mismo planteamiento conceptual. Asimismo, el Comité refrendó la adhesión más efectiva al concepto de plan progresivo en esta tercera versión, mediante la aportación de precisiones únicamente sobre entidades nuevas o sustancialmente revisadas. Observando las ventajas adicionales de un mejor enfoque y de una reducción del tamaño, el Comité instó a seguir aplicando el planteamiento progresivo al Plan en futuras versiones. Recordó que, como de costumbre, se podía consultar información más detallada en el sitio web de la FAO en Internet.

PARTE I – APLICACIÓN DEL MARCO ESTRATÉGICO DE LA FAO

18. El Comité valoró positivamente la presentación sucinta de los principales retos para la FAO realizada al principio de la Parte I. Observó que dicha Parte tenía por principal objetivo describir cómo el programa de labores a plazo medio propuesto contribuiría a alcanzar los doce objetivos estratégicos y las seis estrategias para afrontar cuestiones interinstitucionales de la Organización presentados en el Marco Estratégico de la FAO 2000-2015. El Comité coincidió en que dicha mejora de la presentación ayudaba a comprender mejor los vínculos existentes entre el Marco Estratégico y el PPM.

19. El Comité refrendó las modificaciones propuestas a las esferas prioritarias para la acción interdisciplinaria (EPAI), en especial la adición de una nueva EPAI para tratar las repercusiones del VIH/SIDA en los ámbitos de competencia de la FAO, en aplicación de las recomendaciones formuladas por algunos miembros en sesiones anteriores. El Comité recordó que iba a recibir un examen de las EPAI en el bienio en curso.

20. El Comité observó que, al igual que en anteriores versiones, se habían incluido en el Plan previsiones indicativas relativas a los recursos. Tomó nota de que la propuesta tenía por objeto un crecimiento cero, aunque también se podían observar niveles de recursos inferiores a las condiciones de crecimiento real cero. Recibió aclaraciones sobre la propuesta de crecimiento real del 2,2 por ciento anual, que con arreglo a la práctica normal en el PPM, no incluía el efecto final del incremento de los costos (inflación) que se produciría en años sucesivos. El Comité reconoció que estaba justificada la vinculación del índice propuesto de crecimiento real de los recursos de la FAO al crecimiento real del PIB previsto para un grupo de importantes países contribuyentes.

21. Si bien varios miembros consideraron que el índice de crecimiento del 2,2 por ciento anual propuesto era excesivamente bajo, otros miembros estimaron que el nivel de recursos propuestos no era realista habida cuenta de la experiencia del pasado. El Comité admitió que no sería posible alcanzar un consenso en la fase en curso. En cualquier caso, el Comité manifestó en general su satisfacción por las principales líneas maestras del PPM.

22. El Comité abordó la cuestión de los “recursos no programados”, que se había puesto de relieve en los párrafos 159 a 165. Recibió aclaraciones sobre los montos que figuraban en la línea titulada “Reserva del programa” en los cuadros de recursos correspondientes. Se informó al Comité de que reflejaban los recursos disponibles para futuras actividades eventuales en los bienios 2008-09 y 2010-11, procedentes de la terminación prevista de proyectos técnicos al final de los bienios anteriores, a saber 2006-07 o 2008-09. Se habían presentado deliberadamente de este modo con el fin de no prejuzgar los resultados de las autoevaluaciones de las entidades en cuestión.

23. El Comité convino en apoyar la opción 2, explicada en el párrafo 163, consistente fundamentalmente en una confirmación de la práctica en curso. Subrayó, a este respecto, la importancia añadida de las autoevaluaciones y acogió con satisfacción los esfuerzos de la Secretaría para hacer de ellas un instrumento fiable que abarcara sistemáticamente todas las entidades de forma progresiva y lo más objetivamente posible, por ejemplo recurriendo a un asesoramiento externo. El Comité observó que el término “reserva del programa” probablemente era más exacto que “recursos no programados”, dado que los recursos correspondientes se mantenían efectivamente en la reserva en el marco del programa al que pertenecían las entidades.

Establecimiento de prioridades

24. El Comité recordó que había examinado la cuestión del establecimiento de las prioridades en el contexto de la planificación del programa en anteriores períodos de sesiones, si bien no se habían alcanzado conclusiones definitivas. De hecho, en su programa en curso figuraba un tema aparte sobre el establecimiento de prioridades, aunque su examen se subsumió en el de las propuestas relativas al PPM, habida cuenta de los vínculos evidentes existentes entre ambos.

25. El Comité acogió con satisfacción las explicaciones sobre la utilización de los tres criterios de importancia para el establecimiento de prioridades relativas, a saber, la importancia para el Marco Estratégico, el hincapié en las prioridades manifestadas por los miembros y la ventaja comparativa de la FAO. Recordó que dichos criterios formaban parte de un conjunto más amplio originalmente establecido por el Consejo, y que los administradores de programas aplicaban al formular las entidades. Sin embargo, dado que se habían reformulado las preguntas asociadas con dichos criterios, todas las entidades nuevas y existentes fueron puntuadas por sus respectivos departamentos. El Comité se felicitó por la correlación generalmente positiva entre los resultados de la puntuación de las entidades sobre la base de dichos tres criterios y las modificaciones propuestas respecto de los recursos. El Comité recibió aclaraciones adicionales sobre la información proporcionada. La Secretaría informó al Comité de que cuando dicha correlación no había sido positiva, la administración se había asegurado de la existencia de justificaciones adecuadas para ello.

26. El Comité valoró positivamente esta nueva aplicación de los criterios por la Secretaría, ya que constituía una garantía para los miembros de que las prioridades incluidas en el PPM reflejaban, en la práctica, las necesidades del conjunto de los miembros. Reiteró, a este respecto, la gran solidez de los criterios establecidos y convino en la necesidad de volver a examinar la cuestión del establecimiento de las prioridades en su siguiente período de sesiones, con el fin de intentar concluir los prolongados debates mantenidos hasta la fecha. En el debate sobre el establecimiento de prioridades se trataron asuntos importantes: la cuestión de determinar si la distribución de los recursos entre las distintas actividades era demasiado escasa y si las entidades existentes tenían una masa crítica suficiente para permitir resultados eficaces. El Comité recordó que el debate del siguiente período de sesiones se vería facilitado por el examen programado de un informe sobre la primera serie de autoevaluaciones cuya terminación estaba prevista para dicha fecha, y que también pretendía explicar el proceso conexo.

PARTE II – PROGRAMA DE LABORES A PLAZO MEDIO

CAPÍTULO 2: PROGRAMAS TÉCNICOS Y ECONÓMICOS

Programa principal 2.1: Sistemas de producción agrícola y de apoyo a la agricultura

27. El Comité subrayó la importancia de la creación de capacidad y de que se prestara toda la atención necesaria a las prioridades regionales, especialmente en materia de fomento de los recursos hídricos. Algunos Miembros pusieron en entredicho la idoneidad de las asignaciones de recursos propuestas para la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) y la Reunión Conjunta FAO/OMS sobre Residuos de Plaguicidas (JMPR). Asimismo, reiteraron la necesidad de seguir las orientaciones proporcionadas por el Comité de Agricultura en su 17º período de sesiones (2003) en lo relativo a las buenas prácticas agrícolas (BPA), se podrían requerir ajustes al PPM. Se apreció la importancia acordada a la estrecha vinculación entre actividades normativas y de campo.

28. El Comité recibió aclaraciones sobre el proceso interno de adopción de decisiones, en el marco del cual los administradores de programas correspondientes realizaban un examen periódico del contexto externo, que llegado el caso conducía a la reestructuración de las entidades programáticas existentes o a la creación de otras nuevas. Se proporcionó información adicional sobre ciertos aspectos específicos, como la importancia que seguía teniendo la labor relativa al manejo integrado de plagas (MIP).

Programa principal 2.2: Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación

29. El Comité observó la prioridad otorgada a la creación de capacidad en el marco de este programa principal, destacando más en concreto el trabajo relacionado con el Codex en lo referente a la inocuidad de los alimentos. Estuvo de acuerdo con la introducción de un conjunto de entidades programáticas interrelacionadas que abordaran los desafíos de la seguridad alimentaria en el marco de una economía alimentaria en transformación, al tiempo que señaló que el nivel inicial de recursos asignados era bajo. Asimismo respaldó la labor prevista de seguimiento de los compromisos de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y los objetivos de desarrollo del Milenio.

30. El Comité recordó las importantes contribuciones del Programa principal 2.2 en esferas prioritarias para la FAO, al tiempo que manifestó su preocupación por los posibles efectos negativos de las reducciones de las asignaciones del Programa ordinario efectuadas en el pasado. Se informó al Comité de que éstas se compensaban en parte por la disponibilidad de financiación extrapresupuestaria. Asimismo, el Comité tomó nota de las mayores oportunidades y beneficios resultantes del aumento de las asociaciones con instituciones externas.

Programa principal 2.3: Pesca

31. El Comité refrendó el enfoque general del Programa principal 2.3, y en particular la atención prestada al seguimiento, control y vigilancia de la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (pesca INDNR) y a la acuicultura, así como el acento que se seguía poniendo en el apoyo a los órganos pesqueros regionales.

32. El Comité pidió aclaraciones sobre las actividades relacionadas con la pesca continental, y la acuicultura y el fomento de la pesca artesanal. Observó que los cambios estructurales introducidos en el Programa 2.3.3 Explotación y utilización de los recursos pesqueros estaban vinculados a una evaluación reciente que el Comité había examinado.

Programa principal 2.4: Montes

33. El Comité observó que el Programa principal había sido objeto de una importante reestructuración en el bienio anterior y que, por consiguiente, para el PPM 2006-11 no había habido necesidad de nuevos cambios estructurales. Apreció la mayor atención prestada a las comisiones forestales regionales y a actividades con repercusiones directas a nivel nacional.

Programa principal 2.5: Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales

34. El Comité expresó su apoyo a las nuevas entidades incluidas en los programas 2.5.1 y 2.5.3, reconociendo al mismo tiempo que las entidades existentes dentro del Programa 2.5.2 apoyarían, entre otras cosas, la nueva EPAI relativa al VIH/SIDA.

35. Se informó al Comité de que se había llevado a cabo un examen interno de los programas 2.5.1, 2.5.2 y 2.5.3 con la asistencia de un cuadro independiente de expertos externos. Esto podría dar lugar a una reestructuración departamental, mientras que el reajuste más preciso de los programas quedaría plenamente plasmado en el PLP 2006-07.

CAPÍTULO 3: COOPERACIÓN Y ASOCIACIONES

Programa principal 3.1: Asistencia para las políticas

36. El Comité reiteró la importancia del asesoramiento a los países en materia de políticas a fin de crear un entorno propicio para el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria. A la vez que observó con satisfacción que el fortalecimiento de este programa constituía una característica destacada del PPM, recordó su recomendación de que el Programa 3.1.2, Asistencia para las políticas en las distintas regiones se beneficiara, tan pronto como fuera posible, de recursos procedentes de eventuales ahorros por eficiencia a fin de compensar los recortes presupuestarios.

37. El Comité subrayó la necesidad de garantizar las sinergias necesarias entre la labor normativa de los departamentos técnicos y la función de difusión que desempeñaba la asistencia para las políticas prestada a los países. Se respaldó plenamente la función de la Dirección de Asistencia para las Políticas a este respecto, así como sus contribuciones a la creación de capacidad. Se informó al Comité de que se había reactivado el Grupo de Acción sobre Políticas recomendado por la Evaluación de la asistencia de la FAO para las políticas que se había realizado en 2001. El Comité tomó nota con satisfacción de la importancia acordada a una adecuada información a nivel nacional como base para el asesoramiento en materia de políticas, así como para una selección más eficaz de las actividades de desarrollo del programa de campo.

38. El Comité alentó a la Organización a que prosiguiera sus esfuerzos para el seguimiento de la Declaración de Roma y la armonización del trabajo de las entidades de las Naciones Unidas a efectos de garantizar su coherencia en el ámbito nacional.

39. Se informó al Comité de las medidas que se estaban adoptando a fin de proporcionar recursos suficientes para la labor normativa relacionada con la aplicación de las Directrices voluntarias sobre el derecho a la alimentación por parte de los países interesados.

Programa principal 3.2: Apoyo a la inversión

40. El Comité valoró positivamente el hecho de que en el PPM 2006-2011 se hubiera restablecido el nivel de recursos disponible en el pasado para la Dirección del Centro de Inversiones (TCI). Se le aseguró que el incremento previsto del nivel de ingresos externos se basaba en tendencias firmes, incluido el retorno a la normalidad en el nivel de cooperación con uno de los principales bancos regionales. El Comité observó que la TCI quizás pudiera ajustar mejor la estructura de los programas 3.2.1 y 3.2.2 con miras a fortalecer la planificación, el establecimiento de objetivos, la supervisión financiera y la presentación de informes en el marco de estos programas.

Programa principal 3.3: Operaciones de campo
 

PROGRAMA 3.3.1: OPERACIONES DE CAMPO EN LAS DISTINTAS REGIONES Y
PROGRAMA 3.3.2: APOYO CENTRAL Y ACTIVIDADES ESPECIALES

41. El Comité reconoció que las funciones de estos programas en la gestión de las actividades de la FAO sobre el terreno eran complementarias y elogió los importantes progresos realizados en el intento de mejorar las disposiciones relativas a las operaciones de campo y la ejecución de estas últimas. Se informó al Comité de la cobertura actual y la expansión futura del Sistema de información sobre gestión del Programa de Campo (FPMIS).

PROGRAMA 3.3.3: OPERACIONES DE EMERGENCIA Y REHABILITACIÓN

42. Habida cuenta de la necesidad de mejorar la capacidad de respuesta de la FAO, el Comité manifestó interés por recibir un documento sobre las mejoras previstas de los procedimientos administrativos relacionados con las actividades de emergencia.

Programa principal 3.4: Representantes de la FAO

43. Se informó al Comité de que prácticamente todos los Representantes de la FAO habían asumido la responsabilidad operativa de los proyectos nacionales ejecutados en los países en que estaban destinados, y que se progresaba gradualmente en el fortalecimiento de las representaciones de la FAO para que asumieran responsabilidades más amplias. Asimismo, se le informó de que todas las oficinas de la FAO en los países debían ajustarse en lo sucesivo a las normas de seguridad de las Naciones Unidas y de que se había designado a la Oficina de Coordinación de las Actividades Normativas, Operacionales y Descentralizadas como centro de coordinación de las cuestiones de seguridad en la FAO. El Comité tomó nota de los cambios introducidos en la estructura del Programa principal 3.4, con la inclusión de una entidad que abarcaba dichos aspectos de seguridad. Recordó que llevaría a cabo el examen de las oficinas en los países dentro del Tema 6 “Evaluación de la descentralización de la FAO”.

CAPÍTULO 4: PROGRAMA DE COOPERACIÓN TÉCNICA

44. El Comité reiteró la importancia de la asistencia que el Programa proporcionaba a los países beneficiarios. Muchos Miembros expresaron su firme apoyo al aumento de la asignación correspondiente en el PPM, aunque no se alcanzaba aún el objetivo establecido en la Resolución 9/89 de la Conferencia. Sin embargo, algunos Miembros observaron que hubiera sido preferible no excluir los resultados del debate sobre el PCT en el Tema 7. Los Miembros se congratularon por los considerables aumentos de los niveles de aprobación y ejecución del PCT durante el bienio pasado.

PARTE III: DIMENSIONES REGIONALES

45. El Comité observó que esta parte estaba dedicada esencialmente a la presentación selectiva de las cuestiones de importancia para cada región, ya sea determinadas por las respectivas Oficinas Regionales de la FAO o señaladas por las Conferencias Regionales de la Organización. Pese al interés de este enfoque, la impresión general era que debía encontrarse una fórmula para que esta parte de documento -si se mantenía separada- proporcionara más información, sobre todo porque no eran evidentes sus conexiones con las entidades y actividades propuestas en la Parte II. Otra alternativa consistiría en integrar la sección en la Parte II a fin de garantizar una vinculación adecuada.

PARTE IV – PROPUESTAS DE PRESUPUESTACIÓN DE CAPITAL

46. El Comité tomó nota de esta parte del documento, y en particular del mandato específico del Comité de Finanzas de brindar asesoramiento sobre las propuestas.

Examen de programas
Establecimiento de prioridades en el contexto de la planificación del programa

47. Estas cuestiones se trataron dentro del Tema 3 (Plan a Plazo Medio 2006-11).

Evaluación del Programa

- Evaluación de la descentralización de la FAO

- Síntesis de las evaluaciones recientes de todas las actividades de la FAO en Afganistán y el África austral, incluidas las de emergencia y rehabilitación

48. El Comité se congratuló por la profundidad e independencia de la evaluación de la descentralización de la FAO. En el informe se determinaba y examinaba con carácter exhaustivo toda la serie de problemas, sumamente complejos e interrelacionados, que debía abordar la Organización en relación para fortalecer su eficacia a nivel institucional. Se incluía, además de las recomendaciones oficiales, una gran cantidad de análisis, sugerencias e ideas. Por consiguiente, el Comité recalcó que valoraba positivamente la labor del equipo de evaluación. Encomió a la administración por la función desempeñada al colaborar con dicho equipo, y por su respuesta positiva y constructiva con la intención de basarse en esta evaluación para mejorar los servicios prestados a los Estados Miembros.

49. Asimismo, el Comité valoró la Síntesis de las conclusiones de dos evaluaciones internas de la FAO sobre su labor en los países (África austral y Afganistán). Observó que estas evaluaciones habían aportado una valiosa contribución a la información de base utilizada para evaluar la descentralización, añadiendo que la tarea de evaluación de los programas en los países debía proseguir ya que constituía una valiosa fuente de aprendizaje que complementaba las evaluaciones temáticas y de los programas.

50. La evaluación de la descentralización abordaba de manera muy oportuna la contribución de la Organización al desarrollo de los Estados Miembros tanto a nivel nacional como regional. Era ésta una función central y decisiva de la Organización para el cumplimiento de su mandato y de los objetivos de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, así como del Marco Estratégico de la FAO. El Comité destacó que si bien la descentralización no constituía un fin en sí misma, para ayudar a los Estados Miembros a alcanzar los objetivos mencionados era indispensable seguir aumentando la efectividad de la descentralización iniciada en 1994-95, garantizando al mismo tiempo la unidad y coherencia de la Organización.

51. En vista del carácter exhaustivo del informe de evaluación de la descentralización y del breve tiempo con que habían contado los miembros y la administración de la FAO para examinarlo, el Comité centró su debate en los temas generales de la evaluación, incluida la base conceptual de la descentralización en el contexto nacional en evolución de los países en desarrollo. El Comité coincidió con los principales problemas determinados en el informe, y si bien se necesitaba más tiempo para examinar las propuestas en detalle hubo acuerdo general respecto del enfoque global de la estrategia de descentralización propuesta.

52. Los miembros destacaron que la FAO debía responder con mayor rapidez y flexibilidad a las peticiones de asesoramiento a nivel nacional, y que el trabajo en el plano estratégico y de las políticas había adquirido una importancia creciente. Las decisiones sobre la cooperación bilateral y multilateral para el desarrollo se adoptaban de forma cada vez más descentralizada sobre la base de estrategias de desarrollo concertadas con los gobiernos, en particular los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDAF). Era necesario que la FAO fortaleciera su capacidad de respuesta y que promoviera el desarrollo agrícola y rural en la formulación de estrategias y en su calidad de asociado en la ejecución. Una mayor capacidad de diálogo, eficacia y autoridad a nivel nacional permitiría a la Organización desempeñar una función más importante en la aplicación de programas financiados a nivel internacional. Algunos miembros del Comité consideraban que si la Organización no lograba fortalecer su respuesta de la forma indicada corría el riesgo de verse marginada gradualmente por las demás instituciones. Asimismo, varios miembros destacaron la necesidad de que la FAO adoptara modalidades flexibles en función de las necesidades nacionales y regionales y fuera capaz de adaptar sus respuestas a los cambios de las circunstancias.

53. El Comité propuso que, en la medida de lo posible, la capacidad descentralizada de la FAO se ajustara de manera más proporcionada a: 1) las necesidades de los países, especialmente en lo referente a la pobreza rural y la inseguridad alimentaria, y/o 2) aquellos países y esferas de trabajo en los que podría esperar obtener un mayor impacto. En este sentido, algunos miembros consideraban que no era necesario que se intentara establecer oficinas de la FAO en todos los países en desarrollo. Sin embargo, otros miembros destacaron que una cobertura completa de oficinas en los países constituía una necesidad real, y manifestaron sus reservas respecto de la propuesta de extender la acreditación múltiple de los Representantes de la FAO (FAOR). Algunos miembros también pusieron en entredicho que la utilización de grupos técnicos basados en nudos de comunicación constituyera la modalidad más eficaz para mejorar el apoyo técnico en las regiones.

54. El Comité convino en la necesidad de una mayor descentralización de la autoridad para mejorar la capacidad de respuesta y aumentar la eficiencia y la efectividad y de reforzar y ampliar al mismo tiempo la unidad y coherencia de la Organización. Esto debía extenderse a las delegaciones financieras y a las autoridades en relación con la prestación de asistencia, la recepción de los fondos y el establecimiento de vínculos de cooperación. Requería, sin embargo, la capacidad necesaria en términos de competencias y de sistemas de seguimiento y control adecuados. En este contexto, algunos miembros señalaron la necesidad de dejar atrás la cultura del control central y hacer mayor hincapié en la responsabilidad personal y la supervisión del cumplimiento a posteriori.

55. El Comité subrayó la importancia de las competencias y el rendimiento del personal descentralizado, destacando que era indispensable cerciorarse de que tanto el personal nacional como internacional contara con las competencias necesarias.

56. En el intenso y amplio debate que se celebró, se plantearon, entre otras, las siguientes cuestiones adicionales:

57. El Comité acogió con satisfacción la propuesta de la administración de la FAO, para su examen por el Comité en su 93º período de sesiones, de elaborar una respuesta global al plan de evaluación y acción para reforzar la eficacia de la Organización mediante la descentralización. Dicha respuesta abordaría los objetivos de la descentralización e incluiría:

58. Al tiempo que se felicitó por la reacción inicial de la administración, el Comité observó que las restricciones de recursos habían supuesto un obstáculo para determinados aspectos de la puesta en práctica de la descentralización. Se instó a la administración a determinar claramente en qué casos se requerían recursos adicionales para los gastos una tantum y los gastos ordinarios, así como las ventajas previstas por lo que respecta a los servicios prestados por la FAO prestados a los Miembros. Los órganos rectores podrían examinar entonces las propuestas sobre la base de sus ventajas. En este contexto, se señaló que las propuestas se introducirían progresivamente en el Programa de Labores y Presupuesto para su examen por los órganos rectores.

59. El Comité convino en llevar a cabo el examen detallado de las conclusiones y recomendaciones del informe de evaluación, y de examinar después la respuesta y el plan de acción integrales de la administración en su siguiente reunión. Se invitaría a los dos jefes del equipo de evaluación a participar en su calidad de especialistas al debate en profundidad que se celebraría en dicha reunión.

Políticas y marco operativo del Programa de Cooperación Técnica

60. El Comité manifestó su satisfacción ante el planteamiento abierto expuesto por la Secretaría en el documento presentado al Comité y se declaró de acuerdo con el proceso consultivo propuesto. El Comité subrayó la importancia del proceso de examen en curso del Programa de Cooperación Técnica (PCT) como una oportunidad para reforzar el valor y las consecuencias del Programa respecto de los Estados Miembros.

61. Muchos Miembros subrayaron el valor esencial del Programa para los países en desarrollo y reafirmaron el objetivo fundamental del Programa de proporcionar una “asistencia flexible no programada a corto plazo” en respuesta a las “necesidades imprevistas de los países en desarrollo”. A este respecto, los Miembros apoyaron la propuesta dirigida a asegurar que el PCT pueda responder a las necesidades de los gobiernos de la manera más efectiva, eficiente y estratégica, a través de un diálogo reforzado entre la FAO y los gobiernos a nivel de los países.

62. Los Miembros formularon recomendaciones para orientar el proceso consultivo, entre ellas la necesidad de volver sobre los criterios del PCT referentes, por ejemplo, a la entidad (400 000 dólares EE.UU.) y duración (24 meses) máximas de los proyectos del PCT, a las oportunidades para continuar la transferencia de una serie de funciones y responsabilidades relacionadas con el PCT a las oficinas descentralizadas, al valor que supone la vinculación del apoyo del PCT a las oportunidades de cofinanciación y a la exploración de oportunidades para aumentar la participación de las ONG y del sector privado. Los Miembros solicitaron a la Secretaría que incluyese propuestas concretas sobre los criterios para poder beneficiarse del PCT con el fin de mejorar la selección.

63. El Comité expresó su conformidad con las sugerencias de la Secretaría sobre la elaboración de propuestas preliminares para reforzar el PCT destinadas al debate del 93º período de sesiones. Acogió favorablemente la propuesta de que el Servicio de Evaluación emprenda un examen independiente de ciertos aspectos del PCT, incluidas las recomendaciones para incrementar su eficacia. Dicho examen independiente se sometería a examen del Comité en su siguiente período de sesiones y también se facilitaría a la administración de la Organización con tiempo suficiente para que ésta pueda tener en cuenta sus conclusiones y recomendaciones en la preparación de sus propuestas preliminares destinadas a ser examinadas en dicho período de sesiones. El examen del Servicio de Evaluación se basaría en:

64. La administración de la FAO considerará, además del examen independiente realizado por el Servicio de Evaluación, los resultados de una consulta exhaustiva en el seno de la Secretaría de la FAO y un análisis detallado de los procedimientos, y, teniendo en cuenta la anterior opinión del Comité del Programa, elaborará una serie de propuestas que se someterán a la consideración del Comité.

65. Con el fin de incluir la labor sobre el examen del PCT, el Servicio de Evaluación ajustaría su programa de trabajo, aplazando la presentación de una evaluación al 94º período de sesiones.

Informes de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas

- Informe de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas

- Programa de Trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2004

66. El Comité tomó nota de estos dos documentos.

Otros asuntos

67. El Comité recordó la necesidad de entregar puntualmente los documentos a los miembros en todos los idiomas requeridos, como mínimo 28 días antes del inicio de la reunión. Asimismo, destacó que para facilitar la consulta con otros miembros y la respuesta valorativa de las autoridades afectadas, que debían poder analizar los documentos atentamente, cada vez era más importante garantizar su publicación en el sito web de la FAO en Internet en el momento en que se entregaban los documentos impresos. Por ello, el Comité lamentó los retrasos considerables sufridos en la reunión por lo que respecta al envío de documentos y la disponibilidad en tiempo oportuno de todas las versiones lingüísticas, así como su ausencia del sito web.

68. No obstante lo anterior, el Comité reconoció que el fuerte incremento del número de palabras producidas por el Comité aumentaba la presión a la que estaba sometida la Secretaría para producir los documentos a tiempo, y algunos miembros mencionaron la disminución de los recursos en el campo de la traducción como un factor que agravaba dicho problema.

69. Se informó al Comité de que, en el marco de las medidas adoptadas para superar este problema, se había introducido un nuevo sistema de producción de documentos destinado precisamente a permitir disponer simultáneamente de la versión impresa y en la web de los documentos, y que en parte los retrasos se debían a problemas iniciales vinculados con el nuevo sistema. Se garantizó al Comité que no era probable que dichos problemas volvieran a producirse en el futuro.

70. El Comité examinó, asimismo, el número de temas del programa que trataba habitualmente en sus reuniones para asegurarse de que pudiera dedicar suficiente tiempo a cada tema. En este contexto, examinó la lista provisional de temas incluidos para su examen en el período de sesiones de mayo de 2005 que, además de los temas permanentes de su programa, incluiría los siguientes:

71. El Comité concluyó que podría abordar el programa con arreglo a lo previsto.

_____________________

1 PC 92/1 – PC 92/INF/1.