CL 127/INF/13
تشرين الثاني / نوفمبر 2004




المجلس



الدورة السابعة والعشرون بعد المائة

روما، 22 -27/11/2004

موجز التوصيات الرئيسية للمؤتمرات الإقليمية 2004



مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة الإقليمي الثالث والعشرون لأفريقيا
جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 1-5/3/2004

بيان المحتويات

الشرق الأدنى

أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي

أوروبا

آسيا والمحيط الهادي


تقرير عن أنشطة المنظمة في الإقليم في الفترة 2002-2003 (الوثيقة ARC/04/2)

إنّ المؤتمر:

1- رحّب بالتقرير الشامل الذي أعدّه المدير العام المساعد والممثل الدائم لأفريقيا وأثنى على الدور الفاعل الذي تضطلع به المنظمة لدعم الزراعة في أفريقيا، لاسيما البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا في إطار نيباد.

2- أوصى بتنظيم المؤتمرات الإقليمية المقبلة بشكل يتيح لكل بلد من البلدان التركيز في بياناته على تجاربه الرئيسية الناجحة وتشاطرها مع الآخرين.

3- لاحظ أنّ بعض إنجازات المنظمة في بلدان معيّنة قد تكون بالغة الأهمية بالنسبة إلى البلدان المجاورة لما لها من انعكاسات تتخطى الحدود الوطنية. لذا أوصيت المنظمة بإتباع نهج إقليمي فرعي عند تنفيذ هذا النوع من البرامج.

تنفيذ البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا: استعراض التقدم المحرز (الوثيقة ARC/04/4.1) والبنود الفرعية ذات الصلة

التوصيات الموجهة إلى الحكومات والمجموعات الاقتصادية الإقليمية والاتحاد الأفريقي ونيباد

إنّ المؤتمر:

4- أوصى بإنشاء منتدى للأمانات الدائمة يتولى دعم وتنفيذ عملية البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا على المستويات القطرية والإقليمية والقاريّة بصورة فعّالة ومتّسقة.

5- أوصى بإنشاء نقاط اتصال للبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا على المستوى القطري لتوجيه العملية.

6- حثّ أمانة نيباد على إعداد تقارير سنوية عن تنفيذ البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا.

7- حثّ أمانة نيباد على العمل مع المنظمة وغيرها من الشركاء في التنمية على وضع آلية واضحة لرصد عملية البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا، استناداً إلى مؤشرات واضحة للأداء وضمن إطار زمني محدد.

8- شدد على ضرورة أن تبحث نيباد بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي في إمكانية أن تشمل آلية الاستعراض النظير القطاع الزراعي بما يضمن الإدارة السليمة للتنفيذ وبما يتماشى ومبادئ العمل في الاتحاد الأفريقي.

9- أوصى نيباد بالعمل مع الاتحاد الأفريقي على إنشاء فريق دعم للبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا.

10- أوصى بإيلاء عناية خاصة لتحسين مستوى توافر الأسمدة، وقدرة الحصول عليها وإنتاجها في أفريقيا اعتماداً على التعاون الإقليمي وإشراك القطاع الخاص. وفي هذا الإطار، أقرّ المؤتمر بالإجماع القرار ARC/04/RES.

11- أوصى البلدان التي لم تفعل ذلك بعد، بالعمل مع المنظمة على استعراض السياسات والاستراتيجيات وعلى وضع خطط استثمار متوسطة الأجل ومشاريع قابلة للتمويل.

12- حثّ أمانة نيباد والمنظمة على مواصلة تيسير تبادل التجارب بالنسبة إلى النجاحات بين مختلف البلدان الأفريقية.

13- أوصى بأن تدعم البرامج الخاصة بالبنى الأساسية في مصرف التنمية الأفريقي لتطوير البنى الأساسية في الريف إنتاج الأغذية والوصول إلى الأسواق.

14- أوصى بأن تكون مراعاة قضايا المساواة بين الجنسين جزءاً لا يتجزأ من كافة البرامج الاستراتيجية للبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا.

15- شدد على الحاجة إلى المزيد من العمل لإيضاح المفهوم والعملية الخاصة بإنشاء مراكز خبرة رفيعة في أفريقيا من منطلق تسهيل بناء القدرات وتبادل التجارب.

16- طلب أن يأخذ تنفيذ البرنامج الشامل هذه القضية في الحسبان وكذلك التحديات التي تواجه الدول الجزرية النامية الصغيرة.

17- حثّ البلدان الأعضاء على أن تكون الاستثمارات بنسبة 10 في المائة في الزراعة والتنمية الريفية عائدات جيّدة.

التوصيات الموجهة إلى المنظمة

إن المؤتمر:

18- حثّ المنظمة على مساعدة البلدان الأعضاء على وضع مناهج مستدامة لتحسن نوعية التربة استناداً إلى الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية وتكامل أكبر لنظم المحاصيل والثروة الحيوانية.

19- أوصى بإجراء المزيد من المشاورات مع الحكومات القطرية ومنظمات المزارعين لتحديد الأوجه المثيرة للقلق والأولويات ومجالات الاستثمار عند إعداد الوثيقة الدليلية عن إدماج قطاعات الغابات ومصايد الأسماك والثروة الحيوانية.

20- أوصى المنظمة وغيرها من الشركاء في التنمية بمساعدة البلدان الأعضاء على رصد وتخصيص نسبة 10 في المائة من الاستثمارات في الزراعة والتنمية الريفية بصورة أوضح.

الإدارة المتكاملة للموارد المائية لتحقيق الأمن الغذائي في أفريقيا (الوثيقة ARC/04/5)

التوصيات الموجهة إلى الحكومات والمجموعات الاقتصادية الإقليمية والاتحاد الأفريقي/نيباد

إنّ المؤتمر:

21- اعترف أنّ الإدارة المتكاملة للموارد المائية باتت تعتبر الإطار الأمثل من أجل "الإدارة السليمة للمياه" وأوصى بالموافقة عليها على اعتبارها إطاراً استراتيجياً لكافة أنشطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

22- كما أقرّ بالمخاطر المرافقة للزراعة البعلية في المناطق شبه القاحلة والمناطق المعرّضة للجفاف وحثّ البلدان الأعضاء على اتخاذ إجراءات للحد من وطأة الجفاف في المناطق المعرضة لتقلبات مناخية متكررة قد تتسبب بالجفاف وبالحاجة إلى معونة غذائية.

23- اعترف بالدور الهام الذي يضطلع به الري في إنتاج الأغذية وتخفيض الفقر وأوصى بأن يكون جزءاً لا يتجزأ من أي استراتيجية ترمي إلى زيادة الإنتاج الزراعي بشكل مستدام.

24- لاحظ أنّ نسبة تبلغ نحو 60 في المائة من سحب المياه يضيع هدراً بشتى الطرق وأوصى باعتماد تقنيات موفّرة للمياه وإدارة أفضل للمياه في المزارع لتحسين كفاءة استخدام مياه الري وإنتاجيتها.

25- أشار إلى نقاط العمل الخمس والعشرين؛ والتي تؤكّد الالتزامات القائمة والإجراءات الجديدة التي اقترحها رؤساء الدول والحكومات في إعلان سيرت، ليبيا، الصادر عنهم في فبراير/شباط 2004 بشأن الزراعة والمياه في أفريقيا في إطار نيباد وأوصى المؤتمر بما يلي:

(أ) يتعيـن على البلـدان الأعضـاء في الاتحاد الأفريقي اتخاذ الخطـوات الكفيلــة بترجمة الالتزامات إلى أعمال واقعيـــة.
(ب) يتعين على الحكومات القطرية تأمين الاستثمارات من القطاع العام ومشاركة القطاع الخاص في تنمية الموارد المائية للإنتاج الزراعي والأمن الغذائي.

التوصيات الموجهة إلى المنظمة

إن المؤتمر:

26- أقرّ بفوائد الري على نطاق صغير، وطلب إلى المنظمة مساعدة البلدان الأعضاء على توسيع نطاق برامج إدارة المياه لديها في إطار البرنامج الخاص للأمن الغذائي؛ إلا أنّ المؤتمر شدد على الحاجة إلى إدراج إجراءات حماية الصحة والبيئة ضمن برامج تنمية الري.

بند دائم: مؤتمر القمة العالمي للأغذية ومؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد – الأبعاد الإقليمية (الوثيقة ARC/04/3)

التوصيات الموجهة إلى الحكومات والمجموعات الاقتصادية الإقليمية

27- أوصى المؤتمر بما يلي:

(أ) على الحكومات أن تبذل ما في وسعها لترجمة الالتزامات في مؤتمر القمة العالمي للأغذية وفي مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد إلى أعمال ملموسة.
(ب) على الحكومات أن تنسّق السياسات والبرامج وأن تتبع نهجاً كلياً مشتركاً بين الاختصاصات لمعالجة انعدام الأمن الغذائي بكافة أبعاده.
(ج) على الحكومات أن تخصّ الأغذية والقطاع الزراعي بأولوية عالية ضمن إطار تنموي واسع النطاق، وأن تكون مناهج واستراتيجيات وبرامج التنمية قائمة على ملكية قطرية.
(د) على المجموعات الاقتصادية الإقليمية أن تبحث في إمكانية إنشاء آليات تمويل داخلية للمساعدة على تنفيذ برامجها الإقليمية الخاصة بالأمن الغذائي.

التوصيات الموجهة إلى المنظمة

28- أوصى المؤتمر بما يلي:

(أ) على المنظمة أن تحرص، علاوة على الكسافا والأرزّ، على إيلاء اهتمام وافٍ في إطار البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا لمحاصيل أساسية أخرى مثل الذرة نظراً لأهميتها في النظام الغذائي في العديد من البلدان الأعضاء. كما ولا بد من إجراء أبحاث لتنويع الأنظمة الغذائية على المدى البعيد في البلدان التي تعد فيها الذرة السلعة الغذائية الأساسية.
(ب) على المنظمة أن تستمر في تقديم المساعدة الفنية للبلدان الأعضاء في إطار العمل لتكوين احتياطيات الحبوب الخشنة نظراً لأهميتها على المستويات القطرية والإقليمية الفرعية والإقليمية.

مساهمة البحوث والإرشاد الزراعيين في الأمن الغذائي والحد من الفقر في أفريقيا
(الوثيقة ARC/04/INF/5)

التوصيات الموجهة إلى الحكومات

29- إنّ المؤتمر:

(أ) شدد على الحاجة إلى وجود جدول أعمال للبحوث في أفريقيا يشمل القطاعات الفرعية كافة.
(ب) توقف بنوع خاص عند ضرورة تفعيل استخدام ما توافر من تقانات والفرص التي يتيحها "التعاون الفني بين البلدان الأفريقية".
(ج) أوصى بإيلاء المزيد من العناية لتمويل نظام البحوث والإرشاد الزراعيين بما يتماشى والالتزامات المالية من جانب الحكومات ومؤسسات التمويل الإقليمية والدولية.

التوصيات الموجهة إلى منتدى البحوث الزراعية في أفريقيا والمنظمة ونيباد

30- إنّ المؤتمر:

(أ) أيد من حيث المبدأ التوصية بعقد مؤتمرات إقليمية فرعية عن البحوث والإرشاد الزراعيين وطلب أن يبحث في تفاصيلها منتدى البحوث الزراعية في أفريقيا ونيباد ومنظمة الأغذية والزراعة وأصحاب شأن آخرون.
(ب) حثّ كل من نيباد ومنتدى البحوث الزراعية في أفريقيا ومنظمة الأغذية والزراعة على إعداد تقرير مرحلي يعرض على المؤتمر الإقليمي المقبل لأفريقيا الذي تعقده المنظمة.

أزمة لحوم الطرائد في أفريقيا: التوفيق بين الأمن الغذائي وصيانة التنوع البيولوجي (الوثيقة ARC/04/INF/7)

التوصيات الموجهة إلى الحكومات والمنظمة والشركاء الآخرين في التنمية

31- لاحظ المؤتمر أنّ لحوم الطرائد لا تزال تلعب دوراً هاماً لتأمين البروتينات والأدوية ولزيادة دخل الفقراء في الريف وأوصى:

(أ) الحكومات ومنظمة الأغذية والزراعة والشركاء الدوليين بإيلاء عناية خاصة لتحديد الحلول البديلة المناسبة والمساعدة على تطبيقها بالتعاون الوثيق مع المجتمعات المحلية.

التوصيات الموجهة إلى المنظمة

32- إنّ المؤتمر:

(أ) أوصى المنظمة بأن تباشر، بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المختصة، بإجراء دراسات عن المخاطر الصحية والأمراض التي قد تنتقل عن طريق استهلاك لحوم الطرائد.
(ب) طلب من المنظمة أن تواصل تبادل التجارب في هذا المجال مع البلدان الأعضاء ومع الشركاء في التنمية.

فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) والأزمة الغذائية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (الوثيقة ARC/04/INF/8)

التوصيات الموجهة إلى الحكومات

33- أوصى المؤتمر بما يلي:

(أ) يتعيّن على الحكومات اتخاذ إجراءات فورية لاستعراض السياسات والبرامج الزراعية وتعزيزها بما يضمن مراعاة الاعتبارات المتصلة بفيروس الإيدز عند وضع الاستراتيجيات القطاعية للتنمية الزراعية.
(ب) يتعيّن على كافة الأطراف المعنية السعي إلى التوصل إلى استجابة متكاملة تشمل الانتقال من حالة الطوارئ إلى التنمية مع مراعاة البعد الإنساني للعملية.

التوصيات الموجهة إلى المنظمة والشركاء الآخرين في التنمية

34- أوصى المؤتمر بأنه يتعيّن على الشركاء في التنمية، وخاصة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة بالتعاون الوثيق مع نيباد، زيادة المبالغ المخصصة من الميزانية لتعزيز القدرات المؤسسية من أجل مكافحة الآفة من خلال تفعيل التعاون مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.

السنة الدولية للأرزّ – 2004 (الوثيقة ARC/04/INF/9)

التوصيات الموجهة إلى الحكومات

35- إنّ المؤتمر:

(أ) أشار إلى إمكانية مساهمة مبادرات الأرزّ الجديد لأفريقيا مساهمة فاعلة في تحقيق الأمن الغذائي وحثّ البلدان الأعضاء على الترويج لنشر أنواع الأرزّ الجديدة.
(ب) شجّع البلدان الأعضاء على الاحتفال بالسنة الدولية للأرزّ.

المشاورة الرابعة لأفريقيا المشتركة بين المنظمة والمنظمات غير الحكومية
ومنظمات المجتمع المدني

التوصيات الموجهة إلى الحكومات

36- أوصى المؤتمر بما يلي:

(أ) زيادة التمويل الرسمي للقطاع الزراعي/الريفي بنسبة 10 في المائة على الأقل ليصل إلى 30 في المائة.
(ب) صياغة وترويج سياسات وبرامج تدعم المناهج الزراعية والأيكولوجية القائمة على الأسرة في الزراعة.
(ج) الالتزام بترويج قيام تحالفات قطرية ضد الجوع تكرس الحق في الغذاء بمشاركة فاعلة من المجتمع المدني.
(د) طلب التمويل من برنامج التعاون الفني في المنظمة لبناء قدرات منظمات المزارعين.
(هـ) العمل على وضع آليات تشرك منظمات المزارعين ومنظمات المجتمع المدني في برامج وسياسات ومشاريع ومبادرات إنمائية مثل مبادرة نيباد.
(و) معالجة المشاكل التي تجعل الزراعة عملية صعبة وغير مربحة: التمويل؛ البنى الأساسية؛ الأسواق؛ السلم والأمن.
(ز) دعوة الحكومات إلى إشراك منظمات المزارعين ومنظمات المجتمع المدني في البروتوكولات والاتفاقات الدولية كتلك المبرمة في إطار منظمة التجارة العالمية والتي تعني سكان الريف.
(ح) الالتزام بتعزيز الاندماج على مستوى الإقليم الفرعي من أجل تشجيع التجارة داخل الإقليم.

التوصيات الموجهة إلى المنظمة

37- أوصى المؤتمر المنظمة بما يلي:

(أ) دعم المنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني/منظمات المزارعين كي تشارك مشاركة فاعلة في نيباد؛
(ب) المساهمة في تشجيع الحوار بشأن السياسات بين المنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني والجهات الحكومية الفاعلة على الصعيدين القطري والإقليمي؛
(ج) توعية المكاتب القطرية للمنظمة بالحاجة إلى توثيق علاقاتها مع المنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني وتحفيز الحوار بشأن السياسات مع الحكومات؛
(د) تحديد نقاط اتصال للعلاقات بين المنظمة والمنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني في المكاتب القطرية للمنظمة من أجل تفعيل التعاون مع المنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني/منظمات المزارعين على المستوى القطري؛
(هـ) دعم وإشراك منظمات المزارعين في برامجها ومشاريعها من خلال إرساء آلية واضحة للمشاركة، لاسيما في البرنامج الخاص للأمن الغذائي على الصعيدين القطري والإقليمي؛
(و) تشجيع استخدام التمويل من برنامج التعاون الفني لبناء قدرات منظمات المزارعين؛
(ز) المساهمة في تعزيز إقامة شبكات لجنة التخطيط الدولية في إقليم أفريقيا ومساعدة الشبكة على تنفيذ خطة عملها؛
(ح) مساعدة المنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني/منظمات المزارعين على تعبئة الموارد الكافية لتنفيذ أنشطتها.

المائدة المستديرة المشتركة بين مصرف التنمية الأفريقي والمنظمة بشأن تمويل التنمية الزراعية والريفية

التوصيات الموجهة إلى الحكومات والشركاء في التنمية

38- وافق المؤتمر على ما يلي:

(أ) ينبغي أن تواصل الحكومات استعراض السياسات الزراعية والأطر التشريعية ذات الصلة بما يضمن وجود مناخ مشجّع لاستخدام الموارد المحلية بصورة أفضل.
(ب) ينبغي أن تفعّل وزارات الزراعة عملها بوصفها "رائدة" في القطاع الزراعي وفي أوساط الفقراء في الريف ولضمان قسط أكبر من موارد أوراق استراتيجية الحد من الفقر والمبادرة الخاصة بالبلدان المثقلة بالديون.
(ج) ينبغي أن تتأكد الحكومات من وصول الأموال المستثمرة إلى المزارعين أنفسهم بما أنهم المنتج الأول للثروات في معظم البلدان الأفريقية.

39- شدد المؤتمر على:

(أ) ضرورة اعتماد مناهج صغيرة الحجم ومتدنية الكلفة وتشاركية.
(ب) ضرورة أن تبسّط مؤسسات التمويل والشركاء في التنمية إجراءاتهم الخاصة عند إعداد المشاريع والمشتريات المتصلة بها والإنفاق عليها ورصدها.
(ج) ضرورة التركيز على دور الحكومات لحمل أصحاب الشأن المحليين أي القطاع الخاص والمزارعين ومؤسسات تمويل التنمية، بالإضافة إلى الشركاء الدوليين في التنمية ومؤسسات التمويل على زيادة الاستثمارات في الزراعة.
(د) ضرورة التعمق أكثر في دراسة مسألة إعطاء صغار المزارعين معدلات فائدة تفضيلية وغيرها من الخيارات للتمويل على نطاق صغير.

40- أوصى المؤتمر بأنه لا بد من الاعتراف بمساهمة الزراعة في النمو الاقتصادي ودورها كقطاع منتج في الاقتصاد ومن أن يتجلى ذلك في المخصصات من الميزانية.

المسائل الأخرى

التوصيات الموجهة إلى الحكومات

41- قرر المؤتمر أن يواصل الممثلون الدائمون في روما مناقشاتهم مع منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية للاتفاق على موعد ومكان عقد المؤتمر الإقليمي المقترح عن سلامة الأغذية في أفريقيا.

التوصيات الموجهة إلى المنظمة

42- أوصى المؤتمر المنظمة بالبحث في إمكانية استخدام اللغة البرتغالية في الدورة الثالثة والثلاثين لمؤتمر المنظمة في عام 2005.