CL 127/15


Consejo

127º período de sesiones

Roma, 22-27 de noviembre de 2004

Informe del 108º período de sesiones del
Comité de Finanzas
Roma, 27 de septiembre – 1º de octubre de 2004

Índice


ANEXO I -  Serie cronológica de compromisos presupuestarios y desembolsos de fondos del PCT por semestre, 2001-04


 

Asuntos que requieren la atención del Consejo


Informe del 108º período de sesiones del Comité de Finanzas

  Párrafos
   
INFORMES FINANCIEROS Y PRESUPUESTARIOS
- Aspectos financieros más destacados y situación de las cuotas corrientes y los atrasos 5 - 16
- Análisis de las cuotas de contribución recibidas y propuestas para mejorar el pago de las mismas 19 - 21
- Plan de incentives para estimular el pago puntual de las cuotas: Determinación del tipo de descuento 22 - 23
- Cuentas comprobadas de la FAO, 2002-03 24 - 29
   
ASUNTOS PARA SUPERVISIÓN
- Nombramiento del Auditor Externo de un estado miembro como auditor externo (Artículo 12.1 del Reglamento Financiero) 40 - 42
   
ASUNTOS RELATIVOS A LAS POLÍTICAS FINANCIERAS
- Resumen histórico del pasivo relativo al personal 54 - 61
   
ASUNTOS PRESUPUESTARIOS
- Informe sobre la ejecución del programa 2002-03 65 - 71
- Plan a Plazo Medio 2006-11 72 - 80
   
ASUNTOS RELATIVOS A LOS RECURSOS HUMANOS
- Informe acerca de la marcha de los trabajos sobre cuestiones relativas a la gestión de los recursos humanos 85 - 88
   
ASUNTOS DE ORGANIZACIÓN
- Resultados de la aplicación de la nueva metodología para una distribución geográfica equitativa 90 - 92
- Evaluación independiente de la descentralización de la FAO 93 - 97

   

INFORME DEL 108º PERÍODO DE SESIONES DEL
COMITÉ DE FINANZAS,

Roma, 27 de septiembre – 1º de octubre de 2004

Introducción

1. El Comité remitió al Consejo el informe sobre su 108º período de sesiones que se presenta a continuación.

2. Asistieron al período de sesiones los siguientes representantes:

Presidente:
 

Sr. Roberto Seminario (Perú)

Vicepresidente:
 

Sr. Anthony Beattie (Reino Unido)

Miembros:

Sr. Aboubakar Bakayoko (Côte d’Ivoire)
Sr. Augusto Zodda (Italia)
Sra. Ryuko Inoue (Japón)
Sra. Lamya Ahmed Al-Saqqaf (Kuwait)
Sr. Simon J. Draper (Nueva Zelandia)
Sr. Mushtaq Hussain Syed (Pakistán)
Sra. Ana María Baiardi Quesnel (Paraguay)
Sr. J. Michael Cleverley (Estados Unidos de América)
Sra. Verenica Mutiro Takaendesa (Zimbabwe)

3. El Comité tomó nota de que el Sr. Mushtaq Hussain Syed había sido designado para sustituir al Sr. Muhammad Saleem Khan como representante del Pakistán en el 108º período de sesiones del Comité de Finanzas.

4. Durante la aprobación del programa y el calendario, el Comité manifestó su preocupación por el retraso con que se habían distribuido las versiones de los documentos en los idiomas requeridos.

  

Informes financieros y presupuestarios

ASPECTOS FINANCIEROS MÁS DESTACADOS Y SITUACIóN DE LAS CUOTAS CORRIENTES Y LOS ATRASOS

5. El Comité examinó el documento referente a los aspectos financieros más destacados y los atrasos en el que figuraban los resultados de las operaciones durante los primeros seis meses del bienio 2004-05, así como un documento de trabajo sobre la situación de las cuotas al 27 de septiembre de 2004. El Comité observó que del examen del documento debían extraerse varias conclusiones esenciales.

6. El déficit del Fondo General se había incrementado de 90 millones de dólares EE.UU. a finales del bienio 2002-03 a 134 millones de dólares EE.UU. al 30 de junio de 2004, principalmente a causa de dos factores:

    1. Un incremento neto de las cuotas por pagar de los Estados Miembros al 30 de junio de 2004, habiéndose recibido para esa fecha sólo el 39 por ciento de las cuotas corrientes. Esto se traducía en un descenso continuo del porcentaje de recaudación de las cuotas del Programa Ordinario, tendencia que tenía graves consecuencias para el flujo de efectivo de la Organización;
    2. la persistencia de un nivel elevado de atrasos en el pago de las cuotas de los Estados Miembros que ascendía a 77 millones de dólares EE.UU.

7. Según las previsiones, el déficit del Fondo General crecería debido al aumento de la amortización del pasivo de los servicios médicos después del cese en el servicio recomendado en la última valoración actuarial. Tal amortización ascendía a 30 millones de dólares EE.UU., cifra que superaba la financiación correspondiente de 14,1 millones de dólares aprobada por la Conferencia para el bienio en curso. El Comité examinaría más a fondo esta cuestión en relación con otro tema del programa (véanse los párrs. 54-61 infra).

8. Con respecto a los saldos de los otros dos componentes de las reservas de la Organización, el del Fondo de Operaciones se mantenía sin variaciones en 25,2 millones de dólares EE.UU. mientras que el de la Cuenta Especial de Reserva había disminuido en 2,5 millones de dólares durante el período, reduciéndose a 20,2 millones de dólares. Esta disminución se debía principalmente al efecto de los tipos de cambio en relación con el traslado a dólares EE.UU. de los sueldos pagados en euros, ya que los tipos de cambio mensuales del dólar estadounidense habían sido generalmente más débiles en comparación con el tipo de cambio presupuestario.

9. De los 41,4 millones de dólares EE.UU. arrastrados desde 2003 relativos a asignaciones de recursos procedentes de los atrasos para gastos que se realizan una sola vez de conformidad con la Resolución 6/2001 de la Conferencia, durante el primer semestre de 2004 se habían efectuado gastos por un total de 5,4 millones de dólares EE.UU., quedando disponible para el resto del bienio un saldo de 36 millones de dólares EE.UU.

10. El Comité observó que la financiación de obligaciones relativas al personal había mejorado como consecuencia de los siguientes factores:

    1. los resultados positivos de la cartera de inversiones a largo plazo, que había obtenido 8,8 millones de dólares EE.UU. de ingresos en el primer semestre de 2004;
    2. el hecho de que por primera vez el componente de amortización del pasivo relativo a los gastos médicos después del cese en el servicio se financiara en parte mediante contribuciones de los Miembros por un valor de 7 millones de dólares EE.UU. anuales, según lo aprobado por la Conferencia en 2003.

11. El Comité solicitó información actualizada sobre el estado neto del capital social en su conjunto a finales de 2005, y se le informó de que la proyección de un valor negativo de 95 millones de dólares EE.UU. se mantenía inalterada con respecto al pronóstico anterior presentado al Comité de Finanzas en su 107º período de sesiones, en mayo de 2004.

12. La liquidez de la Organización seguiría viéndose seriamente afectada por el déficit del Fondo General y por otras presiones, en concreto:

    1. La necesidad de respaldar un ritmo acelerado de desembolsos del Programa de Cooperación Técnica (PCT), tendencia que había comenzado en 2003 y, hasta la fecha, se mantenía también en 2004;
    2. los desembolsos necesarios para cubrir la asignación de 41 millones de dólares EE.UU. con cargo a los atrasos para gastos que se realizan una sola vez en 2004-05;
    3. los efectos de ulteriores atrasos en el pago de las cuotas de los Estados Miembros.

13. Se indicó que la demora en el pago de las cuotas y la persistencia de un nivel elevado de atrasos seguían siendo los factores más importantes que minaban la salud financiera de la Organización. El Comité observó que aún estaban pendientes los pagos de las cuotas de los dos contribuyentes principales correspondientes a 2004, y se le informó de que en septiembre de 2004 la Organización se había visto obligada a recurrir a un préstamo interno del Fondo de Operaciones. Asimismo se informó al Comité de que la liquidez del Programa Ordinario había descendido al nivel de 10 millones de dólares EE.UU. a finales de septiembre de 2004, lo que significaba que la Organización había consumido prácticamente la totalidad del efectivo que representaban sus reservas estatutarias. Teniendo en cuenta los gastos previstos, y en particular la necesidad de hacer frente a los gastos de funcionamiento y desembolsos relacionados con el personal, la Organización se vería obligada a recurrir a préstamos de fuentes externas en la primera quincena de 2004 si no se recibiría una cantidad significativa de recursos de las cuotas pendientes de los Estados Miembros.

14. La Secretaría indicó que para hacer frente a los desembolsos en octubre y principios de noviembre de 2004 se requerirían aproximadamente 50 millones de dólares EE.UU. en préstamos externos. A finales de octubre de 2004 se examinaría la necesidad de nuevos préstamos externos a la luz de las cuotas recibidas durante el período y de las obligaciones que requirieran desembolsos en noviembre de 2004.

15. El Comité examinó las perspectivas de pagos de los dos contribuyentes principales y los motivos por los que otros grandes contribuyentes también debían a la Organización cantidades considerables. Pidió a la Secretaría que no escatimara esfuerzos para mantener los préstamos en el nivel más bajo posible, y que se dirigiera a todos los contribuyentes con sumas elevadas por pagar solicitándoles que abonaran las cuotas adeudadas.

16. La Secretaría confirmó que toda necesidad de préstamos externos sería atendida por las líneas de crédito de hasta 97,6 millones de dólares EE.UU. negociadas en años anteriores y actualizadas anualmente con tres instituciones de préstamo. El Comité solicitó una estimación de los gastos que supondría para la Organización la concertación de un acuerdo de préstamo por 50 millones de dólares EE.UU. a un plazo de un mes, y luego por la cuantía total de las líneas de crédito para el período restante del año 2004 en caso necesario. Se informó al Comité de que el gasto total en concepto de intereses en un mes ascendería aproximadamente a 62 000 dólares EE.UU., mientras que si se tomaran préstamos por la cuantía total de las líneas de crédito hasta el final de 2004 el gasto ascendería aproximadamente a 332 000 dólares EE.UU., que habrían de cargarse a los ingresos de inversión en el componente de ingresos varios del Programa Ordinario. A continuación se informó al Comité de que el Japón planeaba pagar íntegramente sus cuotas atrasadas a mediados de octubre y los Estados Unidos harían probablemente un pago considerable a finales del mismo mes.

PUESTOS SUPRIMIDOS EN LA AFF Y REPERCUSIONES SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

17. El Comité examinó las consecuencias de la abolición de cinco puestos de Servicios Generales en la Dirección de Finanzas, y expresó su preocupación por los posibles efectos negativos en los controles internos en esta esfera fundamental. Tomó nota de las funciones de apoyo que desempeñaban estos puestos en la Dirección de Finanzas en relación con el manejo de un volumen de transacciones considerable, y observó que como consecuencia de la abolición la dotación de personal de AFF había quedado por debajo del nivel mínimo recomendado por los consultores externos. Se informó al Comité de que los ahorros por eficiencia necesarios para poder restablecer los puestos de conformidad con la decisión adoptada durante el anterior período de sesiones del Comité aún no se habían logrado, pero que era posible que se llegara a disponer de recursos para su restablecimiento. La Secretaría indicó que considerando el tiempo necesario para generar tales ahorros, era improbable que se pudieran restablecer todos los puestos únicamente con cargo a esa fuente en 2005, pero que se estaban examinando otras opciones.

18. El Comité instó a la Secretaría a encontrar los ahorros por eficiencia necesarios para restablecer de los puestos en cuestión con carácter de prioridad.

ANÁLISIS DE LAS CUOTAS DE CONTRIBUCIÓN RECIBIDAS Y PROPUESTAS PARA MEJORAR EL PAGO DE LAS MISMAS

19. El Comité examinó el documento FC 108/4, que había sido preparado a petición del Comité, y debatió las posibles razones de la disminución general de la tasa de recepción de las cuotas en los últimos años y las formas de hacer frente al problema. El Comité señaló los escasos efectos del plan de incentivos en vigor y examinó asimismo los efectos de las sanciones aplicadas en caso de impago y las medidas propuestas anteriormente pero no aprobadas por los órganos rectores con vistas a mejorar la recaudación de las cuotas. También se informó al Comité de los porcentajes de recaudación de las cuotas en 2002 y 2003 en la FAO en comparación con los de otras organizaciones de las Naciones Unidas y se observó que en la FAO dicho porcentaje se encontraba entre los más bajos al 30 de junio y al 30 de septiembre de ambos años.

20. El Comité reconoció que la difícil, y cada vez peor, situación del flujo de caja a que se enfrentaba la FAO se debía al pago con retraso, o al impago, de las cuotas de los Estados Miembros y al hecho de que las medidas en vigor y las sanciones existentes no habían tenido prácticamente ningún efecto en lo tocante a mejorar la tasa de recaudación. El Comité observó con preocupación que determinados países que estaban atrasados en el pago de sus cuotas para el Programa Ordinario habían hecho en cambio contribuciones voluntarias considerables a los fondos extrapresupuestarios de la Organización durante el
bienio 2002-03.

21. Reconociendo plenamente que sólo mediante la recepción puntual de las cuotas la FAO podría hacer frente a las necesidades de efectivo sin recurrir a las reservas estatutarias o a préstamos externos, el Comité examinó diversas medidas alternativas y sanciones adicionales que podrían introducirse a fin de mejorar la recaudación (incluidas las medidas propuestas en el pasado pero no aplicadas) y decidió examinarlas en mayor detalle en su período de sesiones de mayo de 2005 con vistas a hacer una recomendación general al Consejo en su período de sesiones de junio de 2005. El Comité de Finanzas exhortó a todos los Estados Miembros a que, entre tanto, pagaran puntualmente las cuotas asignadas para que la FAO pudiera hacer frente a las necesidades de efectivo para sufragar las actividades previstas en el programa de labores.

PLAN DE INCENTIVOS PARA ESTIMULAR EL PAGO PUNTUAL DE LAS CUOTAS: DETERMINACIÓN DEL TIPO DE DESCUENTO

22. El Comité examinó el documento FC 108/5 y debatió el funcionamiento y la eficacia del plan de incentivos para estimular el pago puntual de las cuotas. El Comité reiteró su conclusión1, expresada en varios períodos de sesiones anteriores, de que el plan de incentivos no tendría efectos reales en lo relativo a estimular el pago puntual por los Estados Miembros, y observó que no era probable que el beneficio menor resultante del plan influyera en los Miembros que pagaban sus cuotas para el 31 de marzo de cualquier año.

23. El Comité examinó y debatió los tipos de descuento propuestos que se acreditarían respecto de las cuotas de 2005 en dólares de EE.UU. y en euros y decidió que ambos tipos se fijaran en cero. Esta medida indicaría claramente a los Miembros la postura del Comité de Finanzas, esto es, que el plan era ineficaz. El efecto de un tipo de descuento igual a cero en relación con las fechas de los pagos de los Miembros a principios de 2005 podría analizarse comparándolas con la experiencia anterior y revelar si el plan de incentivos había tenido repercusiones.

CUENTAS COMPROBADAS DE LA FAO, 2002-03

24. De conformidad con el artículo XXVII 7 l), del Reglamento General, el Comité examinó las cuentas comprobadas de la FAO correspondientes al bienio 2002-03.

25. El Auditor Externo señaló que había emitido un dictamen sin reservas sobre las cuentas comprobadas de la FAO correspondientes al bienio 2002-03 y resumió las conclusiones principales de su informe como sigue:

26. El Auditor Externo expresó su reconocimiento por la total cooperación del Director General, sus oficiales y el personal y señaló que, respecto de la mayoría de las observaciones, la Organización había adoptado medidas adecuadas o, en su defecto, había asegurado que lo haría. El Auditor Externo dio las gracias también al Auditor General de Ghana, al Auditor General Federal de Etiopía y al Interventor y Auditor General de Bangladesh por haberle proporcionado sus funcionarios para ayudar a los equipos de auditoría en determinadas auditorías.

27. La Secretaría acogió con satisfacción el informe del Auditor Externo y recordó que los detalles de las medidas adoptadas en atención a cada recomendación se presentarían al Comité de Finanzas en un informe en 2005. En respuesta a algunas preguntas y observaciones concretas del Comité, la Secretaría proporcionó las siguientes aclaraciones adicionales:

28. El Comité tomó nota de que las cuestiones relacionadas con el Plan a Plazo Medio y el proceso de descentralización se debatirían en más detalle en relación con los temas pertinentes del programa más adelante durante el período de sesiones.

29. El Comité, tras tomar nota de los comentarios hechos por el Auditor Externo y las aclaraciones proporcionadas por la Secretaría, recomendó al Consejo que presentara a la Conferencia, para su aprobación, las cuentas comprobadas correspondientes al bienio 2002-03. El Comité presentó al Consejo el proyecto de resolución que figura a continuación para que lo transmitiera a la Conferencia.

PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE LA CONFERENCIA

CUENTAS COMPROBADAS DE LA FAO, 2002-03

La Conferencia,

Habiendo considerado el informe del 127º período de sesiones del Consejo, y

Habiendo examinado las cuentas comprobadas de la FAO correspondientes a 2002-03 y el informe del Auditor Externo al respecto

Aprueba las cuentas comprobadas.

CUENTAS COMPROBADAS DE LA COOPERATIVA DE CRÉDITO DE LA FAO, 2003

30. La Secretaría presentó el documento que contenía las cuentas de la Cooperativa de Crédito de la FAO correspondientes a 2003 y señaló que el Auditor Externo había emitido un dictamen sin reservas sobre la auditoría.

31. El Comité pidió información de carácter general sobre las operaciones de la Cooperativa de Crédito, y en particular se refirió a varias cuestiones relativas a las pérdidas en relación con los préstamos, las inversiones, la estructura de gobierno de la Cooperativa de Crédito y el responsable último de sus operaciones.

32. Con respecto a las pérdidas en relación con los préstamos, el Comité preguntó cuál era la razón del aumento de la reserva para pérdidas y si la Cooperativa de Crédito estaba encontrando dificultades para recuperar los préstamos. La Secretaría explicó que la Cooperativa no estaba registrando mayores pérdidas en relación con los préstamos, que se debían principalmente a la muerte o la separación por invalidez de miembros de la Cooperativa. La Secretaría añadió que la Cooperativa de Crédito contaba con un seguro para la cartera de préstamos contra casos de muerte o invalidez de los prestatarios y que la cobertura del seguro estaba sujeta a una franquicia de 125 000 dólares EE.UU. A continuación, la Secretaría proporcionó los detalles relativos a la reserva para pérdidas en los préstamos y al respecto señaló que el cargo conexo era inferior a la cuantía de la franquicia antes mencionada.

33. Con respecto a las inversiones, el Comité pidió información sobre la disminución de los bonos del Gobierno de Italia, y en particular preguntó si la disminución tenía relación con el incremento indicado de los bonos de empresas privadas expresados en dólares EE.UU. y si ello significaba que la Cooperativa de Crédito estaba expuesta a un riesgo cambiario. La Secretaría explicó que la disminución de los bonos del Gobierno de Italia estaba relacionada con bonos comprados antes de la introducción del euro y cuya fecha de vencimiento estaba acercándose. La Secretaría añadió que esta disminución no guardaría relación con el incremento de bonos expresados en dólares, ya que la Cooperativa de Crédito realizaba dos series de operaciones completamente independientes, expresadas en dólares EE.UU. y en euros respectivamente. La Secretaría explicó también que la Cooperativa de Crédito no estaba autorizada a realizar ningún tipo de operación cambiaria y que las inversiones de cada cartera debían efectuarse con los ahorros depositados en la Cooperativa en la misma moneda.

34. El Comité pidió información sobre la estructura de gobierno de la Cooperativa de Crédito y en particular sobre quién debía considerarse en último extremo responsable de sus operaciones y si, en el peor de los casos, los Estados Miembros de la FAO tendrían alguna obligación.

35. La Secretaría explicó que la Cooperativa de Crédito era dirigida por un Consejo de Administración, cuyos miembros eran elegidos en la asamblea general anual de la Cooperativa de Crédito por los miembros de ésta(funcionarios de la FAO y el PMA), y que el responsable último de las operaciones de la Cooperativa de Crédito eran sus miembros. La Secretaría observó que la Cooperativa había establecido a lo largo de sus 50 años de actividad un estricto sistema de controles internos que había sido examinado detenidamente, con resultados satisfactorios, tanto por los auditores internos como por los auditores externos, y que tanto los primeros como estos últimos llevaban a cabo un examen anual de las operaciones y las cuentas de la Cooperativa de Crédito. La Secretaría señaló que este sistema de controles internos reducía de manera considerable el riesgo de que la Cooperativa experimentara problemas financieros graves.

36. La Secretaría señaló asimismo que estas cuestiones ya se habían analizado en el período de sesiones de mayo de 2003 del Comité de Finanzas, en el que se decidió describir la relación con la Cooperativa de Crédito de la FAO con una simple nota de divulgación en los estados financieros de la FAO, en lugar de incorporar en las cuentas de la FAO las cuentas completas de la Cooperativa de Crédito.

37. El Comité tomó nota de las explicaciones y la información proporcionadas por la Secretaría y aprobó las cuentas de la Cooperativa de Crédito de la FAO correspondientes a 2003.

CUENTAS COMPROBADAS DEL ECONOMATO DE LA FAO, 2003

38. El Comité tomó nota del documento FC 108/6 iii), titulado “Cuentas comprobadas – Economato de la FAO, 2003”. Al aprobar las cuentas, el Comité expresó el deseo de que se incluyera una breve nota para recordar la historia del Economato, como se había hecho en el pasado.

INFORME SOBRE LOS DESEMBOLSOS RELACIONADOS CON LOS GASTOS DE APOYO Y SU RECUPERACIÓN

39. El Comité de Finanzas tomó nota de la experiencia adquirida en la aplicación de la política sobre las tasas de reembolso de los gastos de apoyo, así como de la experiencia hasta la fecha en relación con los proyectos ejecutados en el marco del Programa de cooperación descentralizado, que representaba una nueva modalidad de cooperación internacional.

 

Asuntos para supervisión

NOMBRAMIENTO DEL AUDITOR EXTERNO DE UN ESTADO MIEMBRO COMO AUDITOR EXTERNO (ARTíCULO 12.1 DEL REGLAMENTO FINANCIERO)

40. El Comité examinó el documento FC 108/8, que se había preparado a petición suya. El Comité debatió el proceso existente de selección y nombramiento del Auditor Externo y tomó nota de la información de antecedentes incluida en el documento en relación con la evolución del artículo 12.1 del Reglamento Financiero en el sistema de las Naciones Unidas a lo largo de muchos años. El artículo 12.1 del Reglamento Financiero, en el que se estipula que el Auditor Externo debe ser el Auditor General (o la persona que desempeña una función similar) de un Estado Miembro, estaba en vigor en la FAO desde 1971 y estaba además en vigor en casi todas las organizaciones de las Naciones Unidas.

41. Con respecto a la posibilidad de cursar la invitación a licitar por el contrato de auditoría externa de la FAO no sólo a los auditores generales de todos los Estados Miembros, sino también a grandes empresas de auditoría del sector privado, el Comité pidió que, en vista del carácter intrínsecamente interinstitucional del tema, el Director General remitiera la cuestión a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a fin de solicitar información adicional.

42. El Comité observó que al remitir la cuestión a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación no se excluía en modo alguno la función del Comité de Finanzas de recomendar al Consejo el nombramiento del Auditor Externo de conformidad con las disposiciones estatutarias aplicables.

UTILIZACIÓN DEL FONDO ESPECIAL PARA ACTIVIDADES DE EMERGENCIA Y REHABILITACIÓN

43. El Comité examinó el documento sobre la utilización del Fondo especial para actividades de emergencia y rehabilitación, en el que se describía su utilización para proporcionar ayuda humanitaria en las crisis de Darfur y Colombia desde que había entrado en funcionamiento, en abril de 2004.

44. Se informó al Comité de que el nivel previsto de financiación del Fondo se había alcanzado enteramente con cargo a recursos internos de la Organización, en concreto con cargo a la cuenta de recuperación de gastos directos de funcionamiento de la Dirección de Operaciones de Emergencia y Rehabilitación. Se había contactado a diversos países, pero por el momento no se habían recibido recursos de donantes. Un donante, no obstante, había dado su conformidad para que los recursos no utilizados en sus proyectos de emergencia completados se transfirieran al Fondo.

45. Se comunicó al Comité que el Fondo se había subdividido indicativamente en tres categorías: una parte de 1 millón de dólares EE.UU. destinada a proporcionar financiación anticipada para proyectos de emergencia aprobados cuando los fondos prometidos no se hubieran recibido, lo cual era necesario con objeto de acelerar la provisión de suministros y equipo durante varias semanas; 500 000 dólares EE.UU. para el establecimiento de dependencias de coordinación de servicios de emergencia encargadas de gestionar las intervenciones sobre el terreno con los gobiernos, las Naciones Unidas y las ONG; y 500 000 dólares EE.UU. para realizar misiones de evaluación de las necesidades en respuesta a catástrofes naturales y otras emergencias.

46. En respuesta a las preguntas formuladas por sus miembros, se facilitó al Comité información sobre la utilización del Fondo para la campaña de lucha contra la langosta, iniciada después de que se mandara a la imprenta el documento. El Comité tomó nota de las cantidades reservadas para el establecimiento de una dependencia de coordinación de servicios de emergencia en Dakar y para una misión de evaluación de las necesidades, por un monto total de 430 000 dólares EE.UU.

47. Algunos miembros del Comité cuestionaron la utilización del Fondo para crisis de larga duración y consideraron que podría ser más adecuado utilizar el Fondo para responder a emergencias nuevas y repentinas.

48. El Comité observó que la posible ampliación del Fondo dependería de que los donantes proporcionaran apoyo adicional y reafirmó la importancia del Fondo para la Organización. Asimismo reconoció el desequilibrio entre el nivel previsto de financiación del Fondo, de 2 millones de dólares EE.UU., por una parte, y los recursos necesarios para responder a las crisis, por otra a la hora de utilizar recursos para emergencias graves.

49. El Comité reconoció que la finalidad del Fondo era mejorar la capacidad de la FAO para responder rápidamente a las emergencias y subrayó la importancia de extraer enseñanzas para el futuro de la crisis en curso causada por la plaga de langosta en el África occidental, así como la necesidad de hallar y abordar todas las limitaciones de tipo reglamentario, administrativo y de otra índole a que se enfrentaba la Organización, y de que no se habían gastado fondos con cargo a la categoría reservada para financiación anticipada. El Comité pidió a la Secretaría que informara sobre la utilización del Fondo con periodicidad anual y subrayó su deseo de que se le presentara información financiera amplia, en particular sobre la aplicación de los recursos por actividades.

INFORME ANUAL DEL COMITÉ DE AUDITORÍA (INTERNO) DE LA FAO AL DIRECTOR GENERAL PARA 2003

50. El Director General Adjunto presentó el informe anual del Comité de Auditoría (Interno) de la FAO referente a 2003 y trazó un breve cuadro general de su función, labor y realizaciones principales.

51. El Comité examinó el informe y obtuvo aclaraciones del Director General Adjunto, el Inspector General y el Subdirector General del AF según fue necesario. Las cuestiones debatidas fueron las siguientes:

INFORME DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS Y

PROGRAMA DE TRABAJO DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN PARA 2004

52. El Comité tomó nota de los dos informes en cuestión.

DISPOSICIONES DE AUDITORÍA REVISADAS PARA EL FONDO FAO-FONDO PARA EL MEDIO AMBIENTE MUNDIAL (FMAM)

53. El Comité examinó el documento FC 108/26 f), observando que se refería a arreglos de auditoría que ya había aprobado. La nueva disposición, que se incluía habitualmente en los acuerdos en que participaba el Banco Mundial, se consideró una formalidad que permitiría a la Organización proseguir con importantes actividades de cooperación. En consecuencia, el Comité aprobó la aceptación de la nueva disposición de auditoría y pidió al Auditor Externo que estuviera listo para llevar a cabo los exámenes especiales de auditoría que pudieran requerirse como consecuencia de su aplicación.

 

Asuntos relativos a las políticas financieras

GASTOS DE PERSONAL Y OTROS PASIVOS – PASIVO DE LOS COSTOS MÉDICOS DESPUÉS DE LA SEPARACIÓN DEL SERVICIO Y RESUMEN HISTÓRICO DEL PASIVO RELATIVO AL PERSONAL

54. El Comité consideró la información actualizada, que había solicitado en su período de sesiones de mayo de 2004, sobre todos los planes relacionados con el pasivo relativo al personal, en el que se exponía la situación financiera respecto del pasivo con arreglo a las cuentas comprobadas de la FAO correspondientes a 2002-03 y sobre la base de las valoraciones actuariales más recientes, al 31 de diciembre de 2003, así como las novedades durante el bienio 2004-05 y las cuestiones relativas a la financiación.

55. El Comité señaló que el incremento de la obligación relativa al Plan de indemnizaciones por cese en el servicio de 55,6 millones de dólares EE.UU. al 31 de diciembre de 2001 hasta 77 millones de dólares al 31 de diciembre de 2003 se debía únicamente al efecto del tipo de cambio. La obligación, enteramente expresada en euros, había disminuido realmente, pero fluctuaba en función de los tipos de cambio aplicables al final de cada período de valoración si se expresaba en la moneda contable, esto es, el dólar EE.UU.

56. El Comité observó que los cargos reales del Fondo para pagos por rescisión de nombramientos, que ascendían a 9,8 millones de dólares EE.UU. en 2002-03, eran superiores en 4,5 millones de dólares a los cargos acumulados recomendados por los actuarios. Las hipótesis empleadas en la valoración del Fondo serían examinadas en profundidad por los actuarios durante la valoración actuarial que realizarían en 2005 y se informaría al Comité de Finanzas de los resultados de dicho examen.

57. El total del pasivo relativo al personal, registrado y no registrado, aumentó considerablemente del 31 de diciembre de 2001 al 31 de diciembre de 2003 debido fundamentalmente al cambio de la metodología empleada para la valoración actuarial en 2003 del Plan de seguro médico después de la separación del servicio. Los cálculos hechos en 2001 se basaban en una única valoración para los participantes en el Plan de todos los organismos de las Naciones Unidas con sede en Roma, utilizando una distribución teórica de los jubilados entre los distintos organismos. El método empleado en 2003 para computar el pasivo relativo al mencionado Plan consistía en dos cálculos, uno para la FAO y el FIDA y uno para el PMA, que se ocupaba de su propia valoración. Ello tuvo como resultado una combinación diferente de grupos de edades en los dos cálculos y, como en la FAO la media de edad era superior a la del PMA y el FIDA, la distribución del pasivo resultó en un aumento significativo de la parte correspondiente a la FAO y una reducción de las obligaciones de los otros organismos participantes. La magnitud del aumento se apreció claramente cuando los actuarios comunicaron, en febrero de 2004, los resultados de la valoración actuarial relativa a 2003. Se reiteró que los cálculos actuariales bienales no deberían fluctuar de modo tan significativo en el futuro.

58. El Comité recordó que la financiación del pasivo relativo al personal se realizaba en primer lugar con cargo a los ingresos procedentes de inversiones a largo plazo reservados a tal efecto y en segundo lugar con cargo a consignaciones presupuestarias aprobadas a partir de
2004-05. En 2003, la Conferencia aprobó la financiación parcial del pasivo relativo al Plan de seguro médico después de la separación del servicio, con una consignación de 14,1 millones de dólares EE.UU. en 2004-05 sobre la base de la última valoración actuarial, al 31 de diciembre de 2001. El Comité señaló en su período de sesiones de mayo de 2004 que debería incrementarse la financiación a 30 millones de dólares en el bienio 2006-07 a fin de compensar el aumento de la amortización bienal del Plan calculada al 31 de diciembre de 2003. Ello era necesario para eliminar gradualmente la obligación no financiada proporcionando financiación equivalente a la amortización a lo largo de los próximos bienios. La necesidad de ajustar la financiación bienal en relación con el Plan de conformidad con la valoración actuarial más reciente fue reconocida por el Consejo en su 125º período de sesiones, en 2003, cuando aprobó la recomendación del Comité de Finanzas de que se incluyeran 14,1 millones de dólares EE.UU. en la resolución sobre el presupuesto para 2004-05 con objeto de financiar el pasivo relacionado con el Plan. El Comité reconoció que una financiación insuficiente tendría como resultado que se incrementara la parte de la obligación no financiada, lo que agravaría las dificultades para lograr la plena financiación en años futuros.

59. La progresión de la obligación y la financiación relativas al Plan (en millones de dólares EE.UU.) podía resumirse de la siguiente manera:

Bienio

Pasivo total

Pasivo registrado

Costo corriente del servicio incluido en el PLP

Financiación de amortización

Cargo de amortización

2000-01

$EE.UU. 201,7

$EE.UU. 97,7

$EE.UU. 5,3

-

$EE.UU. 14,1

2002-03

$EE.UU. 313,8

$EE.UU. 110,8

$EE.UU. 5,4

-

$EE.UU. 14,3

2004-05

$EE.UU. 337,32

$EE.UU. 7,3

$EE.UU. 14,1

$EE.UU. 30,0

60. Con respecto al total del pasivo relativo al personal, se informó al Comité de que los actuarios preveían un incremento de 20 millones de dólares EE.UU. en 2004-05, empleando las mismas hipótesis que en la valoración actuarial más reciente de 2003, con lo que el total ascendería a 452 millones de dólares al final de 2005.

61. El Comité decidió examinar en mayor detalle las cuestiones y las opciones disponibles respecto del pasivo relativo al Plan antes de formular una recomendación al Consejo en relación con los 15,9 millones de dólares adicionales en el presupuesto para 2006-07 con respecto al aumento de la amortización del Plan resultante del último informe actuarial. Con ese objeto, el Comité pidió a la Secretaría que preparara un documento para su período de sesiones de mayo de 2005 en el que se presentaran propuestas y las opciones disponibles en relación con la financiación del pasivo relativo al Plan, a fin de ayudar al Comité a acordar una recomendación al Consejo sobre la cuantía de los recursos que deberían incluirse en la consignación correspondiente en el presupuesto para 2006-07.

ANÁLISIS DE LOS COSTOS DE LA REMUNERACIÓN Y PRESTACIONES DEL PERSONAL

62. La Secretaría presentó el documento FC 108/11 b), que se había preparado en respuesta a la petición hecha por el Comité en su 107º período de sesiones de que se le proporcionara información sobre los aspectos financieros de las retribuciones del personal. El Comité manifestó su aprecio por la preparación del documento y lo consideró útil para entender mejor la estructura de la remuneración global del personal.

63. El Comité pidió más información sobre la manera en que se establecía y administraba esta remuneración global, y tomó nota de que la Organización, como parte del sistema común de las Naciones Unidas, aplicaba las escalas de sueldos, beneficios y prestaciones establecidos por la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI).

64. En respuesta a la preocupación expresada por el Comité con respecto a los posibles pasivos de la Organización vinculados a las pensiones del personal, la Secretaría proporcionó una aclaración con respecto a la estructura de gobierno de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y los mecanismos empleados para garantizar que la Caja no creara pasivos actuariales para la Organización. La Secretaría indicó que solicitaría nuevas garantías al respecto a la Caja e informaría de ello al Comité en su próximo período de sesiones.

 

Asuntos presupuestarios

INFORME SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA 2002-03

65. El Comité acogió con agrado el documento y expresó su satisfacción general por las realizaciones del bienio 2002-03 en él indicadas, y en particular por la utilización casi completa de los recursos presupuestarios.

66. El Comité observó que los cambios en la forma de presentación del documento tomaban en la debida cuenta la orientación recibida anteriormente de los Miembros y reflejaban los progresos logrados por la FAO en la aplicación de los principios de presupuestación basada en los resultados. Sin embargo, manifestó su inquietud por la longitud excesiva que tenía ahora el documento al haberse duplicado algunas informaciones en el esfuerzo por dar cuenta de los resultados considerando diversas dimensiones, es decir, desde el punto de vista estratégico, regional y programático. Algunos miembros indicaron que a pesar de la gran cantidad de datos que contenía, el informe no conseguía trasmitir un mensaje claro y conciso sobre los resultados generales obtenidos por la Organización.

67. El Comité recordó que el objetivo fundamental del informe sobre la ejecución del programa (PIR) era cumplir con los requisitos de rendición de cuentas a los Miembros, de forma plenamente complementaria con los informes de evaluación, proporcionando una cobertura completa de todas las actividades e la FAO durante un cierto bienio e incluyendo tanto la utilización de los recursos como los productos obtenidos. Se sugirieron varias soluciones para mantener la longitud del documento dentro de límites razonables y reducir el tiempo que debía dedicar la Secretaría a su preparación.

68. Se consideró que la sección Estrategias para atender las necesidades de los Miembros no resultaba apropiada para el marco temporal bienal del PIR, que era insuficiente para establecer una relación de causa y efecto entre los productos bienales y los objetivos estratégicos generales. El Comité instó a abreviar el Resumen de la Ejecución del Programa, acentuar su orientación hacia los resultados y publicar en el sitio web de la FAO parte de su contenido, incluyendo información que facilitara el análisis financiero. La sección relativa a las Dimensiones regionales se consideró demasiado general, indicándose que podría eliminarse o bien incorporarse a la sección Ejecución del Programa.

69. El Comité apreció en particular la sección Rendimiento de la Organización, que ofrecía una buena visión de conjunto así como información específica sobre la utilización de los recursos que se ponían a disposición de la Organización, complementada por el Resumen de la Ejecución del Programa. Se acogió con agrado el nuevo cuadro sobre los donantes de financiación externa para el programa de campo, proponiéndose que se proporcionara más información sobre dónde se utilizaban los correspondientes recursos. Además, un miembro hizo referencia nuevamente a la necesidad de ampliar el análisis financiero a fin de incluir un análisis de los gastos de cada Representación de la FAO.

70. El Comité apreció en particular la sección Rendimiento de la Organización, que ofrecía una buena visión de conjunto así como información específica sobre la utilización de los recursos que se ponían a disposición de la Organización, complementada por el Resumen de la Ejecución del Programa. Se acogió con agrado el nuevo cuadro sobre los donantes de financiación externa para el programa de campo, proponiéndose que se proporcionara más información sobre dónde se utilizaban los correspondientes recursos.

71. El Comité refrendó el PIR 2002-03 para su transmisión al Consejo.

PLAN A PLAZO MEDIO 2006-11

72. El Comité acogió favorablemente el Plan a Plazo Medio 2006-11 y las innovaciones introducidas en el mismo, en particular la aplicación de principios basados en los resultados a las esferas no técnicas y técnicas de la cooperación, así como las propuestas para la presupuestación de capital. Acogió favorablemente el hecho de que el plan ahora reflejara la naturaleza “progresiva” aprobada por la Conferencia y estuvo de acuerdo en la aplicación del concepto a las entidades no técnicas.

73. Se informó al Comité de que las propuestas del Programa de Labores para cada uno de los tres bienios se habían formulado con un enfoque gradual partiendo del PLP 2004-05 aprobado y suponiendo un poder adquisitivo constante. En primer lugar, se solicitó a los jefes de departamento que prepararan un plan a medio plazo para sus programas dentro de la asignación de recursos del bienio actual, transfiriendo recursos entre entidades programáticas según fuera necesario para abordar los correspondientes cambios de énfasis y prioridades. El factor de crecimiento real propuesto (2,2 por ciento anual) se aplicó posteriormente a la consignación neta total y los recursos adicionales resultantes (p. ej. 22,9 millones de dólares EE.UU. para 2006-07) se asignaron selectivamente a los departamentos para elaborar propuestas de crecimiento real en un conjunto restringido de ámbitos de elevada prioridad. A continuación se sumaron estas propuestas de crecimiento real a nivel de Programa y se añadieron a la actual consignación neta con el fin de obtener la consignación neta indicativa con crecimiento real para cada bienio del Plan a Plazo Medio (PPM).

74. Se comunicó al Comité que, al igual que ocurrió en anteriores PPM, los niveles indicativos de recursos no incluían una cantidad correspondiente a incremento de costos necesaria para mantener el poder adquisitivo del presupuesto al mismo nivel que en el actual bienio. El Comité señaló que el importe por añadir a las cuotas asignadas para financiar la amortización de la asistencia médica después del cese en el servicio no se incluía en los datos del PPM referidos al Programa de Labores y a la consignación. El Comité recordó que, con la adopción de la asignación de cuotas en dos monedas, la Organización no necesitaba tener en cuenta el impacto de los tipos de cambio sobre el presupuesto.

75. El Comité manifestó su preocupación porque las propuestas no tuvieran en cuenta los ahorros por eficiencia que podrían derivarse del proceso que la Secretaría estaba desarrollando en este momento. Se le comunicó que la información sobre ahorros por eficiencia se reflejaría en el próximo Resumen del Programa de Labores y Presupuesto (RPLP).

76. El Comité estudió la cuestión planteada por el Auditor Externo sobre cómo tratar los recursos no programados en el segundo y tercer bienios del PPM. Aceptó que el planteamiento actual, por el cual los recursos procedentes de entidades cuyos plazos concluían en el primer o segundo bienio del PPM figuraban como no programados a nivel del Programa, era el método más práctico para tratar tales recursos dentro del modelo de programa basado en resultados.

77. El Comité manifestó su aprecio por la formulación basada en resultados de los programas de los capítulos 5 y 6, que se incluían por vez primera en el Plan a Plazo Medio, y refrendó en general las propuestas. Recibió la clarificación de que la labor de información y difusión pública del Programa 5.1.1, que contribuía a incrementar la sensibilización del público ante los temas del hambre en el mundo y las posibles soluciones al respecto, completaba la recopilación, análisis y difusión de información sobre alimentación y agricultura correspondiente al Programa 2.2.2. El Comité observó que la labor en materia de sistemas de información y servicios de tecnología no se limitaba al presupuesto para el Programa 5.2.2, sino que también se había financiado a través del uso de atrasos y también, en el futuro, a partir del Servicio de gastos de capital.

78. El Comité recordó la importancia que había atribuido a la elaboración y ejecución del Plan de Acción de Recursos Humanos y lamentó que el incremento de la financiación se limitara a la propuesta de crecimiento real. Tomó nota de que el Programa 5.2.3, Servicios de recursos humanos, abordaba elementos del plan que serían objeto de debate en un tema separado del programa.

79. El Comité acogió favorablemente las propuestas de presupuestación de capital que se presentaron para aplicar el Servicio de gastos de capital aprobado por la Conferencia. Refrendó el prudente planteamiento adoptado por la Secretaría en cuanto al alcance las propuestas elegibles y en cuanto al nivel de financiación, de forma que se adquiriera experiencia y acumularan recursos para futuras propuestas de capital. Reconoció que la propuesta de consignación neta para la Cuenta de gastos de capital no constituía un incremento de recursos, sino que se tomaría de la consignación presupuestaria global. El Comité también aprobó, en principio, la propuesta de arrastrar cualquier saldo no utilizado de atrasos al 31 de diciembre de 2005 al Servicio de gastos de capital.

80. El Comité reconoció que el Plan a Plazo Medio era la propuesta del Director General para abordar los objetivos estratégicos de la Organización en el contexto de unos retos y demandas en evolución durante un sexenio, incluidos los niveles indicativos de recursos que no eran vinculantes para los Miembros. Algunos Miembros consideraron que el Plan debería exponer una hipótesis alternativa sin crecimiento, en línea con las recientes tendencias presupuestarias, que pusiera de manifiesto el impacto programático potencial de un nivel inferior de recursos. Otros miembros consideraron que el nivel presupuestario proyectado en el Plan suponía tan solo un crecimiento modesto que ayudaría a que la Organización cumpliera mejor su mandato, teniendo en cuenta las exigencias que los Miembros le formulan, y que, por tanto, el documento debía refrendarse para su transmisión al Consejo junto con los comentarios y sugerencias del Comité de Finanzas que figuran en el mismo.

INFORME DE SITUACIÓN SOBRE LAS ECONOMÍAS POR EFICIENCIA

81. El Comité de Finanzas tomó nota del informe de situación sobre las economías por eficiencia, que se presentó para su información tal como había solicitado el Comité en su 107º período de sesiones. El Comité acogió con agrado el proceso que la Organización había establecido para tratar de obtener ahorros por eficiencia y agradeció la información proporcionada sobre las propuestas que se estaban explorando con miras a lograr posibles ahorros por eficiencia durante el bienio en curso, expuestas en el Anexo del documento.

82. El Comité pidió aclaraciones sobre algunas de las propuestas presentadas en el Anexo, e hizo nuevas propuestas para su consideración por la Secretaría, incluida la mejora del calendario de reuniones y un mayor uso de la traducción a distancia.

83. El Comité pidió a la Secretaría que contactara a una variedad de organizaciones públicas y privadas, no únicamente organismos de las Naciones Unidas, a fin de obtener datos comparativos e información sobre la experiencia adquirida.

84. El Comité señaló su interés en recibir información más detallada, incluso sobre las reducciones de gastos y los plazos, en el Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 2006-07.

 

Asuntos relativos a los recursos humanos

INFORME ACERCA DE LA MARCHA DE LOS TRABAJOS SOBRE CUESTIONES RELATIVAS A LA GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS

85. El Comité de Finanzas tomó nota de la información facilitada en el Informe acerca de la marcha de los trabajos sobre cuestiones relativas a la gestión de los recursos humanos (documento FC 108/15), y se felicitó en particular por la inclusión del anexo en el que figuraban estadísticas sobre el personal desglosadas por región, nacionalidad, grado y sexo (véase el Anexo III).

86. El Comité valoró positivamente el hecho de que se hubieran alcanzado con éxito algunos de los objetivos establecidos por la Dirección de Gestión de Recursos Humanos, tales como el teletrabajo, el empleo de cónyuges y la validación del marco de competencias de gestión, aunque señaló que aún se esperaban progresos en otros ámbitos de la gestión de recursos humanos. Se manifestó preocupación por el hecho de que se hubieran incumplido una serie de plazos de aplicación, por lo que la FAO podría terminar quedándose a la zaga de otras organizaciones de las Naciones Unidas por lo que respecta a las mejores prácticas en materia de gestión de recursos humanos. El Comité hizo referencia más específicamente a la necesidad de introducir un sistema integrado de gestión basada en los resultados, mejorar el equilibrio entre los sexos en la categoría profesional -tanto por lo que respecta al número como al grado-, reforzar las políticas de apoyo a la agenda trabajo/familia y establecer un programa de perfeccionamiento del personal directivo para atender las necesidades de competencias. La introducción en tiempo oportuno del Sistema de gestión de los recursos humanos (HRMS) se consideró esencial para alcanzar dichos objetivos.

87. El Comité solicitó aclaraciones sobre las prácticas seguidas por el Gobierno hospedante respecto de la expedición de permisos de trabajo a los cónyuges del personal expatriado. El Asesor jurídico informó de que se habían entablado conversaciones al respecto con las autoridades competentes y de que se daría cuenta de la evolución de la situación en el siguiente período de sesiones del Comité.

88. El Comité solicitó que el siguiente informe de situación sobre la gestión de recursos humanos se presentara en septiembre de 2005. El Comité pidió asimismo, tras las recientes misiones de contratación sobre el terreno organizadas por la Secretaría, que se elaborara un informe para asesorar a los Estados Miembros sobre los medios adecuados para que sus nacionales puedan competir eficazmente por obtener un puesto en la FAO. Por último, el Comité solicitó un estudio comparativo sobre la relación existente entre el personal de servicios generales y de la categoría profesional que prestaban servicio en la sede de otras organizaciones de las Naciones Unidas.

RECOMENDACIONES Y DECISIONES DE LA CAPI Y DEL COMITÉ MIXTO DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS DIRIGIDAS A LA ASAMBLEA GENERAL (INCLUYENDO CAMBIOS EN LAS ESCALAS DE SUELDOS Y PRESTACIONES)

89. El Comité de Finanzas tomó nota de la información proporcionada en el documento FC 108/16 acerca de las recomendaciones y decisiones de la CAPI y del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas dirigidas a la Asamblea General, así como de los cambios en las escalas de sueldos y prestaciones.

 

Asuntos de organización

RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA NUEVA METODOLOGÍA PARA UNA DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA EQUITATIVA

90. El Comité de Finanzas tomó nota del análisis de la aplicación de la nueva metodología para la determinación de una representación geográfica equitativa de los Estados Miembros (CL 127/6). La aplicación de la nueva fórmula se había traducido en un incremento considerable del número de países equitativamente representados. Sólo se determinaron pequeñas variaciones en el nivel de representación entre las tres opciones analizadas en el informe, a saber dos métodos de ponderación por grado y el método no basado en la ponderación por grado.

91. Se aseguró al Comité que el factor primordial que se tenía en cuenta a la hora de seleccionar el personal era la obtención del máximo nivel de competencia técnica e integridad.

92. Un miembro hizo referencia a la representación sumamente insuficiente de una región, incluso aplicando la nueva metodología, y a la necesidad de que se siguiera tratando de poner remedio a la situación.

EVALUACIÓN INDEPENDIENTE DE LA DESCENTRALIZACIÓN DE LA FAO

93. El Comité acogió con agrado la evaluación de la descentralización de la FAO e indicó que en su opinión el informe abordaba el núcleo mismo de las modalidades institucionales de la Organización y su capacidad para responder a las necesidades apreciadas por sus Estados Miembros, en particular los países en desarrollo.

94. Se elogió en particular la independencia y amplitud del informe, así como la profundidad del análisis y la gran variedad de conclusiones y sugerencias útiles, además de las principales recomendaciones. El Comité observó que esta labor reflejaba el compromiso de la Organización con un proceso de evaluación eficaz. Se informó al Comité, que se felicitó por ello, de los debates francos y abiertos que habían celebrado la administración superior y el equipo de evaluación. El Comité apreció la positiva respuesta inicial de la administración a las conclusiones de la evaluación y el compromiso de la administración superior de seguir aumentando la descentralización.

95. Muchos miembros del Comité hicieron hincapié en la importancia de la descentralización y en que la capacidad de las estructuras descentralizadas debía reforzarse con objeto de aumentar su eficacia. En el propio informe sobre la evaluación se señalaba que la descentralización, aunque entrañaba ventajas considerables, también exigía sistemas y competencias apropiados en las oficinas descentralizadas para apoyar las facultades delegadas y asegurar la unidad y coherencia de la Organización, al tiempo que respondía a las necesidades diferentes de cada país.

96. El Comité apreció plenamente que la administración no había tenido tiempo para examinar en profundidad las implicaciones de las conclusiones y recomendaciones contenidas en un informe de tal complejidad. El Comité, por lo tanto, recomendó que antes de que el Consejo considerara la evaluación, el informe sobre ésta y las medidas complementarias adoptadas fueran examinados nuevamente por los Comités del Programa y de Finanzas en su siguiente período de sesiones. Además del propio informe sobre la evaluación, dicho examen debería basarse en una respuesta de la administración superior sobre la totalidad de la cuestión en la que, en particular:

97. Asimismo se acogió con satisfacción la propuesta de la administración de indicar sus intenciones respecto de la aplicación del plan de acción en el Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para el siguiente bienio.

INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA

98. El Comité tomó nota de la información facilitada en el documento FC 108/19 titulado “Informe sobre los progresos realizados en los sistemas de información administrativa”.

ADQUISICIONES EFECTUADAS POR LA FAO PARA LOS BANCOS REGIONALES DE DESARROLLO

99. El Comité tuvo ante sí el documento FC 108/20, titulado “Adquisiciones efectuadas por la FAO para los bancos regionales de desarrollo”. Decidió que la Organización podía considerar la posibilidad de aplicar restricciones en relación con la nacionalidad de los posibles proveedores establecidos por los donantes para la adquisición de bienes, obras y servicios en caso de proyectos financiados por instituciones financieras multilaterales, siempre y cuando tuviera la certeza de que tales restricciones se aceptarían únicamente en caso de que hubiera un número de países significativo para permitir una competencia válida.

 

Programa Mundial de Alimentos

INFORME DEL AUDITOR EXTERNO SOBRE ASUNTOS ADMINISTRATIVOS

MEDIDAS COMPLEMENTARIAS A LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO

EXAMEN DE LOS PROCESOS OPERATIVOS: SEGUNDA ACTUALIZACIÓN SOBRE LOS PROYECTOS EXPERIMENTALES

ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE GESTIÓN DEL PMA PARA 2004-05

100. La secretaría del PMA presentó los documentos, tras lo cual el Comité debatió los informes del Auditor Externo sobre asuntos administrativos, que trataban las operaciones aéreas, el análisis y la cartografía de la vulnerabilidad y el sistema de gobierno del Programa. El Comité examinó además el informe de actualización del Director Ejecutivo sobre las recomendaciones del Auditor Externo correspondientes a los bienios 2000-01 (el informe final sobre esta cuestión) y 2002-03, así como la labor realizada por el PMA a fin de aplicar las recomendaciones.

101. La secretaría del PMA hizo una breve exposición de los progresos hasta la fecha de los proyectos experimentales relacionados con el examen de los procesos operativos, que hasta el momento habían mejorado la capacidad del PMA para distribuir ayuda alimentaria de manera oportuna. Se informó al Comité de que si los proyectos experimentales seguían avanzando de forma satisfactoria, el PMA planeaba presentar revisiones apropiadas de las políticas financieras a la Junta Ejecutiva en febrero de 2005, con objeto de facilitar la aplicación del examen de los procesos operativos en 2005.

102. El Comité tomó nota con satisfacción de la información proporcionada y los documentos presentados por el PMA.

 

Otros asuntos

FECHA Y LUGAR DEL 109º PERÍODO DE SESIONES

103. Se informó al Comité de que, en principio, estaba previsto que el 109º período de sesiones se celebrara en Roma del 9 al 13 de mayo de 2005. Las fechas definitivas del período de sesiones se decidirían en consulta con el Presidente.

PAGO DE LA COMUNIDAD EUROPEA PARA CUBRIR GASTOS ADMINISTRATIVOS Y DE OTRO TIPO DERIVADOS DE SU CONDICIÓN DE MIEMBRO DE LA ORGANIZACIÓN

104. El Comité tomó nota de la información incluida en el documento FC 108/26 c) titulado “Pago de la Comunidad Europea para cubrir gastos administrativos y de otro tipo derivados de su condición de Miembro de la Organización”.

________________________

1 CL 119/13, párrs. 39-41, CL 120/15, párrs. 47-51, y CL 123/15, párrs. 59-62.

2 Según la estimación realizada por los actuarios en 2004, basada en las hipótesis empleadas en la valoración correspondiente a 2003.

 

ANEXO I - SERIE CRONOLÓGICA DE COMPROMISOS PRESUPUESTARIOS Y DESEMBOLSOS DE FONDOS DEL PCT POR SEMESTRE, 2001-04

 

 

 

Undisplayed Graphic

NOTA: Todos los datos proporcionados son provisionales (al 28 de septiembre de 2004)
Las revisiones de los presupuestos de proyectos en curso y las revisiones finales de los presupuestos de proyectos ya cerrados entrañan que los datos proporcionados pueden variar antes del cierre final de las cuentas de los proyectos.

 

ANEXO II

Comparación de la clasificación de las recomendaciones formuladas en el informe detallado del Auditor Externo

Número de recomendaciones

Clasificación

Bienio 2000-01

Bienio 2002-03

Fundamental

8

5

Importante

19

11

Digna de atención

8

22

Total

35

38

 


Índice Pág. siguiente