CCP 05/16 فبراير/شباط 2005 |
لجنة مشكلات السلع |
الدورة الخامسة والستون |
روما، إيطاليا، 11-13 أبريل/نيسان 2005 |
صياغة المشروعات الخاصة بالسلع، وإعدادها والإشراف على تنفيذها |
بيان المحتويات
1- تناقش هذه الوثيقة تطور علاقات التعاون بين قسم السلع والتجارة بمنظمة الأغذية والزراعة والصندوق المشترك للسلع منذ الدورة الأخيرة للجنة، وتحدد الملامح العامة لعدد من القضايا المترتبة على هذا التعاون.
2- وباعتبار الصندوق المشترك للسلع مؤسسة التمويل الوحيدة التي تركز على السلع بشكل محدد، فإنه يدعم المشروعات الخاصة بتنمية منتجات محددة فيما يتعلق بإنتاج هذه المنتجات، وتجهيزها وتسويقها. ويعمل الصندوق المشترك للسلع من خلال الأجهزة الدولية المعنية بالسلع، ومنها الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع بمنظمة الأغذية والزراعة، لتوليد وإعداد مقترحات بمشروعات، والإشراف على تنفيذها بعد موافقة المجلس التنفيذي للصندوق المشترك للسلع عليها. وعدد المشروعات التي قدمتها الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع ووافق الصندوق المشترك للسلع على تمويلها منذ الموافقة الأولى في 1993، يبلغ 57 مشروعاً عادياً و 22 مشروعاً صغيراً عاجلاً. ويوجد في الوقت الحاضر 15 اقتراح مشروع معروضة على الصندوق المشترك للسلع للنظر فيها (بعضها لم يوافق عليه حتى الآن نظام الجماعة الحكومية الدولية المختصة بالسلع).
3- خلال الفترة المالية 2003-2004، وافق الصندوق المشترك للسلع على اثني عشر مشروعاً من المشروعات التي تتبناها الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع، وبلغ مجموع الاستثمارات المخصصة لها 30,8 مليون دولار أمريكي، قدم الصندوق المشترك للسلع 16,4 مليون دولار أمريكي منها، وساهمت الجهات المانحة الأخرى والمساهمات المناظرة بالمبلغ المتبقي. وفي حين تعد جميع المشروعات التي تمت الموافقة عليها في 2003 تحت التنفيذ أو اكتمل تنفيذها بالفعل، لم يبدأ تنفيذ أي من المشروعات التي تمت الموافقة عليها في 2004.
4- وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على ستة مشروعات عاجلة تتناول قضايا محددة أو قضايا عاجلة فيما يتصل بالسلع، مجموع قيمتها 0,52 مليون دولار أمريكي. وجميع هذه المشروعات العاجلة باستثناء مشروعين فقط قد اكتمل تنفيذها أو هي تحت التنفيذ.
5- وكان عدد المشروعات، وحجمها وتوزيعها الجغرافي ونوعها مماثلاً للمشروعات التي تمت الموافقة عليها خلال السنتين الماضيتين. وعلى الرغم من أن الصندوق المشترك للسلع وضع تركيزاً كبيراً على التمويل بالقروض، ظل الدعم في معظمه يقدم على شكل منح، وتضمن مشروع واحد فقط من المشروعات التي تمت الموافقة عليها في 2003-2004 جزءاً من التمويل في شكل قرض.
6- تعاونت المنظمة بشكل وثيق مع البلدان الأعضاء في الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع والمنظمات الأخرى في صياغة مقترحات المشروعات وتقديمها إلى الصندوق المشترك للسلع، وساعدت الصندوق المشترك للسلع في تقييم المشروعات. وكانت الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع، كل في مجال اختصاصها، تعطي موافقتها النهائية على المشروعات قبل تقديمها للصندوق المشترك للسلع. وكما حدث في السنوات السابقة، وافق الصندوق المشترك للسلع على عدد قليل من المشروعات التي أحيلت إليه خلال 2003-2004 في أول تقديم لها. وعادة يتطلب الأمر عقد جلستين أو أكثر للجنة الاستشارية قبل الموافقة على المشروعات، مما يعني أن عملية الاستعراض تستمر في المعتاد لمدة سنة أو أكثر. كذلك فإن المشروعات التي تحصل على الموافقة النهائية من المجلس التنفيذي للصندوق المشترك للسلع يمكن أن تنقضي سنة أو أكثر قبل أن يبدأ تنفيذها الفعلي. وتكون هذه الفترة مطلوبة للصندوق المشترك للسلع والوكالات المكلفة بتنفيذ المشروعات لإعداد الوثائق والاتفاقات القانونية المعقدة. وتتصل الأمور التي تساهم في هذا التأخير بالالتزامات الخاصة بالمشاركة في التمويل والتمويل المناظر، وحصول الشركاء على حقوق المِلكية الفكرية، والصعوبات التي يقابلها الشركاء في المشروعات فيما يتعلق بالوفاء بشروط الصرف المسبق الصارمة. وتصل الفترة التي تنقضي بين تقديم المشروع إلى الصندوق والتوقيع على جميع وثائق المشروع إلى ما بين سنتين وثلاث سنوات. وتضطر المنظمة إلى تخصيص فترات طويلة من وقت الموظفين للأعمال المتصلة بوضع المشروعات حتى يمكن المحافظة على حركتها أثناء فترة التحضير.
7- وتقع مسئولية تنفيذ المشروعات على عاتق الوكالات المعنية بالتنفيذ، وتخضع لمبادئ توجيهية صارمة يصدرها الصندوق المشترك للسلع. وتمارس أمانات الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع مسؤولية الإشراف، أثناء مرحلة التنفيذ، بالنيابة عن الجماعات المختصة، بما في ذلك إعداد تقارير دورية عن سير العمل وعرضها على الصندوق المشترك للسلع، وإعداد توصيات لتحسين التنفيذ، وتحديد المجالات التي من المحتمل أن تتسبب في مشكلات في المستقبل. ونظراً لطبيعة هذه المشروعات الإقليمية متعددة التخصصات ونظراً لتعقيد جوانبها التقنية والإدارية، تستغرق عملية الإشراف على تنفيذها وقتاً طويلاً وتتطلب جهداً كبيراً. ووظيفة الإشراف التي تمارسها الأجهزة الدولية المعنية بالسلع هي المهمة الوحيدة التي يكون لها مقابل من الصندوق المشترك للسلع، يصل إلى 15000 دولار أمريكي سنوياً لكل مشروع. ومع ذلك، لا تستخدم هذه الأموال إلا في تغطية المصروفات النقدية المتصلة بسفر الموظفين والخدمات الاستشارية التي يقدمها الخبراء الفنيون، وليس في تغطية قيمة الوقت الذي يكرسه الموظفون للإشراف على تنفيذ المشروعات.
9- أسفر التبادل المنتظم لوجهات النظر بين الأمانتين عن إدخال التغييرات الإيجابية التالية على التعاون مع الصندوق المشترك للسلع:
10- وعلى الرغم من أن الأمانة ترحب بهذه التغييرات، فقد ثبتت صعوبة التنفيذ الفعلي لبعض التدابير، كما أن عدداً من المشكلات بقي دون حل.
11- مازال تخصيص الموارد البشرية المحدودة للأعمال المتصلة بمشروعات الصندوق المشترك للسلع يمثل تحدياً كبيراً بالنسبة للأمانة. فالأمانة تكون مسؤولة عن نحو 25 مشروعاً نشطاً في المتوسط (غير المشروعات العاجلة)، بالإضافة إلى الإشراف على إعداد ما بين 25 و 30 مقترحاً بمشروعات أخرى. وقد أصبح من الصعب بشكل متزايد تخصيص الوقت اللازم لمثل هذا العدد الكبير من المشروعات نظراً لوجود التزامات أخرى مرتبطة بالبرنامج العادي ونظراً لتضاؤل الموارد. وفيما يتعلق بالإشراف على المشروعات، فإن أمانات الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع تتوسع في استخدام الأموال التي يرصدها الصندوق المشترك للسلع لحسابها في إسناد أنشطة معينة فيما يتصل بالإشراف إلى جهات خارجية. ومع ذلك، فإن الأموال المتاحة ليست كافية لتغطية هذا الجانب بشكل منتظم.
12- مازالت الشراكة بين المنظمة والصندوق المشترك للسلع تحقق نتائج ملموسة في شكل مشروعات تساعد في تحسين الأوضاع التي يواجهها صغار منتجي السلع الزراعية. والأمانة على استعداد لمواصلة الاستجابة لنداء البلدان الأعضاء التي تطلب منها المساعدة في مجال النهوض بالسلع. ومع ذلك، توجد ثلاث قضايا ذات أهمية خاصة للأجهزة الدولية المعنية بالسلع في منظمة الأغذية والزراعة، وهي: (1) مقدار الموارد البشرية التي تستوعبها حالياً الأعمال المتصلة بالصندوق المشترك للسلع، (2) التعويض الخارجي لوقت موظفي الأقسام، (3) والمنافسة المتزايدة من جانب برامج العمل الأخرى بخلاف الصندوق المشترك للسلع على موارد موظفي الأقسام. ومن اللازم تعبئة دعم إضافي من الجهات المانحة وكذلك زيادة كفاءة وفعالية العمليات إذا كان للأمانة أن تحافظ على قدرتها الحالية على المساهمة في وضع وتنفيذ المشروعات السلعية التي يوافق على تنفيذها الصندوق المشترك للسلع بما يعود بالفائدة على السلع التي تمثلها الجماعات الحكومة الدولية المختصة بالسلع.
13- ويوجد عدد من الإمكانيات لتدبير موارد إضافية، من بينها تعويض الوقت الذي يقضيه الموظفون في إعداد المشروعات، واستخدام الاعتمادات المالية المخصصة للإشراف في تعويض وقت موظفي الأقسام، وزيادة مستوى الأموال المخصصة للإشراف، ومراعاة مزيد من المرونة في صرف هذه الأموال. ويوجد أيضاً عدد من الإمكانيات لتمكين الأمانة من تحمل أعباء العمل المترتبة على ذلك. وفي حالة توافر اعتمادات إضافية لتغطية التكاليف، يمكن إسناد صياغة المشروعات وتقييمها إلى جهات خارجية بخلاف الأقسام الفنية بالمنظمة، وخصوصاً عندما تكون الطبيعة الفنية للمشروعات خارج المجالات الرئيسية التي يُعنى بها قسم السلع والتجارة الذي يقوم بدور الأمانة لجميع الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع. ويمكن أيضاً تحديد حد أقصى لعدد المشروعات (الجاري تنفيذها أو تحضيرها) التي يمكن أن تتولاها كل جماعة من الجماعات الحكومية الدولية المختصة بالسلع في أي فترة زمنية، أو توزيع الأعباء المترتبة على وضع المشروعات والإشراف على تنفيذها على فترة أطول من الوقت عن طريق تعيين هيئات إضافية للقيام بدور الأجهزة الدولية المعنية بالسلع.
14- ومن اللازم التعامل مع هذه الإمكانيات في المشاورات المتواصلة مع الصندوق المشترك للسلع. والآراء التي ستبديها اللجنة ستساعد الأمانة في إدخال التعديلات الداخلية اللازمة ، وكذلك في مباحثاتها مع الصندوق بشأن أشكال التعاون بين المنظمتين والقضايا المتصلة بتدبير الموارد.
الوكالة المنفذة | اسم المشروع | مجموع التكاليف | منحة التمويل المشترك | قرض التمويل المشترك | المساهمة المناظرة | تمويل الصندوق المشترك للسلع | وضع المشروع | ||||
بالدولار الأمريكي | بالدولار الأمريكي | بالدولار الأمريكي | بالدولار الأمريكي | دولار أمريكي في شكل قرض | دولار أمريكي في شكل منحة | ||||||
المشروعات المتكاملة التي تمت الموافقة عليها في 2003 | |||||||||||
CBI,Jamaica | مكافحة مرض الاصفرار القاتل في جوز الهند | 4773000 | 2316000 | 2457000 | سيبدأ تنفيذه | ||||||
UNIDO | خطة تحسين إنتاج الجلود في غرب إفريقيا | 2242925 | 687200 | 1555725 | تحت التنفيذ | ||||||
استشارة | إنتاج الشاي العضوي، المرحلة الأولى | 150000 | 150000 | اكتمل | |||||||
IDEAR | تنويع الإنتاج الزراعي في غواتيمالا والمكسيك من خلال إنتاج الفواكه المخصصة للتصدير | 5437268 | 1706056 | 2001256 | 1729956 | تحت التنفيذ | |||||
ICRAF | تحسين جودة السمن في البلدان الإفريقية جنوب الصحراء وزيادة قدرتها على النفاذ إلى الأسواق | 3225312 | 736455 | 792661 | 1696196 | تحت التنفيذ | |||||
SEBRAE | تطوير إنتاج السيزال | 1362500 | 690000 | 672500 | تحت التنفيذ | ||||||
ESALIA | الجلود التجارية، تنزانيا | 525047 | 137400 | 125047 | 262600 | تحت التنفيذ | |||||
المجموع الفرعي التي تمت الموافقة عليها في 2004 | 17716052 | 2579911 | 6612164 | 8523977 | |||||||
UNCTAD/ISO | ضمان جودة الفواكه الاستوائية التي تنتجها أقل البلدان نمواً في إفريقيا وزيادة قدرتها التنافسية | 1499138 | 200000 | 1299138 | سيبدأ تنفيذه | ||||||
INFOPESCA | المصايد التقليدية في أمريكا الوسطى | 1621310 | 925 321 | 279255 | 1020160 | سيبدأ تنفيذه | |||||
IFOAM | تطوير وإنتاج وتجارة الشاي العضوي | 7128284 | 3610183 | 1778387 | 1739714 | سيبدأ تنفيذه | |||||
استخدام الذرة الرفيعة والدخن في تغذية الدواجن، آسيا | 2082630 | 573260 | 1509370 | سيبدأ تنفيذه | |||||||
ITI, Sri Lanka | إقامة منشأة تجريبية لتجهيز لب جوز الهند | 729893 | 249520 | 480373 | سيبدأ تنفيذه | ||||||
المجموع الفرعي | 13061255 | 521925 | 4712188 | 6087428 | 1739714 | ||||||
الوكالة المنفذة | اسم المشروع | مجموع التكاليف | منحة التمويل المشترك | قرض التمويل المشترك | المساهمة المناظرة | تمويل الصندوق المشترك للسلع | وضع المشروع | ||||
بالدولارالأمريكي | بالدولار الأمريكي | بالدولار الأمريكي | بالدولار الأمريكي | دولار أمريكي في شكل منحة | دولار أمريكي في شكل قرض | ||||||
المشروعات العاجلة | |||||||||||
التي تمت الموافقة عليها في 2003 | |||||||||||
Indian Consultants Associates | حلقة عمل عاجلة بشأن الأعشاب/النباتات الطبية: المجال المتاح أمام تنويعها واستخلاصها بشكل مستدام | 61160 | 160 61 | اكتمل | |||||||
SEBRAE | مزايا السيزال وألياف جوز الهند والجوت في المنسوجات المستخدمة في تبطين الأرضيات والأعمال الإنشائية | 60000 | 60000 | اكتمل | |||||||
INFOPESCA | المصايد التقليدية في أمريكا الوسطى والمكسيك | 60000 | 000 60 | اكتمل | |||||||
المجموع الفرعي | 181160 | 181160 | |||||||||
التي تمت الموافقة عليها في 2004 | |||||||||||
COMESA/LLPI | العيوب التي توجد في الجلود قبل ذبح الحيوانات وخيارات التدخل في شرق إفريقيا: تحسين صناعة الجلود بما يعود بالفائدة على الفقراء | 80227 | 6300 | 73927 | تحت التنفيذ | ||||||
INIBAP | زيادة قيمة الموز | 217040 | 127445 | 89595 | سيبدأ تنفيذه | ||||||
استشارة | تقدير احتياجات زراعة البساتين في غرب إفريقيا | 40000 | 40000 | سيبدأ تنفيذه | |||||||
المجموع الفرعي | 337267 | 127445 | 6300 | 203522 | |||||||
المجموع الكلي | 31295734 | 3229281 | 11330652 | 14996087 | 1739714 |
1 مرفق بهذا التقرير جدول يتضمن أحدث المعلومات المتاحة عن المشروعات التي تمت الموافقة عليها خلال 2003-2004.