PC 94/INF/4


COMITÉ DEL PROGRAMA

93º PERÍODO DE SESIONES

Roma, 9-13 de mayo de 2005

Políticas y marco operativo del programa de cooperación técnica

Examen Independiente del Programa de Cooperación Técnica

Índice



Examen independiente del Programa de Cooperación Técnica

Agradecimientos

El equipo encargado del Examen Independiente desea expresar su agradecimiento a las personas que han prestado su colaboración en esta tarea. El personal de la Sede y de las oficinas de campo de la FAO visitadas ha ofrecido valiosa información, acceso a fuentes documentales y apoyo administrativo y logístico para organizar el gran número de reuniones y visitas llevadas a cabo por los equipos regionales. Muchos funcionarios de los gobiernos y de los donantes, así como el personal de los proyectos nacionales y otros particulares con quienes el equipo ha mantenido contactos han accedido a compartir su tiempo y han demostrado auténtico interés en la tarea que se estaba llevando a cabo.

Esta labor contó en todo momento con el apoyo del Servicio de Evaluación de la FAO, y el equipo desea en particular manifestar su agradecimiento por las aportaciones profesionales de Tullia Aiazzi, Bernd Bultemeier, John Markie y Robert Moore. Los dispositivos administrativos y logísticos fueron gestionados con competencia y cordialidad por Maria Gattone, Nadine Monnichon y Heather Young.

El equipo del Examen Independiente ha quedado impresionado por la entrega y profesionalidad demostradas por el personal de la FAO y sus numerosos asociados, a pesar de las circunstancias, con frecuencia difíciles, en que tienen que actuar. El equipo reconoce con agradecimiento los grandes recursos informativos y el intercambio de conocimientos que han enriquecido su labor, y que ha tratado de reflejar en el presente informe.

Miembros del Equipo del Examen Independiente:

Presidenta: Thelma Awori
Coautores: Basudev Dahal
Andre Klap
Consultores del Equipo Independiente: Noël Galet-Lalande
Michael Halderman
Eduardo Trigo
Damodar Tripathy

Resumen

  1. Este Examen Independiente del PCT se ha llevado a cabo en respuesta a la petición realizada por el Comité del Programa de la FAO en su 92º período de sesiones de que "...el Servicio de Evaluación emprenda un examen independiente de ciertos aspectos del PCT, incluidas las recomendaciones para incrementar su eficacia". Aunque los PCT han sido objeto de evaluación temática desde 1997, el marco general del PCT no se ha revisado en dichas evaluaciones.
     
  2. El Examen Independiente contiene una síntesis de las anteriores evaluaciones relacionadas con el PCT, tanto temáticas como de otra naturaleza, incluida la Evaluación de la descentralización de la FAO. Equipos integrados por consultores externos, con ayuda del personal del Servicio de Evaluación, realizaron 26 consultas en los países. Se mantuvieron debates con funcionarios públicos responsables de la formulación de políticas en los ministerios de agricultura, silvicultura, pesca, desarrollo económico, planificación y finanzas, así como con los donantes, las instituciones financieras internacionales y algunos representantes de la sociedad civil. En todos los países visitados se llevó a cabo un examen sobre la pertinencia de la asistencia reciente del PCT. Además, en 10 países se realizaron evaluaciones sinópticas de proyectos del PCT. El informe final fue preparado por el equipo de consultores externos.
     
  3. El PCT se puso en marcha en 1976. En años sucesivos, las prioridades de la cooperación para el desarrollo han evolucionado, ya que muchos países han desarrollado sus capacidades y conocimientos, elaborado estrategias nacionales de lucha contra la pobreza y el hambre y establecido acuerdos de trabajo con otras instituciones internacionales de desarrollo. Asimismo, en los últimos años, la FAO ha elaborado su Marco Estratégico, ha descentralizado muchas de sus funciones y está armonizando más rigurosamente su labor dentro del sistema de las Naciones Unidas. Desde el decenio de 1990, la FAO ha sufrido un considerable descenso real del apoyo extrapresupuestario a su programa de campo en favor del desarrollo. En muchos países, el PCT es ahora un componente importante de las actividades de campo de la FAO. El Examen Independiente debió tener en cuenta estos cambios para realizar su labor y formular sus recomendaciones.
     
  4. Las pruebas recopiladas por el Examen Independiente revelan que, aunque ha habido importantes cambios en el contexto del desarrollo, el valor del PCT para los países miembros de la FAO continúa siendo alto. El Examen comprobó que la asistencia oportuna, en pequeña escala y orientada a objetivos específicos es calificada como muy pertinente por todas las Partes. Los países receptores valoraban positivamente el PCT como instrumento para obtener de la FAO orientación y asesoramiento de objetivos, de alta calidad y, muchas veces, de vanguardia.
     
  5. África ha recibido la parte más cuantiosa del financiamiento del PCT (más del 40 por ciento), y la distribución de las asignaciones entre las regiones refleja, en términos generales, las necesidades relativas, de acuerdo con los principios generalmente aceptados para medir y comparar la seguridad alimentaria, la pobreza y la dependencia de la agricultura. No obstante, al comparar las asignaciones del PCT entre los distintos países, el motivo de la distribución no es claro, teniendo en cuenta factores como el número absoluto de personas que sufren hambre y pobreza, así como el de personas que dependen del sector agrícola. Los métodos para la asignación de recursos a los países deben ser transparentes.
     
  6. Los gobiernos y los donantes insistieron en que, para que sen más pertinentes, los PCT deben estar mejor asociados con los marcos nacionales para el desarrollo rural y agrícola, incluidas las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza y de seguridad alimentaria. El Examen Independiente consideraba que los marcos de prioridades de los países ayudarían notablemente a establecer las prioridades entre las peticiones de proyectos, con lo que garantizarían la aplicación de medidas complementarias y lograrían una mayor relevancia y repercusión global para las intervenciones del PCT.
     
  7. La pertinencia del PCT está también vinculada con la capacidad de la FAO de actuar con rapidez y en forma decisiva. Ello significa que, en las cuestiones de interés común, debe ser capaz de actuar como socio con otras fuentes de apoyo externo y asumir compromisos en el sistema de las Naciones Unidas y en los órganos de coordinación de los donantes. Para que ello sea más eficaz, el Representante de la FAO debe tener autoridad para comprometer a la Organización a prestar apoyo dentro de unos límites mucho más amplios que los fijados en la actualidad, así como para asumir la responsabilidad final de la gestión operacional de los proyectos.
     
  8. En el Examen se comprobó la necesidad de mejorar el proceso de selección, diseño, aprobación y ejecución de los PCT. Así se había observado también en evaluaciones anteriores. El diálogo prolongado y, en último término, improductivo acerca del documento inicial de proyecto es causa de numerosos retrasos. El seguimiento de los proyectos debe ser más eficaz y considerarse en las primeras fases del ciclo de los proyectos.
     
  9. Es preciso revisar los criterios utilizados para la aprobación de los proyectos del PCT. Si bien algunos de los criterios originales de 1976 continúan siendo válidos, otros ya no son aplicables o necesarios. Los criterios deberían reflejar la ventaja comparativa de la FAO para transferir conocimientos en el ámbito internacional y ofrecer asesoramiento objetivo y de alta calidad a los países que lo soliciten.
     
  10. Los proyectos de emergencia son una categoría especial del PCT. En términos generales, sus resultados han sido satisfactorios, pero las contribuciones a la productividad sostenida han sido inferiores en los proyectos que contenían componentes para situaciones de urgencia recurrentes e independientes. Es preciso utilizar el PCT para emergencias distintas de las modalidades tradicionales de proyectos utilizadas hasta ahora, con el fin de facilitar una respuesta más amplia y más rápida a las grandes emergencias.
     
  11. En el Examen Independiente se comprobó que los proyectos regionales no cuentan, en general, con fuerte apoyo en los países, ya que muchos de ellos habían sido propuestos inicialmente a partir de una idea surgida en la FAO y no parecían estar en consonancia con las necesidades del país en cuestión. Se observó también que algunos proyectos regionales estaban justificados si abordaban un problema auténtico y percibido como tal, en los casos en que la acción regional era la medida más eficaz, pero los países deberían estar convencidos de ello.
     
  12. Si bien la FAO ha adoptado medidas para garantizar la consideración del género en los proyectos de campo, la rendición de cuentas sobre los resultados obtenidos en ese terreno en el PCT es débil y debe ser objeto de mejoras.

Recomendaciones

  1. RECOMENDACIÓN (I): Habida cuenta del fuerte apoyo manifestado al PCT en cuanto fuente de conocimientos técnicos impulsada por la demanda, apoyo demostrado por todos los países miembros en desarrollo y por otras partes interesadas de la comunidad internacional y los donantes, se recomienda que el PCT se mantenga con su actual proporción del presupuesto de la FAO y, si fuera posible, se movilicen recursos adicionales para el programa, que responde a una necesidad claramente reconocida.
     
  2. RECOMENDACIÓN (II): La FAO debería introducir marcos flexibles de prioridades específicas por países. Dichos marcos deberían ser una declaración de intenciones sobre la cooperación de la FAO con cada uno de los países miembros para todos los recursos, incluidos el PCT. Estos marcos deberían aprobarse oficialmente cada dos años. No son programas; representan una base mutuamente convenida para que la FAO pueda responder con flexibilidad a las necesidades.
     
  3. RECOMENDACIÓN (III): Los fondos del PCT –con excepción de los asignados para atender necesidades de urgencia y una reserva no programada para imprevistos– deberían suministrarse en forma de asignaciones indicativas para los países, que deberían estar a disposición de todos los países miembros, con excepción de los de ingresos elevado. Las asignaciones indicativas para los países no representan un derecho. La asignación de fondos del PCT debería ser proporcional a las necesidades y favorecer a los países con un gran número de personas pobres y hambrientas que dependan de la agricultura.
     
  4. RECOMENDACIÓN (IV): Habida cuenta de la aplicación de los criterios del Comité de Examen de Programas y Proyectos al PCT, en el Examen Independiente se recomienda que los actuales criterios del Consejo del PCT hagan hincapié en las características duraderas del PCT. Entre ellas se incluyen la respuesta flexible y rápida a demandas de transferencia internacional de conocimientos claramente formuladas por los países miembros. Los criterios no deberían insistir en ningún área particular del mandato de la FAO sino, más bien, presentar las siguientes características:
  1. RECOMENDACIÓN (V): Debería desarrollarse la capacidad de realizar auditorías de género en todas las dependencias de la FAO que colaboren en proyectos del PCT y, cada dos años, debería presentarse al Comité del Programa un informe global sobre dichas auditorías.
     
  2. RECOMENDACIÓN (VI): El máximo de 400 000 dólares EE.UU. para los proyectos concretos del PCT es adecuado, y se recomienda que se mantenga, con excepción de los casos de emergencia. Se recomienda además que la duración de los proyectos se establezca por un período máximo de 36 meses.
     
  3. RECOMENDACIÓN (VII): Tras la introducción de los marcos de prioridades de los países, las actuales categorías funcionales para el apoyo del PCT ya no son pertinentes. Por ello, se recomienda que se supriman y se sustituyan por dos categorías: proyectos de emergencia y proyectos de desarrollo.
     
  4. RECOMENDACIÓN (VIII): En lo que respecta al apoyo de emergencia, se recomienda lo siguiente:
  1. RECOMENDACIÓN (IX): Se recomienda que la utilización de los recursos del PCT para proyectos regionales, con excepción de las emergencias, se condicione a la decisión de los países miembros participantes de destinar a la actividad regional parte de sus respectivas asignaciones indicativas a los países. Ninguna asignación del PCT debería encauzarse a una actividad regional sin la petición expresa de un número de países miembros interesados que estén dispuestos a aportar parte de sus respectivas asignaciones con el fin de financiar el apoyo solicitado del PCT.
     
  2. RECOMENDACIÓN (X): En el Examen Independiente se recomienda que los proyectos del PCT dentro del marco de prioridades nacionales se aprueben en principio con un presupuesto global indicativo. El diseño más detallado debería luego formar parte del mandato de la primera misión para el proyecto. Otra posibilidad sería realizar una asignación previa para la primera misión, que se encargaría del diseño detallado. Se recomienda asimismo racionalizar y simplificar las orientaciones sobre la presupuestación de los proyectos de PCT y delegar la autoridad al Representante de la FAO para aprobar las ampliaciones y revisiones de proyectos de menor importancia.
     
  3. RECOMENDACIÓN (XI): Debería delegarse al Representante de la FAO la facultad de aprobar los proyectos individuales del PCT que estén en conformidad con el Marco Aprobado de Prioridades nacionales y que ni por su magnitud (por ejemplo, menos de 100 000 dólares EE.UU.) ni por su complejidad justifiquen un proceso formalizado de autorización. En el caso de proyectos que por su naturaleza, magnitud o complejidad justifiquen procedimientos técnicos formales de autorización por la Oficina Regional o la Sede, debería especificarse un tiempo máximo de tramitación. Si se superan dichos límites, debería autorizarse al Representante de la FAO a proceder.
     
  4. RECOMENDACIÓN (XII): En el Examen Independiente se recomienda que el Fondo del PCT para los Representantes de la FAO ascienda a 50 000 dólares EE.UU. por bienio, para que los Representantes de la FAO puedan responder mejor a las peticiones en conformidad con el marco de prioridades nacionales. En el Examen Independiente se recomienda también que la utilización del Fondo se someta automáticamente a la responsabilidad completa del Representante de la FAO. Se recomienda también que se acepte el uso de asistencia técnica internacional en el marco de este Fondo, teniendo debidamente en cuenta el uso de expertos nacionales.
     
  5. RECOMENDACIÓN (XIII): Cuando sea posible, deberá otorgarse a los Representantes de la FAO plena autoridad para las funciones de gestión operacional y seguimiento en cuanto titulares del presupuesto del PCT, de manera que todas las dependencias orgánicas intervengan en calidad de apoyo.
     
  6. RECOMENDACIÓN (XIV): Los principios de asociación, explicados en el marco estratégico para 2000-2015, deberían hacerse realidad mediante su incorporación en la planificación y gestión del PCT. La función del Fondo del PCT para Representantes de la FAO será particularmente importante a este respecto y deberían hacerse todos los esfuerzos posibles, incluida la revisión de las normas sobre cofinanciamiento, para garantizar que el PCT se beneficie de esas asociaciones y alianzas para la FAO y contribuya a ellas.
     
  7. RECOMENDACIÓN (XV): Con el fin de que el PCT desempeñe más plenamente su función catalizadora con actividades de seguimiento bien concebidas, los Representantes de la FAO en los países deberían tener la responsabilidad principal de planificarlo y gestionarlo, y la preparación de las relaciones finales y de un debate de seguimiento con el gobierno y los posibles asociados deberían formar parte obligatoria del proceso.
     
  8. RECOMENDACIÓN (XVI): Los informes regionales preparados dentro de las evaluaciones temáticas o estratégicas deberían distribuirse para información de los Representantes de la FAO y el personal nacional, según convenga. Después de cada evaluación temática o estratégica en que se examinen los proyectos del PCT, debería prepararse y examinarse una nota, con el fin de extraer las debidas enseñanzas.
     
  9. RECOMENDACIÓN (XVII): Se recomienda que, dado el carácter y función del PCT, la FAO realice cada seis años una evaluación global en profundidad del mismo en cuanto mecanismo de desarrollo.

I. Introducción

A. SOLICITUD POR EL COMITÉ DEL PROGRAMA DE LA FAO DE UN EXAMEN INDEPENDIENTE DEL PROGRAMA DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA FAO

1. En su 92° período de sesiones de septiembre de 2004, tras su examen del tema Políticas y Marco Operativo del Programa de Cooperación Técnica del Departamento de Cooperación Técnica, el Comité del Programa de la FAO “acogió favorablemente la propuesta de que el Servicio de Evaluación emprenda un examen independiente de ciertos aspectos del PCT, incluidas las recomendaciones para incrementar su eficacia” y que este “examen independiente se sometería al examen del Comité en su siguiente período de sesiones y también se facilitaría a la administración de la Organización con tiempo suficiente para que ésta pueda tener en cuenta sus conclusiones y recomendaciones en la preparación de sus propuestas preliminares destinadas a ser examinadas en dicho período de sesiones”. Posteriormente, el Consejo de la FAO, en su 127° período de sesiones de noviembre de 2004, acogió favorablemente esta propuesta. El mandato del Examen Independiente puede verse en el Anexo 1.

2. En paralelo con el Examen Independiente, se ha llevado a cabo una consulta interna de la FAO, organizada por el Departamento de Cooperación Técnica (TC). Los resultados de la consulta y del Examen Independiente se señalan a la atención del Comité del Programa, como documentación justificativa de las propuestas por el TC para la reforma del PCT.

3. El Examen Independiente fue llevado a cabo por un equipo de consultores independientes de rango superior, procedentes de todas las partes del mundo y con experiencia adquirida en varias organizaciones internacionales. En el Anexo 2 puede verse un resumen de sus respectivos historiales profesionales. En su labor, el equipo contó con el equipo del servicio de evaluación de la FAO.

B. ANTERIORES EVALUACIONES DEL PCT

4. El Servicio de Evaluación (PBEE) ha establecido un proceso para evaluar conglomerados temáticos de proyectos del PCT, financiados con fondos para la evaluación incluidos en cada uno de los proyectos aprobados del TCP. Estas evaluaciones han tratado de examinar la pertinencia, diseño, ejecución, resultados producidos y, en su caso, los efectos y repercusiones de los proyectos del PCT. Hasta ahora se han llevado a cabo nueve evaluaciones temáticas, en que se han tratado las siguientes cuestiones: Control de la calidad de los alimentos (1997); Apicultura y Sericultura (1998); Legislación (1999); Asistencia en materia de políticas (2000); Sanidad animal (2001); Operaciones de socorro de emergencia (2002); Producción agrícola (2003); Explotación y utilización de los recursos pesqueros (2003) y Producción animal, políticas e información (2004). Además, la FAO llevó a cabo otras evaluaciones relacionadas con el PCT, en particular sobre los siguientes temas: Programa de la FAO posterior al conflicto en el Afganistán, Respuesta de la FAO a la crisis prolongada en el África austral, y Descentralización de la FAO, llevada a cabo muy recientemente.

5. Desde 1997-99, las evaluaciones temáticas del PCT se han centrado en proyectos concretos, con el objetivo de mejorar la selección, diseño, ejecución, efectos y repercusiones de los proyectos dentro del tema en cuestión y para el PCT en términos más generales. Desde 2000, los PCT se han evaluado en el contexto de los Programas Técnicos y Económicos de la FAO. Ello ha significado que el análisis se amplió para considerar la eficacia de dichos proyectos para comprobar, aplicar y difundir los resultados de la labor normativa de la FAO en los diferentes temas, así como aportar experiencias e información resultante de los mismos proyectos. Por consiguiente, los PCT de cada país se consideraron en el contexto del programa que se estaba examinando, pero no necesariamente en el de las necesidades generales del país.

6. Como estas evaluaciones se centraron en temas específicos, no pusieron en tela de juicio el marco básico del PCT, aunque formularon numerosas recomendaciones para mejorar el PCT en general. El actual Examen Independiente tiene como objetivo analizar esas cuestiones.

C. EXAMEN INDEPENDIENTE: ORGANIZACIÓN, METODOLOGÍA Y PROCESO

7. El Servicio de Evaluación realizó una síntesis de las anteriores evaluaciones relacionadas con el PCT, de acuerdo con la solicitud del Comité del Programa. Esta síntesis se presentó al equipo del Examen Independiente y se ha utilizado ampliamente en la presentación de este informe. El equipo pudo disponer también del material de antecedentes utilizados en esas evaluaciones y de la evaluación sobre la centralización.

8. Las consultas en los países han sido llevadas a cabo por equipos integrados por consultores independientes externos y personal del Servicio de evaluación en una muestra representativa de 26 países en desarrollo. Las misiones se pusieron en contacto con el personal encargado de la adopción de políticas en los ministerios (de agricultura, silvicultura, pesca, desarrollo económico, planificación y finanzas), donantes, instituciones financieras internacionales y algunas ONG. Los criterios para la selección de los países fueron, entre otros, los siguientes: composición del programa del PCT; nivel de ingresos del país (ingreso bajo y mediano); equilibrio regional y características representativas de las subregiones y grado de cobertura del país en anteriores estudios temáticos del PCT (dándose preferencia a los países menos considerados anteriormente). Además, en diez de los 26 países, las misiones llevaron a cabo estudios (tres por cada uno de los países seleccionados, con un total de 30) de la eficacia y pertinencia del PCT, como complemento de las evaluaciones previas del PCT1. Al realizar los exámenes de los proyectos concretos, las misiones se pusieron también en contacto con el personal y los beneficiarios de los proyectos. Las misiones se llevaron a cabo durante los meses de noviembre y diciembre de 2004.

9. Al realizar el Examen se utilizó una lista de preguntas de referencia, adaptadas de acuerdo con las necesidades de los diferentes interlocutores. La interacción de las misiones con estos interlocutores tuvo lugar sobre todo en forma de entrevistas individuales o debates de grupos de control, con distintos grados de estructura y flexibilidad, lo que permitió diferentes niveles de insistencia en la escucha y el diálogo. Las conclusiones resultantes de estas interacciones, junto con los exámenes de las fuentes documentales disponibles fueron objeto de análisis y validación, y sobre esa base las distintas misiones prepararon los informes regionales.

10. Finalmente, una vez terminados los informes regionales, un equipo de tres consultores independientes2 que habían participado en las consultas de los países preparó el presente informe.

D. ESBOZO DEL INFORME

11. Después de esta introducción, en la Parte II, se analiza el PCT en relación con el mandato y el Marco Estratégico de la FAO, y en el contexto más amplio –y cambiante– de la cooperación para el desarrollo.

12. En la Parte III se presenta un análisis estadístico de la modalidad del PCT. Este análisis abarca una serie de datos fundamentales con respecto al PCT, como el tamaño absoluto y relativo del total de recursos del PCT, su distribución y utilización efectiva entre las regiones, así como su distribución entre categorías de PCT y países usuarios (desglosados por nivel de ingreso).

13. La Parte IV comienza con clasificaciones de los proyectos del PCT de anteriores evaluaciones y el actual Examen Independiente, seguidas de una síntesis de las conclusiones del Examen Independiente, en que se destacan las principales cuestiones relativas a la pertinencia, efectos y repercusiones del PCT. Está basada en información sobre proyectos del PCT que han sido especialmente valiosos para extraer enseñanzas acerca del logro de los resultados a largo plazo o de las repercusiones en sentido más general.

14. En la Parte V se presentan recomendaciones con el fin de mejorar la modalidad de asistencia técnica del PCT y de aumentar el significado y utilidad de esta modalidad.

II. Contexto de la intervención del Programa de Cooperación Técnica de la FAO

A. EL PCT EN EL CONTEXTO DEL MANDATO Y MARCO ESTRATÉGICO DE LA FAO

15. La FAO tiene un mandato general en el que se contemplan la alimentación, la agricultura, la silvicultura, la pesca y las bases correspondientes de recursos naturales. Entre las funciones de la Organización se incluye la de “proporcionar la asistencia técnica que soliciten los gobiernos”3. El Marco Estratégico para la FAO, 2000-2015, establece tres objetivos mutuamente relacionados que la Organización debe ayudar a los miembros a alcanzar en todo el mundo: i) acceso de todas las personas en todo momento a alimentos suficientes, nutricionalmente adecuados e inocuos para asegurar la reducción del número de personas desnutridas a la mitad de su nivel actual no más tarde del año 2015; ii) contribución ininterrumpida de la agricultura y el desarrollo rural sostenibles, con inclusión de la pesca y la silvicultura, al progreso económico y social y al bienestar de todos, y iii) conservación, mejoramiento y utilización sostenible de los recursos naturales, con inclusión de la tierra, el agua, los bosques, las pesquerías y los recursos genéticos para la alimentación y la agricultura.

16. Dentro de este marco, el PCT es el principal instrumento financiado con cargo al Programa Ordinario para ofrecer asistencia técnica impulsada por la demanda con el fin de ayudar a los países a alcanzar las metas globales que han suscrito en cuanto Miembros de la Organización.

B. CONTEXTO CAMBIANTE DE LA COOPERACIÓN PARA EL DESARROLLO Y NUEVAS CUESTIONES

17. Desde el establecimiento del PCT en 1976, el mundo ha cambiado en muchos sentidos. La creciente interdepedencia de las economías de alcance nacional, regional y mundial ha dado lugar a la formación de nuevas organizaciones económicas internacionales, y han surgido nuevas necesidades entre los países Miembros de la FAO en esferas relacionadas con el comercio. Los gobiernos se están desentendiendo progresivamente de la promoción de las actividades económicas, en favor de un fortalecimiento de las funciones reguladoras mediante el suministro de los bienes y servicios públicos básicos. No obstante, y a pesar de que muchos países han incrementado su capacidad de producir y exportar alimentos, la pobreza y el hambre continúan siendo cuestiones mundiales de importancia crítica. La FAO estima que 852 millones de personas, concentradas sobre todo en los países en desarrollo, sufren todavía malnutrición crónica o aguda4. El África subsahariana tiene 204 millones de esas personas, y es la única región del mundo donde el hambre va en aumento.

18. Ha habido varias iniciativas importantes para hacer frente a la pobreza y el hambre en el mundo, que han dado lugar a compromisos políticos de alto nivel con el desarrollo agrícola y rural como instrumento para lograr reducciones sustanciales y sostenibles del hambre y la pobreza extrema. La Cumbre Mundial sobre la Alimentación (CMA) y la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después (CMA:cad) dieron lugar a compromisos por parte de los gobiernos de reducir a la mitad el número de personas malnutridas en el mundo no más tarde del año 2015. La adopción de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) confirmó todavía más este compromiso y puso de manifiesto, entre otras cosas, el imperativo absoluto de los gobiernos, la sociedad civil, el sector privado, la comunidad del desarrollo internacional y otras partes interesadas de alcanzar dichos objetivos.

19. Al mismo tiempo, durante este período muchos países han desarrollado las capacidades y conocimientos nacionales, han elaborado sus propias estrategias nacionales para la reducción de la pobreza y el hambre, como la estrategias de lucha contra la pobreza, han avanzado hacia un enfoque programático y han establecido nuevos mecanismos de trabajo con los socios internacionales interesados en el desarrollo, entre otros medios con las evaluaciones conjuntas de países (ECP) y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD). Ahora se hace hincapié en los planteamientos armonizados, la coordinación y una mayor coherencia entre las distintas partes interesadas y agentes implicados en los procesos nacionales. Asimismo, varios grandes donantes están optando cada vez más por ofrecer su asistencia oficial para el desarrollo (AOD) a través del presupuesto general y el apoyo sectorial a los países asociados, y están invirtiendo en proyectos de gran magnitud para reducir los costos de transacción (por ejemplo, la Unión Europea).

20. El objetivo básico es mejorar la participación y protagonismo de los propios países, con el fin de lograr un efecto sostenible y a largo plazo en el desarrollo. Para ello se requieren organismos de desarrollo especializados que ofrezcan asistencia bien orientada para aportar conocimientos, desarrollar la capacidad nacional y desempeñar una función catalizadora que permita facilitar la asistencia de los donantes. A este respecto, los países tendrán necesidades específicas de asistencia técnica de la FAO en el sector de la agricultura y la alimentación. La función de la Organización en cuanto mediador imparcial en las actividades de asistencia es ampliamente reconocida y valorada.

21. Si bien este nuevo contexto puede favorecer el papel asesor de la FAO a los gobiernos sobre políticas, planificación y aplicación en las áreas relacionadas con su mandato, exige también que la FAO asuma un mayor compromiso de alcance nacional para participar en condiciones de igualdad con otros organismos de las Naciones Unidas en iniciativas comunes y relacionarse con los donantes. Muchos interlocutores en el Examen Independiente destacaron la necesidad de que los PCT de la FAO se integren mejor en las estrategias y programas nacionales, desempeñen una función catalizadora cubriendo las lagunas dejadas por otras intervenciones y pongan a disposición las capacidades de la FAO en la áreas donde realiza un papel más destacado.

C. EVOLUCIÓN DEL PCT

22. El PCT se puso en marcha en 1976 como programa nuevo e innovador “...justificado con creces por la situación prevaleciente de la agricultura mundial, sobre todo en los países en desarrollo, así como por el hecho de que la propuesta se ajustaba al deseo general de aumentar la participación de la FAO en programas prácticos o de campo de carácter concreto” que “deberían permitir a la FAO atender las solicitudes urgentes y en pequeña escala de los países en desarrollo”5.

23. Desde entonces, se han aprobado 8 674 proyectos del PCT, por un monto total de 983 millones de dólares EE.UU. al 31 de diciembre de 2004. El PCT es considerado como un programa altamente prioritario de la Organización y hasta cierto punto se ha visto protegido de los recortes presupuestarios que han afectado al Programa Ordinario (PO). A lo largo de los años, los países Miembros en desarrollo de la FAO han reiterado en forma especial la importancia del programa y solicitado que aumentaran los recursos a él asignados. La 25a Conferencia de la FAO de 1989 adoptó una resolución en que se pedía al Director General que hiciera todo lo posible por aumentar los recursos a disposición del PCT hasta situarlos en el 17 por ciento y, aunque el PCT ha aumentado ligeramente en porcentaje del PO, no se ha alcanzado todavía ese objetivo (actualmente representa el 13,75 por ciento).

24. El PCT se regula por los Criterios aprobados por los Órganos Rectores en 1976. Éstos no han sufrido prácticamente cambios, excepto por lo que se refiere al tope máximo de los recursos financieros y la duración máxima de los proyectos, que en 1991 pasaron, respectivamente, de 250 000 dólares EE.UU. a los actuales 400 000 dólares y de 12 a 24 meses.

25. En 2000, en el marco de los esfuerzos de descentralización de la FAO, las atribuciones como responsables del presupuesto de los proyectos nacionales, incluidos los PCT, se transfirieron a los Representantes de la FAO. En 2002-2003, después de un examen interno, los procedimientos de gestión del PCT se agilizaron y simplificaron, pero ello no repercutió demasiado en las funciones y responsabilidades para la gestión del PCT.

26. Desde los primeros años noventa, el PCT se ha convertido en una parte cada vez más importante del Programa de Campo de la FAO (véase la Parte III). Hasta entonces, el Programa de Campo de la FAO financiado por los donantes representaba la inmensa mayoría de los recursos a disposición de la FAO. El PCT era una parte menor de los recursos globales. Ahora, en muchos países el PCT se ha convertido en una fuente de financiamiento para los proyectos de campo mucho más significativa. Ello ha supuesto una mayor presión para utilizar el PCT con el fin de realizar actividades de campo complementarias de la labor normativa, lo que en algunos casos no ha coincidido con la orientación del Programa, que debe estar impulsado por la demanda. La capacidad de la FAO de apoyar los PCT sobre el terreno ha cambiado también. Antes había una red mucho más amplia de expertos sobre el terreno disponibles para esta labor. Ahora, la carga del apoyo técnico recae más sobre otras partes de la Organización. Otro cambio importante ha sido que las solicitudes y aprobaciones de la asistencia de urgencia han aumentado de forma espectacular.

27. Las pruebas recogidas por el Examen Independiente revelan que, aunque ha habido importantes cambios en el contexto del desarrollo, el valor añadido del PCT para los países Miembros de la FAO se mantiene sin cambios, y los principios en que se basa continúan siendo válidos. Dichos principios presuponen que el PCT debe:

III. Análisis estadístico del PCT

A. VOLUMEN DE LA ASISTENCIA DEL PCT

28. El PCT ha estado protegido hasta cierto punto frente a los recortes presupuestarios introducidos, sobre todo en el actual bienio (2004-05). En el Programa Revisado de Labores y Presupuestos para 2004-05, la asignación para el PCT es de 103 027 000 dólares EE.UU. de un total de 749 100 000 dólares para el total del presupuesto del Programa Ordinario (PO), es decir el 13,75 por ciento. En 2002-03, el PCT era el 12,93 por ciento (95 195 000 dólares EE.UU.) del Presupuesto del PO y en 2000-01 representaba el 12,45 por ciento (91 455 000 dólares EE.UU.) del mismo. Así pues la parte del PCT en el presupuesto de la FAO ha aumentado algo en los últimos años. No obstante, en cifras reales ha disminuido, aunque en medida ligeramente menor, junto con el resto del presupuesto del PO de la FAO.

29. A lo largo del tiempo, el Programa de Campo de la FAO financiado con fondos extrapresupuestarios ha disminuido considerablemente con respecto a sus niveles de los últimos años ochenta y primeros noventa. Así puede verse en el Gráfico 1a. En él se observa la ejecución en términos nominales. En cifras reales, el descenso ha sido todavía más grave. Como la ejecución del PCT ha aumentado a lo largo del tiempo (véase el Gráfico 1b), se ha convertido en una parte todavía más significativa del total del Programa de Campo.

Gráfico 1a: Programa de Campo de la FAO y otras labores extrapresupuestarias6

Undisplayed Graphic

Gráfico 1b. Programa de Cooperación Técnica de la FAO (PCT)

Undisplayed Graphic

30. La ejecución del PCT se ha acelerado rápidamente en los dos últimos años, y su porcentaje del total del Programa de Campo para actividades que no son de emergencia (con inclusión de los proyectos del Programa de cooperación FAO/gobiernos basado en los países, el Fondo Fiduciario Unilateral (FFU) y el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA)) subió del 20 por ciento en 2000 al 38 por ciento en 2003, pero luego disminuyó ligeramente situándose en el 35 por ciento en 2004. Aunque el PCT representa ahora un cuantioso 35 por ciento del Programa de Campo para actividades de desarrollo (no de emergencia), en muchos países es muy superior a esa cifra y, en algunos casos, representa casi la totalidad del Programa de Campo de la FAO, mientras que en otros (algunos de los cuales tienen proyectos muy importantes del Fondo Fiduciario Unilateral), el PCT desempeña un papel secundario.

Gráfico 2: Total de la ejecución de proyectos sobre el terreno y ejecución del PCT
(2000-2004, con exclusión de las situaciones de urgencia)
7

Undisplayed Graphic

B. DISTRIBUCIÓN ENTRE PROYECTOS NACIONALES, REGIONALES E INTERREGIONALES

31. En el período 2001-04, la distribución global entre proyectos nacionales, proyectos regionales e interregionales y proyectos de urgencia (considerados como una categoría particular) fue la que puede verse en el Cuadro 1.

Cuadro 1. Resumen de proyectos del PCT (2001-20048), por tipo de proyecto

Tipo de proyecto Presupuesto total ($EE.UU.) Porcentaje Presupuesto medio $EE.UU. por proyecto Número de PCT
Desarrollo: Nacional

176 183 216

65,4% 163 132 1 080
Regional/interregional 37 689 359 14,0% 243 157 155
Emergencia: Nacional 55 572 956 20,6% 248 093 224
Total 269 445 531 100,0% 184 678 1 459

32. Puede observarse que aproximadamente dos tercios de los recursos disponibles para proyectos del PCT se han asignado a proyectos de desarrollo en países concretos, y casi una octava parte a proyectos regionales e interregionales de desarrollo, mientras que el resto (aproximadamente una quinta parte) se ha utilizado para hacer frente a las situaciones de emergencia.

C. ASIGNACIÓN ENTRE REGIONES Y PAÍSES CONCRETOS

33. La distribución, por región, de los fondos del PCT durante el mismo período es la que puede observarse en el Cuadro 2. África ha recibido la parte más cuantiosa de todas las regiones, y representa más del 40 por ciento del financiamiento del PCT.

Cuadro 2. Distribución de los proyectos del PCT (2001-2004), por región

Región Presupuesto ($EE.UU.) Porcentaje Número de proyectos Porcentaje Presupuesto medio por proyecto
África 109 155 828 40,5% 624 42,8% 174 929
Asia 53 489 605 19,9% 238 16,3% 224 746
Europa 18 519 061 6,9% 99 6,8% 187 061
América Latina y el Caribe 48 944 905 18,2% 277 19,0% 176 696
Cercano oriente 26 070 289 9,7% 162 11,1% 160 928
Pacífico sudoccidental 8 056 625 3,0% 44 3,0% 183 105
Interregional 5 209 218 1,8% 15 1,0% 347 281
Total 269 445 531 100,0% 1 459 100% 184 678

34. En el Anexo 3 se adjunta una lista completa de todos los países Miembros de la FAO que se han beneficiado del PCT (clasificados atendiendo al total de la asistencia recibida en el período 2001-04). En el Cuadro 3 se señalan los diez países que más se han beneficiado del PCT por lo que se refiere al total efectivo de recursos que se les han asignado. Esos diez países han recibido, en conjunto, el 16 por ciento del total de los recursos del PCT asignados durante el período incluido en el examen.

35. En el Examen Independiente se comprobó que la distribución de las asignaciones entre regiones corresponde, a grandes rasgos, a las necesidades relativas, de acuerdo con los criterios generalmente aceptados para medir y comparar la seguridad alimentaria, la pobreza y la dependencia de la agricultura. No obstante, cuando se comparan las asignaciones del PCT entre países concretos, cabría preguntarse por qué algunos países reciben una asignación tan alta de los recursos del PCT, teniendo en cuenta factores como el número absoluto de personas que sufren hambre y pobreza, así como la importancia del sector agrícola.

36. A este respecto, el Examen Independiente tomó nota del resultado de varios análisis de regresión entre la ejecución del PCT en 2001-04 y los indicadores del número de personas malnutridas y de la población total dependiente de la agricultura. Se llevaron a cabo análisis utilizando todos los receptores del PCT (con inclusión y exclusión de China y la India, dada la importancia estadística de estos países por lo que se refiere al número de habitantes). Se llegó a la conclusión de que no existe ninguna correlación significativa entre el número de personas malnutridas y el total de la población dependiente de la agricultura, por un lado, y la financiación del PCT, por el otro.

Cuadro 3. Los diez países miembros que han recibido más recursos del PCT *

País Nivel de ingreso Total del presupuesto del PCT ($EE.UU.) Del cual, presupuesto para situaciones de emergencia ($EE.UU.) Número total de proyectos De los cuales, proyectos de emergencia
China MB 5 488 106 1 129 608 21 3
Viet Nam B 4 205 032 2 065 523 19 7

Etiopía

B 3 881 208 1 463 536 20 7

Sudán

B 3 709 650 1 604 011 20 6
Rep. Pop. Dem. de Corea B 3 677 791 778 199 14 2
Rep. Dem. del Congo B 3 343 202 335 246 15 1
Uganda B 3 264 863 1 055 692 15 3
Indonesia MB 3 120 489 1 508 305 12 5
Camerún B 3 100 347 307 865 14 1
Kenya B 3 067 349 1 153 717 13 3

* Con exclusión de los proyectos regionales e interregionales.

D. DISTRIBUCIÓN ENTRE LOS PAÍSES AGRUPADOS POR NIVEL DE INGRESO

37. En el Examen Independiente se consideró la composición de la distribución de recursos desglosada por nivel nacional de ingresos, utilizando la clasificación de países del Banco Mundial. En este examen, se excluyeron los proyectos regionales e interregionales, ya que no era posible atribuir una proporción a cada uno de los países participantes. Los resultados pueden verse en el Cuadro 4.

38. La parte de los países de ingreso bajo, el 54,5 por ciento, fue mayor que la de cualquier otro nivel de ingreso. No obstante, el 11,4 por ciento del PCT asignado a los países de ingreso mediano-alto y el casi 1 por ciento de los países de ingreso alto es mayor que el de otros fondos y programas de las Naciones Unidas, que favorecen fuertemente a los países de ingreso bajo y menos adelantados y programan sus recursos en consecuencia, utilizando indicadores aplicables a sus mandatos.

Cuadro 4. Distribución de las asignaciones del PCT entre los países Miembros, por nivel de ingreso (2001-2004)*

Nivel de ingreso Presupuesto ($EE.UU.) Porcentaje del total Número de PCT
Ato 2 140 145 0.9% 23
Mediano-alto 26 418 158 11.4% 179
Mediano-bajo 77 043 364 33.2% 436
Bajo 126 154 505 54.5% 666
Total general 231 756 172 100.0% 1 304

* Con exclusión de los proyectos regionales e interregionales.

39. En resumen, en cuanto programa prioritario, la parte del PCT dentro del presupuesto ordinario ha gozado de una situación protegida y su proporción relativa ha aumentado ligeramente durante un período de descenso en términos reales del Presupuesto Ordinario. Aunque la distribución de las asignaciones del PCT entre las regiones parecería reflejar las necesidades relativas (siendo África la más beneficiada), la asignación de recursos del PCT a los distintos países Miembros está menos en consonancia con el objetivo de favorecer a los más necesitados. Tampoco es evidente la razón de la distribución entre los países con niveles de ingreso comparables.

IV. Conclusiones del Examen Independiente

A. PUNTUACIONES EN LAS EVALUACIONES DE LOS PROYECTOS DEL PCT

40. Desde que las evaluaciones temáticas y programáticas del PCT comenzaron en 1997, se han calificado de acuerdo con una escala de tres puntos teniendo en cuenta una serie de criterios. Las puntuaciones globales (sobre un total de 3, en que 3 equivale a buena calidad y 1 a mala calidad) aparecen reflejadas en el Cuadro 5.

Cuadro 5. Puntuaciones de la evaluación de proyectos del PCT (287 proyectos evaluados, 1997-2004)

Criterios Puntuación media
Relación del proyecto con los problemas de desarrollo 2,5
Calidad de diseño del proyecto 2,1
Eficiencia de la ejecución del proyecto 2,3
Calidad de los resultados generales 2,2
Repercusión y sostenibilidad del proyecto 2,0

41. Las misiones del Examen Independiente, además de considerar los objetivos individuales en diez países, puntuaron cada una de las carteras de proyectos del PCT en los países de acuerdo con un conjunto de criterios ligeramente diferentes. Con el fin de presentar un panorama más matizado de la opinión de las misiones sobre estas cuestiones, se decidió adoptar una escala de 1 a 5 para puntuar los criterios antes enumerados, donde 5 era el mejor resultado y 1 el peor.

Cuadro 6. Puntuación general de las carteras de proyectos del PCT en 26 países visitados por misiones del Examen Independiente

Criterios Promedios para todas las regiones
Pertinencia de la actual cartera de proyectos del PCT para las necesidades y prioridades nacionales de desarrollo 3,6
Pertinencia de la actual cartera de proyectos del PCT para los objetivos estratégicos de la FAO 3,7
Pertinencia de la actual cartera de proyectos del PCT en relación con las ventajas comparativas percibidas de la FAO 3,3
Calidad de las solicitudes del PCT (hasta qué punto las solicitudes se presentaban en general en forma “aprobable”) 3,1
Asistencia recibida de la FAO (todas las procedencias) en la preparación de solicitudes 3,1
Tiempo transcurrido para la aprobación de las solicitudes del PCT 2,2
Diseño de proyectos del PCT aprobados 3,1
Eficiencia de la ejecución de los proyectos del PCT 3,2
Calidad de los resultados 2,4
Efectos y repercusiones 2,0

B. PERTINENCIA

42. En el Examen Independiente se prestó considerable atención a la pertinencia de la asistencia recibida del PCT; en otras palabras, se trataba de determinar si el Programa de Asistencia basado en pequeños proyectos de acuerdo con los criterios y directrices establecidos en 1976 tiene todavía sentido, a pesar de los grandes cambios, en el mundo de 2004. Además de la pertinencia general del PCT, en el Examen se evaluó también si las intervenciones de los distintos proyectos, examinadas colectivamente, estaban en relación con los problemas de desarrollo que trataban de resolver.

43. Para evaluar la pertinencia general del Programa, el Examen se basó en particular en sus interacciones con los gobiernos, los donantes y otros asociados que realizan operaciones en los países donde se llevan a cabo los proyectos del PCT. En el Examen se comprobó que la asistencia oportuna, en pequeña escala y orientada a objetivos específicos ofrecida a través del PCT es sumamente valorada por todas las partes. Los países receptores valoraban positivamente el PCT como medio de obtener asesoramiento y orientación de objetivos, y consideraban a la FAO y al PCT, en particular, como medio de recibir ayuda técnica y en muchas ocasiones de vanguardia. La pertinencia del PCT y la capacidad de tener acceso a este tipo de asistencia era también reconocida por todos los países en desarrollo visitados, incluidos los países de ingreso mediano que muchas veces no tienen la posibilidad de obtener asistencia técnica en pequeña escala y en forma de donación a través de otros cauces.

44. La pertinencia de la asistencia del PCT fue también confirmada por muchos de los organismos donantes consultados. Incluso en los países donde la mayor parte de los donantes están adoptando el apoyo general presupuestario o sectorial, la asistencia del PCT era considerada importante como medio de elaboración de políticas, estrategias y planes de ejecución, y para la experimentación de planteamientos en que podría concebirse la posibilidad de grandes iniciativas de inversión o de asistencia para el desarrollo. El PCT era especialmente valorado por los donantes que no tenían ya la posibilidad de financiar asistencia técnica en pequeña escala debido a que sus propias políticas no permiten ya ese tipo de financiamiento.

45. Al determinar la pertinencia de las intervenciones de proyectos concretos, el equipo del Examen basó sus conclusiones en su propia evaluación global de las carteras nacionales de proyectos del PCT en los países visitados, y los resultados de la evaluación de 287 proyectos considerados en el Examen Independiente y en evaluaciones anteriores del PCT. En términos generales, la pertinencia para los problemas del desarrollo en los países resultó ser elevada, con una puntuación de 2,5 sobre un total de 3,0 en los proyectos concretos y de 3,6 sobre 5,0 en las evaluaciones de la cartera de los países realizadas por el Examen Independiente. Éste otorgó calificaciones elevadas a las carteras de proyectos de los países por su pertinencia para los objetivos estratégicos de la FAO, y algo inferiores, aunque considerablemente por encima del nivel satisfactorio, en lo que respecta a la pertinencia para las ventajas comparativas percibidas de la FAO. Las puntuaciones sobre la pertinencia de las intervenciones del PCT fueron más altas que en los otros aspectos calificados, tanto en las evaluaciones anteriores como en el Examen Independiente. Los gobiernos presentaban variaciones evidentes en cuanto a los tipos de PCT que consideraban más pertinentes, pero en términos generales se observaba una tendencia hacia la demanda de asesoramiento en fases más iniciales y de asistencia en la formulación de políticas, estratégicas y mejoras institucionales de alcance sectorial y subsectorial. La evaluación de la asistencia en materia de políticas había revelado que era necesario hacer hincapié en la labor normativa subsectorial y en la interrelación entre tecnología y políticas, teniendo en cuenta los costos y beneficios de las diferentes opciones. Ello coincidía con las conclusiones del presente examen en que los gobiernos y la comunidad internacional insistían también en la importancia del PCT de la FAO para la incorporación en la formulación de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP) y otros documentos normativos. Las misiones encontraron ejemplos valiosos de actividades piloto pertinentes, pero había también actividades de este tipo que presentaban menor interés porque se habían concebido de forma aislada.

46. Así pues, el Examen Independiente considera, tanto en función de los datos anteriores como de sus propias entrevistas, que el PCT continúa siendo un programa de gran relevancia para los países en desarrollo. Cuenta con el apoyo de los países desarrollados y en desarrollo para el logro de sus objetivos. Además, la pertinencia de los proyectos concretos, evaluada por el Examen Independiente y las anteriores misiones de evaluación, ha resultado ser en general elevada. No obstante, se llegaba también a la conclusión de que el examen sistemático de las necesidades en relación con las capacidades de la FAO podría haber incrementado la pertinencia, ya que parecían ser numerosos los casos en que se presentaban proyectos porque los promovía una dependencia gubernamental concreta. Los países observaron también, y las misiones comprobaron, que algunos de los proyectos que se habían “vendido” a los países a través de las dependencias técnicas de la FAO no resultaban especialmente pertinentes.

47. Así pues, si bien el PCT en general está en consonancia con las necesidades de los países, podrían conseguirse mejoras en ese sentido. Los gobiernos y los donantes insistieron en que, para que los PCT fueran más pertinentes, debían estar mejor vinculados con los marcos nacionales de desarrollo rural y agrícola, incluidas las estrategias de lucha contra la pobreza y de seguridad alimentaria nacional. La gran mayoría de los interlocutores del Examen Independiente señalaron que la identificación de áreas prioritarias para la cooperación con la FAO contribuiría en gran medida a establecer prioridades entre las solicitudes de proyectos, a garantizar el seguimiento y a fomentar la pertinencia y las repercusiones en términos generales (véase la Recomendación II).

48. En los países donde los mecanismos nacionales de colaboración y de coordinación interministerial brillan por su ausencia o son poco eficaces, un marco convenido de prioridades nacionales ayudaría a identificar el lugar y la manera en que la FAO y los PCT podrían desempeñar una mayor función catalizadora, para ampliar la diversidad de asociados de la FAO entre las instituciones nacionales, incluidas las ONG y, quizá, el sector privado, aumentar la relevancia y pertinencia de los PCT y garantizar mejor su seguimiento.

49. La pertinencia del PCT está también asociada con la capacidad de la FAO de actuar con rapidez y en forma decisiva. Ello supone la posibilidad de actuar como asociada en las cuestiones de interés común con otras fuentes de apoyo externo y de asumir compromisos en organismos de coordinación entre varios donantes. Para que ello pueda realizarse con mayor eficacia, el Representante de la FAO debe tener autoridad para comprometer a la Organización con determinadas intervenciones, dentro de unos límites previamente definidos pero mucho más amplios que los actuales (véanse las Recomendaciones XI y XII).

C. SELECCIÓN, DISEÑO, APROBACIÓN Y EJECUCIÓN

50. Si bien se comprobó que el nivel de pertinencia de los proyectos era elevado, el proceso de selección, diseño, aprobación y ejecución de los PCT era una esfera que necesitaba claramente mejoras. Así se ha señalado en anteriores evaluaciones y se confirmó en el Examen Independiente. En términos generales, las evaluaciones anteriores comprobaron que el diseño de los proyectos es solamente satisfactorio en general (2,1 sobre 3, en que 2 corresponde a satisfactorio), puntuación confirmada por el Examen Independiente, que evaluó el diseño general en 3,1 en una escala de 5 puntos (en que 3 correspondería a satisfactorio).

Selección de proyectos

51. En las conversaciones con la Administración superior de la FAO, se mencionó que la aprobación y ejecución del PCT ha aumentado de manera espectacular en dos últimos años. Además, se declaró que el alto nivel de aprobaciones en 2004 significa que son menos los proyectos que pueden aprobarse con la asignación actual para 2005. De todas formas, en lo que respecta a los países, la reciente mejora no se ha percibido todavía suficientemente. La reciente aceleración de la aprobación y ejecución no tiene tampoco en cuenta algunas de las principales críticas formuladas por los interlocutores gubernamentales.

52. La principal entre ellas es la falta de información acerca de las propuestas que gozan de mayor probabilidad de ser aceptadas por la FAO. En los países que presentan activamente las propuestas, existe algunas veces una considerable reserva acumulada. En muchos casos, los encuestados declararon que preferían una respuesta negativa a largos períodos sin ninguna respuesta. La imprevisibilidad de la planificación y aprobación del PCT lleva a algunas Representaciones de la FAO a mantener una reserva de propuestas del PCT con varios años de antigüedad, sencillamente porque no se les ha indicado si dichas propuestas se están o no considerando, o podrían llegar a considerarse más adelante. Ello complica la planificación general y la gestión de los proyectos en tramitación del PCT en los países así como por parte de la FAO, aun cuando se reconoce que en un determinado momento no puede haber más de tres solicitudes por país que estén siendo consideradas activamente por la Sede de la FAO.

53. Los países se lamentaron también de la ausencia de una base para formular las propuestas, o de un acuerdo previamente convenido para ordenarlas de acuerdo con su prioridad en los diferentes ministerios o departamentos que pueden estar formulando las solicitudes. A este respecto, las personas entrevistadas no pertenecientes a los ministerios de agricultura de algunos países estimaban que se les tenía poco en cuenta a la hora de decidir las prioridades de las solicitudes del PCT, ya que el ministerio de agricultura era el interlocutor de la FAO que establecía las prioridades, aun cuando quizá se ocupara sólo de parte del sector agrícola. En el Examen Independiente se comprobó que el proceso se ha justificado como medio de mantener el carácter flexible, no programado y adaptable del PCT. De todas formas, el sistema actual reduce la flexibilidad, con largos procesos de tramitación, y no permite a los países disponer de una base suficiente para establecer el orden de prioridad de las peticiones. El equipo del Examen Independiente ha llegado a la conclusión de que el proceso de evaluación y selección para los proyectos del PCT es demasiado opaco. Para que el PCT esté impulsado por la demanda, se necesita un proceso transparente y claro en lo que respecta a los proyectos en tramitación.

Asignación de los recursos a los países y requisitos para recibir la asistencia del PCT

54. Parte de la confusión en los países y de la dificultad para fijar las prioridades se debe a la ausencia de indicaciones sobre los recursos con que podrá contar el PCT dentro de un marco cronológico determinado. Durante las misiones a los países, los países receptores estimaban que la ausencia de dicha información era un inconveniente, ya que aumentaba la incertidumbre. En el Examen Independiente se analizaron las asignaciones de recursos a los diferentes países en los últimos años. Como se menciona en la Parte III, el número de personas malnutridas y dependientes de la agricultura no explicaba las decisiones adoptadas sobre la asignación de recursos en los países. El Examen Independiente no pudo determinar tampoco a través de la administración superior de la FAO cómo se asignan de hecho los recursos del PCT. La falta de transparencia en este sentido ya no es deseable. Según el Examen Independiente, al hacer una asignación más transparente de los recursos debería atribuirse mayor prioridad a los países con mayores necesidades, muchos de los cuales se encuentran en África.

55. En la actualidad, no hay restricciones a la posibilidad de los países de recibir apoyo del PCT. Aunque sólo un monto limitado de la asistencia del PCT se ha asignado a países de ingresos elevados (0,9 por ciento en el período 2001-2004), parte de la reforma del PCT debería consistir en excluir a dichos países de las donaciones del PCT, aunque naturalmente la FAO debería poner a disposición de ellos a su personal especializado, cuando así se solicitara y teniendo en cuenta la necesidad de sufragar ese costo.

Diseño de los proyectos

56. En evaluaciones anteriores del PCT y en el Examen Independiente se ha observado que, en general, el diseño de los proyectos es satisfactorio sólo de forma marginal. Es difícil hacer generalizaciones, ya que los proyectos con problemas de diseño presentan deficiencias diferentes, que van desde la identificación inadecuada de los problemas o la falta de claridad en los objetivos propuestos y la escasa definición de los beneficiarios previstos hasta un plan de trabajo excesivamente optimista, que es el problema de diseño más frecuente.

57. Muchas solicitudes no se presentan en forma de documento de proyecto sino de carta en la que se expresa una necesidad de asistencia técnica. La evaluación inicial es llevada a cabo con frecuencia a partir de una información muy limitada, si los funcionarios técnicos implicados no están familiarizados con la situación del país y deben contar únicamente con fuentes de información de segunda mano. Esto resulta cada vez más frecuente, debido al menor número de personal de campo y al fuerte descenso de los recursos distintos del personal en el presupuesto ordinario. Las Representaciones de la FAO quizá no dispongan de los conocimientos necesarios para ayudar en la forma requerida a identificar los problemas y sus posibles soluciones. Como los proyectos del PCT son de pequeño tamaño, no se asignan fondos para misiones de formulación de los proyectos, salvo en circunstancias excepcionales. A veces se pierde mucho tiempo en las consultas de la Sede entre personas poco familiarizadas con la situación. Según el Examen Independiente, es preciso adoptar un planteamiento más flexible para el diseño y aprobación de los proyectos, que acepte que no es posible contar con toda la información antes de que se adopte la decisión de aprobar un proyecto en principio (véase la Recomendación X).

Ejecución de los proyectos

58. En las evaluaciones anteriores y en las carteras de proyectos consideradas por el Examen Independiente, la ejecución global de los proyectos mereció una calificación generalmente mejor que satisfactoria en términos generales. El principal factor negativo es el largo tiempo que se requiere para que la FAO adopte decisiones sobre la ejecución, lo que puede atribuirse en gran medida a la falta de autoridad efectiva en los países. Si bien algunas de las cuestiones que se mencionan a continuación están también relacionadas con la selección y diseño de los proyectos, fundamentalmente están asociadas a este problema central de la falta de autoridad en los países.

D. PRODUCTOS Y PROCESO

59. El Examen Independiente, a través de su relación directa y mediante el análisis de evaluaciones temáticas anteriores del PCT, recopiló testimonios convincentes de que el total de productos del PCT es satisfactorio y muy valorado por las instituciones asociadas. La puntación media de los productos por el Examen de unos 30 PCT en todas las regiones fue de 2,2. Aparte de los PCT que se examinan con detalle más adelante, esta evaluación positiva se aplica a todas las categorías actuales de PCT, con algunas variaciones regionales. En África, los productos fueron positivamente evaluados en las iniciativas piloto de PCT orientadas a la producción. Los componentes de capacitación dentro de cada uno de los proyectos eran con frecuencia valiosos, aunque los PCT orientados en términos más generales al fortalecimiento institucional eran en muchos casos de duración demasiado breve. En Asia sudoriental, se mencionaron los buenos resultados de algunos PCT que ofrecían capacitación sobre la gestión del ciclo de los proyectos y la identificación de proyectos y programas. Los PCT orientados hacia la política y estrategias sectoriales suelen conseguir productos aceptables.

60. En varias evaluaciones temáticas relacionadas con el PCT (sanidad animal, explotación y utilización de los recursos pesqueros, producción agrícola), se comprobó que los PCT complejos con objetivos ambiciosos tienen menos probabilidades de conseguir los productos deseados, lograr la participación de todas las partes interesadas y, por consiguiente, los efectos y resultados deseados, que los proyectos más sencillos y centrados en objetivos más específicos. En estos casos, los PCT se habían convertido de hecho en proyectos de desarrollo insuficientemente financiados, más que en las iniciativas piloto de pequeño tamaño que deberían haber sido.

61. Según evaluaciones anteriores y el Examen Independiente, los procesos de los proyectos eran especialmente importantes para que los productos consiguieran repercusiones sostenibles en los proyectos relacionados con las políticas, las iniciativas piloto, la formulación de inversiones y el fortalecimiento de la capacidad. En todos estos tipos de proyectos, los que implicaban a otros en un proceso de diálogo y participación tenían mayores probabilidades de conseguir la repercusión deseada. En cuanto a la inversión, muchas veces era importante contar con las posibles fuentes de financiamiento, aun cuando ello modifique de alguna manera el carácter del programa que se está diseñando. En cuanto a las políticas, era fundamental facilitar el proceso de diálogo de tal manera que la política formulada lograra la identificación nacional con la misma y no fuera una mera recomendación tecnocrática. De la misma manera, en las iniciativas piloto, el diálogo con los posibles donantes y con los participantes y el gobierno para conseguir resultados viables resultaba esencial para la sostenibilidad futura. La labor de inversión ha demostrado especial propensión a intervenciones “en paracaídas”, que consiguen productos técnicos de alta calidad pero sin suficiente atención al proceso y al establecimiento de asociaciones.

E. EFECTOS Y REPERCUSIÓN

Proyectos de desarrollo (no de urgencia)

62. En todo proyecto de asistencia técnica, incluidos los del PCT, sus efectos, repercusión y posible sostenibilidad dependen de la capacidad y disposición de los beneficiarios para utilizar sus productos a lo largo del tiempo. Los efectos y repercusiones del proyecto en los beneficiarios deben considerarse, por lo tanto, en la fase de diseño y durante todo el proceso de ejecución. Los efectos y repercusiones reales no suelen ser definitivos hasta un tiempo después de acabada la ejecución, y siempre es una tarea compleja evaluar la relación de causalidad entre el proyecto y la evolución posterior. Así ocurre especialmente en el caso de los proyectos de transferencia de conocimientos, como en el PCT. Es más, la complejidad es ahora todavía mayor ya que el PCT se ha adentrado en las fases anteriores del ciclo de los proyectos, en que resulta todavía más difícil determinar los efectos y la causalidad. A pesar de la complejidad de la labor, las misiones anteriores de evaluación y este Examen Independiente han dedicado considerables esfuerzos a evaluar hasta qué punto los proyectos del PCT contribuyeron al progreso en relación con los objetivos.

Proyectos de emergencia

63. El Examen Independiente ratifica las opiniones de la evaluación temática sobre el objetivo estratégico A3 “Preparación para emergencias alimentarias y agrícolas y respuesta eficaz y sostenible a éstas”, en que se juzgaba que la asistencia ofrecida a través de los PCT era una valiosa contribución al esfuerzo global por hacer frente a las situaciones de urgencia y representaba un importante valor añadido del PCT.

64. No obstante, según el Examen Independiente, el apoyo del PCT en forma de aportaciones para situaciones de emergencia recurrentes es menos eficaz. Era también menos eficaz en las situaciones de emergencia “independientes”, en que el PCT es prácticamente la única fuente de asistencia después de una catástrofe natural que afecta a un número relativamente limitado de personas. En conjunto, estos proyectos podían contribuir muy poco a aumentar la capacidad de resistencia de las personas frente a catástrofes futuras y a mejorar los mecanismos de respuesta. Asimismo, en los casos en que la respuesta de urgencia de la FAO no formaba parte de un esfuerzo más amplio, las aportaciones solían llegar más tarde de lo necesario. Eran frecuentes los ejemplos de insumos para la rehabilitación inmediata que llegaban una o dos campañas más tarde. Las respuestas eran con demasiada frecuencia estereotipadas, basadas en la aportación de semillas e instrumental. La falta de autoridad delegada tenía repercusiones particularmente negativas para los proyectos de emergencia.

65. Revestían especial importancia los servicios de coordinación y la estrategia y planificación general después de una emergencia. En las emergencias complejas y en gran escala, se comprobaba que el PCT contribuía de forma eficaz a superar las deficiencias existentes. Por otro lado, la rapidez de la respuesta era importante en los brotes de plagas y enfermedades, en particular la fiebre aviar en Asia y la reciente plaga de langostas del desierto en el África occidental.

66. La evaluación sobre sanidad animal reveló que los proyectos del PCT relacionados con la respuesta de emergencia ante enfermedades eran un medio adecuado de promover el Sistema de prevención de emergencia de plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y plantas (EMPRES), ya que lo sitúa en un contexto específico. En varias situaciones, el financiamiento del PCT se utilizó con resultados excelentes para controlar con rapidez y eficiencia los brotes de peste bovina. Los proyectos del PCT permitieron contener y eliminar la peste bovina en los focos identificados de Kenya y zonas septentrionales de la República Unida de Tanzanía (en este caso con financiamiento adicional del PNUD), y en Afganistán en 1996-1997. Otro proyecto del PCT contribuyó a mejorar notablemente la situación en el Pakistán con financiamiento adicional de la UE para estudios epidemiológicos sobre la peste bovina, hasta el punto de que el país fue declarado provisionalmente libre de esa enfermedad en enero de 2003. Aun cuando el PCT podía desplegarse con relativa rapidez, podía ser también insuficiente para una catástrofe de gran envergadura. Los retrasos en la recepción de fondos movilizados de otra procedencia podían reducir la eficacia general o, como en el caso del reciente brote de langosta en África occidental, aumentar probablemente el costo final de la respuesta.

67. Se observó igualmente que los proyectos del PCT repetidos o duplicados se utilizaban también con frecuencia en las situaciones de emergencia para superar el tope de 400 000 dólares EE.UU.

F. CRITERIOS Y CATEGORÍAS DEL PCT

Criterios

68. El PCT está regulado por las directrices y criterios aprobados por los Órganos Rectores en 1976, con los pequeños cambios introducidos desde entonces. Entre los Criterios se incluye la especificación de que el PCT debe ser de duración limitada, si es posible de uno a tres meses y en ningún caso superior a los 24 meses (12 meses antes de 1991), y ser de costo reducido, no superior al máximo de 400 000 dólares EE.UU. por proyecto (250 000 dólares antes de 1991), y si es posible mucho menos. Estos son los únicos criterios cuantificados. A continuación se examinan los otros siete criterios, que se han mantenido inalterados desde el comienzo del Programa.

                       a)              Hacer hincapié en el aumento de la producción en el ámbito de la alimentación y la agricultura, la pesca o la silvicultura, con vistas a elevar los ingresos de los pequeños productores y los trabajadores del medio rural.
La atención de muchos PCT se centra ahora en los aspectos institucionales y normativos relacionados con la seguridad alimentaria en el sentido amplio del término, más que en aumentar la producción únicamente. De hecho, al cambiar el contexto del desarrollo y con la correspondiente evolución de las necesidades de los países, otras cuestiones, como el fortalecimiento institucional, y tareas, como la formulación de proyectos, han pasado a representar una proporción mayor del  PCT. Por ello, este criterio ya no es pertinente para evaluar las solicitudes de proyectos.

                      b)              Ser consideradas de alta prioridad por los gobiernos, que también han de garantizar que se disponga de las instalaciones y los servicios locales de apoyo necesarios y que se adopten las medidas oportunas para continuar el proyecto.
En el Examen Independiente se estima que este criterio continúa siendo muy pertinente. Los países confirmaron que sus solicitudes de proyectos del PCT eran consideradas como muy importantes. El principal problema era la dificultad de clasificar las prioridades, dada la falta de precisión sobre los fondos disponibles del PCT y la ausencia de un marco de prioridades previamente convenidas con la FAO que sirva como base para establecer las prioridades. Las instalaciones y servicios locales de apoyo en general podían utilizarse durante la ejecución. No obstante, según el Examen Independiente, el seguimiento era una de las esferas que deberían reforzarse, ya que en muchos casos los PCT se han aprobado sin demasiada garantía de que contarán con actividades de seguimiento.

                       c)              Se orienten a un problema o necesidad urgente y específico, llenen un vacío crítico, se limiten a un sector o esfera particular y entrañen una actuación práctica con objetivos bien definidos y resultados previstos.
Este criterio ha dejado de ser también pertinente. Aparte de las intervenciones de emergencia, los PCT casi nunca han cumplido los criterios “urgentes”, ya que de hecho los numerosos proyectos orientados al fortalecimiento institucional, asistencia normativa y formulación de proyectos no pueden justificarse como imprevistos o urgentes. Las recomendaciones del Examen Independiente se orientan en parte a capacitar al PCT para responder a necesidades imprevistas en esferas como las aportaciones normativas y para hacerlo con mayor rapidez y facilidad. Es axiomático que los proyectos deben tener objetivos bien definidos y resultados previstos, lo que debería reflejarse en los criterios.

                       d)              Complementar otras actividades de desarrollo sin repetirlas, subsanar una deficiencia que resulte crítica y, siempre que sea posible, servir de catalizador para una actividad de mayor envergadura.
Una vez más, es axiomático que los proyectos del PCT no deben ser una repetición de otras actividades de desarrollo. Como la asistencia para el desarrollo ha cambiado y son pocos los donantes que tienen pequeños proyectos del tipo del PCT, la posibilidad de que el PCT sea complementario y pueda subsanar deficiencias críticas es ciertamente una realidad. No obstante, el Examen Independiente encontró muchos proyectos “independientes”, junto con ejemplos positivos en que el  PCT se había utilizado provechosamente para experimentar iniciativas que luego habían adquirido mayor amplitud. La posibilidad de que el PCT desempeñe una función catalizadora debe determinarse mejor en el diseño y evaluación inicial de los proyectos.

                       e)              Tener una duración limitada, preferiblemente de uno a tres meses; la duración de las actividades del proyecto no deberá superar en ningún caso los 24 meses.
Como se ha observado anteriormente, el 12 por ciento de los proyectos del PCT aprobados en el bienio de 2000-01 debieron tener una segunda fase, ya que no se habían terminado en 24 meses. Muy pocos PCT duraron menos de seis meses. La necesidad de prorrogar la duración de los proyectos prevista inicialmente es consecuencia de que el PCT se utiliza cada vez más para otorgar apoyo más general y a más largo plazo de lo previsto inicialmente en esferas como las políticas y las instituciones. El criterio referente a la duración de los proyectos está por lo tanto desfasado, aunque debería mantenerse una duración máxima (véase la Recomendación VI).

                        f)              Tener un costo limitado, sin superar el límite máximo de 400 000 dólares EE.UU. por proyecto, siendo preferible que el costo sea mucho menor, y emplear el método de ejecución más eficaz y menos costoso.
El costo medio de un proyecto del PCT que no sea de emergencia es de 180 000 dólares EE.UU. por país, aunque en los PCT de emergencia el promedio es superior a los 260 000 dólares. Los PCT regionales e interregionales tienen un presupuesto medio de 256 000 dólares EE.UU. El límite global parece todavía razonable, excepto para las actividades de emergencia en que se propondrá un planteamiento muy diferente de la ruta tradicional de los proyectos.

                      g)              Garantizar la participación más plena posible de los gobiernos en la ejecución de los proyectos, recurriendo a medios como la utilización de instituciones, personal y recursos nacionales.
Este es otro criterio que ha quedado desfasado, ya que las instituciones y el personal nacional participan hoy inevitablemente en los PCT. No obstante, la intervención del personal nacional estaba obstaculizada en algunos países por la negativa de la FAO a pagar “complementos” salariales al personal nacional, donde ello representa una práctica normal.

69. Además de los criterios del PCT establecidos por los Órganos Rectores, hay otros dos conjuntos de criterios internos que son importantes para el PCT. Son los criterios aplicados en consideración de toda la asistencia de la FAO determinada para el Comité de Examen de Proyectos y Programas (PPRC) y publicados en un boletín del Director General en febrero de 20009 (actualmente en revisión), y para la evaluación de peticiones en los países para las nuevas propuestas de proyectos de asistencia técnica, recogidos en una Circular del Programa de Campo en 199810.

70. El Comité de Examen de Proyectos y Programas trata de “garantizar que los diversos proyectos ejecutados por la Organización en un país determinado no se conviertan en intervenciones especiales, sino que, al contrario, se respalden mutuamente y tengan una sinergia real en busca de objetivos comunes”. La recomendación de ese Examen Independiente en lo que respecta a la elaboración de marcos nacionales flexibles y escalonados de prioridades trata de promover ese objetivo y la importancia del PCT en ese contexto. Además, el Comité trata de conseguir que se apliquen a los proyectos los siguientes principios rectores:

71. Si bien todos estos criterios son muy válidos, no todos se aplicarán a todos los proyectos del PCT. Habida cuenta de su análisis, el Examen Independiente llama especialmente la atención sobre el criterio de contribuir a la seguridad alimentaria de la población menos privilegiada en consonancia con el objetivo de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y el primer ODM. No obstante, hay que reconocer que la contribución eficaz del PCT muchas veces no es directa sino mediante su contribución a la formulación de la estrategia y al desarrollo de la capacidad. Otros principios pertinentes son los siguientes: necesidad de extraer los máximos beneficios de la ventaja comparativa de la Organización y de utilizar el PCT en asociaciones y alianzas más amplias, sobre todo dentro del sistema de las Naciones Unidas y en el marco de la comunidad internacional en general.

72. Los criterios de evaluación recogidos en la Evaluación de las peticiones en los países para las nuevas propuestas de proyectos de asistencia técnica destacan también fuertemente la necesidad de examinar el seguimiento sostenible que es probable para la intervención y determinar hasta qué punto se ha consultado a los donantes y a otras partes que pueden contribuir al seguimiento.

73. En el Examen Independiente se comprueba que los actuales criterios son relativamente exhaustivos pero se llega a la conclusión de que deben ahora reforzarse haciendo referencia a los objetivos de los países Miembros acordados en el Marco Estratégico de la FAO, los Objetivos de Desarrollo del Milenio (incluido en particular el objetivo de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación), y la contribución a las estrategias de lucha contra la pobreza y los objetivos de los MANUD nacionales. Al mismo tiempo, se concluye que se hace quizá demasiado hincapié en el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria, que uno más entre los mecanismos importantes entre otros existentes en este contexto.

74. En el Examen Independiente se comprobó que la mejor y más adecuada manera de utilizar el PCT era para permitir a la FAO ofrecer asesoramiento internacional objetivo y personal especializado así como las mejores prácticas mundiales. El PCT resultaba mucho menos eficaz como fuente de financiamiento para aportaciones que los gobiernos tenían dificultades para obtener en otros lugares. Por ello, los criterios deberían hacer también referencia a estas ventajas comparativas del PCT.

75. Se llegó también a la conclusión de que en un mundo en rápido cambio es conveniente que los principios básicos sean establecidos por los Órganos Rectores, dejando que los detalles más específicos se formulen internamente mediante mecanismos como los boletines del Director General.

Categorías de proyectos del PCT

76. En 1976, los Órganos Rectores especificaron cuatro objetivos para los proyectos del PCT, a saber, emergencias, inversión, capacitación y necesidades imprevistas en pequeña escala. Posteriormente, se llegó a un total de siete, a saber:

77. En el Examen Independiente se concedió poco valor a la distinción de categorías, aun cuando se reconoce que la Organización las considera útiles a los efectos del seguimiento y la información. No obstante, al aumentar la complejidad de los PCT, algunas veces puede ser difícil determinar en qué categoría concreta se incluye un proyecto determinado.

78. Los proyectos de emergencia son claramente distintos por su alcance y naturaleza de los demás PCT y, aparte de la distinción entre proyectos de emergencia y desarrollo, las categorías no tienen un objetivo significativo.

G. OTRAS CUESTIONES

PCT regionales

79. Los proyectos regionales e interregionales representan aproximadamente el 14 por ciento del volumen total de las aprobaciones del PCT. En el Examen Independiente se comprobó que estos proyectos en general no cuentan con fuerte apoyo de los países Miembros. En la mayor parte de los casos, los altos funcionarios entrevistados opinaban que tenían poca influencia sobre su diseño y ejecución y, por consiguiente, su interés era menor. Observaron también que los proyectos regionales estaban menos relacionados con sus necesidades que los proyectos nacionales. En el Examen Independiente se señalaba que la idea de muchos proyectos nacionales surgió de la FAO, más que de los propios países, aun cuando la solicitud contara con el apoyo de varios países participantes. Estos proyectos regionales no estaban en consonancia con el carácter y principios reguladores del PCT, que debía estar impulsado por la demanda. Una excepción significativa eran los PCT regionales relativos a enfermedades de animales y brotes de plagas transfronterizas, que contaban con claro y considerable apoyo entre los países visitados. Estos proyectos representaban el 19 por ciento de los PCT regionales e interregionales, en función de su valor, y el 16 por ciento por lo que respecta a su número. Otras áreas de PCT regionales significativos son la asistencia a la labor de las organizaciones regionales de integración económica y desarrollo (12 por ciento del valor y 11 por ciento del número) y la asistencia para la ordenación de un recurso natural compartido (5 por ciento tanto del valor como del número). Los proyectos regionales que no se incluyen en esas tres categorías representan el 64 por ciento del valor total y el 68 por ciento del número.

80. Según las pruebas disponibles, un PCT regional puede estar justificado si aborda un problema realmente compartido, para el que se requiere una solución común. No obstante, los países no están convencidos del valor de la mayor parte de los proyectos regionales y es preciso limitar su utilización a los sectores más pertinentes y útiles para los países Miembros.

Género

81. El Marco Estratégico de la FAO para 2000-2015 menciona expresamente la necesidad de abordar las divergencias de género en el marco de su Objetivo Estratégico A1, Medios de vida rurales sostenibles y uso sostenible de los recursos. El Marco inspira los objetivos del tercer Plan de acción sobre género y desarrollo (2002-2007), cuyo objetivo es armonizar los conceptos, planteamientos y mecanismos institucionales con el enfoque de género y desarrollo adoptado ampliamente por el sistema de las Naciones Unidas. El género es también una de las 16 Esferas Prioritarias para la Acción Interdisciplinaria (EPAI) de la FAO identificadas en el Plan a Medio Plazo de la Organización.

82. Todas las Direcciones de la FAO, y algunos de sus Servicios, tienen un coordinador de las cuestiones de género. Todos los proyectos de la FAO, incluidos los PCT, deberían ser examinados por el Servicio de Género y Desarrollo (SDWW) durante la evaluación inicial y revisión, para que formule observaciones y asesoramiento sobre cuestiones específicas relacionadas con el género que aparecen de manera explícita o implícita en las propuestas. Los PCT son también objeto de comprobación para determinar si cumplen los criterios del Comité de Examen de Programas y Proyectos que, entre otros criterios para la aprobación de proyectos, tiene el de “promover la igualdad y equidad entre el hombre y la mujer mediante el cumplimiento sistemático del compromiso expresado por la FAO respecto de la incorporación de una perspectiva de género en su labor normativa y sus actividades de campo”. No obstante, la rendición de cuentas en lo que se refiere a la aplicación de esta política dentro del PCT es débil y dispersa, y para la FAO es importante determinar cuál es la mejor manera de aplicar este principio.

83. La FAO identifica tres tipos de apoyo y de participación en las cuestiones de género a través de los PCT: proyectos de género y desarrollo, proyectos con un componente de género, y consideración de las cuestiones de género en los proyectos del PCT. Desde 1995, se han aprobado 19 PCT del primer grupo, y 54 dentro del segundo. No se dispone de información sobre cuántos proyectos han considerado las cuestiones de género, ni cuántos de ellos han sido examinados por la Dirección de Género y Población.

84. En el Examen Independiente se llega a la conclusión de que, a pesar de que se han adoptado medidas adecuadas en el plano estratégico, la incorporación de las cuestiones de género en los PCT de la FAO requiere todavía mayores esfuerzos. En este sentido, la FAO puede considerar la posibilidad de seguir el ejemplo de la Organización Internacional del Trabajo, que ha utilizado auditorías de género basadas en la participación.

V. Recomendaciones

85. Al formular sus recomendaciones para mejorar la utilidad y eficacia global del PCT, el equipo del Examen Independiente se ha basado en los testimonios y opiniones recopilados y evaluados en el marco del proceso del Examen Independiente, incluidos los resultados de anteriores evaluaciones y estudios realizados sobre el PCT. Las recomendaciones tratan de reforzar el PCT en cuanto medio flexible de respuesta a las necesidades de los países miembros, de manera que puedan aprovechar mejor los conocimientos mundiales de la FAO e intercambiar experiencias, planteamientos e información entre los diferentes países. Las recomendaciones tratan también de paliar las frustraciones que tanto la FAO como los países Miembros sufren al utilizar el mecanismo del PCT. Asimismo, pretenden poner a disposición de la FAO las experiencias más válidas de otros organismos que ofrecen financiamiento y asistencia técnica. El equipo del Examen Independiente espera que las recomendaciones mejoren la eficiencia y eficacia del PCT y refuercen a la FAO en cuanto Organización.

Pertinencia del PCT

86. En términos generales, el Examen Independiente comprobó que los países Miembros valoran muy positivamente el PCT, que consideran como un instrumento adecuado, singular y original para atender sus demandas de personal especializado y conocimientos de la FAO. Los PCT son flexibles y pueden integrar planes y programas, así como abordar cuestiones aisladas. Los países Miembros valoran también positivamente que, a través de los PCT, la FAO puede movilizar expertos nacionales, regionales e internacionales sobre diferentes cuestiones, facilitar la formulación de políticas y el diálogo sobre ellas, alentar la transferencia de experiencias entre países e incorporar a su labor normativa los resultados de experiencias sobre el terreno. Aunque algunos donantes multilaterales bilaterales cuentan también con servicios comparables por lo que se refiere al tamaño y la facilidad de acceso, el PCT es el único instrumento a través del cual la mayor parte de los países miembros tienen acceso a la experiencia mundial de la FAO y a su capacidad de aprovechar las prácticas más adecuadas.

Recomendación I: Habida cuenta del fuerte apoyo manifestado al PCT en cuanto fuente de conocimientos técnicos impulsada por la demanda, apoyo demostrado por todos los países Miembros en desarrollo y por otras partes interesadas de la comunidad internacional y los donantes, se recomienda que el PCT se mantenga con su actual proporción del presupuesto de la FAO y, si fuera posible, se movilicen recursos adicionales para el programa, que responde a una necesidad claramente reconocida.

Fijación de prioridades, asignación y requisitos para los recursos del PCT

87. En el Examen Independiente se ha llegado a la conclusión de que algunos de los descontentos que suscitan los PCT están relacionados con la manera en que se lleva a cabo la identificación, fijación de prioridades y presentación de los proyectos para la FAO. Estas prácticas muchas veces dejan en manos de la Sede de la FAO la difícil tarea de interpretar y tratar de establecer prioridades entre las diferentes solicitudes, al mismo tiempo que se tienen también en cuenta las necesidades previstas. Por otro lado, muchos países Miembros tienen sistemas poco eficientes para coordinar y establecer prioridades entre las solicitudes, ya que no conocen o no entienden con claridad la manera de establecer las prioridades en la FAO. A ello hay que añadir el número de ideas sobre el PCT que surgen en la misma Sede. A partir de esa información, el Examen Independiente considera que la planificación de los PCT (fijación de prioridades, identificación, clasificación y selección de los PCT) debe plantearse de manera más sistemática, mediante la introducción de marcos flexibles de prioridades por países. Estos marcos de prioridades podrían formularse mediante un proceso de diálogo entre las partes nacionales interesadas y la FAO.

88. Dichos marcos serán útiles para reforzar la característica del PCT de ser un instrumento impulsado por los países con el fin de alcanzar en forma simultánea varios objetivos que se refuerzan mutuamente, y permitirían:

89. El marco no debe representar un programa o estructura rígida que no admita cambios ni ajustes a medida que evolucionen los acontecimientos. Debería revisarse al menos cada dos años. El Marco de prioridades en los países ofrece una orientación general para que las actividades de la FAO atiendan las necesidades del país, lo que debería mejorar la planificación en la Sede y aclarar las expectativas y respuestas. El marco sería examinado y aprobado formalmente por la FAO, por ejemplo, en el Comité de Examen de Programas y Proyectos.

90. Al mismo tiempo que propone la introducción de marcos de prioridades de los países, el Examen Independiente insiste en que éstos no son programas, planes o listas de proyectos, sino una indicación de las áreas prioritarias en que cada uno de los países desea colaborar con la FAO.

91. Al igual que en el marco de prioridades de los países, en el Examen Independiente se observa que existen fuertes motivos para introducir asignaciones indicativas para los países. La mayoría de los interlocutores del equipo en los países se mostraron partidarios de esa opción, ya que permitiría planificar mejor la utilización de los recursos del PCT en los países así como en la FAO. Dichas asignaciones sólo pueden ser indicativas, dada la incierta situación de los ingresos en la FAO. Además, no deben considerarse como un derecho, independientemente de la situación general de financiamiento de la FAO. Un pequeño porcentaje del PCT debería conservarse como reserva no programada, para necesidades imprevistas. Al acercarse el final del bienio, la parte no utilizada de una asignación debería pasar a la reserva no programada y ponerse a disposición de otros países.

92. Inevitablemente, este planteamiento de la planificación y la asignación de los recursos del PCT requiere la introducción de criterios para ayudar a racionalizar y justificar la asignación por países. La elección de los criterios de asignación afecta directamente al tema de los requisitos que deben reunirse para el PCT, que, a su vez, está relacionado con la cuestión de si todos los países Miembros, cualquiera que sea su nivel de desarrollo, deberían tener igualdad de acceso al apoyo del PCT, como ocurre en la actualidad. Parece que hay consenso entre los diferentes grupos en que los recursos del PCT deben asignarse a los países que necesitan más apoyo. En particular, se incluirían los países que tienen un gran número de personas pobres y hambrientas, que dependen de la agricultura. En este contexto, cabe señalar que todos los fondos y programas de las Naciones Unidas asignan los recursos para los proyectos en los países teniendo en cuenta un conjunto de criterios transparentes que vinculan las necesidades y el financiamiento. En general, estos criterios favorecen claramente las necesidades de los más pobres, al mismo tiempo que se evita que los recursos se concentren excesivamente en los países pobres de mayor tamaño.

93. Dada la relativa escasez de fondos disponibles para financiar el apoyo global del PCT, el equipo favorece el acceso a estos fondos por parte de todos los países Miembros de la FAO, con excepción de la categoría de ingreso elevado11. Los países de ingreso elevado tendrían acceso a los servicios técnicos de la FAO, pero deberían aportar fondos para su contratación. La introducción de criterios preferenciales o de admisibilidad reducirá probablemente algo el nivel de recursos del PCT que los países de ingreso mediano han disfrutado en el pasado. No obstante, dados los objetivos acordados por la CMA para reducir el hambre no más tarde del año 2015, parecería que sería razonable seleccionar a los países, incluidos los países de bajos ingresos y con déficit de alimentos (PBIDA), donde existe un gran número de personas hambrientas, sobre todo en las zonas rurales.

94. En consideración de todo ello, el equipo del Examen reconoció la necesidad y el apoyo existente para ajustar los procedimientos básicos en la asignación de los recursos del PCT. Por ello, en el Examen Independiente se recomienda lo siguiente:

Recomendación II: En el Examen Independiente se recomienda que la FAO introduzca marcos flexibles de prioridades específicas por países. Dichos marcos deberían ser una declaración de intenciones sobre la cooperación de la FAO con cada uno de los países Miembros para todos los recursos, incluidos el PCT. Estos marcos deberían aprobarse oficialmente cada dos años, por ejemplo en el Comité de Examen de Programas y Proyectos.

 

Recomendación III: En el Examen Independiente se recomienda asimismo que los fondos del PCT –con excepción de los asignados para atender necesidades de urgencia y una reserva no programada para imprevistos– deberían suministrarse en forma de asignaciones indicativas para los países, que deberían estar a disposición de todos los países Miembros, con excepción de los de ingreso elevado. Conviene destacar que las asignaciones indicativas para los países no representan un derecho. La asignación de fondos del PCT debería ser proporcional a las necesidades y favorecer a los países con un gran número de personas pobres y hambrientas que dependan de la agricultura.

95. De esta manera, el 'activo' en lo que se refiere a la modalidad del PCT, es decir, su flexibilidad para responder con prontitud a necesidades imprevistas y emergentes, puede no sólo conservase sino también 'capitalizarse', utilizando la flexibilidad de forma estratégica. Con ello se conseguirán los siguientes resultados:

Principios y criterios que regulan el PCT

96. El Examen Independiente reconoce la importancia de conseguir que las directrices y criterios del PCT sean claros con el fin de mantener el carácter singular del Programa. Observó también que el Programa ha desbordado, en cierto sentido, sus criterios actuales, formulados en 1976. Al mismo tiempo, se señala que la FAO ha instaurado otros mecanismos como orientación normativa para el uso de los recursos de la FAO; por ejemplo, el Comité de Examen de Programas y Proyectos ha establecido un conjunto global de principios rectores para los programas y proyectos de la FAO, incluido el PCT.

97. Habida cuenta de estas observaciones, el examen considera que los criterios actualizados del PCT deben reafirmarlo en cuanto instrumento flexible para responder a las demandas de los países Miembros, haciendo hincapié en la transferencia internacional de conocimientos y el fortalecimiento de la capacidad por períodos relativamente breves y dentro de los límites presupuestarios establecidos. En este sentido, habida cuenta de las realidades concretas de la adquisición, contratación y reclutamiento así como del carácter estacional y duración de las actividades de campo que limitan una aplicación agilizada, parecería necesario ampliar la duración máxima de los proyectos del PCT.

98. Asimismo, en el Examen Independiente se observaron, con gran preocupación, los exiguos beneficios que parecen percibir del PCT las mujeres en calidad de agricultoras y de agentes fundamentales para conseguir niveles adecuados de nutrición entre los pobres y hambrientos. Si bien la FAO cuenta con marcos y políticas institucionales para abordar las cuestiones de género, la capacidad para conseguir resultados en ese terreno y la rendición de cuentas sobre los beneficios obtenidos por la mujer a través del PCT no parecen estar confiados a ninguna instancia concreta. Los países Miembros que presentan solicitudes de proyectos deben recordar también que el género es una cuestión fundamental para alcanzar los objetivos de reducir a la mitad el hambre y la malnutrición para el año 2015.

99. Con respecto a los criterios del PCT, se formulan las siguientes recomendaciones:

Recomendación IV: Habida cuenta de la aplicación de los criterios del Comité de Examen de Programas y Proyectos al PCT, en el el Examen Independiente se recomienda que los actuales criterios del PCT hagan hincapié únicamente en la respuesta flexible y rápida a demandas de transferencia internacional de conocimientos. Los criterios no deberían insistir en ningún área particular del mandato de la FAO sino, más bien, presentar las siguientes características: i) conformidad con las prioridades estratégicas de la FAO especificadas en su Marco Estratégico; ii) prioridad a las áreas en que la FAO goza de ventajas comparativas, en particular la transferencia internacional de conocimientos, basada en la labor normativa, y iii) evaluación realista del potencial de conseguir efectos sostenibles mediante el seguimiento nacional.

 

Recomendación V: En el Examen Independiente se recomienda que el desarrollo de la capacidad de realizar auditorías en todas las dependencias de la FAO que colaboren en proyectos del PCT y, cada dos años, debería presentarse al Comité del Programa un informe global sobre dichas auditorías. Podría ser útil a este respecto la experiencia de la Organización Internacional del Trabajo.

100. En el Examen se ha comprobado que el actual tamaño máximo para los proyectos del PCT (con excepción de los de emergencia) es adecuado y que los proyectos del PCT son en general bastante inferiores al máximo de los 400 000 dólares EE.UU. No obstante, muchas veces los proyectos se prolongan más allá de los 24 meses y el deseo de respetar el límite de los 24 meses hace que su formulación a veces deje algo que desear.

Recomendación VI: En el Examen Independiente se observa que el máximo de 400 000 dólares EE.UU. para los proyectos concretos del PCT es adecuado, y se recomienda que se mantenga, con excepción de los casos de emergencia. Se recomienda además que la duración de los proyectos se establezca por un período máximo de 36 meses.

Categorías de apoyo del PCT

101. Tras haber examinado atentamente los objetivos que pretenden servir las diferentes categorías del PCT, el Examen Independiente llega a la conclusión de que si los marcos de prioridades están vigentes y los criterios rectores han reflejado debidamente la función del PCT, es dudoso que se requiera también una lista oficial de categorías.

Recomendación VII: Tras la introducción de los marcos de prioridades de los países, las actuales categorías funcionales para el apoyo del PCT ya no son pertinentes. Por ello, se recomienda que se supriman y se sustituyan por dos categorías: proyectos de emergencia y proyectos de desarrollo.

PCT de emergencia

102. El PCT ha sido un instrumento muy valioso para conseguir una respuesta rápida y eficaz a las situaciones de emergencia. Por ello, los proyectos de emergencia han constituido una parte importante de las actividades del PCT y lo continuarán siendo en el futuro, aunque, dado el volumen de los fondos del PCT, es claro que la FAO no podrá responder a todas las solicitudes.

103. Considerando que las promesas de los donantes durante las situaciones de emergencia tardan algún tiempo en hacerse realidad, la FAO debe estar siempre dispuesta a adoptar medidas urgentes frente a las grandes situaciones de emergencia, tanto si son de origen humano como natural. Dada la imprevisibilidad de la frecuencia de estas catástrofes en comparación con el volumen de recursos del PCT, debería prestarse atención a la reposición de los fondos del PCT utilizados para emergencias. En el Examen Independiente se observa la iniciativa emprendida para establecer un Fondo Fiduciario para situaciones de emergencia en la FAO. Deberían utilizarse los fondos del PCT para situaciones de emergencia mientras dicho Fondo Fiduciario no consiga el financiamiento adecuado.

Recomendación VIII: En lo que respecta al apoyo de emergencia, se recomienda lo siguiente: i) reservar un determinado porcentaje (20-25 por ciento) del total de los recursos disponibles de PCT que se utilizarán de la misma manera prevista para el Fondo Fiduciario para Emergencias, con el fin de garantizar el apoyo prometido por los donantes al mismo tiempo que está disponible para la asistencia básica, en especial para planificar y coordinar la rehabilitación de emergencia, y ii) centrar el apoyo de emergencia del PCT en las grandes situaciones de urgencia, en particular las plagas y enfermedades, al mismo tiempo que se reduce el apoyo a las emergencias independientes de pequeña magnitud y recurrentes en el plano nacional.

PCT para intervenciones de apoyo regional e interregional

104. Las cuestiones regionales relativas a la alimentación y la agricultura deben conseguir un mayor nivel de participación y compromiso, de manera que los gobiernos tomen la iniciativa para multiplicar los beneficios en un amplio contexto regional, en comparación con los intereses nacionales muy específicos. Por ello, es conveniente en algunos casos que los órganos regionales que representan a los gobiernos emprendan dichas propuestas tras un proceso de diálogo entre los países participantes. Los recursos para las intervenciones regionales deberían proceder de las asignaciones de los respectivos países participantes. Con este proceso se garantizará una mayor identificación de los países Miembros con los PCT regionales. Es probable que estas intervenciones se hagan más eficaces, ya que los países afectados son conscientes de que sus recursos están comprometidos para una causa regional y se van a beneficiar sustancialmente de dichas intervenciones.

Recomendación IX: Se recomienda que la utilización de los recursos del PCT para proyectos regionales, con excepción de las emergencias, se condicione a la decisión de los países Miembros participantes en una de las actividades regionales utilizando parte de sus respectivas asignaciones indicativas a los países. Ninguna asignación del PCT debería encauzarse a una actividad regional sin la petición expresa de un número de países Miembros interesados que estén dispuestos a aportar parte de sus respectivas asignaciones con el fin de financiar el apoyo solicitado del PCT.

Aprobaciones, ampliaciones y revisiones del PCT

105. Como ya se ha señalado, la aprobación de los PCT, con excepción de los que corresponden a situaciones de emergencia, requiere un período prolongado. Las razones son muchas y diversas, y ya se han examinado anteriormente. Al mismo tiempo, el número de PCT que requieren prórrogas parece confirmar que el PCT se está utilizando para medidas de apoyo a largo plazo con mayor frecuencia de la prevista inicialmente.

106. Teniendo todo ello en cuenta, el Examen Independiente llega a la conclusión de que es preciso acelerar la aprobación de los PCT. Se requiere también una flexibilización de los actuales procedimientos que regulan la ampliación y revisión de los PCT, al mismo tiempo que se otorga a los Representantes de la FAO la autoridad necesaria para tomar decisiones sobre estas materias.

107. El Examen Independiente ratifica la recomendación formulada por la evaluación acerca de la descentralización en el sentido de que se autorice a los Representantes de la FAO a aprobar proyectos que respondan a los criterios del marco de prioridades del país (hasta un límite de 100 000 dólares EE.UU.) y cuyo tamaño o complejidad no justifique un proceso de aprobación técnica formal.

108. El equipo confirma también que los procedimientos de aprobación técnica deberían estar en proporción con la magnitud del proyecto y tener como objetivo evitar retrasos excesivos. Para los proyectos cuyo tamaño o complejidad justifique una aprobación técnica oficial en la Oficina Regional o en la Sede, debe especificarse un tiempo máximo de todo el proceso (de acuerdo con las correspondientes instrucciones del Director General). Si se superan esos límites temporales, deberá autorizarse al Representante de la FAO a actuar en consecuencia.

109. Hay razones que aconsejan integrar todas las instrucciones relacionadas con el presupuesto del PCT en el marco de las directrices formales. La razón es que parece que las instrucciones internas de la FAO elaboradas a lo largo de los años que no forman parte de los procedimientos operativos formales del PCT han complicado la presupuestación de los proyectos concretos. Estas observaciones y conclusiones llevan al equipo a formular las dos siguientes recomendaciones:

Recomendación X: En el Examen Independiente se recomienda que los proyectos del PCT dentro del marco de prioridades nacionales se aprueben en principio con un presupuesto global indicativo. El diseño más detallado debería luego formar parte del mandato de la primera misión para el proyecto. Otra posibilidad sería realizar una asignación previa para la primera misión, que se encargaría del diseño detallado. Se recomienda asimismo racionalizar y simplificar las orientaciones sobre la presupuestación de los proyectos de PCT y delegar la autoridad al Representante de la FAO para aprobar las ampliaciones y revisiones de proyectos de menor importancia.

 

Recomendación XI: En el Examen Independiente se recomienda que se delegue al Representante de la FAO la facultad de aprobar los proyectos individuales del PCT que estén en conformidad con el Marco Aprobado de Prioridades nacionales y que ni por su magnitud (por ejemplo, menos de 100 000 dólares EE.UU.) ni por su complejidad justifiquen un proceso formalizado de autorización. En el caso de proyectos que por su naturaleza, magnitud o complejidad justifiquen procedimientos técnicos formales de autorización por la Oficina Regional o la Sede, debería especificarse un tiempo máximo de tramitación. Si se superan dichos límites, debería autorizarse al Representante de la FAO a proceder.

Fondo del PCT para los Representantes de la FAO

110. El Fondo del PCT se estableció con el fin de ofrecer a los Representantes de la FAO la posibilidad de tener acceso a consultores nacionales para labores concretas dentro de los países. Los recursos flexibles del PCT en los países se destinan fundamentales a respaldar las políticas gubernamentales y la planificación y las aportaciones de la FAO a labores como el diseño de los DELP y la planificación del sistema de las Naciones Unidas (Evaluación conjunta de los países/MANUD), así como iniciativas flexibles con otros miembros de la comunidad internacional. Las condiciones que regulan este Fondo son muy restrictivas y el volumen de recursos disponibles demasiado limitado para que los Representantes de la FAO puedan responder con la frecuencia o eficacia que serían deseables. Recientemente se han introducido algunas mejoras. No obstante, para que pueda establecerse el Fondo, es necesario obtener una petición del país Miembro donde está acreditado el Representante de la FAO. Además, la retirada de recursos con cargo a este Fondo debe ser oficialmente ratificada por el país Miembro en cuestión. Además de la utilización de consultores nacionales en el marco del Fondo, los nuevos procedimientos ofrecen también la posibilidad de pagar los servicios de apoyo técnico de la FAO pero no los consultores internacionales. Las mejoras recientes son un paso en la justa dirección. En el Examen Independiente se recomienda que se aumenten los créditos presupuestarios para este Fondo y que se flexibilice su utilización para poder atender las necesidades reales de apoyo.

Recomendación XII: En el Examen Independiente se recomienda que el Fondo del PCT para los Representantes de la FAO ascienda a 50 000 dólares EE.UU. por bienio, para que los Representantes de la FAO puedan responder mejor a las peticiones en conformidad con el marco de prioridades nacionales. En el Examen Independiente se recomienda también que la utilización del Fondo se someta automáticamente a la responsabilidad completa del Representante de la FAO. Se recomienda también que se acepte el uso de asistencia técnica internacional en el marco de este Fondo, teniendo debidamente en cuenta el uso de expertos nacionales.

Descentralización y eficiencia de la ejecución

111. En el Examen Independiente se observó que la ejecución directa por la FAO goza de mayor preferencia que otras modalidades alternativas, como la ejecución nacional. A pesar de los inconvenientes de la ejecución de la FAO, parecía todavía una forma más agilizada de prestar el apoyo del PCT, dadas las complejidades de los sistemas gubernamentales para unos fondos tan pequeños.

112. Las misiones a los países durante el Examen Independiente y para anteriores estudios relacionados con el PCT comprobaron que la ejecución de los proyectos se veía perjudicada en muchas ocasiones por los retrasos directamente atribuibles a la falta de una autoridad descentralizada sobre el terreno. Ello se manifiesta en el considerable tiempo necesario para obtener la autorización de cambios en el presupuesto y en las actividades y para la movilización de los insumos.

113. El Examen Independiente ratifica las conclusiones de las evaluaciones anteriores, incluida la relativa a la descentralización, en el sentido de que la eficiencia de la ejecución podría aumentar considerablemente si el Representante de la FAO, en cuanto responsable principal del presupuesto para los proyectos del PCT, gozara de una autoridad superior para las distintas medidas operacionales y administrativas, como el reclutamiento, la contratación, las adquisiciones y los cambios entre partidas presupuestarias. La función de todas las demás entidades de la FAO, tanto en las regiones como en la Sede, debería ser de apoyo o asesoramiento a los Representantes de la FAO, que son los que en definitiva cargan con la responsabilidad primaria de gestionar y supervisar las operaciones en los países.

114. En ese mismo sentido, se necesita mucha más claridad en lo que respecta a la autoridad para la ejecución y el seguimiento entre el Representante de la FAO, por un lado, y la dependencia técnica principal o el grupo de acción encargado del proyecto, por el otro, de manera que la responsabilidad esté claramente asignada al Representante de la FAO en cuanto principal responsable del presupuesto.

115. Obviamente, deben cumplirse determinados prerrequisitos para que esta delegación de autoridad sea posible. Se trata, en particular, de las competencias y capacidades de las Representaciones de la FAO que deben ser objeto de evaluación. Deberán realizarse también ajustes en los procedimientos operativos y en los sistemas administrativos. A este respecto, el Examen Independiente ratifica las recomendaciones formuladas en la Evaluación de la descentralización. Lo fundamental es crear las condiciones que permitan adoptar decisiones oportunas en el nivel adecuado y que hagan posible la rendición de cuentas.

Recomendación XIII: En el Examen Independiente se recomienda que, cuando sea posible, se otorgue a los Representantes de la FAO plena autoridad para las funciones de gestión operacional y seguimiento en cuanto titulares del presupuesto del PCT, de manera que todas las dependencias orgánicas intervengan en calidad de apoyo.

Asociaciones

116. A pesar de su modesto tamaño, el PCT ofrece a la FAO la oportunidad de movilizar recursos y establecer asociaciones. Incluso con esas pequeñas cantidades, la FAO puede conseguir estar representada en las iniciativas de desarrollo de gran escala. El Fondo del PCT para los Representantes de la FAO es especialmente importante en este sentido, ya que ofrece a la FAO la posibilidad de contribuir plenamente como miembro del sistema de las Naciones Unidas a respaldar una labor conjunta global y a colaborar con los gobiernos y la comunidad internacional en esferas como la preparación de los DELP. En la actualidad, la FAO es incapaz de realizar medidas de cofinanciamiento a través del PCT. El Examen Independiente considera que se ha perdido una oportunidad en varios casos: la FAO no puede participar financieramente en grandes programas sectoriales, ha desaprovechado la oportunidad de adoptar medidas complementarias de importantes iniciativas y de conseguir reconocimiento por sus contribuciones a los proyectos pilotos, con su labor de liderazgo y apoyo, y ha perdido la oportunidad de orientar y reforzar el apoyo necesario para abordar las cuestiones cada vez más importantes del hambre y la malnutrición, por no haber asimilado los conocimientos y los recursos adicionales que la sociedad civil y el sector privado pueden aportar para conseguir reducir a la mitad el hambre no más tarde del año 2015. El Marco Estratégico para la FAO, 2000-2015, presenta un planteamiento global para las asociaciones que debería establecer con importantes colaboradores dentro del sistema de las Naciones Unidas, con otras organizaciones intergubernamentales, con las organizaciones de la sociedad civil, las ONG y el sector privado.

117. Hasta ahora, la asociación directa con el sector privado en los PCT ha sido limitada, y en general se ha reducido a contratos relativos a la ejecución. Por ello, hay pocas pruebas para determinar de qué forma puede la FAO ampliar su labor con el sector privado utilizando el PCT. El Marco Estratégico ha identificado las siguientes áreas en que podrían ampliarse las asociaciones y alianzas: explorar con el sector privado la forma de orientar las inversiones en nueva tecnología con el fin de conseguir mayores beneficios para los países en desarrollo; obtener apoyo del sector privado para los programas de la FAO, con inclusión de la recaudación de fondos y los ingresos por los servicios prestados, y fortalecimiento de las capacidades y de la participación del sector privado en el suministro de insumos, la comercialización, la elaboración y los servicios financieros. El PCT debería tratar de conseguir esas metas en el contexto de sus objetivos.

Recomendación XIV: La asociación dentro del sistema de las Naciones Unidas y con los gobiernos y la comunidad internacional es fundamental para conseguir que se preste la debida atención a las cuestiones de la malnutrición, la pobreza rural y el papel de la agricultura en las estrategias de lucha contra la pobreza. En el Examen Independiente se recomienda que los principios de asociación, explicados en el marco estratégico para 2000-2015, se hagan realidad mediante su incorporación en la planificación y gestión del PCT. La función del Fondo del PCT para Representantes de la FAO será particularmente importante a este respecto y deberían hacerse todos los esfuerzos posibles, incluida la revisión de las normas y directrices sobre cofinanciamiento, para garantizar que el PCT se beneficie de esas asociaciones y alianzas para la FAO y contribuya a ellas.

Seguimiento y evaluación del PCT

118. En el Examen Independiente se observó que los PCT parecen tener mayor repercusión cuando están integrados dentro de los mecanismos de coordinación en que los gobiernos y donantes examinan y aprueban de común acuerdo las prioridades y responsabilidades para la ejecución. Esos debates establecerían las relaciones con otros programas o actividades y los posibles asociados nacionales e internacionales en el desarrollo para las actividades de seguimiento. En el Examen Independiente se pide que se preste la atención necesaria al seguimiento desde el comienzo mismo del ciclo de proyectos del PCT, comenzando con el Marco de Prioridades en los Países.

119. Un aspecto del PCT que debería reforzarse es el uso de relaciones finales, que deberían prepararse antes de concluir el proyecto como responsabilidad designada dentro del plan de trabajo. Luego deberían utilizarse para un debate insoslayable entre el gobierno, la FAO y otros asociados pertinentes, con el fin de garantizar el seguimiento del proyecto. Dicho debate permitiría intercambiar enseñanzas e identificar cuáles son las medidas de seguimiento necesarias y quiénes deben asumir la responsabilidad de dichas medidas.

120. En evaluaciones temáticas anteriores, se llevó a cabo una valoración detallada de los distintos PCT, y se calificaron el diseño, eficiencia, eficacia y repercusión de cada uno de ellos. Este análisis aparecia en los informes regionales pero no alcanzaba la difusión general fuera de la Sede de la FAO, y en particular no llegaba a los Representantes de la FAO ni al personal nacional. Esta información debería distribuirse más ampliamente, al mismo tiempo que el material de carácter altamente confidencial recibe un trato diferente. Desde 1997-2000, una vez terminada cada una de las evaluaciones temáticas, se preparó una nota independiente sobre los proyectos del PCT examinados, en que se informaba sobre su selección, pertinencia, diseño, ejecución, productos, efectos y repercusión, al mismo tiempo que se extraían las enseñanzas oportunas. Esta práctica debería continuar, con el fin de extraer enseñanzas concretas para el PCT.

Recomendación XV: En el Examen Independiente se recomienda que, con el fin de que el PCT desempeñe más plenamente su función catalizadora con actividades de seguimiento bien concebidas, los Representantes de la FAO en los países deberían tener la responsabilidad principal de planificarlo y gestionarlo, y la preparación de las relaciones finales y de un debate de seguimiento con el gobierno y los posibles asociados deberían formar parte obligatoria del proceso.

 

Recomendación XVI: Los informes regionales preparados dentro de las evaluaciones temáticas o estratégicas deberían distribuirse para información de los Representantes de la FAO y el personal nacional, según convenga. Después de cada evaluación temática o estratégica en que se examinen los proyectos del PCT, debería prepararse y examinarse una nota, con el fin de extraer las debidas enseñanzas.

121. Por otro lado, éste fue el primer examen independiente del PCT desde sus comienzos. Dada la importancia del Programa como activo fundamental de la FAO, sería conveniente realizar una evaluación cada seis años, con el fin de mejorar y mantener su lugar como uno de los servicios más eficaces de la FAO a sus países Miembros.

Recomendación XVII: Se recomienda que, dado el carácter y función del PCT, la FAO realice cada seis años una evaluación global en profundidad del mismo en cuanto mecanismo de desarrollo.

 

Anexo 1: Mandato

Examen Independiente de algunos aspectos del Programa de Cooperación Técnica

Antecedentes

1. El Programa de Cooperación Técnica se estableció en 1976. Como se afirma en el sitio web del Departamento de Cooperación Técnica, “a través del PCT, la FAO asigna unos recursos limitados, pero identificables y seguros, para cumplir una de sus principales funciones constitucionales, que es la de proporcionar la asistencia técnica que puedan solicitar los gobiernos. Forma parte integrante del Programa Ordinario de la Organización, financiado con fondos presupuestarios. En particular, el PCT es el instrumento que permite a la FAO responder rápidamente a las necesidades urgentes de asistencia técnica y de emergencia de los Estados Miembros y contribuir a fortalecer su capacidad”... “Las características principales del PCT son su carácter urgente y no programado, su flexibilidad para responder a nuevos problemas técnicos, la rapidez de su aprobación, la cuidadosa selección de sus objetivos, su intervención limitada en proyectos de breve duración, su bajo costo, su orientación práctica y su función catalizadora. En la práctica y por su concepción, el PCT atiende necesidades imprevistas, cubre lagunas fundamentales, complementa otras formas de asistencia y promueve la disponibilidad de recursos para la cooperación técnica en los sectores susodichos, ya se canalicen a través de la FAO o por otros conductos”. Desde que comenzara el PCT, se han aprobado más de 8 000 proyectos nacionales y regionales del PCT, con un presupuesto total de 952 millones de dólares EE.UU., en los que se han abordado todas las esferas de cooperación técnica incluidas en el mandato de la FAO. El PCT ha representado unos 103 millones de dólares EE.UU. en los dos años del bienio de 2004-05, es decir, el 13,7% del presupuesto del Programa Ordinario de la FAO.

2. El PCT es objeto de evaluaciones y auditorías periódicas realizadas, respectivamente, por la FAO (EL Servicio de Evaluación (PBEE) o la Oficina del Inspector General (AUD)) y por el Auditor Externo (E-AUD).

3. El Servicio de Evaluación (PBEE) ha establecido un proceso para evaluar las agrupaciones temáticas de proyectos del PCT, financiado con fondos para la evaluación incluidos en cada uno de los proyectos aprobados. Estas evaluaciones han tratado de determinar la pertinencia, diseño, ejecución, resultados producidos y, en su caso, efectos y repercusiones de los proyectos del PCT. Hasta ahora se han llevado a cabo nueve evaluaciones temáticas en que se han incluido los siguientes temas: Control de la calidad de los alimentos (1997); Apicultura y Sericultura (1998); Legislación (1999); Asistencia en materia de políticas (2000); Sanidad animal (2001); Operaciones de socorro de emergencia (2002); Producción agrícola (2003); Explotación y utilización de los recursos pesqueros (2003) y Producción animal, políticas e información (2004). Desde el año 2000, estas evaluaciones han estado vinculadas con exámenes de las correspondientes actividades del Programa Ordinario y otros proyectos de campo. Así pues, los exámenes de los distintos proyectos del PCT están estrechamente vinculados con su contexto general dentro del Programa.

4. Además, la FAO ha llevado a cabo otras evaluaciones relacionadas con el PCT, en particular, el programa de la FAO posterior al conflicto en el Afganistán, la respuesta de la FAO a la crisis prolongada en el África austral y la muy reciente Evaluación de la descentralización de la FAO. Estas importantes iniciativas, junto con las antes mencionadas, analizan los diferentes PCT en forma detallada, y presentan pruebas sobre sus ventajas e inconvenientes, eficacia, pertinencia y repercusión.

5. Además de estas evaluaciones temáticas, se han realizado dos exámenes sobre los procedimientos del PCT, el último de los cuales tuvo lugar a finales de 2001. El Servicio del Programa de Cooperación Técnica (TCOT), encargó un examen en profundidad de los procedimientos y políticas que regulan la gestión del ciclo de proyectos del PCT (evaluación inicial, formulación, aprobación, ejecución y seguimiento de los proyectos del PCT) con el fin de proponer mejoras. Fue llevado a cabo por un consultor independiente y en él se destacaron dos grandes problemas: i) retrasos en la aprobación de las solicitudes de proyectos del PCT, y ii) ritmo de realización y ejecución del PCT. Se señalaron también las causas y, en respuesta a esas comprobaciones, en 2002 la administración superior de la FAO introdujo varias medidas cuyo resultado ha sido una mejora general tanto en la tramitación de las solicitudes de asistencia del PCT como en la ejecución de los proyectos aprobados.

6. En su 90º período de sesiones (septiembre de 2003), el Comité del Programa de la FAO examinó un documento informativo sobre el PCT. Se acordó iniciar un proceso con el fin de explorar las posibilidades de adaptar el Programa de manera que responda mejorar a los cambios ocurridos en el entorno internacional, con inclusión de las actividades complementarias de la CMA y CMA: cinco años después, y tenga en cuenta las necesidades cambiantes de los países Miembros, al mismo tiempo que se conservan las características básicas del Programa, como la flexibilidad y capacidad de respuesta a las demandas urgentes. Esta postura fue ratificada por el siguiente Consejo de la FAO en su 125º período de sesiones (noviembre de 2003). La Secretaría preparó un documento que se sometió a examen en el 92º período de sesiones del Comité del Programa, en el que se proponía la iniciación del proceso de consulta para establecer recomendaciones con el fin de reforzar el PCT y armonizarlo mejor con, entre otras cosas, los nuevos marcos programáticos de alcance nacional para coordinar la asistencia internacional para el desarrollo (por ejemplo, el MANUD) y los cambios en la situación de la FAO (por ejemplo, nuevos conceptos de planificación, la descentralización constante y el fortalecimiento del Programa de Campo, actualmente en curso). Para rectificar las propuestas de la Secretaría, los miembros convinieron en que ésta realizara el proceso consultivo con las partes interesadas de la FAO y que el PBEE efectuara un Examen Independiente del Programa, que se presentaría en su 93º período de sesiones, en mayo de 2005.

Objetivos del Examen Independiente

7. Como se ha señalado más arriba, el Examen Independiente contribuirá al proceso interno de examen del Programa. Se presentará a la administración superior de la FAO con tiempo suficiente para que pueda tenerlo en cuenta al preparar sus propuestas para el Comité del Programa y se presentará también por separado a dicho Comité. Éste decidió que el Examen Independiente estuviera basado en los dos siguientes elementos:

Productos del Examen

8. Al aplicar la decisión del Comité del Programa, el Examen Independiente incluirá los siguientes elementos:

9. Los citados productos se presentarán al Departamento de Cooperación Técnica a medida que estén disponibles, y deberán utilizarse en el informe global presentado al Comité del Programa en que se recogerán las conclusiones y recomendaciones en la medida de lo posible, teniendo en cuenta que, dado el tiempo y los recursos disponibles, no se puede realizar una evaluación completa del PCT. En paralelo con el Examen Independiente, el Departamento de Cooperación Técnica realizará un análisis de los procedimientos y una consulta interna a través del Comité del Programa de Campo.

10. Los estudios de casos sobre países realizados durante del Examen Independiente se centrarán en la pertinencia del PCT en el contexto general del país y en la eficacia y repercusión de determinados proyectos del PCT. Ello permitirá comprender su contribución al desarrollo de determinadas áreas y sectores y la función que desempeña y debería desempeñar el PCT en el marco más amplio del desarrollo de cada país.

11. En el análisis de las opiniones de los países Miembros sobre el PCT se tendrán también en cuenta sus puntos de vista sobre la pertinencia del PCT y sus ventajas e inconvenientes. Se incluirá la evaluación de los siguientes aspectos del PCT, recomendados por los miembros del Comité del Programa:

Metodología

12. Se elaborarán directrices y listas de comprobaciones específicas para los estudios de casos sobre países y para el proceso consultivo (en el Anexo 1 se presenta una lista provisional de países en desarrollo incluidos en la muestra. En general, se han excluido los países considerados en el proceso de Evaluación de la descentralización, ya que la base informativa para dicha evaluación estará a disposición del equipo). Estos instrumentos serán utilizados por los equipos encargados de la labor en los países, y deberían permitir integrar en el informe final los resultados de las diferentes regiones.

Estudios de casos sobre países

13. Se llevará a cabo un análisis en profundidad de unos 10 países miembros (1-2 por región) dentro de la cartera total del PCT. El análisis se centrará en la pertinencia y, si es posible, en la repercusión. Se examinará también el contexto de los proyectos en relación con otras intervenciones de la FAO y con otras actividades de desarrollo en el país, realizados por el gobierno y los donantes.

14. Los criterios para seleccionar los países eran los siguientes: composición del programa del PCT, nivel nacional de ingresos (ingreso bajo e ingreso mediano), características representativas de las subregiones, grado de cobertura del país en los anteriores estudios temáticos del PCT (dándose preferencia a los países menos considerados anteriormente).

15. Además, se pondrá en marcha un proceso consultivo (véase infra) en todos los países donde se lleven a cabo estudios de casos.

16. Se preparará una nota interna sobre el país, con inclusión del análisis del equipo sobre los PCT y las conclusiones del proceso consultivo (véase infra).

Proceso consultivo

17. Dos o tres países se seleccionaron por región, con criterios semejantes a los aplicados en los estudios de casos, para visitar en total una lista lo más representativa posible de cada región y subregión, teniendo también en cuenta la cobertura de la Evaluación de la descentralización, como se ha señalado antes.

18. En cada país, el proceso consistirá en una serie de reuniones en las que se utilizará una lista de comprobación sobre los puntos de debate con el personal responsable de las políticas en los ministerios encargados de la agricultura, silvicultura, pesca, desarrollo económico, planificación y finanzas, los donantes, las instituciones financieras internacionales y el Coordinador Residente de las Naciones Unidas.

19. Se preparará para cada país un memorando interno para el equipo de evaluación, en el que se recogerán las conclusiones y un resumen sobre cada una de las misiones a los grupos de países, para su debate con el Departamento de Cooperación Técnica, dentro de los límites impuestos por el marco cronológico general, que reduce las posibilidades de mejorar los productos intermedios.

20. Además, se llevarán a cabo varias entrevistas telefónicas con miembros de países desarrollados de la FAO.

Informe final

21. Un grupo de consultores de rango superior orientará la elaboración del informe final sobre la base de la síntesis de las conclusiones, los informes de los estudios de casos sobre países, las comprobaciones del proceso consultivo y los anteriores informes de evaluación. En la medida de lo posible, dado que el Examen tiene en cuenta los resultados y las opiniones de los Estados Miembros, se formularán recomendaciones para mejorar la modalidad del PCT.

22. El borrador del informe final se debatirá con el Departamento de Cooperación Técnica y, si el equipo lo considera aceptable, las observaciones y sugerencias se incorporarán en la versión final.

Organización

23. El Examen será gestionado de manera independiente por el Servicio de la Evaluación, bajo la responsabilidad directa de un oficial superior de evaluación.

24. El primer paso será el análisis de las evaluaciones anteriores y la elaboración de una síntesis preliminar de conclusiones. Esta actividad será llevada a cabo por funcionarios del PBEE. Marco cronológico: octubre de 2004.

25. Se establecerán seis equipos, cada uno de ellos integrado al menos por un consultor externo y un funcionario del PBEE. Cada equipo visitará una región/subregión, a saber, Asia meridional, Asia sudoriental, África oriental y meridional, África occidental, Europa y el Cercano Oriente, y América Latina y el Caribe. Cada equipo se encargará de uno o dos estudios de casos de países y de dos a tres procesos nacionales de consulta. Marco cronológico: noviembre-diciembre de 2004.

26. Redacción del informe final: los consultores superiores se reunirán en la Sede de la FAO y prepararán el informe final, con ayuda del personal del PBEE. Marco cronológico: enero-mediados de febrero de 2005.

Selección de países para las visitas sobre el terreno

África:

Estudio de casos y consultas: Camerún, Etiopía y la UA, Níger, Uganda.

Consultas: Benin, Ghana, Guinea, Kenya, Swazilandia, Tanzanía.

Asia:

Estudio de casos y consultas: Camboya, India.

Consultas: Bhután, Filipinas, Sri Lanka, Viet Nam.

América Latina y el Caribe:

Estudio de casos y consultas: Jamaica, Perú.

Consultas: Chile, Brasil, El Salvador.

Cercano Oriente y Europa:

Estudio de casos y consultas: Armenia, Siria.

Consultas: Irán, Líbano, ERY de Macedonia.

 

Anexo 2: Miembros del equipo del Examen Independiente

Thelma Awori (Uganda, Presidenta del Equipo del Examen Independiente) fue Subsecretaría General de las Naciones Unidas, donde ocupó el cargo de Directora de la Oficina de África del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) desde 1998 hasta 2000. Antes, fue Directora de la Oficina de Políticas del PNUD, 1996-1998, Representante Residente y Coordinadora Residente en Zimbabwe, 1992-1996. En el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) fue Subdirectora y Jefa encargada de África (1988-1992). Thelma Awori se licenció en la Universidad Harvard (1965, Relaciones sociales), y en la Universidad de California, Berkeley (1972, Educación de adultos). Trabaja ahora como consultora independiente mientras prepara su doctorado en Educación de adultos en el Teachers College, Columbia University.

Basudev Dahal (Nepal) fue Director General del Departamento del Pacífico del Banco Asiático de Desarrollo (BAsD). Trabajó en el BAsD durante más de 23 años, en los que ocupó varios cargos, entre ellos los de jefe de evaluación de operaciones, jefe de políticas de desarrollo y jefe de la oficina de Bangladesh. Fue Presidente Adjunto del Departamento de Administración de Programas del FIDA entre 1994 y 1996. Comenzó su carrera profesional como ingeniero de riego en Nepal. Tiene un título de MBA de la Universidad de Harvard, y trabajó en el sector del desarrollo de pequeñas empresas de minorías en los Estados Unidos.

André Klap (Países Bajos) fue durante 20 años funcionario del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, donde ocupó el cargo de Representante Adjunto en Nigeria, Camboya, Bangladesh e Indonesia. Antes, se dedicó a la investigación académica sobre la reforma agraria en América Latina. Actualmente dirige una empresa de consultoría cuyo objetivo es fomentar la asociación con organismos internacionales de desarrollo sin fines de lucro.

Noël Galet-Lalande (Francia) es licenciado del Institut National Agronomique de París. Desde 1976, ha trabajado, en nombre de grandes empresas de consultoría francesas, para la Caisse Française de Coopération Economique y Cooperación Francesa, el Banco Mundial, la CE, el FIDA y otras instituciones, en los sectores del desarrollo agrícola rural, la ordenación y la evaluación de los efectos ambientales, en África occidental y en la subregión del Océano Índico. En misiones de larga y breve duración, ha participado en la identificación, formulación de evaluación de proyectos, programas e iniciativas nacionales, gestión de proyectos y asistencia técnica.

Damodar Tripathy (India), actual Director Gerente de D.J. Research and Company (DJRC) India, fue Jefe de División y Administrador del Banco de Desarrollo Africano (hasta marzo de 2001) y asesor adjunto de la Comisión de Planificación de la India. En calidad de Miembro del Servicio Económico de la India, trabajó en ese país durante dos decenios, y en África y Asia sudoriental durante 14 años, tanto con contratos fijos como en calidad de consultor para la FAO, el PNUD, el FIDA, el PMA, el DFID y el BAfD y varias otras organizaciones multilaterales y bilaterales.

J. Michael Halderman (EE.UU.), consultor independiente, es doctor por la Universidad de California, Berkeley. Ha trabajado como consultor para el Banco Mundial, organizaciones de las Naciones Unidas (FAO, FIDA, OIT, PNUD, PNUMA, UNRISD), organismos bilaterales de desarrollo (Países Bajos, Irlanda, Suecia, Estados Unidos) y ONG europeas en los sectores del desarrollo y el medio ambiente, el comercio internacional y las migraciones relacionadas con conflictos.

Eduardo Trigo (Argentina) es doctor en Economía Agraria por la Universidad de Wisconsin. Fue Director Ejecutivo de la Fundación ArgenINTA, Director del Programa de generación y transferencia de tecnología del Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA) y Oficial superior/Jefe de investigación del Servicio Internacional para la Investigación Agrícola Nacional (ISNAR). Desde 1998, es Director del Grupo CEO, empresa de consultoría. Colabora con frecuencia con organizaciones internacionales de los sectores de la agricultura y la agroindustria.

 

Anexo 3: Lista de países Miembros receptores del PCT

(clasificados atendiendo al volumen de asistencia recibida en el período 2001-04)

Lista de países Miembros receptores del PCT

Países Nivel de ingreso Presupuesto total del PCT ($EE.UU.) Del cual, presupuesto para emergencias ($EE.UU.) Número total de proyectos De los cuales, proyectos de emergencia
China MB 5 488 106 1 129 608 21 3
Viet Nam B 4 202 503 2 065 523 19 7
Etiopía B 3 881 208 1 463 536 20 7
Sudán B 3 709 650 1 604 011 20 6
República Popular Democrática de Corea B 3 677 791 778 199 14 2
República Democrática del Congo B 3 343 202 335 246 15 1
Uganda B 3 264 863 1 055 692 15 3
Indonesia MB 3 120 489 1 508 305 12 5
Camerún B 3 100 347 307 865 14 1
Kenya B 3 077 642 180 662 15 1
Pakistán B 3 067 349 1 153 717 13 3
Burkina Faso B 3 003 899 793 644 17 5
Mozambique B 2 883 323 1 131 010 12 3
República Árabe Siria MB 2 881 606 266 861 15 1
Mauritania B 2 802 428 1 150 558 16 4
Irán, República Islámica del MB 2 794 713 624 000 17 3
República Unida de Tanzanía B 2 778 066 890 575 16 4
Marruecos MB 2 701 552 1 152 999 14 4
Senegal B 2 678 956 1 157 545 17 4
Tailandia MB 2 648 942 641 117 15 3
Sri Lanka MB 2 644 506 1 757 603 15 6
Malí B 2 611 008 585 964 15 3
Brasil MB 2 608 243 0 11 0
Filipinas MB 2 607 595 1 644 263 11 7
Eritrea B 2 607 501 866 041 16 3
Gambia B 2 577 346 528 926 16 3
Angola B 2 559 537 357 487 16 1
Guinea B 2 548 651 731 453 15 3
Argentina MA 2 445 217 0 12 0
Zimbabwe B 2 432 237 1 472 148 15 5
República Democrática Popular Lao B 2 392 450 805 047 10 4
Argelia MB 2 389 491 400 000 15 1
Bangladesh B 2 377 518 384 932 8 1
Camboya B 2 367 314 788 890 9 2
Guinea-Bissau B 2 296 531 246 207 12 2
Nigeria B 2 290 420 0 10 0
Túnez MB 2 255 836 392 000 14 1
Sierra Leona B 2 177 800 1 249 419 11 5
Swazilandia MB 2 172 454 350 685 16 1
Rwanda B 2 113 133 362 727 13 2
Níger B 2 110 888 842 835 15 4
México MA 2 109 252 0 10 0
Zambia B 2 102 570 399 773 14 2
República Centroafricana B 2 074 718 826 839 10 3
Haití B 2 050 789 967 920 11 3
Armenia MB 2 049 204 793 014 10 2
Ghana B 2 046 524 597 711 11 3
Congo B 2 024 055 378 000 9 1
Perú MB 1 991 289 885 360 17 4
India B 1 970 089   10  
Nicaragua B 1 953 532 962 872 9 4
Madagascar B 1 907 632 340 938 13 2
Namibia MB 1 906 798 0 12 0
Gabón MA 1 879 665 0 15 0
Myanmar B 1 811 477 0 8 0
Chad B 1 805 080 1 269 229 9 5
Malawi B 1 803 724 1 083 214 11 4
Liberia B 1 796 898 1 401 523 12 6
Egipto MB 1 737 925 0 9 0
Líbano MA 1 697 535 130 472 12 1
Yemen B 1 651 439 0 12 0
Burundi B 1 624 779 338 000 9 2
Colombia MB 1 619 573 0 7 0
Mongolia B 1 612 623 395 000 7 1
Bolivia MB 1 564 483 584 929 8 3
República Kirguisa B 1 552 340 0 7 0
Benin B 1 532 356 0 11 0
República Dominicana MB 1 526 104 400 000 10 1
Jordania MB 1 517 505 279 123 9 1
Guatemala MB 1 478 606 318 086 6 1
Granada MA 1 451 541 400 000 7 1
Fiji MB 1 448 612 380 450 6 1
Georgia B 1 435 700 387 029 6 1
Maldivas MB 1 408 444 0 9 0
Cabo Verde MB 1 381 648 747 626 7 3
El Salvador MB 1 349 887 469 737 11 4
Togo B 1 327 063 0 6 0
República de Moldova B 1 285 427 727 427 6 3
Lesotho B 1 274 366 0 10 0
Sudáfrica MB 1 241 327 0 6 0
Bhután B 1 222 060 228 392 7 2
Ex República Yugoslava de Macedonia MB 1 174 237 1 174 237 4 4
Ecuador MB 1 153 562 348 946 7 1
Cuba MB 1 149 383 325 078 5 1
Uzbekistán B 1 132 500 0 6 0
Nepal B 1 123 766 0 5 0
Tayikistán B 1 113 588 377 801 5 2
Djibouti MB 1 106 248 103 000 9 1
Samoa MB 1 099 490 284 000 5 1
Afganistán B 1 095 625 707 428 4 2
Rumania MB 1 092 663 357 455 7 2
Botswana MA 1 056 423 315 933 8 3
Bulgaria MB 1 044 237 0 5 0
Paraguay MB 1 036 790 0 7 0
Uruguay MA 1 029 288 0 10 0
Turquía MB 1 014 340 0 8 0
Chile MA 1 001 467 0 8 0
Seychelles MA 980 132 0 7 0
Kazajstán MB 974 368 0 5 0
Costa Rica MA 918 000 84 000 6 2
Côte d'Ivoire B 915 685 398 536 5 1
Mauricio MA 882 957 0 8 0
Hungría MA 848 252 0 5 0
Vanuatu MB 812 992 0 6 0
Trinidad y Tabago MA 798 872 0 6 0
Papua Nueva Guinea B 788 000 0 4 0
Somalia B 770 353 770 353 5 5
Comoras B 760 502 15 741 7 2
Tonga MB 753 896 0 5 0
Jamaica MB 733 852 218 000 6 1
Panamá MA 708 367 0 4 0
Guinea Ecuatorial B 706 667 0 6 0
Kiribati MB 686 187 0 3 0
Antigua y Barbuda MA 679 500 0 8 0
Belice MA 675 337 334 482 4 1
Venezuela MA 645 364 0 4 0
Suriname MB 638 538 0 5 0
Niue MB 630 000 298 000 3 1
Honduras MB 626 086 0 4 0
Islas Marshall MB 622 732 0 6 0
Croacia MA 619 756 0 2 0
Guyana MB 613 035 0 7 0
Letonia MA 604 000 0 2 0
Serbia y Montenegro MA 582 000 0 2 0
Bahamas H 563 177 98 915 8 1
Omán MA 532 770 0 7 0
Kuwait H 524 856 0 4 0
Albania MB 520 000 0 2 0
República Checa MA 506 000 0 2 0
Dominica MA 468 129 0 3 0
San Vicente y las Granadinas MA 446 917 0 3 0
Islas Salomón B 443 000 0 2 0
Estonia MA 440 437 0 3 0
Iraq MB 435 905 63 514 5 1
Bosnia y Herzegovina MB 406 837 362 837 2 1
Turkmenistán MB 403 270 0 4 0
Islas Cook MB 400 000 0 2 0
Kosovo MB 383 701 0 2 0
Eslovenia H 383 000 0 2 0
Malta H 380 388 0 2 0
Palau MA 371 717 0 2 0
Malasia MA 369 290 0 2 0
Jamahiriya Árabe Libia MA 351 000 0 3 0
Azerbaiyán MB 326 535 0 2 0
Timor-Leste B 307 019 35 000 3 2
Nauru MB 300 770 0 2 0
Lituania MA 300 428 0 3 0
Barbados MA 286 098 49 736 5 1
Eslovaquia MA 244 970 0 2 0
Chipre H 241 151 0 3 0
Polonia MA 190 000 0 2 0
Santa Lucia MB 182 776 0 2 0
Micronesia, Estados Federados de MB 173 000 0 1 0
San Kitts y Nevis MA 173 000 0 1 0
Tuvalu B 173 000 0 1 0
Arabia Saudita MA 124 476 0 1 0
Qatar H 34 999 0 3 0
Santo Tomé y Príncipe B 26 000 0 1 0
Ucrania MB 13 000 0 2 0
Bahrein H 12 574 0 1 0
Total general   231 756 172 55 572 956 1 304 224

 

Siglas

ECP Evaluación conjunta de los países, de las Naciones Unidas
EMPRES Sistema de prevención de emergencia de plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y plantas
FAOR Representante de la FAO
GCP Programa de cooperación FAO/gobiernos
ODM Objetivos de Desarrollo del Milenio
ONG Organización no gubernamental
AOD Asistencia oficial para el desarrollo
CNP Coordinadores nacionales de proyectos
EPAI Esferas prioritarias para la Acción Interdisciplinaria
PBEE Servicio de Evaluación de la FAO
PPRC Comité de Examen de Programas y Proyectos
ELP Estrategia de lucha contra la pobreza
PO Programa Ordinario
SDWW Servicio de Género y Desarrollo, de la FAO
PESA Programa Especial para la Seguridad Alimentaria
TC Departamento de Cooperación Técnica, de la FAO
CTPD Cooperación técnica entre países en desarrollo
PCT Programa de Cooperación Técnica
MANUD Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
FFU Fondo Fiduciario Unilateral
CMA Cumbre Mundial sobre la Alimentación
CMA: cad Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después

_______________________

1 Los países con consultas y estudios monográficos fueron los siguientes: Armenia, Camboya, Camerún, Etiopía, Jamaica, India, Níger, Perú, República Árabe Siria y Uganda. Los países donde se llevaron a cabo consultas fueron Benin, Bhután, Brasil, Chile, El Salvador, Ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Ghana, Guinea, Irán, República Islámica del, Líbano, Kenya, República Unida de Tanzanía, Sri Lanka, Swazilandia y Viet Nam.

2 Thelma Awori, Basudev Dahal y André Klap.

3 Constitución de la FAO, Artículo I.3a.

4 El estado de la inseguridad alimentaria en el mundo, 2004.

5 Informe del Consejo de la FAO, CL 69/REP, julio de 1976.

6 La cifra total incluye las actividades normativas y del Programa de Campo con cargo a los fondos extrapresupuestarios.

7 Las cifras que aparecen en la línea superior de los gráficos 1a y 2 correspondientes a 2000-04 son diferentes. En el Gráfico 1a se incluyen todos los recursos extrarpresupuestarios, tanto sobrte el terreno como en la Sede y en las Oficinas Regionales. En el Gráfico 2 se excluyen los proyectos normativos correspondientes al período 2000-04, con el fin de reflejar más fielmente la situación sobre el terreno. Por razones técnicas, no es posible excluir los proyectos normativos y otros fondos extrapresupuestarios en los años anteriores al 2000.

8 Los datos atribuidos a “2001-2004” hacen referencia a proyectos que comenzaron entre enero de 2001 y el 20 de octubre de 2004.

9 DGB 2000/17, Comité de Examen de Proyectos y Programas.

10 FPC 1998/04, In-country Appraisal of Requests for New Technical Assistance Project Proposals.

11 Según la definición del Banco Mundial. Los países miembros de la FAO actualmente clasificados como de ingreso alto son los siguientes: Alemania, Australia, Austria, Bahamas, Bahrein, Canadá, Chipre, Dinamarca, Emiratos Árabes Unidos, Finlandia, Eslovenia, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Islandia, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Kuwait, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Noruega, Países Bajos, Portugal, Qatar, Reino Unido, San marino, República de Corea, Suecia y Suiza.