VERBATIM RECORDS OF MEETINGS OF THE COUNCIL


council

FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS

conseil

CL

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

CL 71/PV

consejo

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION


Seventy-First Session

Soixante et onziéme session

71° penìodo de sesiones

 

 

Rome, 6-17 June 1977

VERBATIM RECORDS OF MEETINGS OF THE COUNCIL
PROCES-VERBAUX DES SEANCES DU CONSEIL
ACTAS TAQUIGRAFICAS DE LAS SESIONES DEL CONSEJO

 



TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES INDICE

FIRST PLENARY MEETING
PREMIERE SEANCE PLENIERE
PRIMERA SESION PLENARIA

(6 June 1977)

I - INTRODUCTORY - PROCEDURE OF THE SESSION
I - INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE
I - INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO

1. Adoption of the Agenda and Timetable (CL 71/1, CL 71/1 (a), CL 71/INF/1)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (CL 71/1, CL 71/1 (a), CL 71/INF/1)
1. Aprobación del Programa y del Calendario (CL 71/1, CL 71/1 (a), CL 71/INF/1)

2. Election of Two Vice-Chairmen, and Designation of Chairman and Members of Drafting Committee
2. Election des deux Vice-Presidents, et nomination du President et des membres du Comité de redaction
2. Elección de dos Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción

VI - OTHER MATTERS
VI - AUTRES QUESTIONS
VI - OTRAS CUESTIONES

21. Any other business
21. Questions diverses
21. Otros asuntos

- Application for Membership in the Organization by the Republic of Seychelles
- Demande d'accession a la qualité de membre de 1,Organisation presentee par la République des Seychelles
- Solicitud de ingreso de la República de Seychelles en la Organización

I - INTRODUCTORY - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I - INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I - INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

3. Statement by the Director-General (CL 71/INF/5)
3. Expose du Directeur général (CL 71/INF/5)
3. Discurso del Director General (CL 71/INF/5)

SECOND PLENARY MEETING
DEUXIEME SEANCE PLENIERE
SEGUNDA SESION PLENARIA

(6 June 1977)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION

4. Current World Food Situation (CL 71/2, CL 71/2-Corr.1)
4. Situation actuelle de l'alimentation mondiale (CL 71/2, CL 71/2-Corr.1)
4. La situacion alimentaria mundial en la actualidad (CL 71/2, CL 71/2-Corr.1)

THIRD PLENARY MEETING
TROISIEME SEANCE PLENIERE
TERCERA SESION PLENARIA

(7 June 1977)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

4. Current World Food Situation (continued) (CL 71/2; CL 71/2-Corr.1)
4. Situation actuelle de l'alimentation mondiale (suite) (CL 71/2; CL 71/2-Corr.1)
4. La situación alimentaria mundial en la actualidad (continuación) (CL 71/2; CL 71/2-Corr.1)

5. Review of General Content, Structure and Timing of SOFA (CL 71/4 (paras.2.122-2.125))
5. Examen du contenu général, de la structure et de la parution du SOFA (CL 71/4 (par.2.122-2.125))
5. Examen del contenido general, estructura y periodicidad del SOFA (Cl 71/4 (párrs.2.122-2.125))

6. Report of the Committee on World Food Security (2nd Session, Rome, April 1977) (CL 71/10; CL 71/10-Corr.1)
6. Rapport du Comite sur la securité alimentaire mondiale (deuxiéme session, Rome, avril 1977) (CL 71/10; CL 71/10-Corr.1)
6. Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (segundo perìodo de sesiones, Roma, abril 1977) (CL 71/10; CL 71/10-Corr.1)

FOURTH PLENARY MEETING
QUATRIEME SEANCE PLENIERE
CUARTA SESION PLENARIA

(7 June 1977)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MQNDIALE DE L' ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

6. Report of the Committee on World Food Security (2nd Session, Rome, April 1977) (CL 71/10, CL 71/10-Corr.1) (continued)
6. Rapport du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (Deuxiémé session, Rome, avril 1977) (CL 71/10, CL 71/10-Corr.1) (suite)
6. Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Segundo perìodo de sesiones, Roma, abril 1977) (CL 71/10, CL 71/10-Corr.1) (continuación)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA

11. Proposal for Strengthening FAO Activities Aimed at Reducing Harvest and Post-Harvest Losses (CL 71/4 (paras. 2.163-2.170 and 3.125-3.135; CL 71/4-Corr.1 (E only); CL 71/4 (paras. 104-124))
11. Proposition pour renforcer les activites de la FAO ayant pour objet de réduire les pertes avant et aprés la récolte (CL 71/4 (par. 2.163-2.170 et 3.125-3.135) ; CL 71/4-Corr.1 (A seulement); CL 71/9 (par. 104-124)
11. Propuesta de reforzar las actividades de la FAO dirigidas a reducir las pérdidas de cosechas y las que se sufren después de la recolección (CL 71/4 (párrs. 2.163-2.170 y 3.125-3.135); CL 71/4-Corr. 1 (solo en ingles); CL 71/9 (parrs. 104-124))

I - INTRODUCTORY - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I - INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I - INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of Two Vice-Chairmen, and Designation of Chairman and Members of Drafting Committee (continued)
2. Election des deux Vice-Presidents, et nomination du President et des membres du Comité de redaction (suite)
2. Elección de dos Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción (continuación)

FIFTH PLENARY MEETING
CINQUIEME SEANCE PLENIERE
QUINTA SESION PLENARIA

(8 June 1977)

III - ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III - ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III - ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

11. Proposal for Strengthening FAO Activities Aimed at Reducing Harvest and Post-Harvest Losses (CL 71/4 (paras. 2.163-2.170 and 3.125-3.135); CL 7174-Corr.1(E only); CL 71/9 (paras. 104-124) (continued)
11. Proposition pour renforcer les activités de la FAO ayant pour objet de réduire les pertes avant et aprés la récolte (CL 71/4 (par. 2.163-2.170 et 3.125-3.135); CL 71/4 Corr.1 (A seulement); CL 71/9 (par. 104-124) (suite)
11. Propuesta de reforzar las actividades de la FAO dirigidas a reducir las pérdidas de cosechas y las que se sufren después de la recolección (CL 71/4 (parrs. 2.163-2.170 y 3.125-3.135); CL 71/4-Corr.1 (sólo en ingles); CL 71/9 (parrs. 104-124) (continuación)

I - INTRODUCTORY - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I - INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I - INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

1. Adoption of the Agenda and Timetable (continued) (CL 71/1, CL 71/1(a), (CL 71/INF 5)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (suite) (CL 71/1, CL 71/1(a), (CL 71/INF 1)
1. Aprobación del Programa y el Calendario (continuación) (CL 71/1, CL 71/1(a), (CL 71/INF 1)

SIXTH PLENARY MEETING
SIXIEME SEANCE PLENIERE
SEXTA SESION PLENARIA

(8 June 1977)

II - WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II - SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II - SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

7. Report of the Committee on Commodity Problems (51st Session, Rome, May 1977) (CL 71/6)
7. Rapport du Comité des produits (51éme session, Rome, mai 1977) (CL 71/6)
7. Informe del Comité de Problemas de Productos Básicos (51° perìodo de sesiones, Roma, mayo 1977) (CL 71/6)

- International Agricultural Adjustment - Progress Report (CL 71/9 para. 150)
- Ajustement agricole international - Rapport de situation (CL 71/9 par. 150)
- Reajuste Agrìcola Internacional - Informe provisional (CL 71/9 parr. 150)

SEVENTH PLENARY MEETING
SEPTIEME SEANCE PLENIERE
SEPTIMA SESION PLENARIA

(9 June 1977)

III - ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III - ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III - ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

14(b) Inter-Agency Relations and Consultations on Questions of Common Interest: Further Developments in Relation with UNDP,WFC and IFAD (CL 71/4 (paras. 2.99-2.118 and 3.34-3.40); CL 71 /INF/10; CL 71/INF/11)
14(b) Relations et consultations interinstitutions sur les questions d'intérêt commun: Autres faits nouveauX coricernant les relations avec le PNUD le CMA et le FIDA; (CL 71/4 (par. 2.99-2.118 et 3.34-3.40);CL 71/INF/10; CL 71/INF/11)
14(b) Relaciones y consultas con otros organismos sobre asuntos de interés común: Ulterior desarrollo de las relaciones con el PNUD, el CMA y el FIDA (CL 71/4 (párrs. 2.99-2.118 y 3.34-3.40); CL 71/iNF/10; CL 71/INF/11)

EIGHTH PLENARY SESSION
HUITIEME SEANCE PLENIERE
OCTAVA SESION PLENARIA

(9 June 1977)

IV - PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS
IV - QUESTIONS CONCERNANT PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION
IV - ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

16. Summary Programme of Work and Budget, 1978-79 (CL 71/3; CL 71/4 (paras. 1.1-1.3,2.6-2.92 and 3.4-3.28); CL 71/4-Corr. 1 (E only); CL 71/4-Corr.2 (F only)
16. Sommaire du Programme de travail et budget 1978-79 CL 7/3; CL 71/4 (par.1.1-1.3, 2.6-2.92 et 3.4-3.28); CL 71/4-Corr. 1 (anglais seulement); CL 71/4-Corr. 2 (francais seulement)
16. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1978-79 CL 71/3; CL 71/4(párrs. 1.1-1.3, 2.6-2.92 y 3.4-3.28); CL 71/4-Corr. 1 (solo en ingles); CL 71/4-Corr. 2 (solo en francés)

NINTH PLENARY MEETING
NEUVIEME SEANCE PLENIERE
NOVENA SESION PLENARIA

(10 June 1977)

I - INTRODUCTORY - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I - INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I - INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of Two Vice-Chairmen and Designation of Chairman and Members of Drafting Committee (continued)
2. Election des deux Vice-Presidents, et nomination du President et des membres du Comité de redaction (suite)
2. Elección de dos Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción (continuación)

IV - PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV - QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV - ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

16. Summary Programme of Work and Budget, 1978-79 (continued) (CL 71/3; CL 71/4 (paras. 1.1-1.3, 2.6-2.92 and 3.4-3.28); CL 71/4-Corr.1 (E only) CL 71/4-Corr.2 (F only)
16. Sommaire du Programme de travail et budget 1978-79 (suite) (CL 71/3; CL 71/4 (par. 1.1-1.3, 2.6-2.92 et 3.4-3.28); CL 71/4-Corr.1 (anglais seulement) CL 71/4-Corr.2 (francais seulement)
16. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1978-79 (continuación) (CL 71/3; CL 71/4 (parrs. 1.1-1.3, 2.6-2.92 y 3.4-3.28); CL 71/4-Corr.1 (solo en ingles); CL 71/4-Corr.2 (solo en francés)

TENTH PLENARY MEETING
DlXIEME SEANCE PLENIERE
BECIMA SESION PLENARIA

(10 June 1977)

IV - PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV - QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV - ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMIHISTRATIVOS (cont.)

16. Summary Programme of Work and Budget, 1978-79 (continued) (CL 71/3; CL 71/4 (paras. 1.1-1.3, 2.6-2.92 and 3.4-3.28); CL 71/4-Corr.1 (E only); CL 71/4-Corr.2 (F only))
16. Sommaire du Programme de travail et budget 1978-79 (suite) (CL 71/3; Cl 71/4 (par. 1.1-1.3, 2.6-2.92 et 3.4-3.28); CL 71/4-Corr.1 (anglais seulement); CL 71/4-Corr.2 (francais seulement))
16. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1978-79 (continuación) (CL 71/3; Cl 71/4 (parrs. 1.1-1.3, 2.6-2.92 y 3.4-3.28); CL 71/4.Corr.1 (solo en ingles); CL 71/4-Corr.2 (solo en francés))

18. Other Programme, Budgetary, Financial and Administrative Matters - Work of the Thirty-Second Session of the Programme Committee, and the Thirty-Ninth Session of the Finance Committee, including in particular:
18. Autres questions concemant le Programme, le budget, les finances et l'administration - actlvités de la trente-deuxieme session du Comité du programme et de la trente-neuviéme session du Comité financier, notamment:
18. Otros asuntos del Programa y asuntos presupuestarios, financieros y administrativos: Labor del 32° perìodo de sesiones del Comité del Programa y del 39° perìodo de sesiones del Comité de Finanzas, en particular:

- Programme and Budgetary Adjustments (CL 71/4 (paras; 3.29-3.30))
- Ajustements au programme et au budget (CL 71/4 (par. 3.29-3.30)
- Ajustes del Programa del Presupuesto (CL 71/4 (parrs. 3.29-3.30)

- Annual Report of Budgetary Performance, 1976 (CL 71/4 (paras. 3.31-3.33))
- Rapport annuel sur l'exécution du budget, 1976 (CL 71/4 (par. 3.31-3.33))
- Informe anual sobre ejecución del presupuesto en 1976 (CL 71/4 (Parrs.3.31-3733))

- Financial Position of the Organization (CL 71/4 (paras. 3.47-3.63); CL 71/4-Corr.3 CL 71/LIM/1)
- Situation financiére de l'Organisation (CL 71/4 (par. 3.47-3.63); CL 7/4-Corr.3; CL 71/LIM/1)
- Situación financiera de la Organización (CL 71/4 (parrs. 3.47-3.63); CL 71/4-Corr.3; CL 71/LIM/1)

- Scale of Contributions 1978-79 (CL 71/4 (paras. 3.64-3.68); CL 71/4-Corr.3)
- Baréme des contributions de 1978-79 (CL 71/4 (par. 3.64-3.68); CL 71/4-Corr.3)
- Escala de cuotas para 1978-79 (CL 71/4 (parr. 3.64-3.68); CL 71/4-Corr.3))

- Personnel Matters (CL 71/4 (paras. 3.79-3.90))
- Questions de personnel (CL 71/4 (par. 3.79-3.90))
- Asuntos de personal (CL 71/4 (parrs. 3.79-3.90))

- Status and Use of Languages in FAO (CL 71/4 (paras. 2.186-2.189 and 3.136-57138); CL 71/5 (paras. 36-45); CL 71/20)
- Statut et utilisation des langues á la FAO (CL 71/4 (par. 2.186-2.189 et 3.136-3.138);(par.36-45); CL 71/20)
- Situación y empleo de los idiomas en la FAO (CL 71/4 (parrs. 2.186-2.189 y 3.136-3.138);CL 71/5 (parrs. 36-45); CL 71/20)

- Amendment to Article XXII of the FAO Constitution - Authentic Chinese Text of the Constitution
- Amendement de l'Article XXII de l'Acte constitutif de la FAO - Version officielle chinoise de l'Acte constitutif
- Enmienda al Artìculo XXII de la Constitución de la FAO - Texto chino auténtico de la Constitución

- Appointment of External Auditor (CL 71/14 (paras. 3.121-3.124))
- Nomination du vérificateur extérieur des comptes (CL 71/4 (par. 3.121-3.124))
- Nombramiento de Auditor Externo (CL 71/4 (párrs. 3.121-3.124))

- Proposal for Measures to Protect the Programme from Adverse Currency Fluctuations and Unbudgeted Inflationary Costs and for the
Creation of a Special Fund for Reduction of Food Losses (CL 71/4 (paras. 3.125-3.135))
- Mesures proposées pour preserver le programme des fluctuations de change et dépenses supplémentaires resultant de l'inflation et non inscrites au budget Creation d'un fonds special pour réduire les pertes d'aliments (CL 71/4 (par. 3.125-3.135))
- Propuesta de medidas para proteger el Programa de fluctuaciones monetarias adversas y costos inflacionistas no presupuestados y para la creación de un Fondo Especial destinado a reducir las pérdidas de alimentos (CL 71/4 (parrs. 3.125-3.135))

ELEVENTH PLENARY MEETING
ONZIEME SEANCE PLENIERE
11a SESION PLENARIA

(13 June 1977)

V - CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS
V - QUESTION'S CONSTITUTIONNELLES ET - JURIDIQUES
V - ASUNTOS CISTITUClONALES Y JURIDICOS

20. Report of the Working Party on the Composition and Terms of Reference of the Council, the Programme Committee, the Finance Committee and the CCLM: CL 7/4 (paras.2.171-2.174 (paras. 4-35); CL 71/12
20. Rapport du Groupe de Travail sur la composition et le mandat du Conseil, du Comité du Programme, du Comité financier et du CQCJ: CL 71/4 (Par.-2.171-2.174 et 3.91); CL 71/4-Corr.1 (A seulement); CL 71/5 (par. 4-35); CL 71/12
20. Informe del Grupo de Trabajo sobre la Composición y el Mandato del Consejo, el Comité del Programa, el Comité de Finanzas y el Comité de Asuntos Constitucionales y Jurìdicos: CL 71/4 (párrs.2.171-2.174 y 3.91); CL 71/4-Corr.1 (solo en ingles); CL 71/5 (parrs. 4-35); CL 71/12

TWELFTH PLENARY MEETING
DOUZIEME SEANCE PLENIERE
12a SESION PLENARIA
(13 June 1977)

V - CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V - OUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES (suite)
V - ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS (continuación)

20. Report of the Working Party on the Composition and Terms of Reference of the Council, the Programme Committee, the Finance Committee and the CCLM: (continued) CL 71/4 (paras. 2.171-2.174 and 3.91); CL 71 /4-Corr.1 (E only); CL 71/5 (paras. 4-35); CL 71/12
20. Rapport du Groupe de travail sur la composition et le mandat du Conseil, du Comité du Programme, du Comité financier et du CQCJ: (suite) CL 71/4 (par. 2.171-2.174 et 3.91); CL 71/4-Corr.1 (A seulement); CL 71/5 (par. 4-35); CL 71/12
20. Informe del Grupo de Trabajo sob re la Composición y el Mandato del Consejo, el Comité de Programa, el Comité de Finanzas y el Comité de Asuntos Constitucionales y Jurìdicos: (continuación) CL 71/4 (parrs. 2.171-2.174 y 3.91); CL 71/4-Corr.1 (solo en ingles); CL 71/5 (parrs. 4-35); CL 71/12

19. Report of the CCLM (34th Session, Rome, May 1977): (CL 71/5)
19. Rapport~du CQCJ (trente-quatriéme session, Rome, mai 1977): (CL 71/5)
19. Informe del CACJ (34° perìodo de sesiones, Roma, mayo 1977): (CL 71/5)

I - INTRODUCTORY - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I - INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I - INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

1. Adoption of the Agenda and Timetable (continued) (CL 71/INF/1)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (suite) (CL 71/INF/1)
1. Aprobaclón del Programa y Calendario (continuación) (CL 71/INF/1)

THIRTEENTH PLENARY MEETING
TREIZIEME SEANCE PLENIERE
13a SESION PLENARIA

III - ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III - ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III - ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

10. Report of the Committee on Agriculture (4th Session, Rome, April 1977) (CL 71/9)
10. Rapport du Comité de l'agriculture (4eme session, Rome, avril 1977) (CL 71/9)
10. Informe del Comité de Agricultura (cuarto perìodo de sesiones, Roma, abril de 1977) (CL 71/9)

14. Inter-Agency Relations and Consultations on Questions of Common Interest (continued)
14. Relations et consultations interinstitutions sur les questions d'intérêt commun (suite)
14. Relaciones y consultas con otros organismos sobre asuntos de interés comun (continuación)

(a) Developments Regarding the Ad Hoc Committee on the Restructuring of the Economic and Social Sectors of the United Nations System: CL 71/4 (paras. 2.119-2.121)
(a) Faits nouveaux intéressant le Comité ad hoc sur la restructuration des secteurs économique et social du systéme des Nations Unies: CL 71/4 (par. 2.119-2.121)
(a) Novedades relativas al Comité Especial sobre la Reestructuración de los Sectores Económico y Social del Sistema de las Naciones Unidas: CL 71/4 (parrs. 2.119-2.121)

(d) Other Questions Arising out of the UN General Assembly, ECOSOC and ACC (CL 71/INF/10)
(d) Autres questions découlant des travaux de l'Assemblée générale des Nations Unies, de l'ECOSOC et du CAC, (CL 71/INF/10)
(d) Otras cuestiones derivadas de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social y el CAC, (CL 71/INF/10)

FOURTEENTH PLENARY MEETING
QUATORZIEME SEANCE PLENIERE
14a SESION PLENARIA

III - ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III - ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III - ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

14. Inter-Agency Relations and Consultations on Questions of Common Interest (continued)
14. Relations et consultations interinstitutions sur les questions d'intérêt commun (suite)
14. Relaciones y consultas con otros organismos sobre asuntos de interés común (continuación)

(a) Developments Regarding the Ad Hoc Committee on the Restructuring of the Economic and Social Sectors of the United Nations System: (CL 71/4 (paras. 2.119-2.121)) (continued)
(a) Faits nouveaux intéressant le Comité ad hoc sur la restructuration des secteurs économique et social du systéme des Nations Unies: (CL 71/4 (par. 2.119-2.121)) (suite)
(a) Novedades relativas al Comité Especial sobre la Reestructuración de los Sectores Económico y Social del Sistema de las Naciones Unidas: (CL 71/4 (parrs. 2.119-2.121)) (continuación)

(d) Other Questions Arising out of the UN General Assembly, ECOSOC AND ACC (CL 71/INF/10) (continued)
(d) Autres questions découlant des travaux de l'Assemblée générale des Nations Unies,de l'ECOSOC et du CAC (CL 71/INF/10) (suite)
(d) Otras cuestiones derivadas de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social y el CAC (CL 71/INF/10) (continuación)

(c) UN Joint Inspection Unit Reports (CL 71/4 (paras. 2.130-2.161 and 3.92-3.115); CL 71/4-Corr.1 (E only); CL 71/5 (paras. 46-55))
(c) Rapports du Corps commun d'inspection des Nations Unies (CL 71/4 (par. 2.130-2.161 et 3.92-3.115); CL 71/4-Corr.1 (A seulement); CL 71/5 (par. 46-55))
(c) Informes de la Dependencia Común de Inspectión de las Naciones Unidas: (CL 71/4 (parrs. 2.130-2.161 y 3.92-3.115); CL 71/4-Corr.1 (I únicamente); CL 71/5 (parrs. 46-55))

- Fellowships in the United Nations System (CL 71/14; CL 71/14-Sup.1)
- Bourses octroyées par les organismes des Nations Unies (CL 71/14; CL 71/14-Sup.1)
- Programas de becas en el Sistema de las Naciones Unidas (CL 71/14; CL 71/14-Sup.1)

- Country Programme as an Instrument for Coordination and Cooperation at Country Level (CL 71/15; CL 71/15-Sup.1)
- La programmation par pays, instrument de la coordination et de la cooperation au niveau des pays (CL 71/15; CL 71/15-Sup.1)
- Programación por paìses como instrumento de coordinación y cooperación en el piano nacional (CL 71/15; CL 71/1 5-Sup. 1)

- Technical Cooperation provided to Integration Movements in Asia and the Pacific (CL 71/16)
- Cooperation technique fournie aux mouvements d'intégration en Asie et dans le Pacifique (CL 71/16)
- Cooperación técnica prestada a los movimientos de integración en Asia y el Pacìfico (CL 71/16)

- Continuation of the JIU (CL 71/17; CL 71/17-Sup.1; CL 71/17-Corr.1 (E only))
- Maintien du CCI (CL 71/17; CL 71/17-Sup.1; CL 71/17-Corr.1 (A seulement))
- Continuación de la DCI (CL 71/17; CL 71/17-Sup.1; CL 71/17-Corr.1 (I únicamente))

IV - PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV - QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV - ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuacién)

17. Structure and Content of the Review of Field Programmes (including Section on Technical Cooperation amongst Developing Countries) (CL 71/4 (paras. 2.93-2.98))
17. Examen de programmes de terrain: Structure et contenu (y compris la cooperation technique entre les pays en developpement) (CL 71/4 (par. 2.93-2.98))
17. Estructura y contenido del Examen de los Programas de Campo (incluida una sección sobre Cooperacion Tecnica entre Paìses en Desarrollo) (CL 71/4 (párrs. 2.93-2.98))

FIFTEENTH PLENARY MEETING
QUINZIEME SEANCE PLENIERE
15a SESION PLENARIA

(15 June 1977)

IV - PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV - QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINAScIS ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV - ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación))

17. Structure and Content of the Review of Field Programmes (including Section on Technical Cooperation amongst Developing Countries (continued);'(CL 71/4 (paras. 2.93-2.98))
17. Examen de programmes de terrain: Structure et contenu (y compris la cooperation technique entre les pays en développement (suite): (CL 71/4 (par. 2.93-2.98))
17. Estructura y contenido del Examen de los Programas de Campo (incluida una sección sobre Cooperación Técnica entre Paìses en Desarrollo (continuación): (CL 71 /4 (parrs. 2.93-2.98))

III - ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III - ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III - ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuacion)

15. Preparations for the Nineteenth Session of the FAO Conference:
15. Organisation de la dix-neuviéme session de la Conference de la FAO:
15. Preparativos para el 19° perìodo de sesiones de la Conferencia de fa FAO:

(a) Arrangements for the Session, and Provisional Agenda for the Conference (CL 71/11)
(a) Organisation de la session et ordre du jour provisoire de la Conférence (CL 71/11)
(a) Organización del perìodo de sesiones, y programa provisional de la Conferencia (CL 71/11)

(b) Nomination of the Chairman and Other Officers of the Conference
(b) Nomination du President et des autres membres du Bureau de la Conference
(b) Propuestas de candidatura al cargo de Presidente y otros miembros de la Mesa de la Conferencia

(c) Date for Nomination for the Independent Chairman of the Council (CL 71/19)
(c) Délai de presentation des candidatures au poste de President indépendant du Conseil (CL 71/19)
(c) Fecha para la presentación de candidaturas al cargo de Presidente Independiente del Consejo (CL 71/19)

12. Proposal for an "A.H. Boerma Activity" (CL 71/13)
12. Proposition en vue d'instituer une "Activité A.H. Boerma" (CL 71/13)
12. Propuesta para la institución de un "Premio A.H. Boerma'' (CL 71/13)

IV - PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV - QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV -ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

18. Other Programme, Budgetary, Financial and Administrative Matters - Work of the Thirty-Second Session of the Programme Committee, and Thirty-Ninth Session of the Finance Committee:(Appendix E to CL 71/4)
18. Autres questions concernant le programme, le budget, les finances et l'administration - Activités de la trente-deuxieme session du Comité du programme et de la trente-neuviéme session du Comité finaneier: (Annexe E au document CL 71/4)
18. Otros asuntos del Programa y asuntos presupuestarios, financieros y administrativos: labor del 32° perìodo de sesiones del Comité del Programa y del 39° perìodo de sesiones del Comité de Finanzas: (Apéndice E del Document CL 71/4)

III - ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III - ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III - ACTIVIDADES DE LA FAO Y del PMA (continuación)

13. World Food Programme
13. Programme alimentaire mondial
13. Programa Mundial de Alimentos

- Second Annual Report of the Committee on Food Aid Policies and Programmes to ECOSOC, the FAO Council and the World Food Council and Preparation for the Eighth Pledging Conference: (CL 71/18)

- Deuxiéme rapport annuel du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire á l'ECOSOC, au Conseil de la FAO et au Conseil mondial de l'alimentation et préparatioiTde la huitiéme Conference des contributions: (CL 71/18)

- Segundo informe anual del Comité de Polìticas y Programas de Ayuda Alimentaria al ECOSOC, al Consejo Mundial de la Alimentación, y preparación de la Octava Conferencia de Promesas de Contribución: (CL 71/18)

SIXTEENTH PLENARY MEETING
SEIZIEME SEANCE PLENIERE
16a SESION PLENARIA

(15 June 1977)

III - ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III - ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III - ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA (continuación)

8. Report of the Committee on Forestry (3rd Session, Rome, November 1976) (CL 71/8)
8. Rapport du Comité des forêts (troisiéme session, Rome, novembre 1976) (CL 71/8)
8. Informe del Comité de Montes (Tercer per£odo de sesiones, Roma, noviembre de 1976) (CL 71/8)

9. Report of the Committee on Fisheries (11th Session, Rome, April 1977) (CL 71/7)
9. Rapport du Comité des pêches (onziéme session, Rome, avril 1977) (CL 71/7 )
9. Informe del Comité de Pesca (11° perìodo de sesiones, Roma, abril de 1977) (CL 71/7)

VI. OTHER MATTERS (continued)
VI. AUTRES QUESTIONS (suite)
VI. OTRAS CUESTIONES (continuación)

21. Any Other Business, including:
- Invitations to Non-Member Nations to Attend FAO Sessions (CL 71/LIM/2)
21. Autres questions, notamment:
- Initiations adressées á des Etats non membres d'assister á des sessions de la FAO (CL 71/LIM/2)
21. Otros asuntos, en particular:
- Invitación a Estados no Miembros para asistir a reuniones de la FAO (CL 71/LIM/2)

22. Date and Place of Seventy-Second Session of the Council
22. Date et lieu de la soixante-douziéme session du Conseil
22. Fecha y lugar del 72° perìodo de sesiones del Consejo

SEVENTEENTH PLENARY MEETING
DIX-SEPTIEME SEANCE PLENIERE
17a SESION PLENARIA
(16 June 1977)

ADOPTION OF REPORT
ADOPTION DU RAPPORT
APROBACION DEL INFORME

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART I (CL 71/REP/1)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - PARTIE I (CL 71/REP/1)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA -PARTE I (CL 71/REP/1)

4. Current World Food Situation (paras. 1-8)
4. Situation actuelle de l'alimentation mondiale (par. 1-8)
4. La situación alimentaria mundial en la actualidad (parrs. 1-8)

5. Review of General Content, Structure and Timing of SOFA (paras. 9-11)
5. Teneur générale, structure et époque de parution du SOFA (par. 9-11)
5. Examen del contenido general, estructura y periodicidad del SOFA (parrs. 9-11)

6. Report of the Committee on World Food Security (2nd Session, Rome,April 1977)(paras. 12-20)
6. Rapport du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (Deuxiéme session, Rome, avril 1977) (par. 12-20)
6. Informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Segundo perìodo de sesiones, Roma, abril 1977) (parrs. 12-20)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART II (CL 71/REP/2)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - PARTIE II (CL 71/REP/2)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA fPARTE II (CL 71/REP/2)

14(b) Further Developments in Relations with UNDP, WFC and IFAD
14(b) Evolution des relations avec le PNUD, le CMA et le FIDA
14(b) Ulterior desarrollo de las relaciones con el PNUD. el CMA y el FIDA

Further developments in relations with UNDP (paras. 1-10)
Relations avec le PNUD (par. 1-10)
Ulterior desarrollo de las relaciones con el PNUD (párrs. 1-10)

World Food Council (paras. 11-12)
Conseil mondial de l'alimentation (par. 11-12)
Consejo Mundial de la Alimentacion (párrs. 11-12)

IFAD (para. 13)
FIDA (par. 13)
FIDA (párr. 13)

18. (part of) Financial Position of the Organization
18. (en partie) Situation financiere de l'Organisation
18. (parte) Situación financiera de la Organización

Status of Contributions and Contributions in Arrears (paras. 14-21)
Contributions et arriérés (par. 14-21)
Estado de las cuotas y cuotas atrasadas (parrs. 14-21)

Applications for Membership (paras. 22-23)
Demandes d'admission á la qualité de membre (par. 22-23)
Solicitudes de ingreso (parrs. 22-23)

Scale of Contributions 1978-79 (paras. 24-27)
Baréme des contributions 1978-79 (par. 24-27)
Escala de cuotas para 19 78-79 (parrs. 24-27)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART III (CL 71/REP/3)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - PARTIE III (CL 71/REP/3)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA - PARTE III (CL 71/REP/3)

1. Adoption of the Agenda and limetable (para. 2)
1. Adoption de l'ordre du lour et du calendrier (par. 2)
1. Aprobacion del programa y calendario (parr. 2)

2. Election of two Vice-Chairmen and Designation of Chairmen and Members of the Drafting Committee (paras. 3-4)
2. Election des deux vice-presidents et nomination du President et des membres du Comité de redaction (par. 3-4)
2. Elección de dos Vicepresidentes y nombramiento de Presidente y miembros del Comité de Redacción (parrs. 3-4)

3. Statement by the Director-General (para. 5)
3. Declaration du Directeur general (par. 5)
3. Discurso del Dlrector-General (part. 5)

18. (part of) Financial Position of the Organization (continued)
18. (en partie) Situation financiére de l'Organisation (suite)
18. (parte) Situación financiera de la Organización (continuación)

Status of Contributions and Contributions in Arrears (continued) (paras. 6-8)
Contributions et arriérés (suite) (par. 6-8)
Estado de las cuotas y cuotas atrasadas (continuación) (parrs. 6-8)

Personnel Matters
Questions de personnel
Asuntos de personal

Amendments to Staff Regulations and General Rules of the Organization (paras. 9-10))
Amendements au Statut du personnel et au Réglement general de l'Organisation (par. 9-10)
Enmiendas del Estatuto del Personal y del Reglamento General de la Organización (párrs. 9-10)

Emoluments of the Director-General (paras. 11-13)
Emoluments du Directeur général (par. 11-13)
Emolumentos del Director General (párrs. 11-13)

21. (part of) Application for Membership; Republic of Seychelles (paras. 14-15)
21. (en partie) Demande d'admission á la qualité de membre; Républìque des Seychelles (par. 14-15)
21. (parte) Solicitudes de ingreso en la Oreanización: Repútblica de Seychelles (parrs. 14-15)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART IV (CL 71/REP/4)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - PARTIE V (CL 71/REP/4)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA - PARTE IV (CL 71/REP/4)

11. Proposals for Strengthening FAO Activities Aimed at Reducing Harvest and Post Harvest Losses (para. 1-7)
11. Proposition pour renforcer les activités de la FAO ayant pour objet de réduire les pertes avant et aprés la récolte (par. 1-7)
11. Propuesta de reforzar las actividades de la FAO dirigidas a reducir las pérdidas de cosechas y las que se sufren después de la recolección (parrs. 1-7)

16. Summary Programme of Work and Budget 1978-79
16. Sommaire du Programme de travail et budget 1978-79
16. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1978-79

- Introduction (para. 8)
- Introduction (par. 8)
- Introductión (parr. 8)

- General Strategy (paras. 9-11)
- Stratégie générale (par. 9-11)
- Estrategia general (parrs. 9-11)

- Organizational Changes (para. 12)
- Changements organisationnels (par. 12)
- Cambios organizativos (parr. 12)

- Main Priorities (paras. 13-25)
- Principales priorltés (par. 13-25)
- Prioridades principales (parrs. 13-25)

a) FAO Representatives (paras. 13-17)
a) Représentants de la FAO (par. 13-17
a) Representantes de la FAO (parrs. 13-17)

b) Technical Cooperation Programme (paras. 18-21)
b) Programme de cooperation technique (par. 18-21)
b) Programa de Cooperación Técnica (parrs. 18-21)

c) Investment (paras. 22-25)
c) Investissement (par. 22-25)
c) Inversiones (parrs. 22-25)

- Other Priorities (paras. 26-37)
- Autres priorités (par. 26-37)
- Otras prioridades (parrs. 26-37)

- Level of the Budget (paras. 38-39)
- Niveau du budget (par. 38-39)
- Cuantìa del Presupuesto (párrs. 38-39)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART V (CL 71/REP/5)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - PARTIE V (CL 71/REP/5)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA - PARTE V ( CL 71/REP/5)

7. Report of the Committee on Commodity Problems (paras. 1-18)
7. Rapport du Comité des produits (par. 1 -18)
7. Informe del Comité de Problemas de Productos Básicos (parrs. 1-18)

- Food Standards (paras. 11-17)
- Normes alimentaires (paras. 11-17)
- Normas alimentarias (par. 11-17)

- International Agricultural Adjustment - Progress Report (para. 18)
- Ajustement agricole: international - Rapport de situation (par.18)
- Reajuste agricola internacional - Informe provisonal (parr. 18)

20. (part of) Report of Working Party on the Composition and Terms of Reference of the Council, the Programme Committee, the Finance Committee and the CCLM - Term of Office and Method of Election of the Director-General (paras. 19-24)
20. (en partie) Rapport du Groupe de travail sur la composition et le mandat du Conseil, du Comité du Programme, du Comité financier et du CQCJ - Durée du mandat du Directeur general et mode d'élection
20. (parte) Informe del Grupo de Trabajo sobre la composición y el mandato del Consejo, el Comité del Programa, el Comité de Finanzas y el Comité de Asuntos Constitucionales y Jurìdicos - Mandato y método de elección del Director General (párrs. 19.24)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART VI (CL 71/REP/6)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - PARTIE VI (CL 71/REP/6)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA - PARTE VI (CL 71/REP/6)

14(a) Developments regarding the Ad Hoc Committee on the Restructuring of the Economic and Social Sectors of the United Nationi System (paras. 1-3)
14(a) Faits nouveaux concernant le Comité ad hoc sur la restruction des secteurs économique et social du systéme des Nations Unies
14(a) Novedades relativas al Comité Especial sobre la Reestructuración de los sectores económico y social del Sistema de las Naciones Unidas (parrs. 1-3)

14(d) Other Questions arising out of the UN General Assembly, ECOSOC and ACC (para. 4)
14(d) Autres questions découlant des travaux de l'Assemblée générale des Nations Unies, de l'ECOSOC et du CACT (par. 4)
14(d) Otras cuestiones derivadas de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el ECOSOC y el CAC (parr.4)

18. (parts of) - Programme and Budgetary Adjustments (paras. 5-6)
18. (en partie) - Ajustements au Programme et au budget (par. 5-6)
18. (parte) - Ajustes del Programa y el Presupuesto (parrs. 5-6)

- Annual Report of Budgetary Performance, 1976 (paras. 7-8)
- Rapport annuel sur l'exécution du budget 1976 (par. 7-8)
- Informe anual sobre ejecución del Presupuesto en 1976 (parrs. 7-85

- Status and Use of Languages in FAO (paras. 9-19)
- Statut et utilisation des langues á la FAO (par. 9-19)
- Situación y empleo de los idiomas en la FAO (parrs. 9-19)

- Appointment of External Auditor (paras. 20-21)
- Nomination du Vérificateur extérieur des comptes (par. 20-21)
- Nombramiento de Auditor Externo (parrs. 20-21)

20. (concluded) Report of the Working Party on the Composition and Terms of Reference of the Council, the Programme Committee, the Finance Committee, and the CCLM
20. (fin) Rapport du Groupe 3e travail sur la composition et le mandat du Conseil, du Coraité du programme, du Comité financier et du Comité des questions constitutionnelies et juridiques (CQCJ)
20. (conclusion) Informe del Grupo de Travajo sobre la Composición y el Mandato del Consejo, el Comité del Programa, el Comité de Finanzas y el CACJ

- Number and Distribution of Seats on the Council (paras. 22-25)
- Nombre et distribution de sieges au Conseil (par. 22-25)
- Número y distribución de los puestos del Consejo (parrs. 22-25)

- Regional Conferences(paras. 26-30)
- Conferences régionales (par. 26-30)
- Conferencias regionales (parrs. 26-30)

- Programme Committee, Finance Committee and CCLM (paras. 31-37)
- Comité du programme, Comité financier et CQCJ (par. 31-37)
- Comité del Programa, Comité de Finanzas y CACJ (parrs. 31-37)

- Other Matters (paras. 38-39)
- Autres questions (par. 38-39)
- Otras cuestiones (parrs. 38-39)

EIGHTEENTH PLENARY MEETING
DIX-HUITIEME SEANCE PLENIERE
18a SESION PLENARIA

(17 June 1977)

ADOPTION OF REPORT (continued)
ADOPTION DU RAPPORT (suite)
APROBACION DEL INFORME (continuación)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART VII (CL 71/REP/7)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - SEPTIEME PARTIE (CL 71/REP/7)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA - PARTE VII (CL 71/REP/7)

9. Report of the Committee on Fisheries (11th Session, Rome, April 1977) (paras. 1-8)
9. Rapport du Comité des pêches (Onziéme session, Rome, avril 1977) (par. 1-8)
9. Informe del Comité de Pesca (11° perìodo de sesiones, Roma, abril de 1977) (parrs. 1-8)

12. Proposal for an "A.H. Boerma Activity" (paras. 9-12)
12. Propositions en vue d'instituer une ''Activité A.H. Boerma" (par. 9-12)
12. Propuesta de un "Premio A.H. Boerma'' (parrs. 9-12)

13 World Food Programme: Second Annual Report of the Committee on Food Aid Policies and Programmes to ECOSOC, the FAO Council and the World Food Council and Preparation for the Eighth Plenary Conference (paras. 13-15)
13. Programme alimentaire mondial: Deuxiéme rapport annuel du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire á l'ECOSOC, au Conseil de la FAO et au Conseil mondial de l'alimentation et préparation de la huitiéme Conference des contributions (par. 13-15)
13. Programa Mundial de Alimentos: Segundo informe anual del Comité de Polìticas y Programas de Ayuda Alimentaria al Consejo Económico y Social, al Consejo de la FAO y al Consejo Mundial de la Alimentación, y preparación de la Octava Conferencia de Promesas de Contribuciones (parrs. 13-15)

14(c) UN Joint Inspection Unit Reports
14(c) Rapports du Corps commun d'inspection des Nations Unies
14(c) Informes de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas

- Continuation of the JIU (paras. 16-23)
- Maintien du Corps commun d'inspection (par. 16-23)
- Mantenimiento en funciones de la Dependencia Común de Inspección (parrs. 16-23)

- Fellowships in the United Nations System (paras. 24-26)
- Bourses octroyées par les organismes des Nations Unies (par. 24-26)
- Becas en el Sistema de la Naciones Unidas (parrs. 24-26)

- Country Programming as an Instrument for Coordination and Cooperation at Country Level (paras. 27-29)
- La programmation par pays, instrument de la coordination et de la cooperation au niveau des pays (par. 27-29)
- Programacion por paìses como instrumento de coordinación y cooperación al nivel de los paìses (parrs. 27-29)

- Technical Cooperation Provided to Integration Movements in Asia and the Pacific (paras. 30-33)
- Cooperation technique en faveur des mouvements d'intégration en Asie et dans le Pacifique (par. 30-33)
- Cooperación técnica prestada a los movimientos de integración en Asia y el Pacifico (parrs. 30-33)

15. Preparations for the Nineteenth Session of the FAO Conference
15. Organisation de la dix-neuviéme session de la Conference de la FAO
15. Preparativos para el 19° perìodo de sesiones de la Conferencia de la FAO

- Arrangements for the Session, and Provisional Agenda for the Conference (paras. 34-39)
- Organisation de la session et ordre du jour provisoire de la Conference (par. 34-39)
- Organización del perìodo de sesiones y programa provisional de la Conferencia (parrs. 34-39)

- Date for Nominations for the Independent Chairman of the Council (paras. 40-41)
- Délai de presentation des candidatures au poste de President indépendant du Conseil (par. 40-41)
- Fecha para las propuestas de candidaturas al cargo de Presidente Independiente del Consejo (parrs. 40-41)

17. Structure and Content of the Review of Field Programmes (including section on Technical Cooperation amongst Developing Countries) (paras. 42-46)
17. Structure et teneur de l'examen des programmes de terrain (y compris la section relative a la cooperation technique entre pays en développement) (par. 42-46)
17. Estructura y contenido del Examen de los programas de campo (incluida una sección sobre cooperación técnica entre paìses en desarrollo) (parrs. 42-46)

21. (part of) Invitations to Non-Member Nations to Attend FAO Sessions (para. 47)
21. (en partie) Invitations á adresser a des Etats non membres á des sessions de la FAO (par. 47)
21. (parte) Invitaciones a Estados no Miembros para asistir a reuniones de la FAO (parr. 47)

22. Date and Place of Seventy-Second Session of the Council (para. 48)
22. Date et lieu de la soixante-douziéme session du Conseil (par. 48)
22. Fecha y lugar del 72 perìodo de sesiones del Consejo (parr. 48)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART VII (Sup.1) (CL 71/REP/7-Sup.1)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - SEPTIEME PARTIE (Sup.1) (CL 71/REP/7-Sup.1)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA - PARTE VII (Sup.1) (CL 71/REP/7-Sup.1)

15(b) Nomination of the Chairman and other Officers of the Conference (para. 1)
15(b) Designation du President et des autres membres du Bureau de la Conference (par. 1)
15(b) Designación del Presidente y demás miembros de la Mesa de la Conferencia (párr. 1)

DRAFT REPORT OF PLENARY - PART VIII (CL 71/REP/8)
PROJET DE RAPPORT DE LA PLENIERE - HUITIEME PARTIE (CL 71/REP/8)
PROYECTO DE INFORME DE LA PLENARIA - PARTE VIII (CL 71/REP/8)

8. Report of the Committee on Forestry (3rd Session, Rome, November 1976)
8. Rapport du Comité des forêts (3eme session, Rome, novembre 1976)
8. Informe del Comité de Montes (Tercer perìodo de sesiones, Roma, noviembre de 1976)

- Forestry for Local Community Development (paras. 3-4)
- Rôle des forêts dans le développement communautaire local (par. 3-4)
- La silvicultura para el desarrollo de las comunidades locales (parrs. 3-4)

- Development of Forest Resources (paras. 5-6)
- Développement des ressources forestiéres (par. 5-6)
- Aprovechamiento de recursos forestales (parrs. 5-6)

- Forest Industries (paras. 7-10)
- Industries forestiéres (par. 7-10)
- Industrias forestales (parrs. 7-10)

- Forest Institutions (paras. 11-13)
- Institutions forestiéres (par. 11-13)
- Instituciones forestales (párrs. 11-13)

10. Report of the Committee on Agriculture (14th Session, Rome, April 1977) (paras. 14-27)
10. Rapport de la quatriéme session du Comité de l'agriculture (par. 14-27)
10. Informe del Comité de Agricultura (Cuarto perìodo de sesiones, Roma, abril de 1977) (parrs. 14-27)

18. (part of) Proposal for Measures to Protect the Programme from Adverse Currency Fluctuations and Unbudgeted Inflationary Costs (paras. 28-33)
18. (en partie) Mesures proposées pour preserver les programmes des fluctuations de change et des dépenses supplémentaires resultant de l'inflation et non inscrites au budget (par. 28-33)
18. (parte de) Propuesta de medidas para proteger al Programa contra las fluctuaciones monetarias adversas y los costos inflacionistas no previstos en el presupuesto (parrs. 28-33)