Previous Page Table of Contents Next Page


4.1 The food situation in Africa (continued)
4.1 Situation alimentaire de l'Afrique (suite)
4.1 La situación alimentaria en Africa (continuación)

H.J.H. TALEYARKHAN (India): The thrust of the. Director-General's speech introducing the problem of Africa was crystal clear and obvious. He is a man of action. He is not here to talk but to take the maximum he can from all donors in all cases to stem the rot which is the lot of our suffering brethren on our continent today. Rightly, he wants it done as quickly as possible. He is prepared to put all the forces of the FAO, its knowledge, its experience, its technology, its manpower, in this all-out effort. It has been well said that at such times procrastination is the thief of time. Delay is the deadliest form of denial. Africa in its present plight cannot afford any delay in providing it with the succour it needs. It must be said to the credit of the donors that they have risen splendidly to the occasion.

We are deeply concerned over the situation in Africa, as all those who have spoken have expressed it. We fully endorse the heartfelt and immaculately prepared Harare Declaration, Our hearts go out to the sufferings of these countries over the decline in the dietary energy supplies, the DES. We feel the need in this connection for a change of the present inequitable world economic order and the liberalization of world trade to enable the countries to get foreign exchange for development. We would also like to plead for an expeditious conclusion of international commodity agreements in a number of commodities representing producers and consumers so that developmental measures and financial facilities are available.

We fully support the move for a substantial increase in food aid, which has been estimated at 20 million tonnes by the end of 1985. At the 1974 World Food Conference the annual food aid target was fixed at 10 million tonnes. During 1983/84 the total food aid shipments for cereals was of the order of 9.5 million tonnes and it is forecast at 9.7 million tonnes for 1984/85.

This shows that the food aid target has not yet been achieved. Contributions to the International Emergency Food Reserve for 1984 have slightly exceeded the target, of 500 000 tonnes, which is an encouraging feature.

At various international fora, India has been constantly pleading for raising the IEFR to the level of 750 000 tonnes.

We support the suggestion for reviewing the IEFR to the level of two million tonnes. This figure was agreed to also at the non-aligned meeting held in New Delhi under the chairmanship of our late lamented beloved leader, Indira Gandhi. We also support the necessity for the replenishment of the resources of IFAD.

We fully support the intensification of efforts towards a resumption of negotiations for a conclusion of the international grains agreement, with economic provisions.

We agreed with you for the follow-up of the Director-General's report on world food security. Measures need to be taken at national levels -- food security action programme, strengthening of the CFS. There is a great need for maximizing efforts towards a liberalized international trading environment. We fully support the world food security programme compact for consideration by the Committee on World Food Security.

The importance of the creation of effective delivery systems in Africa, increasing production by supplying improved seeds, mineral fertilizers, pesticides, machinery, and implements and certain specialized inputs in livestock production cannot be overemphasized. Minor or small-scale irrigation schemes are of the greatest importance. Bridging the gap between the actual production and the potential production, as I said two days ago, also requires greater consciousness to be created for the purpose.

There is a great need to build up appropriate applied reserves. Timely planning and supply of appropriate agricultural inputs, particularly seeds, are a vital necessity. Food aid must reach the suffering millions. Food aid may be in plenty but does it reach the actual people who are in need of it, who have been fatally affected by the elements and by other situations? This is the effort which the FAO is so gallantly trying to reach. It must not get blocked. The public distribution system must be well geared and well oiled. Infrastructure is most vital, particularly for transport. Sometimes it happens, as you rightly mentioned, that even in India earlier we had to live for a

period of time virtually from ship to shop. That situation fortunately we have been able to overcome. But here it is very vital in Africa today that after the food aid which is being so generously provided, there must be the transport for it to reach all sections involved. Food aid, however, I am sure the house will agree, is only a temporary remedy, a vital one indeed to solve the immediate needs, but it is not a long term remedy. The long term remedy will have to involve some permanent remedies. They would include ways and means of increasing production, better innovative practices in agriculture, in productivity, agricultural research, the application of appropriate technology, the application of modern methods of agriculture, showing the farmer the way to such methods by dint of example and proof of better yields to show him how to double and treble his crop and the prevention of what is known as dual cultivation, which ruins the soil by trying to burn it.

This happens in a number of developing countries. Therefore, the improvement of soil is a vital necessity. The development of underground water resources is another extremely important feature in such areas where conditions of scarcity exist, and has to go hand in hand with dry-land farming which requires greater attention than it has been receiving so far; build-up of reserve stocks to be kept in the pipeline; appropriate storage facilities to be provided and most important, there should be minimum wastage or destruction of stocks. Pest control therefore is a vital necessity. If less food were destroyed more people could be better fed. For instance insect damage could be remedied by the skills of applied entomologists, and vaccines could also be provided to a much greater extent.

Perhaps I may quote the Indian experience. Our strategy has been responsible for the impressive increase in our food grain production which makes us self-sufficient today. Food grain production has risen from only 50 million tons in 1950/51 to as much as 151 million tons today, which has helped us to become self-sufficient. This is also due to good monsoons in recent years. The strategy includes increasing crop area, increased irrigated area and increased area under high-yielding varieties, the increase and balanced use of chemical fertilizers of which we are now the fourth largest producer, although we still import them; extensive use of pesticides and intensification of pest surveillance programmes, advice on packaged practices of improved technology, soil and water management programmes, minimizing the impact of bad weather through the introduction of crop life-saving techniques, popularizing cropping patterns and introducing compensatory production programmes. I have mentioned this experience because it might be possible to apply some parts of this strategy to the African continent as well.

A disturbing feature is that while the cereal import requirements of low income food deficit like Africa have increased, their share of cereal imports covered by food aid programmes have decreased by more than 60 percent since the world food crisis in 1972/74. Food production has not been keeping pace with population growth in 52 countries which share a population of nearly 500 million people. It has been pointed out that there is sufficient evidence that farming industries throughout the world can greatly increase food production if agricultural scientists are given adequate public support, and farmers are guided and encouraged by more rational agricultural policies than those now in practice. Some major constraints on agricultural outputs may also be due to unsatisfactory policies and programmes and dislocation instead of coordination of effort.

In India our agricultural scientists have developed economically viable technological packages for various crops and research on pest control and disease management; these are being carried out intensively. We fully share the worldwide concern for the distress in Africa, as I have stated, and we offer cooperation and other types of assistance in a number of areas. Perhaps I may mention some in which we can come forward immediately to render assistance. They are the following: the build up of infrastructure for agricultural research, education and extension. This can be done through our PUSA Institute, the Institute for Agricultural Research and others. We can build up and operate food reserves, as we have eminent experience in so doing. We can assist in construction and storage for food grains and for agricultural inputs which are so necessary. We can set up training centres. We can help to train personnel in food management which is also so very important. The formulation of projects for food security can be made. Organizational measures for preventing storage losses and other post-harvest losses caused by wastage or destruction can be undertaken. The organization of production of seed from the point of view of breeder seed and seed for distribution among cultivators - here, the hybrid and high-yielding qualities of seed have been very effective; to assist in organizing lab-to-land programmes for the farmers and provision of mini-kits which is also very important for them, and are a part of the lab-to-land programmes. In addition, India made a contribution to the African Development Bank and donated some thousands of tons of sugar to the affected countries of Africa.

I conclude with an appeal to everyone concerned. Let there not be paralysis by too much analysis, because the need of the hour in Africa is instant action.

H. REDL (Austria): Over the past months the Director-General of FAO has drawn the attention of the world to the food requirements resulting from drought in more than 20 African countries. He has reiterated appeals for emergency food assistance in which he strongly focused on Ethiopia. My delegation appreciates the presentation of an up-dated oral report by the Director-General on the food situation in Africa. The Report gives information about Ethiopia and describes the present actual situation.

Certain questions arise from this as follows: first of all, the number of people directly affected now in Ethiopia by the droughty (2) total food requirements in quantity and type for a six-months period ahead; (3) how to operate the coordinating systems of the relief operations, particularly with respect to logistics; (4) beyond the next six-months period, an estimate should be given for how long emergency relief operations will be required; (5) what medium and long-term plans exist to restore and to bring back the area to a self-supporting capacity. The SADCC Report Agriculture

Towards the Year 2000 points out that nearly three-fifths of the required doubling of production between the years 1980 and 2000 would come from increased yields. Only a quarter would come from the expansion of arable lands. Improved crop management, use of improved seeds, balanced use of fertilizers and irrigation were all feasible, and certainly ranked first amongst those measures which should receive priority in package programmes to help in overcoming as early as possible the emergency food aid phase.

Assistance for the supply of larger seed quantities to disaster areas should include provision to post-emergency operations, particularly for the establishment and strengthening of national seed programmes. Aid should be given with explicit provision that national seed production organizations and facilities must be developed to be able to cover country needs as quickly as possible. Such support should focus on measures which would allow affected countries to become self-sufficient in seed production and supply. Good examples of successful seed programmes are those in Kenya and Zimbabwe.

It is our opinion that repeated massive seed donations will have a negative effect on the development of national seed production and supply efforts, since massive seed imports might not always include adapted varieties, and may unnecessarily increase the risk of introducing pests and diseases and further encourage affected countries to request the annual seed requirement as emergency aid. Similar feasible and appropriate measures in the sphere of fertilizer use and crop management should be phased from the emergency operations into the subsequent restoration period.

The FAO and WFP Task Force has been reporting regularly and factually on the emergency food situation. We believe that the FAO Early-Warning System is an excellent instrument which many times has proved its utility and indispensability for all of us. Therefore, we hope that these activities will be strengthened for the benefit of the developed and the developing countries in the future. The Director-General has warned us of the impending situation particularly in Africa, and has issued appeals. By so doing he has acted according to his responsibilities. My delegation is confident that the Director-General of FAO, often acting literally like a warning system himself, will carry out that responsibility with the efficiency it deserves.

S.M. MATIUR RAHMAN (Bangladesh): My delegation has studied the documents on this subject and has listened with great attention to the introduction by the Director-General. His introduction has not only set the tone of our discussion; the Director-General also speaks adequately of his great and deep concern for the suffering caused by the tragic situation in Africa. We are aware of his relentless efforts to ameliorate those sufferings.

The prevailing grave food situation in Africa cannot perhaps be described by anyone better than the Director-General himself, who began his opening statement to this Session by saying:

"As we open our Eighty-sixth Session, the real backdrop to our meeting is not the array of flags at the back of the hall, but the image of stark human tragedy which is taking place in Ethiopia and other parts of Africa - the appalling pictures of emaciated children, the victims of war, the columns of refugees trailing across a dusty landscape into urban squalor."

We are also further perturbed by the fact that the present acute food supply situation may not improve in the near future; it may even further deteriorate in the next year for most African countries because of their crop failure in consecutive years. This will lead no doubt to continuing emergency food aid operations on an enhanced scale, an operation to be carried out more vigorously, effectively and expeditiously. We commend the Director-General for his ceaseless efforts to mobilize additional aid to alleviate the present crisis and restore the productive capacity of the affected countries.

We also thank the donor countries and organizations concerned for their generous response to the appeal of the Director-General in the cause of suffering humanity. The Director-General will have our full support for all the future steps he may take in this regard.

Turning now to long-term measures for agricultural production and development and food production, the Harare Declaration made by the Ministers of the African countries is very relevant. The main theme of this Declaration is self-reliance and reaffirmation of their determination to become the controllers of their own destinies. The Ministers also accepted that the burden of developing the agricultural and rural areas and raising the nutritional standards of all their people rested substantially on the efforts of their own governments and people. They are also pledged to continue to give highest priority to agricultural and rural developments. Policy and priority programme measures to achieve these objectives have also been adequately identified in the Declaration.

To name a few, these are training and research on appropriate technologies, crops, livestock, fisheries, forestry, eradication of disease such as rinderpest, irrigation development, water management and so on. However, to implement the long-term programme, these countries will need substantial technical and financial assistance from the international community and organizations, which we hope will be readily forthcoming.

In conclusion, we are happy to note that Africa will remain the number one priority area in FAO's programme of work. This is a programme for undertaking a study concentrating on practical action for increasing major domestic food production, and on a basic need for water and other necessary inputs to increase yield, is welcome to my delegation. We consider this is a step in the right direction, and we support the programme. We express our hope, and are sanguine, that the African countries will overcome the present difficult situation by their own efforts with, of course, support from the international community and this Organization.

W.A.F. GRABISCH (Germany, Federal Republic of): When speaking on Agenda Item 4 on Monday, I touched briefly on the policy in the Federal Republic of cooperation with developing countries, and indicated the high priority which my Government has given for a long time to food, agriculture and rural development. Therefore, I shall confine myself to a few complementary remarks.

In my country, fruitful cooperation with developing countries such as Africa has been our main focus during 1983/84. In view of the critical food situation in 24 African countries, the Federal Government took special measures and initiated certain actions. Without going into detail or repeating what I have already said, allow me to mention the following measures taken by the Government of my country and by non-governmental organizations.

First, in addition to the development assistance already pledged, the Federal Government established a special action programme of about 50 million DM for the affected African countries.

Second, in 1983, the Federal Republic of Germany delivered 139 000 tons of cereals to the aforementioned African countries as food aid amounting to 75.2 million DM.

Third, direct German food aid for Africa in 1984 up to now amounts to 177 000 tons of cereals. These are 75.5; percent of the overall German aid under the International Food Aid Convention.

Fourth, the Federal Republic of Germany increased the German contribution to the International Emergency Food Reserve last week further by 14 000 tons of cereals bringing our total 1984 contribution to that Reserve up to 51 000 tons. We note with satisfaction that the target of that Reserve of 500 000 tons has already been surpassed. With regard to the suggestion to increase this target, we continue to be reluctant. In spite of the present situation, the international community should endeavour that emergency situations be avoided as far as possible.

Fifth, regular and special programmes of my country in the field of food security assistance in Africa are amounting this year to 75.9 million DM.

Sixth, add to this and to other measures, for example, humanitarian aid; non-governmental organizations, and the citizens of my country decisively contributed with the aim to help solving the African food crisis. For example, the Catholic Church in my country collected 20 million DM which form the capital base of the "Pope John Paul II Foundation of the Sahel".

In response to a television report on African food problems, citizens of my country individually transferred 46.8 billion DM to the accounts of non-govermental organizations such as the churches and the German Agro-Action in order to support special action programmes in favour of African affected coutries.

Finally, my delegation welcomes various initiatives taken by the Director-General, in particular the envisaged practice-oriented study on major domestic food crops such as maize, sorghum, millet and cassava as well as tubers and roots and the basic needs of water, seeds and inputs necessary to increase yields and improve nutritional quality. We also welcome his intention to refocus some of the FAO activities under the Regular Programme and within the current budget resources in response to the present food and agriculture situation in Africa. The international community has the knowledge and experience to cope with that critical situation. The determination of African countries to improve decisively their food and agriculture situation in their countries, as recently expressed in the Harare Declaration at the Thirteenth FAO Regional Conference for Africa, should be taken as a positive signal and commitment.

J. POSIER (France): Prenant la parole pour la première fois, la délégation française voudrait tout d’abord vous adresser ses félicitations pour votre élection et vous dire qu’elle se réjouit de vous voir présider cette assemblée. Elle adresse également ses félicitations aux trois vice-présidents qui ont été nommés à vos côtés. La délégation française voudrait d'autre part dire combien elle a apprécié les allocutions prononcées par M. Edouard Saouma, Directeur général de l’OAA. Les propos de M. Saouma viennent à leur heure et nous ne doutons pas qu’ils contribueront fortement à une nécessaire prise de conscience. La délégation française voudrait adresser ses félicitations également au Secrétariat pour la qualité des documents qui nous ont été fournis en ce qui concerne la situation alimentaire mondiale et plus spécialement la situation alimentaire en Afrique.

La démarche retenue qui consiste à mettre en perspective la situation que connaissent les pays africains d’une part, en la comparant sur le plan conjoncturel avec celle de l’ensemble des pays en développement, d'autre part en étudiant l’évolution de l’agriculture et de l’alimentation sur une période longue, nous paraît particulièrement pertinente. Cette démarche conduit à mieux mettre en lumière, si besoin était, le caractère dramatique de la situation que connaissent actuellement nombre de pays du continent. Ce caractère dramatique apparaît tout d'abord lorsque l’on examine les derniers chiffres disponibles en matière de production agricole. Ceci est tout spécialement vrai en ce qui concerne les céréales, qui constituent la nourriture de base de la majorité des populations, pour lesquelles le Sixième rapport de l’équipe spéciale OAA/PAM fait état d'une chute de 15 pour cent par rapport à la dernière récolte normale, c’est-à-dire la récolte de 1981.

La crise est particulièrement aiguë dans de nombreuses parties du continent qu’il s’agisse de l'Afrique australe, qui connaît sa troisième période de sécheresse consécutive, de l’Ethiopie où 6 millions de personnes sont menacées, ou des pays du Sahel où la situation s'est considérablement dégradée depuis peu. Un tel état de fait frappe d'autant plus que cette année, au niveau mondial, la production alimentaire et agricole a augmenté de près de 5 pour cent. Certes, une bonne partie de cette augmentation résulte des bonnes récoltes qui ont eu lieu en Europe et en Amérique du Nord, mais le niveau de la production dans les pays en développement, considérés dans leur ensemble, est lui-même relativement satisfaisant puisqu'on estime qu'il dépassera de plus de 3 pour cent celui atteint en 1983. La distorsion entre l’évaluation constatée en Afrique, et l’évolution d'autre part, de l'ensemble des pays en développement, est encore plus nette si l’on considère, comme le Secrétariat nous y invite, les dernières années qui viennent de s'écouler.

Alors qu'en 1974, en pleine crise mondiale de l’alimentation, les observateurs prévoyaient que la demande d’aliments dans les pays en développement augmenterait beaucoup plus vite, on constate que l’évolution a été différente et que la situation a connu une amélioration sensible depuis cette période. Cette amélioration est nette sur le plan alimentaire puisque la ration calorique moyenne par habitant a augmenté dans les deux tiers des pays en développement malgré l'accroissement démographique. Mais ces chiffres rassurants masquent des situations très diverses selon les types de pays et selon les continents. Alors que l'Amérique latine, et surtout l'Asie, ont connu des progrès, les choses se sont très nettement dégradées dans les pays à faible revenu, et tout spécialement sur le continent africain qui regroupe la majorité de ces pays. Face à une telle situation, que faire ? A court terme, les priorités qui s'imposent face à la communauté international sont évidentes. Il s'agit de répondre de la manière la plus rapide aux situations de détresse. Ma délégation se réjouit de l'écho rencontré par les initiatives qui ont été prises en vue d'une mobilisation accrue des ressources et notamment par l'appel lancé par le Directeur général de l’OAA pour une augmentation de la RAIU en faveur des pays de l’Afrique subsaharienne. Comme vous le savez, mon pays y a répondu positivement par une offre de contribution supplémentaire de 5 000 tonnes de céréales. Il s'efforcera de renforcer encore dans ses programmes bilatéraux d'aide alimentaire la priorité accordée aux pays d’Afrique subsaharienne touchés par la sécheresse: une hausse de contribution comme supplément de 5 000 tonnes de céréales. Il s'efforcera de renforcer encore dans ces programmes bilatéraux d'aide alimentaire la priorité accordée aux pays d’Afrique subsaharienne touchés par la sécheresse.

En outre, une importante réforme de notre dispositif a été récemment mise en oeuvre afin de mieux faire face aux situations d'urgence. Cette réforme prévoit tout d'abord un meilleur suivi de la situation alimentaire de nos principaux partenaires. A cet effet, une cellule de veille a été

constituée, qui travaillera en liaison avec les institutions multilatérales concernées, et tout spécialement l’OAA et le PAM. En cas d’aggravation de la situation, un plan d'urgence appelé ORSEC/Sahel, peut être déclenché pour aller régler la mise à disposition des êtres.

Des contributions financières ont été dégagées en vue de faciliter dans un certain nombre de cas les transports et la mise à disposition des produits. Enfin, des semences, des céréales et plantes potagères ont été intégrées à la liste des produits livrés afin d’assurer la possibilité d'une bonne récolte. Toutefois, l’aide alimentaire d’urgence ne constitue pas une raison suffisante dans une expertise à long terme; il est indispensable que soient créées les conditions qui permettront à l’Afrique de tirer parti du potentiel considérable qui est le sien en matière de développement agricole et alimentaire. Créer ces conditions cela implique d'abord de fournir aux pays africains les ressources financières dont ils ont besoin pour asseoir leur développement agricole. Comme le Secrétariat de mon Gouvernement, dès lors que face à la faiblesse actuelle du volume des crédits accordés à des conditions commerciales le relai n'a pu être pris au niveau de l'aide publique multilatérale, considère que l’insuffisance des engagements multilatéraux est particulièrement grave pour les pays d'Afrique, le Gouvernement français regrette qu'une solution n'ait pu encore être trouvée malgré tous ses efforts en ce qui concerne la seconde reconstitution des ressources du FIDA. Il exprime le ferme espoir que les difficultés rencontrées pourront être surmontées dans les délais les plus rapides. De même il regrette que la 7ème reconstitution de l'AID ait dû se faire à un niveau trop modeste et que cet organisme ait été amputé du quart des ressources qui lui auraient été nécessaires.

Qu'il me soit permis de rappeler l’appel lancé et renouvelé par le Président de la République française à l’occasion de la dernière session du Conseil des Gouverneurs du FIDA en faveur de la mise en place d'un fonds spécial pour l’Afrique, décision déjà prise par mon Gouvernement de consacrer à ce fonds spécial, malgré son effort de rigueur budgétaire plus de 500 millions de francs pour 1985. Créer les conditions du développement agricole et alimentaire cela veut dire aussi, comme nous le rappelle cette déclaration, aller au-delà des mesures ponctuelles, articuler une vision cohérente de la voie à suivre. A cet égard il importe que tous les pays, même ceux qui connaissent les difficultés des conjonctures les plus graves, se dotent d'une politique nationale visant à réduire leur dépendance vivrière et à renforcer leur autonomie alimentaire. Une telle politique est en effet indispensable pour que soient intégrées, de manière cohérente, les opérations d'aide alimentaire et pour que celles-ci n'entraînent pas d’effets négatifs sur le niveau de la production alimentaire locale. Mais les efforts des pays en développement, spécialement des pays africains, pour développer leur production, risquent d’être voués à l'échec si les marchés internationaux continuent d’être affectés des mêmes fluctuations excessives, en ce qui concerne les prix, et les quantités commercialisées qu’ils ont connues au cours de ces dernières années. Un minimum de stabilité est indispensable à cet égard.

Mon gouvernement continue d’apporter son soutien le plus résolu aux initiatives visant à assurer l’organisation des marchés mondiaux et des produits agricoles.

Mrs M. FENWICK (United States of America): Fellow delegates, I had planned a somewhat different intervention of my own, but I would like instead to quote at some length from excerpts of the Chief of our Agency of International Development, Mr Peter McPherson in our United States Government, because I think it expresses very clearly what we are all trying to do here with the Director-General, with all our colleagues. We are all involved in the same enterprise, and his words are very much to the point. He had been, as you know, recently to Ethiopia; the President asked him to go.

"There are no words adequate to describe the magnitude of the tragedy occurring in much of Africa. At the request of President Reagan, I recently went to Ethiopia for an assessment. I have seen hunger, pain and despair in many places, but nothing in my experience” - and he has a long experience, he was a member of the Peace Corps many years ago - "nothing in my experience matches the suffering or the complexity of the crisis in Ethiopia. I am still convinced, however, that if the world works together, hundreds of thousands of men, women and little children can be saved. My trip to Ethiopia led me to several conclusions. In Ethiopia alone at least seven million people are at serious risk. In the next twelve months, the total food assistance that donor nations need to provide for Ethiopia alone will be in the range of a million tons. A massive logistical problem exists. A plan for deliveries must be agreed upon. The United States has developed some ideas, but there must be a coordinated attack by donors. It is essential that a Donor Convention should be convened," - and so indeed our Director-General has referred to it - "with the need for this within the next few weeks. The United States has contributed substantially and is prepared to continue to provide aid". In the last thirty days we have sent about 130 000 tons and two other donors have also contributed some 200 000 in this time, but more is absolutely essential, and we must get it there.

"Private individuals and business have committed food aid too, and it is critical that we come together in some agreement as to how all this can be distributed, and the United States would welcome the participation of the Soviet Union and other Eastern Bloc countries. This is a worldwide responsibility and a world-wide problem. A great deal of focus has been centred on Ethiopia,

but that is not the end of the problem. It is widespread in Africa." As we heard from the Director-General yesterday, they are only months behind the serious problems that we see in Ethiopia. We must consider some of the President's proposals which I think are very practical.

"Among these proposals is the positioning of emergency supplies". Again, as the Director-General has told us, it is absolutely essential, and we have already started these pre-positioned supplies. Already they are on the way to two countries in Africa, according to the President's directive. He has a special fund of some 50 million dollars, which is in addition to the other, so that we can meet an emergency food situation.

We are also planning for funds that will be necessary to pay the ocean freight and the inland transportation in special emergency situations. It is not enough to get the food to the dock; it has got to get to where the people are and to the mouths of the hungry, establishing a task force to predict shortages and emergencies, as we have all decided must be needed. Further, we must have some long-term programmes that will be along the lines of the United States'economic policy initiative, the EPI for Africa. It is directed towards those countries which have a good framework for the macro-economics and the sector level particularly in agriculture, and if we do not deal with agriculture at the working level where the little, peasant lives at the end of a road, which hardly is a road, if we do not deal with it there we are not going to be dealing with it. We must have a strong focus on agriculture in Africa, and although the problems are grave, as Mr McPherson said and to quote the Director-General who said there is therefore no cause to despair but every reason to go on striving. This is a duty of governments, and indeed it is, and Mr McPherson says the same thing. We must not lose the momentum of public interest and concern that has attended the crisis in Ethiopia. Above all we must not lose hope. Despite the magnitude of the problem it can and will be addressed. 25 or 30 years ago India often saw tragic famines and look at what they have achieved today because of improved technologies, policies, training and determination. India is virtually grain independent.

We must respond to emergencies, we must create the circumstances in which people can help themselves and the Harare Declaration kept emphasizing that - self-help. All of the short-term help of the industrialized countries cannot be seen as the only solution. Ultimately the developing nations must provide a climate that allows their people to prosper and grow.

I would like to add a personal note. I got a letter yesterday and I was working until about 11 o'clock last night answering some of the mail. This was a student in America who had joined a hunger project and wrote me saying we must have the political will to solve this problem, and I wrote her last night that political will is not going to be enough. We need what the Bible said - wisdom and understanding. Wisdom, when King Solomon was talking to Almighty God, that is what he asked for. We are going to need wisdom and understanding, we are going to need intelligence and heart and compassion. We are going to need patience and persistence, we are going to need good will and above all a little humility. I keep thinking as I have spoken so often of what the Minister of Agriculture of Mali said, we are involved in a great enterprise and in this we are all partners. We are brothers on this planet, and as was said long ago in the United States, "If your brother needs help, if thou lovest God thou must help him."

K. SHIOZAWA (Japan): First of all, I would like to thank the Director-General for his very impressive introduction.

With regard to the African food situation, my Government is of the opinion that the present food crisis in Africa is not solely the result of the successive droughts and other natural calamities, but rather has a variety of structural causes. Although the emergency relief operation to the affected countries is surely a matter of urgent and deepest concern as a tentative measure, we believe, at the same time, that long term and comprehensive measures to eradicate the fundamental causes of the present problems should also be found through the overall structural analysis and be implemented.

We feel that the African countries should assume the primary responsibility in taking necessary measures and we are pleased to see that these countries are now, in fact, determined to reinforce their national efforts with a renewed spirit of self-reliance. We think the measures needed in order to cope with the food problem should be determined according to each country's specific agricultural conditions, and this is particularly true of the crops where priorities should be placed in every country. In this context we believe that, in Africa, more attention should be given to the improvement of the traditional food crop varieties which can resist the severe natural conditions. Emphasis should also be given to the improvement of the productivity of small farmers, who are playing and will play the vital role in food production in those countries.

At the same time, we are well aware of the limitations of the African countries' self-efforts, despite their firm commitment. My delegation, therefore, recognizes that the assistance from the international community is indispensable in order to make such self-efforts fruitful and successful. In this connection, it is highly desirable to proceed in a rather frank and constructive manner with a policy dialogue between the recipient countries and the donors including the international organizations, so that

the international assistance can give full play in solving the food crisis. It is also important to mobilize all the United Nations agencies, and to make effective use of the total range of the United Nations capabilities. In this connection we hope that FAO, as a very competent agency, will play its important role within the UN system in solving the severe problems in Africa.

Finally, let me briefly touch upon Japan's recent efforts in the field of cooperation with the African countries. This year, my country has already pledged, as an initial step, an amount of more than 115 million US dollars of food-related assistance for Africa. Besides this official assistance several activities have been undertaken in Japan. For example, the "Month of Africa" was recently declared, during which a number of nation-wide African-related efforts were taken in order to further enhance the Japanese understanding of the situation in Africa, to spark a broadbased fund-raising drive, and to arouse popular support for and cooperation with African countries.

The Foreign Minister of Japan, Mr Shintaro Abe himself, is now in Ethiopia visiting the drought-affected areas. In addition, a joint survey mission composed of government and non-government personnel is also visiting several African countries in order to investigate the effects of the drought and to find how Japan can most effectively render assistance.

My delegation concludes its statement by saying that my country stands ready to continue to promote its utmost assistance for the efforts made, by these. African countries.

N.H. PASINI (Argentina): Mi país sigue con gran preocupación la grave crisis alimentaria que afecta al Africa y que se ha agudizado como consecuencia de las catástrofes naturales y de otro tipo ocurridas en los últimos tres años. Antes de señalar los comentarios de nuestra Delegación, deseamos destacar, una vez más, la labor de la FAO, y muy particularmente el énfasis puesto por su Director General en indicar a la comunidad internacional el sensible agravamiento de la situación que ya ha cobrado numerosas vidas humanas y que amenaza a millones de africanos.

Quizás si la comunidad internacional hubiese reaccionado rápida y masivamente ante los primeros llamados de la Organización, se podrían haber ahorrado vidas y sufrimientos. De todas maneras, nos unimos a aquellas delegaciones que han dejado constancia de sus agradecimiento por la ayuda que en la actualidad se está haciendo llegar a las zonas más afectadas.

En los dos días anteriores, el Consejo analizó el estado mundial de la agricultura, y numerosas delegaciones hicimos hincapié en la necesidad de establecer reglas internacionales de juego más justas que permitan un crecimiento sostenido del mundo en desarrollo.

Creemos que la situación particular del Africa requiere un esfuerzo conjunto de toda la comunidad mundial, en la que, de acuerdo a las posibilidades reales de cada uno, se coopere en la emergencia que evidentemente hoy tiene prioridad absoluta, pero que también se comiencen a adoptar las medidas de fondo que requieren corrección.

La gravedad de la situación tiene reflejo en la declaración del Director General deayer, en el hecho de que en sólo cuatro meses la modificación de la situación significó cuatriplicar las necesidades alimentarias pasando de poco más de un millón a cuatro millones de toneladas. Si pensarnos que las cifras son provisorias, y agregando que a veces las donaciones no llegan a tiempo, es evidente que las perspectivas no son alentadoras.

Coincidimos con lo expresado en el párrafo 100, en el sentido de que además de las medidas de socorro, se necesitarán otras de carácter profundo que permitan superar las deficiencias estructurales. Consideramos válidas las afirmaciones y recomendaciones del párrafo 105. La mayoría de los países africanos difícilmente pueden salir de la actual crisis de pobreza, o evitar futuras crisis alimentarias si no se solucionan los graves problemas estructurales que los afectan.

La comunidad internacional, y particularmente los países que tienen una mayor responsabilidad en la situación actual, deben evitar que el desastre mencionado en el párrafo 107 se convierta en una realidad para fines de este siglo. Existen los medios para ello, pero se requiere una firme voluntad política de cooperación que lamentablemente todavía no vislumbramos.

Desde ya, mi país ratifica su decisión de hacer lo que directamente esté a nuestro alcance, y apoyar las medidas que en foros como éste, se pueden adoptar en beneficio de aquellos que más sufren.

En este sentido, y buscando fórmulas posibles de cooperación, mi delegación desearía contar con más información acerca de los proyectos que se mencionan al final, del párrafo 100. Ello porque nuestro Gobierno está estudiando la mejor forma de ofrecer financiación y cooperación técnica en proyectos relativos a producción y sanidad de ganado de distinto tipo, al manejo y mantenimiento de las pasturas, y a la infraestructura de almacenamiento de insumos y productos agrícolas en los países africanos. Este pequeño esfuerzo nacional coordinado con la cooperación internacional, permitirá el incremento de la oferta de alimentos, y tiende a hacer real en el menor tiempo posible, la autosuficiencia alimentaria de dicha región, objetivo fijado en forma prioritaria para la reunion de Harare, y que mi delegación comparte plenamente.

Ya en el terreno de la materialización de los objetivos señalados precedentemente, debemos mencionar que nuestro país, dentro de sus posibilidades, ha otorgado a países africanos créditos en términos concesionales para la adquisición de productos y bienes, estrechamente vinculados a la alimentación y a la producción de alimentos.

J.R. LOPEZ PORTILLO (México): Nuestra delegación felicita, de manera muy especial, al Director General por sus importantes palabras de apertura a este tema tan dramático sobre la situación alimentaria de Africa que merece toda nuestra atención. En dichas palabras, el Director General nos hizo una síntesis del especial interés, iniciativa y esfuerzos que él, en lo personal, y la FAO en su conjunto han realizado en favor del conocimiento de la problemática y también del establecimiento de vías de solución para enfrentar la situación de los países africanos.

Todas esas acciones son, así lo subrayamos, dignas de elogio. Coincidimos con el documento CL 86/2 cuando se afirma que las causas de la crisis africana no son sólo de tipo coyuntural, como pueden serlo la sequía, la recesión mundial o la guerra civil, sino sobre todo de carácter estructural; es decir, relacionadas tanto a la escasez de técnicos y la falta de un sistema de comunicación adecuado como al Orden Económico Internacional prevaleciente.

En efecto, la situación que prevalece en muchos países africanos no es obra del azar, y tampoco consecuencia primordial de lo que han hecho o han dejado de hacer esos pueblos. Sobre ellos recae el peso abrumador de un esquema de explotación económico y político internacional, y la miseria y el atraso, producto en buena parte del antiguo orden colonial. Muchas son naciones jóvenes que se enfrentan a un mundo y sus recursos que ha sido repartido y vuelto a repartir entre los países pode-rosos económicamente.

Las alternativas para muchos países africanos son escasas no sólo porque su competitividad es baja sino porque las circunstancias internacionales han agravado sus expectativas a través de carencias sistemáticas de divisas y de créditos, de insumos productivos, de capacidad técnica, de cooperación y ayuda internacional, o bien también por la aplicación de modelos de desarrollo que han distorsionado el uso racional y equitativo de sus recursos disponibles.

El ciclo vicioso de financiamiento se cierne de manera alarmante sobre esos países. Es decir, no tienen financiamiento porque no se desarrollan, y no se desarrollan porque carecen de ese financiamiento y de los recursos que ello les permitiría.

El deterioro ecológico, la desertificación y el empobrecimiento de los suelos son también, así debemos pensalo, en buena parte producto de la pobreza y de la lucha desesperada por la sobrevivencia diaria, lo que resta a la vez posibilidades a la sobrevivencia futura. Debemos, en consecuencia, pensar en romper esos ciclos viciosos. Creemos por lo tanto que, si bien los programas de cooperación y de ayuda alimentaria, dadas la condiciones actuales, deben por ahora estar dirigidos a la emergencia, llamamos la atención para no sacrificar lo importante por lo urgente. Por tanto, y al mismo tiempo, y como se ha dicho ya en repetidas ocasiones, esos programas de cooperación y de ayuda deben formar parte de un plan de desarrollo a largo plazo con el cual el mal pueda comenzar a ser erradicado de raíz. Sólo así, podremos caminar, como se declaraba en Harare, hacia la autosuficiencia alimentaria de los países africanos.

El párrafo 109 del documento CL 86/2 proporciona cifras que nos permiten apreciar la magnitud del esfuerzo colectivo que los países africanos tendrán que hacer para poder salir de la prolongada crisis económica, y por tanto de la crisis social y política en la que se encuentran sumergidos.

En este esfuerzo, es necesario entonces, que la FAO les ofrezca todo su apoyo por medio de facilidades logísticas, capacitación técnica y servicios de comunicación como ya lo ha estado haciendo bajo la iniciativa y el esfuerzo del Director General, tal como se informa en el documento CL 86/2-Sup.l.

En este sentido, le damos todo nuestro apoyo al estudio que está preparando la FAO sobre Africa porque estamos seguros que ello contribuirá o permitirá que la infraestructura que la FAO está permitiendo desarrollar en algunos países africanos, logrará estar mejor dirigida no sólo para satisfacer las necesidades de las importaciones a las que dichos países se han visto obligados durante los últimos años, sino también a crear las condiciones de un crecimiento agrícola y alimentario alto y sostenido.

Insistimos, en todo caso, en que deben ser los propios países africanos los que establezcan las prioridades y las formas de encauzar la ayuda alimentaria en general y la cooperación técnica internacional. Instamos pues a todos los Gobiernos, organizaciones, y particulares a que respeten sus intereses y prioridades.

Por otro lado, mucho apreciamos que la FAO facilite, a través de información y de coordinación de esfuerzos, la coperación Sur-Sur que tiene en Africa un objetivo primordial. Nos unimos en esto a lo que otras delegaciones han expresado. Finalmente apreciamos en todo lo que vale las manifestaciones y acciones de ayuda alimentaria que por la vía multilateral han sido enunciadas en este foro, y reiteramos la solidaridad del Gobierno y del pueblo de México con los pueblos africanos, en estos momentos tan dramáticos.

- 95 -

S. BAHARSJAH (Indonesia): The news of the great suffering in Africa reached us in Indonesia exactly at the time when we were rejoicing for a remarkably successful and productive year. With a total production of rice of 25.5 million tonnes we have finally achieved a long awaited goal of self-sufficiency. However, our rejoicing has been mixed with sorrow and a deep feeling of solidarity with the peoples of Africa who are less fortunate. Indeed, as we were reminded earlier by; the delegate of Saudi Arabia, humanity is like a human body which suffers whenever any part of it is in pain.

In the process of achieving self-sufficiency, we learned that it requires adherence to some basic principles: a strong and unwavering commitment from the highest level down to the whole nation; consistent policies, even as we encounter adverse economic and climatic conditions; fruitful and effective interaction with the international community.

I bring this up in discussing the situation in Africa because as we are confronted with the frightening and devastating magnitude of the calamity in Africa, we cannot help but conclude that this also is a product of a long process involving some basic things. True, a succession of severe droughts had been dominantly instrumental in bringing about the calamity. But, as has been mentioned by the delegate of Japan, there are basic and structural things involved in it also. Therefore my delegation welcomes the Harare Declaration and we regard this as a significant step towards solving the problem in the longer term.

My delegation regards the powerful report of the Director-General itself with the position of the Group of 77 as stated two days ago by the delegate of the Philippines in his capacity as current chairman of the Group.

We also wish to state our preparedness to support any action that the Director-General deems necessary to take. In conclusion, as this is the first time that I take the floor, allow me to congratulate you in the chair and also to express my gratitude on being elected as Vice-Chairman to this august body.

F. de MENEZES (Sao Tomé-et-Principe) : Etant donné que mon ministre ce matin n’a pas pu venir à cause d'un petit malaise, je vous adresse quelques réflexions que j'ai été amené à mettre sur papier ce matin en vous écoutant.

Au nom de la délégation Sao Tomé-et-Principe je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de vous voir diriger à nouveau nos réunions malgré les épreuves que votre pays vient de connaître.

Nos félécitations vont également aux autres membres élus du Bureau.

En ce qui concerne le point que nous analysons et discutons depuis le début de cette session du Conseil et plus spécifiquement la situation alimentaire de l’Afrique, vous permettez que je commence par féliciter et remercier le Secrétariat du Conseil pour les documents qu'il nous a préparés pour, d'une part, nous rafraîchir la mémoire sur certaines particularités de nos propres réalités et situations et également attirer notre attention sur d’autres réalités et situations de notre continent.

Envers le Directeur général de la FAO les adjectifs utilisés seront probablement faibles pour refléter ce que nous pensons de toutes ses actions en faveur de nos divers pays d'Afrique et nous voulons lui dire quelle est notre gratitude pour l'introduction qu'il a faite hier sur ces sujets si graves pour lesquels au moins il y a un consensus; car aucun des pays de la communauté internationale n’est insensible à ces problèmes.

Etant complètement solidaires avec les termes des analyses qui sont faites de notre situation alimentaire, nous pensons que toute déclaration longue que nous pourrions faire ici n'ajouterait pas grand chose à tout ce qui a déjà été dit. En écoutant les divers pays donateurs qui se sont exprimés avant nous et qui s’adresseront probablement à nous sur le même sujet, en écoutant surtout les diverses actions qu’ils se proposent de consentir au-delà de ce qu'ils ont déjà pu faire jusqu'à ce jour, nous nous sentons moins seuls dans ce malheur qui s'abat implacablement sur nous.

Néanmoins je voudrais vous faire part ainsi qu'au Conseil de notre ferme appui s'agissant de demander davantage pour que les systèmes d'alerte de notre organisation se poursuivent en devenant de plus en plus des systèmes sur lesquels nos pays doivent et peuvent compter.

Pour terminer, nous voudrions également demander à tous les pays membres donateurs de tout mettre en oeuvre pour aider notre organisation dans les actions de réhabilitation des pays pour ceux d'entre nous qui connaissent aujourd’hui des situations plus que désastreuses, par exemple l’Ethiopie et d’autres afin de prévoir pour un bref avenir de nouvelles situations de sécheresse.

- 96 -

A. ABDEL-MALEK (Liban) : Avec la situation alimentaire en Afrique, le Conseil aborde le point le plus important de son ordre du jour.

Je voudrais, en tout premier lieu, féliciter le Directeur général de la FAO pour les diverses initiatives qu’il a prises depuis avril 1983 en faveur de l’Afrique, ainsi qu’il nous l’a rappelé dans sa brillante intervention.

Ses différents appels, ses interventions devant tous les forums des Nations Unies ont alerté la communauté internationale en temps utile.

Les différentes missions envoyées sur place pour évaluer la situation des récoltes ont permis aux pays donateurs de s’organiser pour venir en aide à ce continent affligé par tant de fléaux : désastres naturels et causés par l’homme, dans un contexte international difficile, fait d’un recul de l’assistance extérieure à l’agriculture et d'une dégradation de la situation commerciale de ces pays aggravant un endettement insupportable.

Le rapport de situation No 6 de l’équipe spéciale FAO/PAM fait le point très justement de la situation dans les différents pays affectés.

Rien que sa couverture montre, d'un seul coup d'oeil, grâce à une image par satellite, l'étendue du recul de la couverture végétale dans un grand nombre de pays et fait comprendre l’emprise de la sécheresse sur ce continent.

Il n’est pas étonnant, dans ces conditions, que l’Afrique ait besoin, encore, en 1985, d'un surcroît d’aide pour faire face aux déficits vivriers.

Le Conseil ne peut que féliciter le Directeur général pour les différentes initiatives qu'il a prises et l'inciter à poursuivre dans cet effort humanitaire et de solidarité internationale.

On entend parfois, de-ci de-là, des réflexions selon lesquelles les estimations de la FAO sont exagérées et créent un sentiment d’urgence injustifié. Malheureusement, dans ce cas, il nous faut reconnaître que la FAO n’a certainement pas péché par excès. Si quelque chose est vrai, c'est plutôt de grande prudence que l’on peut qualifier ses évaluations. La FAO dispose d’un système d’information et d'alerte rapide particulièrement utile pour la communauté internationale. C'est le seul système au monde pour son importance et son universalité. Il doit être appuyé par tous et servir de point de référence pour tous les donateurs et certainement ne pas être affaibli par des initiatives en ordre dispersé.

La délégation libanaise a donc été particulièrement heureuse d’entendre les mesures que le Directeur général compte prendre pour renforcer encore ce système et le rendre toujours plus efficace. Le Conseil souhaitera peut-être donner son ferme appui à la FAO pour renforcer ce système. Comme le Directeur général l'a souligné dans son intervention, il ne suffit pas d’avoir ce système d'alerte rapide, il faut qu'il déclenche des réactions immédiates.

On peut se féliciter, à cet égard, de la générosité avec laquelle la communauté a répondu aux appels du Directeur général et s’est portée au secours des pays affectés. Force est cependant de reconnaître que cet effort devra se poursuivre et même s'intensifier durant 1985 si l’on veut éviter des catastrophes aux dimensions apocalyptiques. Il faudra également que cet effort soit mieux coordonné. L’aide devra aussi être échelonnée pour assurer un flux ordonné de façon à ce que les moyens de transport et les canaux de distribution soient en mesure de l’absorber.

Enfin, comme le Directeur général l’a souligné, on ne peut se borner à fournir une aide alimentaire d'urgence, aussi importante que cela soit, pour alléger les souffrances des populations concernées. Il faut aussi prendre, dès maintenant, les mesures nécessaires à la réhabilitation de l’agriculture et de l’élevage dans ces pays. En un mot, restaurer la capacité productive de ces pays et relancer leur économie par la fourniture d’intrants, en particulier : engrais, pesticides, semences améliorées, outils, etc.

Ma délégation ne peut done que se féliciter de l’envoi par la FAO d'une importante mission en Ethiopie pour préparer un plan de relance de l’agriculture et de l’élevage. J'espère que la communauté internationale ne lésinera pas son appui pour sa mise en oeuvre. Des plans de ce type seront sans doute nécessaires également pour d'autres pays. Ma délégation appuie la proposition du Directeur général de réajuster certaines activités régulières de l’Organisation pour faciliter le lancement de tels programmes de réhabilitation de la production agraire et animale. Elle souscrit, en particulier, à un réajustement des ressources budgétaires à concurrence de 5 millions de dollars.

En conclusion, je voudrais répéter les sentiments de solidarité qui animent la délégation libanaise devant le drame de l’Afrique, et son soutien total aux initiatives du Directeur général de la FAO pour soulager les populations déshéritées et reporter ces pays sur la voie du développement.

- 97 -

H. CARANDANG (Philippines): At this stage of the debate on item 4.1, the Food Situation in Africa, after hearing the lucid and detailed interventions of 26 delegations we can afford to be brief.

My delegation would like first of all to register its sincere appreciation for the painstaking efforts that the Director-General has been exerting in order to be able to make an accurate assessment of the realities of the value situations. I should like to greatly acknowledge his promptness in presenting a clear and precise picture of the emergency situation, once it is verified, to the international community and in issuing timely appeals for the amounts required, thus making an early response possible to the impending disaster. In this connection, the Group of 77 commends the Director-General for the way he has been implementing the early warning system. We believe that this system deserves to be strengthened.

My delegation would likewise wish to record its recognition of the generous manner in which the governments and the citizens of donor countries have responded to the gravity of the situation. The amounts of aid in kind and in cash that have already been pledged and would still be required are huge outlays by any measure. This would be possible only because of the great feeling of solidarity that they have for our less fortunate brothers in Africa in the hour of their need.

The Philippine delegation would also like to pay tribute to the courage and indomitable spirit with which the governments and peoples of Africa afflicted by this tragedy are facing the situation. In the Harare Declaration the governments and the peoples of Africa reaffirmed their firm determination to become the controllers of their own destiny, and fully accepted that the burden of developing their agriculture and raising the nutritional standards of their peoples rested substantially on the efforts of their own governments and their own peoples. This is not the statement of peoples that have been prostrated by their misfortunes. Because the already tragic situation in Africa threatens to deteriorate further next year emergency food aid is absolutely essential. In this connection the Group of 77 believes that the pre-positioning of stocks in vulnerable areas ensures fast delivery of aid and believes that it should be undertaken whenever possible.

The Group also supports a proposal to increase the IEFR to 2 million tonnes on a stand-by basis. Emergency food aid, as everybody knows, by its very nature is temporary. To prevent the prolonging and the recurrence of emergency situations there is an immediate need for rehabilitating the agriculture and the livestock sector. The Group of 77 fully supports the Director-General's proposal to rehabilitate the agriculture and livestock sectors, to restore food production during the forthcoming growing season and to protect the remaining herds.

We support the refocusing of the Organization's activities involving up to US $5 million within the current budget resources in order to assist and support the countries identified by the task force as the most in need of agricultural rehabilitation and post-emergency measures.

We support the launching of the mission to Ethiopia with the participation of donor countries to assess the requirements for resettling the 500 000 victims of famine as well as the rehabilitation in other seriously affected countries of Africa.

The Group fully supports the in-depth study being prepared by FAO on the root causes of the African crisis and the remedial measures required.

Finally, I cannot conclude without mentioning the efforts of the Group of 77 in Rome in trying in a small way to help by launching a project on human resource development which envisions the training of trainers engaged in the production of staple foods. Such training would be given free of charge in developing countries which have appropriately developed technologies and climatic and soil conditions similar to those of the countries of origin of the teachers. However, our problem is where to get the money to cover the DSA cost of the training. If we can overcome this hurdle, this is an endeavour which could help the African countries to overcome their manpower constraints and meet their training requirements.

D. NSENGIYAREMYE (Rwanda): Commme les autres délégations qui ont pris la parole avant moi, la délégation rwandaise saisit cette occasion pour vous féliciter de la sagesse avec laquelle vous conduisez les débats de ce Conseil. La même délégation tient aussi à féliciter le Directeur général de la FAO, M. Edouard Saouma, pour le rapport exhaustif qu'il a présenté au Conseil concernant la situation alimentaire mondiale en général et en particulier la crise que traverse actuellement l’Afrique. Par son engagement personnel et par ses appels pathétiques à l'opinion internationale pour mobiliser les pays riches à secourir des millions d’êtres humains menacés par la famine, le Directeur général de la FAO a rempli pleinement son rôle. Ma délégation ne peut que l'en féliciter et l'encourager à persévérer, car la crise africaine s'avère beaucoup plus profonde et touche beaucoup plus de pays que ceux pressentis précédemment.

C'est pourquoi ma délégation joint sa voix à celle du Directeur général de la FAO et à celles d'autres délégations qui se sont déjà exprimées pour inviter les pays riches à fournir une aide alimentaire d'urgence suffisante à toutes les populations menacées par la famine.

Mais au-delà de cette aide alimentaire d'urgence, qui s'avère nécessaire, ma délégation estime qu'il est grand temps que les pays africains, avec l'appui de la coopération internationale, prennent des mesures concrètes pour combattre et prévenir la famine.

Ma délégation est convaincue que la famine n'est pas une fatalité pour l'Afrique. En effet, l'histoire récente nous a démontré que certains pays par une volonté politique sans failles et grâce à l'application des méthodes appropriées de production vivrière, sont parvenus à vaincre la famine dans des régions où elle était devenue endémique depuis de nombreuses années.

L'Afrique de son côté, peut et doit va'incre la famine, si elle consacre tous ses efforts et toutes ses ressources à l'augmentation et à la valorisation de la production vivrière. Comme l'ont reconnu solennellement les Ministres de l’Agriculture dans leur déclaration de Harare en juillet 1984, les gouvernements africains doivent se convaincre que l'autonomie alimentaire constitue la priorité des priorités de tous leurs programmes.

De leur côté, les pays riches doivent se convaincre aussi qu'il est de leur propre intérêt d'aider les pays pauvres à sortir de la crise et à s'engager sur la voie du développement. Dans ce monde où toutes les économies sont devenues interdépendantes, il ne peut y avoir de paix durable ni de développement réel, quand une partie de l'humanité souffre continueliement de faim et de misère.

Il s'agit là de considérations d'ordre général, et je souhaite que les différentes délégations puissent les approfondir et les compléter.

Par ailleurs le Directeur général de la FAO, en présentant la situation en Afrique, a proposé un train de mesures concrétes, qui de l'avis de ma délégation méritent d'être encouragées. Il s'agit notamment du système d'alerte rapide, de l'augmentation de la réserve alimentaire internationale d'urgence et de la réhabilitation des actions agricoles et d'élevage.

Le système d'alerte rapide mis en place par la FAO constitue un outil précieux et irremplaçable pour la collecte et la centralisation des données, leur analyse et leur interpretation; il permet à la FAO et aux Etats Membres de savoir à chaque instant la situation alimentaire dans le monde et dans chaque pays. C'est pourquoi ma délégation recommande que le Conseil demande à la FAO d'affiner ce système et de le rendre le plus fiable possible. De plus, il faudra que chaque Etat Membre se dote d'un tel système et travaille en étroite collaboration avec la FAO.

Concernant l'augmentation de la réserve alimentaire internationale d'urgence, ma délégation est convaincue que la crise actuelle va durer et partant estime indispensable d'augmenter de façon substantielle cette réserve, comme l'a souhaité le Directeur général de la FAO.

Quant à la réhabilitation des activités agricoles et d'élevage, il s'agit là de la seule manière efficace pour couper le cycle infernal de la famine. C'est pourquoi ma délégation soutient la proposition du Directeur général de la FAO, de réaffecter une partie des ressources budgétaires de l'Organisation, jusqu'à concurrence de 5 millions de dollars, à de telles actions.

Je saisis cette occasion pour vous faire part des efforts entrepris par le Gouvernement rwandais pour conjurer la famine qui menace sa population. Depuis dix ans le Gouvernement rwandais s'est engagé résolument dans une politique d'autosuffisance alimentaire si grandes que soient les contraintes à surmonter.

A cet effet, une série d'actions visant à promouvoir et à augmenter la production vivrière ont été initiées et se poursuivent toujours. Ces actions se rapportent principalement aux thèmes suivants: la conservation des sols; l'utilisation rationnelle des moyens de production; l'association agriculture-élevage; la valorisation des marais et des bas-fonds; l'amélioration du système de collecte et de stockage des produits vivriers et la constitution des stocks de sécurité alimentaire. Toutes ces actions et bien d'autres que je n'ai pas énumérées ici, rentrent dans un plan d'ensemble connu sous le vocable de "stratégiealimentaire", et qui vise à assurer l'autosuffisance alimentaire de la population rwandaise qui atteindra 10 millions d'âmes en l'an 2000.

Malgré ses efforts en matière d'autosuffisance alimentaire, le Rwanda connaît actuellement une grave pénurie alimentaire, due à la sécheresse qui s'est abattue sur le pays en avril 1984 et a détruit presque 50 pour cent de la récolte principale de l'année 1984. . Le Gouvernement rwandais a dû faire appel à l'aide alimentaire d'urgence pour combler le déficit. Ma délégation profite de l'occasion pour renouveler ses sincères remerciements aux pays amis et aux organismes internationaux, en particulier la FAO et le PAM, pour leurs interventions en sa faveur.

Toutefois, le Gouvernement rwandais n'entend nullement s'enremettre à l'aide internationale. C'est pourquoi les actions définies dans son programme de stratégie alimentaire se poursuivent et s'accélèrent pour pouvoir prévenir d'autres catastrophes similaires.

Je ne voudrais pas terminer ma déclaration sans dire un mot du reboisement. Le grand danger qui menace l'Afrique, et dont la sécheresse et la famine que nous connaissons actuellement ne sont que des conséquences, s'appelle Désertification.

Aussi ma délégation estime que le rétablissement desgranda équilibres écologiques constitue une condition sine qua non à la survie de l'Afrique. C'est pourquoi elle recommande qu'un programme de protection et de gestion rationnelle des forêts, là où elles existent encore, soit mis en place et que partout ailleurs, des actions intenses de reboisement des zones dénudées soient entreprises.

A cet effet, certains pays peuvent s'inspirer de l'exemple de mon pays où une journée nationale de l'Arbre a été institutionnalisée voici huit ans déjà. A l'occasion de cette journée, chaque homme, chaque femme,chaque enfant plante au moins trois arbres. Ainsi nous espérons qu'en l'an 2000 toutes les collines rwandaises seront couvertes de verdure.

C'est dans ce cadre que ma délégation soutient la proposition de proclamer l'année 1985, Année internationale de la forêt.

M. GIFFORD (Canada): May I make it clear first of all that unlike many in this room, I am not personally an agricultural development specialist; neither do I have first-hand knowledge of Africa. If I have any expertise at all, it is understanding the domestic and agricultural trade policies of the developed countries.

Having said that, I can only hope to recall the advice of two wise Americans. One of my professors at university drummed into me that man is an economically rational being, and a farmer, whether living in Europe, North America or a developing country, will increase production provided he has a financial incentive and a reasonable agricultural infrastructure. The other piece of advice I received early in my professional career was from an experienced United States agricultural trade policy official, who advised me that to understand agricultural trade policies, one has to understand domestic agricultural policies, and to understand domestic agricultural policies, one has to understand domestic politics. His final piece of advice was that as an agricultural economist I should never forget that politicians in making policy decisions have to take into account a number of factors, of which economic efficency considerations form only part.

As you will appreciate from these opening remarks, I would not presume to diagnose the long-term problems of African agriculture, let alone offer solutions. Our African colleagues have made it clear already that they recognize the solution lies largely in their hands, and given time they are as capable of transforming and improving African agriculture as India and China have done for their agricultural sectors. For its part, Canada has assisted and will continue to assist in responding to longer-term agriculture development needs, as well as the shorter-term drought-induced emergency food requirements in Africa.

In this latter context I simply note that last year Canada shipped 92 million dollars worth of bilateral and multilateral food aid to Africa, and in 1984/85 we will be increasing oùr food aid shipments to Africa by 50 percent, that is, to approximately 135 million dollars.

Finally, let me say how much Canada values the FAO Global Information and Early Warning System. We welcome the indication by the Director-General that the Secretariat will continue to improve and strengthen this valuable System.

Sra. E. HERAZO de VITI (Panamá): Hemos escuchado con mucho detenimiento la declaración del Director General y notamos con satisfacción que la misma expresa una ampliación de las medidas contenidas en los párrafos 57 a 66 que en el documento CL 86/2 Sup.l se refieren específicamente a la situación alimentaria en Africa. Por lo tanto, reiteramos lo manifestado en nuestra declaración inicial en el sentido de que apoyamos con firmeza cualquier propuesta tendiente a resolver la crítica situación con la cual se enfrentan dichos países hoy.

De consecuencia, consideramos muy positivas las medidas oportunamente planteadas por el Director General, tales como la reorientación de recursos del Programa Ordinario con la reasignación de 5 millones de dólares de cara a dar respuesta a la situación etíope; el establecimiento previo de existencias de alimentos en zonas vulnerables; la necesidad de aceptar las propuestas de aumentar los niveles de la RAIE de 500 mil toneladas a 2 millones de toneladas de reservas anuales.

Es obvia la necesidad de encarar los problemas con un carácter duradero que tienda a la rehabilitación de los sectores agrícolas y ganaderos a través de pequeños proyectos de desarrollo, con la plena y activa participación de las comunidades rurales.

Para terminar, debo aquí hacer notar que al escuchar las intervenciones de algunos de los países donantes aquí presentes pude observar la ayuda concreta que estos países están suministrando a Africa. Confiamos en la continuación de este respaldo de la Comunidad Internacional, especialmente de la Comunidad Internacional formada por los países industrializados.

A. EL SARKI (Egypt) (original language Arabic): My country’s delegation wishes to express its gratitude to the Director-General for his factual and detailed statement on the food crisis in Africa. We fully welcome the initiatives taken by the Director-General to solve this crisis. We wish him full success in all the efforts he has undertaken, especially those aimed at harnessing governmental aid within the framework of FAO programmes to provide necessary support to the countries affected by the crisis.

Egypt also fully welcomes the possibilities for cooperation, within the framework of the Organization's programmes or bilateral agreements in solving the structural problems that have prevented African countries from solving their food crisis. We are ready to provide training facilities and expertise to achieve this.

At the end of my statement my delegation urges African countries to undertake constructive and serious steps to solve their food problems by attempting to achieve self-sufficienty.

L. ARIZA HIDALGO (Cuba): Hemos oído a Africa hablar ayer por la tarde, a Etiopía, Sierra Leone, Malawi, Uganda, Lesotho, Congo, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe. En sus intervenciones hay decisión y voluntad políticas manifestadas en la Declaración de Harare.

Hay pueblos decididos a transformar su vida, su sociedad; han solicitado, han llamado para que todos juntos los ayuden sin condiciones previas; han planteado que el FMI, que tanta ayuda ha dado a Africa del Sur, debe ayudar a los que hoy necesitan aunque no puedan revertir con creces su inversión ahí; se han hecho llamamientos para que los organismos financieros amplíen su política crediticia; necesitan divisas para su rehabilitación general; han expresado su reconocimiento al Director General por los esfuerzos realizados y por los que saben seguirá haciendo; tienen confianza en la FAO para llevar adelante la lucha por una Africa nueva.

La FAO alertó; la palabra del Director General ayer predijo y llamó la atención y mantiene su alerta de que todo indica que empeorará el próximo año, pero lamentablemente a la FAO se le llamó alarmista y no se le dieron los recursos suficientes a tiempo.

Nuestra delegación prestó mucha atención a la declaración serena, sin estridencias espectaculares, del Director General de la FAO, y la apoya en todas sus partes. Su evaluación, las medidas propuestas para la entrega de la ayuda de emergencia, el aumento de la RAIE; también en todas sus partes, el análisis del Director General sobre los problemas estructurales africanos que constituyen la raíz de la crisis africana.

Debemos también saludar y felicitar, porque creo que es justo que lo hagamos, que la respuesta humanitaria de los gobiernos donantes ha llegado; ha llegado y esperamos que siga llegando pronta y dispuesta a seguir después. Pues el problema de Africa, señor Presidente y señores miembros del Consejo, no es, como dijo la distinguida rapresentación mexicana, un problema coyuntural de hoy. Tiene raíces muy profundas en el pasado; después de la destrucción de sus riquezas, destrucción de su equilibrio ecológico, de años de dominación política administrativa que no fueron capaces de crear las bases estructurales para el desarrollo cultural, técnico y productivo; sobre todo en los tiempos que disfrutaban libremente de sus diamantes, marfiles, oro, bauxita, hierro, uranio, cobalto, cobre, níquel, petróleo, algodón, cafe, maní, la gran Africa rica en recursos.

Hoy la realidad obliga a la Comunidad Internacional a socorrer a millones de hambrientos en Africa; evitar la muerte física de quienes, hace tiempo, la desnutrición y la depauperación los han hecho vivir en un letargo alienante; niños enflaquecidos por el hambre perenne y endémica. La ayuda alimentaria urgente es un imperativo hoy, pero la verdadera solución para los pueblos africanos es la concertación de un vasto plan multilateral y bilateral de los que quieran participar, sin utilidades, al inicio, para la rehabilitación de su agricultura y la recuperación de su capacidad financiera fundamentalmente.

Quiero alertar que no debemos excusarnos con la existencia cierta de situaciones políticas controvertidas de algunos puntos del continente que puedan imposibilitar, por el momento, la concertación del esfuerzo unido. Dediquémonos a los puntos estables y sanos, que de paso estaremos ayudando a tranquilizar los puntos no estables. Creemos que hoy, si actuamos a tiempo, son más los puntos estables. La situación puede contagiar otros puntos, y entonces la situación será más difícil. Dediquemos la inteligencia a la técnica y medios que tenemos, por favor, evitando la instrumentalización del hambre africana con propaganda individualista de quienes tienen muy buenos medios de propia propaganda.

Nosotros queremos recordar una frase que nuestro Presidente del Consejo de Estado de Ministros expresó en Naciones Unidas en 1979. Expresó: "Me dirijo a las naciones ricas para que contribuyan y me dirijo a los países pobres para que distribuyan."

Este Consejo tiene la facultad de vigilar la situación alimentaria; por lo tanto, tiene la facultad también de seguir de cerca esta situación africana que se nos ha presentado hoy. Queremos proponer,

en nombre de Colombia, Congo, México y Cuba, una Resolución, un Proyecto de Resolución. Este Proyecto de Resolución debe remitirse al Comité de Redacción; es nuestra proposición. El Proyecto de Resolución que queremos proponer como resumen de esta discusión es el siguiente:

"El Consejo, considerando la dramática y difícil situación agrícola y alimentaria de los países de Africa, particularmente de aquéllos situados al sur del Sahara, y teniendo en cuenta los importantes principios de la Declaración de Harare, resuelve reconocer y apoyar decididamente los esfuerzos del Director General de la FAO en favor del mejoramiento de esa situación; particularmente la importancia atribuida al Servicio de Información Global y a la revisión de las actividades del Programa dentro del presupuesto actual, así como todas aquellas medidas que la FAO está adoptando con pleno reconocimiento de la comunidad internacional para aplicar las inmediatas medidas de rehabilitación. Apoyar las propuestas del Director General sobre el estudio que se realizará en los países de Africa acerca de los principales productos, el necesario incremento de la producción y el uso indispensable de insumos tales como semillas, fertilizantes y otros. Hacer un llamado ferviente y urgente a los gobiernos, a todas las organizaciones y a todos quienes están en condiciones de contribuir, para que ofrezcan asistencia técnica y financiera a los países de Africa, en condiciones, términos, volúmenes, oportunidad y coherencia que realmente hagan eficaces la asistencia, y eviten la muerte de millones de seres humanos.

Demanda igualmente a los gobiernos y organizaciones que ofrezcan asistencia técnica y financiera suficiente e indispensable para que se logre la rehabilitación agrícola de los países africanos, y se active su propia producción agropecuaria, base indispensable para la recuperación económica, social y humana de esos Estados.

Reitera su confianza y plena solidaridad a los Gobiernos y pueblos afectados de esos países de Africa, en la seguridad de que ellos aportarán sus contribuciones nacionales indispensables para que la asistencia y la cooperación de la comunidad internacional produzca los mejores y más eficaces resultados".

Esta es la proposición. Creemos que desde la tarde de ayer se ha abundado bastante, y se ha coincidido bastante, en el apoyo general a lo propuesto por el Director General de la FAO. Por lo tanto, pido al señor Presidente, se incluya este documento que hemos propuesto en el Comité de Redacción.

CHAIRMAN: Thank you very much. The Drafting Committee could consider the draft resolution as introduced by Cuba on behalf of several other nations.

M. RODRIGUES PIRES (Cap-Vert): Je voudrais avant tout remercier le Directeur général de la FAO des initiatives qu’il a prises il y a maintenant plus d'un an et demi pour avertir l'opinion publique du drame qui pointait en Afrique. Grâce à ses appels, la communauté internationale a pu être mobilisée et les donneurs intervenir. Je voudrais également les en remercier. Leur générosité était un grand encouragement, une assistance réellement appréciée, mais il faut rester vigilants car l'urgence est loin d'être passée, et 1985 restera particulièrement difficile.

C'est pourquoi la communauté internationale doit disposer d'un excellent système d’information et d'alerte rapide tant au niveau national que régional et mondial.

La FAO peut nous aider grandement à mettre en place de tels systèmes au niveau des pays, des sous-régions. Au niveau mondial, évidemment, seule la FAO peut organiser et faire fonctionner un tel système. Ma délégation appuie done avec toute sa conviction le système FAO d’alerte rapide aujourd'hui en place. Elle a pris note avec intérêt et appuie les mesures d'ordre général que la FAO compte prendre pour renforcer et affiner encore ce système. C’est notre système, je le dis bien. Tous les Etats Membres se doivent de collaborer á son fonctionnement et à son perfectionnement. Nous appuyons done sans réserve les par. 57, 58 et 59 demandant à la FAO de continuer à faire les efforts qui s'imposent pour aider les Etats africains à mettre en place et à développer leur système d’alarme à l'échelon national et régional.

Á cet égard nous nous associons á la déclaration faite par le délégué de l'Autriche à ce sujet, et aux délégations qui nous ont précédés, et nous proposons et nous appuyons également la proposition de l'Autriche à inciter d’urgence à appuyer les pays africains dans leurs efforts pour développer les projets de développement au niveau national et au niveau régional.

Comme l'a dit le Directeur général hier, l’aide alimentaire d'urgence est cruciale et les populations dans le besoin l'apprécient à sa juste valeur mais, au-delà du court terme, il faut penser à relancer l'économie des pays africains affectés en particulier dans le secteur agricole. C’est pourquoi ma délégation appuie vivement les propositions que le Directeur général nous a faites hier pour lancer un programme de relance et de réhabilitation du secteur agricole et animal, en commençant par l’Ethiopie mais qui atteindrait progressivement d'autres pays du continent, surtout les pays membres du CILSS frappés durement par la sécheresse.

Comme l’a dit hier le distingué représentant du Royaume-Uni, et ce matin si brillamment le distingué ambassadeur des Etats-Unis, ceci devrait être une priorité absolue. Le fait que le Directeur général se soit décidé à divertir à cet effet des ressources importantes de l'ordfe de cinq millions de dollars, des ressources régulières du programme, est un signe de l'adaptation aux exigences de la FAO dont il faut féliciter le Directeur général et lui donner des encouragements dans cette voie.

Avant de terminer, j'aimerais attírer l'attention de cette Assemblée sur le fait que les ministres africains réunis à Harare n'ont pas caché que l'avenir du développement en Afrique et que le soin de développer notre agriculture et le secteur rural, et par conséquent d'améliorer l'état nutritionnel de tous nos concitoyens, incombent avant tout á nos Gouvernements et à nos peuples. Ils ont donné la priorité à l’agriculture et à la sécurité alimentaire, mais les efforts nationaux ne pourront pas donner de résultats sans une aide internationale et notamment celle de la FAO.

C’est pourquoi notre délégation appuie pleinement la recommandation taite par le Directeur général de la FAO de demander à l’Assemblée générale d'examiner tous les aspects de la crise économique et sociale de l’Afrique; de même sa proposition concernant une étude approfondie des problèmes alimentaires de l'Afrique.

M. MAHDI (Saudi Arabia, Kingdom of) (original language Arabic): In the name of Allah the Merciful, the Compassionate.

First of all we wish to welcome the statement made by the Director-General. It was an important, comprehensive statement arising out of his sense of responsibility. It goes without saying that the deteriorating situation prevailing in the African countries is a very serious one. It is a source of concern for the international community. Most of these countries have had to face sharp shortages in the amount of rainfall. This has led to a further deterioration of the problem and to drought. This drought seriously affected the agricultural sector as well as the livestock sector in the African countries. The main crops of a number of African countries were of a low quality and fell below the figures expected for 1984. Provisions and expectations indicate that the situation of food shortage in Africa will continue in 1985. This was stated in paragraph 48 of the document being currently discussed. It has been said and it is still being said that the African countries themselves have first and foremost to depend on themselves in developing their agricultural sector. We have not forgotten that a number of these countries were once upon a time countries that exported food commodities. However, many factors both météorological and economic have led these African countries to their present situation. These countries are endowed with a genuine desire to overcome their present crisis. Proof of this is the Harere Declaration. It indicates the will and desire to adopt those effective policies that will enable the African countries to achieve the highest levels of food and agricultural development and thus to achieve their own food security.

But national efforts must be complemented by international support. This is due to the obstacles and weather conditions encountered by the African countries and of course to the economic problems that they are facing.

We urge through you, Mr Chairman, all countries in a position to do so, or all the food-producing countries, to seek to increase the aid they extend to African countries in their present crisis. We urge these donor countries to help Africa to achieve its own food security.

The Kingdom of Saudi Arabia as a result of its deeply entrenched faith and beliefs fully sympathizes with African countries. We have taken part and continue to provide support to the African countries, be it through bilateral channels or through multilateral ones. We are fully convinced that the Director-General will continue to exert all possible efforts to assume his responsibility and will seek by all ways and means to reduce the seriousness of the present situation. The international community, the rich and able countries, should support him in this effort.

Finally, the Lord God helps those who help themselves and those who help their brethren.

H. HØSTMARK (Norway): I shall be as brief as possible. My Minister expressed yesterday morning in her general statement the feelings and intentions of the Government of Norway as regards the disastrous situation in Africa. There should be no need for me to elaborate on this. I can however inform you of one fact, that after participating in yesterday's meeting my Minister approved an additional measure of 50 million Norwegian kroner for immediate emergency use in Ethiopia, Mali, Chad and Mauritania. The Minister's approval has already been communicated to Oslo for immediate action, but the real reason I had to ask for the floor was first to thank FAO and the Secretariat for the documents that are before us that they have produced for this, maybe the most important

point on our Agenda. As you know, my delegation is not in the habit of handing our compliments as a matter of routine, but we feel we must sincerely thank the Secretariat for this well reasoned, well analysed, profound documentation that we have here. I wanted this to go on the record.

The second reason was to thank the Director-General for his important initiative concerning Ethiopia and specifically state that we fully support this initiative. We intend to accept the Director-General’s invitation to take part in the fact-finding mission, whatever forms our support will take that we will have occasion to come back to after the fact-finding planning phase is over, and we hope that will be shortly.

Let me finally express the hope that the donor community as a whole will give this initiative its most serious consideration, and that the welcoming words we have heard this morning and yesterday will be in a rather more substantive form tomorrow.

G. BULA HOYOS (Colombia): Colombia como orgulloso miembro del Grupo de los 77 es siempre solidaria con las declaraciones de nuestro distinguido Presidente, el amigo Horacio Carandang, de Filipinas. Igualmente queremos compartir plenamente la reciente y magnífica intervención que ha hecho nuestro colega y amigo Mahdi, de Arabia Saudita. Nuestra solidaridad con esas declaraciones y con otras que se han hecho aquí en esta sala y que facilitan nuestra intervención.

Queremos concretamente referirnos a lo que hemos escuchado de parte del Embajador Ariza, de Cuba, quien autorizadamente y a nombre de Congo, de México, y de Colombia también, ha presentado un proyecto de resolución. El Embajador Ariza, de Cuba, explicó muy bien el objeto de nuestra propuesta. Consideramos que el debate sobre un tema tan importante como éste no deberá concluir lánguidamente sólo con retórica y literatura dispersas en el texto del Informe.

Consideramos que los esfuerzos que viene haciendo el Director General de la FAO y todas las iniciativas de nuestra Organización, que apoyamos, merecen algo más que un programa de televisión que seguramente luego será presentado en muchos países como demostración de lo que se está haciendo en favor de la solución de los problemas africanos.

Hemos asistido al desarrollo de este debate y nos complace destacar algunas de las intervenciones que han hecho losrepresentantes de países donantes, cuya función es esencial en esta oportunidad dramática. Queremos destacar en particular la declaración emocionada, sentida y sincera como siempre a las cuales nos tiene acostumbrados, la distinguida Embajadora Fenwick de los Estados Unidos. La Embajadora Fenwick nos ha hablado de su experiencia personal y nos planteó una serie de ideas y de iniciativas que a nuestro juicio merecen la mayor atención, particularmente aquellas relacionadas con la coordinación indispensable entre los distintos donantes.

Las declaraciones de los representantes de la República Federal de Alemania, Reino Unido y otros países, también han sido muy positivas. El distinguido colega y amigo Høstmark, de Noruega, acaba de reiterar aquí los conceptos generosos y altruistas que inspiraron ayer la declaración de la señora Ministra de Cooperación para el Desarrollo de Noruega, cuyo discurso escuchamos con la mayor atención y con todo respeto, porque ella ofreció consideración particular a los problemas africanos. Hubiéramos querido escuchar otras manifestaciones igualmente concretas y positivas de otros donantes pero, en fin, estamos ya llegando al final de nuestros debates.

Como todos sabemos, excepcionalmente el Consejo adopta resoluciones sólo sobre asuntos verdaderamente trascendentes; por ello hemös pensado que una resolución como la que proponemos puede dar más fuerza, resaltar mejor las cònclusiones de este debate. Nos excusamos con otros colegas quienes, seguramente, habrían deseado participar connosotros en este texto, pero podemos asegurarles que hemos trabajado a marchas forzadas y solamente en este ángulo olvidado de la letra C y, por ello, no tuvimos ocasión de haberles informado con la debida anticipación. Sin embargo, tuvimos oportunidad de entrar en contacto con algunos colegas a quienes transmitimos el espíritu de la resolución, con la esperanza de que puedan apoyamos.

Somos conscientes de que hay ideas contenidas en el texto leído en las que seguramten faltan muchos conceptos igualmente importantes; pero hemos tratado de ser muy breves y concretos. Sin embargo, toda iniciativa complementaria por parte de los miembros del Consejo será muy bienvenida y, como lo dijo el Embajador de Cuba, a través del Comité de Redacción y con la adecuada asistencia de la Secretaría, podremos lograr un texto que sea de plena aceptación para todos los miembros del Consejo cuando discutamos el Proyecto de Informe. Este texto representa, apenas, la demostración de nuestra buena voluntad de contribuir a que la situación africana merezca la mejor, más concreta y destacada consideración por parte de los miembros de este Consejo.

A.M.KHALED (Yemen, People's Democratic Republic of) (original language Arabic): The speakers that have preceded me have truly expressed the dimensions of the crisis in Africa, and the ways and means of solving it in the immediate future and the long term. I do not wish to add anything else to what has been said with the exception of my country's support for all the proposals that have been submitted.

I asked for the floor, Sir, to reaffirm three points. First of all the importance of the early warning system established by FAO, as this system has proved its great usefulness in monitoring the famine and in fact has predicted its event, and despite all this many authorities and donors failed to respond to it appropriately.

The second point is the measures established by the Director-General to rehabilitate agriculture and the livestock sectors in the affected countries. This will be achieved with the support of international organizations and donor countries. However, I find that the draft resolution submitted by Cuba, Congo and Mexico has, in fact, appropriately expressed these points. My country's delegation therefore supports this draft resolution, and finds that it is a practical and a useful one.

I also agree with what was said by my friend, the head of the Colombian delegation, Mr. Bula Hoyos, namely, that this draft resolution would need enriching so to speak. However, any improvements to be added by the Drafting Committee should also take into account any further additions to be made by the Member Countries. I would therefore request that the draft resolution be re-read and that proposals for expanding its content be made.

M. FRANCISCI di BASCHI (Italie): J'ai écouté avec émotion la présentation passionnée et très efficace du Directeur général sur la situation alimentaire en Afrique et surtout en Ethiopie. Le Directeur général a lancé encore une fois un cri d'alarme sur cette situation. Mon gouvernement a déjà répondu à cet appel et il est en train d'intensifier ses efforts, soit sur le plan alimentaire, soit sur le plan des moyens de transport.

Nous serons très intéressés de connaître les résultats et les suggestions de la Commission de la FAO qui se rendra en Ethiopie ces jours-ci. Le but de cette commission est, à notre avis, typique de ce qu'il faut faire à court et à moyen terme pour assurer l'autosuffisance du continent africain. Il s'agit d'attirer rapidement dans laproduction agricole des régions de nouvelles implantations de paysans qui pourraient se transformer en réfugiés à la merci de l'aide au lieu de devenir des producteurs. Quatre-vingts pour cent de l'effort italien d'aide au développement est concentré déjà sur les pays de l'Afrique sub-saharienne et particulièrement dans la zone du Sahel. L'expérience tragique de la famine qui sévit dans le continent africain et les difficultés rencontrées pour canaliser les aides d'urgence nous indiquent que la plus haute priorité doit être donnée au développement de la production vivrière locale, à l'autosuffisance alimentaire dans la limite du possible sur une base nationale mais aussi régionale et sub-régionale, à la création d'infrastructure, à la divulgation de nouvelles technologies simples mais efficaces, à la création dans les zones plus vulnérables de stocks de réserve, à la lutte contre les pertes avant et après récolte, à la disponibilité de semences sélectionnées, pesticides, fertilisants, à la mise en place de politiques agricoles efficaces y compris des prix rémunérateurs pour les agriculteurs.

A propos des fertilisants et de leur rôle très important dans l'augmentation de la production agricole je voudrais rappeler que l'Italie participe avec 7 millions de dollars à l'"International Fertilizer Supply Scheme" de la FAO. Mais tous ces programmes présupposent, exigent, par leur caractère, parce qu'il s'agit de programmes à long terme, une assistance financière et technique accrue, des mesures de protection pour des économies et des productions agricoles qui seront longtemps fragiles et même très fragiles.

L'Italie est convaincue que si le problème de l'endettement du tiers monde ne trouve pas une solution, si on ne s'oppose pas à la tendance actuelle à réduire et congeler l'aide publique au développement, particulièrement l'aide multilatérale, si on ne renverse pas cette tendance - je me réfère ici surtout auxdifficultés rencontrées par l'AID, le FIDA, le PNUD, etc. - et si on renonce à créer, même progressivement, un système économique mondial plus équilibré et plus juste, je crains que tous nos programmes spécifiques d'urgence et de développement ne soient destinés à un échec.

Je voudrais maintenant, en ma qualité de pays qui assure la présidence de la Communauté économique européenne, vous prier de donner la parole au représentant de la CEE. Je pense que cette intervention du représentant de la CEE est essentielle parce que la CEE en elle-même est un protagoniste capital de l'aide au développement et de l'aide alimentaire.

G. DESESQUELLES (Observateur de la Communauté économique européenne): En tant que l'un des plus importants donateurs pour le continent africain la Communauté tient à souligner qu'il aurait été dans l'intérêt de tous de permettre au représentant de la Communauté de s'exprimer parmi les membres du Coaseil de l'Organisation. Il me semblait que ce type de procédure avait recueilli le consensus lors de nos réunions précédentes, après l'accord du Président et de notre assemblée.

Dans ce cadre, nous avons accueilli avec intérêt les modalités de notre participation lors de la Conférence mondiale sur l'aménagement des pêches qui, à notre avis, a constitué un bon exemple pour une coopération plus étroite et plus précieuse à l'avenir.

Je voudrais maintenant revenir à l'ordre du jour. Selon les dernières estimations de la FAO, novembre 1984, la production céréalière mondiale s'établirait, en 1984, à 1 761 millions de tonnes, soit 127 millions de tonnes de plus qu'en 1983. Les stocks mondiaux de céréales à la fin de la campagne 1984/85 pourraient se situer à 29 millions de tonnes, soit 29 millions de tonnes de plus à la clôture de la campagne précédente, ce qui représenterait 18 pourcent de la consummation annuelle.

Les disponibilités mondiales de cereals, tant du point de vue production que du pointde vue du niveau des stocks, seront plus inportantes en 1984/85 qu'en 1983/84. Dans les pays en développement dans leur ensemble la production de céréales a augmenté de plus de 40 pour cent entre 1972/73 et 1982/83.

La présente campagne 1984/85 s’annonce assez favorablement, la production totale de céréales dans les pays en développement étant estimée à près de 900 millions de tonnes, soit près d'un pour cent de plus que la bonne récolte de la campagne précédente. Néanmoins, cette amélioration générale se traduit par des évolutions divergentes pour les différentes régions en développement, en particulier en Afrique. La production céréalière est stable depuis une dizaine d’années, ce qui implique une diminution de céréales par tête dans ce continent.

Dans la CEE la production de céréales passe de 123 millions de tonnes en 1983, à environ 146 millions de tonnes en 1984, ce qui démontre l’importance que peuvent avoir la recherche agricole et les possibilités techniques actuelles lorsque les conditions climatiques sont favorables.

Pour venir en aide aux populations souffrantes de la faim de par le monde, rappelons que dans le seul secteur de céréales, la CEE et ses états membres ont établi un programme pour 1984 de près de 2 millions de tonnes, ce qui va au-delà de leurs engagements fixés par la Convention d'aide alimentaire, qui s’élève à 1.650.000 tonnes. Les livraisons sont notamment du blé, de la farine et du riz; dans certains cas, l’aide a pu être exécutée en produits achetés à des pays en développement (maîs blanc, sorgho).

Comme déjà mentionné par les pays à déficit alimentaire, la situation en Afrique est particulièrement préoccupante. C’est la troisième année consécutive de sécheresse qui frappe d'une façon encore plus dure qu’en.1973/74, et qui se greffe sur une détérioration à plus long terme de l’agriculture africaine due à la dégradation des ressources naturelles, des problèmes démographiques et des difficultés de mise en oeuvre des politiques de développement.

Des appels ont été lancés d’augmenter l'aide alimentaire en faveur des pays sinistrés et la Communauté économique européenne, comme les autres donateurs, a répondu par des actions d’aide supplémentaires et par une accélération de la mise en oeuvre des actions décidées. Dans ce contexte, la CEE tient à souligner l'utilité du système d’alerte rapide comme source de données sur l’évolution de la situation alimentaire dans les différents pays du tiers monde et elle accueille favorablement toutes les propositions susceptibles d’en améliorer la précision et l’efficacité.

En ce qui concerne l’ensemble de la région soudano-sahélienne toutes les informations concordent. La situation en Ethiopie est particulièrement dramatique. La sécheresse compromet la survie de plus de six millions de personnes, soit environ 15 pour cent de la population totale.

Mais le désastre ne frappe pas que l’Ethiopie. Dans les autres pays du Sahel on peut évaluer à 2 ou 3 millions le nombre de personnes sinistrées, dont plusieurs centaines de milliers se déplacent en quête de nourriture et de soins (notamment en Mauritanie, au Niger, au Mali, au Tchad).

Bien qu’un certain répit puisse être assuré par la récolte en cours la situation risque de s'aggraver encore après quelques semaines, les récoltes étant, dans plusieurs pays, inférieures de 30 à 40 pour cent à celles de l’année dernière.

Dès le début de l’année les signes d’une crise dramatique étaient suffisamment clairs et notamment suite aux appels de la FAO, pour que la Communauté engage une action spéciale en faveur des pays d'Afrique frappés par la sécheresse.

En avril 1984 un plan d'urgence communautaire était mis sur pied et mobilisait près de 80 millions d’Ecus.

Pour l’Ethiopie seule le montant des aides humanitaires réalisées ou en cours de réalisation en 1984 s'élève à 43,8 millions d'Ecus, dont 38.3 millions d'aide alimentaire et 5.5 millions d'aide d’urgence (transferts de secours - semences - matériel - programmes médicaux). A cet égard, j’indique que la Communauté a été jusqu'ici en 1984, le plus important donateur individuel en faveur de l’Ethiopie.

Pour les trois prochains mois on peut estimer les besoins d'urgence des pays du Sahel et de l’Ethiopie à environ 60 millions d'Ecus.

En raison de la gravité exceptionnelle de cette situation, la Communauté économique européenne vient de décider au début du mois un nouveau plan d’urgence au bénéfice des populations de ces pays. Ce plan comporte la mobilisation d’environ 32 millions d'Ecus au titre du budget communautaire. Il devrait s'insérer dans le cadre plus général de mobilisation et de coordination des aides des Etats Membres de la Communauté.

S'agissant plus particulièrement de l’Ethiopie, mais la problématique n’est pas sensiblement différente ailleurs, l’essentiel de l’effort devra porter sur l’acheminement de l'aide.

D'ici trois mois, en raison des nouvelles récoltes et de l’arrivée prévue de plus de 160 000 tonnes de céréales dans les ports éthiopiens, les difficultés pourraient connaître un certain répit. Néanmoins pour que les quantités disponibles atteignent les populations sinistrées, il est indispensable de renforcer la capacité d’absorption des ports et surtout la capacité d’acheminement par camion à l'intérieur du pays. La Communauté et ses états membres entendent jouer un rôle essentiel en finançant le renforcement et le fonctionnement du pare de véhicules. Mais elle devrait également financer, comme elle le fait déjà (pont aérien en cours entre Asmara et Mekele), des transports de vivres par avion.

Après ce premier stade, quand auront été utilisées les disponibilités immédiates, il sera nécessaire de fournir de nouvelles aides alimentaires que la Communauté estime pour sa part de l'ordre de 100 000 tonnes.

Ces événements incitent à la réflexion non seulement à cause de la souffrance infligée à des millions d’êtres humains, mais également en raison du caractère inadapté et insuffisant des moyens à la disposition pour remédier aux problèmes posés. En effet, à court terme, l’augmentation de l’aide alimentaire et surtout l’organisation d’infrastructure de réception et de distribution paraissent les seuls moyens permettant de lutter contre la famine et la malnutrition.

Comme le Directeur général l’a déjà mentionné dans l’introduction de ce point de l’ordre du jour, l'aide alimentaire ne peut être qu’intérimaire, car à long terme elle risque de se substituer aux ressources qu’il faut absolument développer dans les pays mêmes. De plus, elle induit un modèle de consummation et par ces facilités qu'elle offre, elle dissuade les pays bénéficiaires de se battre pour leur auto-suffisance.

Trop souvent les problèmes à long terme mentionnés ci-dessus, à savoir la dégradation des ressources naturelles et les problèmes démographiques n'ont pas reçu l’attention qu’ils méritent et ces pays n’ont pas donné à leur agriculture, au monde rural, la priorité qui convenait.

Le seul moyen durable d’assurer la sécurité alimentaire est d'accélérer la production vivrière dans les pays en développement grâce à des mesures à long terme. A cet égard, je rappelle que la Communauté économique européenne a marqué son accord lors de la 8ème session du Comité de la sécurité alimentaire, qui tend à inclure outre ces aspects de stockage et les pertes après récolte, la production et la commercialisation.

Ce concept correspond à la position constante de la Communauté en la matière et à ses actions sur le terrain. La Communauté entend valoriser la priorité agricole vivrière dans le cadre de stratégies alimentaires. C’est le sens de l’action que la Communauté poursuit dans le cadre de la Convention de Lomé.

Il ne s'agit pas de nier le marché mondial et les rapports commerciaux, mais il importe que chaque pays adopte une politique qui définisse clairement les moyens pour atteindre sa sécurité alimentaire. Dans ce contexte, la CEE tient à rappeler l'importance qu'elle attache à la conclusion d'accords internationaux afin de stabiliser les marchés de produits agricoles. Elle regrette que les négociations recueillies en vue de la conclusion d'un accord sur le sucre comportant des clauses économiques n'ont pas pu aboutir, malgré les efforts sérieux que la CEE a faits et elle continuera son action pour arriver à un tel accord.

L'un des efforts qu'il nous faut faire est d'aider ces pays à prendre conscience de ce que la cohérence de leurs actions et la cohérence de leur politique avec les aides extérieures sont les conditions du succès.

J.F. NGUEMA-NZE (Observateur du Gabon): La crise alimentaire analysée en même temps que la situation déficitaire de la production agricole en Afrique est malheureusement cellequi est décrite par la FAO de façon lucide et l'avenir n'est guère à l'optimisme. Dans ce contexte, le Gabon, bien que pays de forêts, n'est pas plus à l'abri de menaces du climat. En 1983 par exemple, la saison sèche a duré autant que la saison de pluies et les nuages de poussière ont fait leur apparition pour la première fois; c'est un signe inquiétant. Comme pays de forêts, il n'en connaît pas moins les limites dans le développement de son agriculture. Par exemple, la mise en culture d'un hectare ou l'ouverture d'un kilometre de routes coûte plus cher en zone forestière qu'ailléurs.

C'est pourquoi mon pays, dans un premier temps, a donné priorité au développement des secteurs autres qu'agricoles afin d'utiliser les produits au financement de l'agriculture. C'est ainsi que tout en soutenant la production agricole d'exportation, le Gabon consent à l'heure actuelle des efforts importants dans les productions carnées et vivrières afin de freiner les importations qui dépassent annuellement trois milliards de francs CFA, c'est-à-dire l'équivalent de 60 millions de francs français.

Au plan régional le Gabon collabore étroitement avec ses partenaires au sein de l'Union douanière, économique de l'Afrique centrale et au sein de l'Organisation africaine du bois en vue de la mise en oeuvre des projets communs de développement de l'agriculture, de l'élevage, des projets de gestion rationnels du patrimoine forestier, d'harmonisation des législations et réglementations en matière de protection, et de commercialisation des produits agricoles et forestiers. En matière de conservation des denrées alimentaires, lestubercules ont une durée limitée. Par conséquent beaucoup d'efforts sont à faire dans ce domaine et les résultats sont encore à affiner.

Un projet n'a de chance de succès que s'il est conçu en tenant compte des réalités locales et gérées de façon rationnelle; d'où la nécessité de mettre un accent particulier sur la recherche d'une meilleure connaissance des rapports projets/environnement d'une part, et sur la formation des cadres en matière de formulation, d'analyse et de gestion des projets d'autre part.

Une étude menée par le Secrétaire général de l'UDAC il y a quatre ans avait constaté que la situation était globalement déficitaire dans la sous-région. La rigueur de la saison sèche en 1983 et les contraintes économiques actuelles ne sont pas pour améliorer la situation, tout au moins de façon satisfaisante. En 1984 le Gabon n'a pratiquement pas connu de saison sèche en raison de pluies intensives qui se sont abattues tout au long de l'année. Il y a lieu de craindre les efforts négatifs que cela entraînera pour les campagnes en cours, et à venir, l'impossibilité par exemple de pratiquer des cultures sur brûlé, prolifération possible d'insectes et de champignons nuisibles aux cultures, sans oublier l'aggravation de la dégradation d'un sol déjà fragile de par sa nature.

Au niveau des mesures d'incitation, l'Etat gabonais sur financement propre ou cofinancement a créé des ranchs et des volets de production vivrière au sein de sociétés d'état, de développement des cultures d'exportation, il a pris des mesures pour transformer l'actuelle caisse nationale de crédit rural en banque agricole pour favoriser l'accès des petits agriculteurs au crédit.

Enfin, un effort a été consenti pour permettre aux employés des administrations publiques et privées de créer des plantations vivrières. Pour ce qui concerne la consummation des intrants, le Secrétaire général de l'UDAC a eñtrepris, avec la collaboration de l'ONUDI, l'étude des besoins en engrais azotés, potassiques et phosphatés pour les pays membres de l'Union, ainsi que les conditions d'approvisionnement et les possibilités de la production de ces engrais locaux dans un cadre communautaire. Vous conviendrez avec moi qu'une meilleure programmation du développement rural doit s'appuyer sur une meilleure connaissance des données. C'est pourquoi l'apport de la FAO est indispensable pour permettre à nos pays, non seulement d'effectuer périodiquement des recensements agricoles, mais aussi de favoriser la création et le soutien quand il le faut, de ces mesures de statistiques agricoles fonctionelles aux niveaux nationaux et sous-régionaux. De même la mise en place d'un système mondial d'information d'alerte rapide aurait pour centre la FAO, les organisations intergouvernementales, sousrégionales et les antennes nationales et urgentes pour d'une part permettre à la FAO d'évaluer avec exactitude les besoins et intervenir avec promptitude, et d'autre part, faire en sorte que les donateurs d'aide prennent des décisions rapides en toute connaissance de cause.

Aussi le Gabon encourage et soutient-il les initiatives prises par le Directeur général à ce sujet. Je lance done un appel à l'adresse des pays donateurs pour faciliter la réalisation de ce projet. Je me félicite d'avance des décisions qu'auront déjà pris ces pays-mêmes à ce propos. Je sais que l'UDAC dans le cadre de la coopération institutionalisée existant entre les deux organisations a sollicité l'intervention de la FAO dans les différents secteurs énumérés plus haut pour aider chacun des pays membres de cette Union, et la sous-région elle-même, à relancer l'agriculture et l'élevage.

Je connais aussi la grande disponibilité et la sensibilité de la FAO face à ces sollicitations. Mais, hélas, notre organisation est limitée dans ses moyens, aussi le Gabon estime-t-il indispensable que les donateurs d'aide mettent à la disposition de la FAO les moyens lui permettant de relancer les productions vivrières et animales; car à notre avis "mieux vaut prévenir que guérir". En effet, entreterir un état d'assistance alimentaire sans envisager de réaliser des mesures de relance de la production agricole vivrière, notamment, relève d'irréalisme. C'est pour cela que le Gabon donne son accord à ce que le Directeur général puisse opérer des aménagements à l'intérieur de son budget, nécessaires pour répondre à cet impératif.

Pour terminer, le Gouvernement de mon pays souhaite que la FAO travaille plus étroitement avec le Gabon, pour l'aider dans ses efforts en vue d'atteindre son autonomie alimentaire, pour appuyer les efforts de l'UDAC persuadé que la réussite d'un programme alimentaire ou de soutien au développement de l'agriculture passe nécessairement par une coopération sous-régionale, efficace, concrète et réaliste c'est-à-dire une coopération qui tienne compte des spécificités de chaque pays et qui bénéficie du concours international en raison des difficultés techniques et financières énormes qu'entraîne la mise en place de programmes de développement nationaux.

Enfin, le Gabon souscrit au projet de résolution présenté par la délégation de Cuba au nom du Groupe des 77.


2. Election of Three Vice-Chairmen, and designation of the Chairman and Members of the Drafting Commíttee (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (suite)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y de los Miembros del Comité de Redacción (continuación)

CHAIRMAN: I probably at this stage should announce the composition of the Drafting Committee. I am reading the names in alphabetical order. According to our Convention, they represent all parts of the world: Argentina, Bulgaria, Burkina Faso, Canada, Italy, Lebanon, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Sierra Leone, Tunisia.

I will announce the Chairman as soon as he is elected.

The meeting rose at 12.30 hours
La séance est levée à 12 h 30
Se levanta la sesión a las 12.30 horas

Previous Page Top of Page Next Page