Previous Page Table of Contents Next Page

IV. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (cont'd)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

15. Summary Programme of Work and Budget 1988-89: (continued)
15. Sommaire du Programme de travail et budget 1988-89: (suite)
15. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 1988-89 (continuación)

Apolinaire ANDRIATSIAFAJATO (Madagascar): Ma délégation voudrait avant tout féliciter le Directeur général pour la présentation qu'il a faite du Sommaire du Programme de travail et de budget 1988-89 et surtout des précisions qu'il a apportées quant à la formulation de ce projet de budget tenant compte pleinement comme il l'a dit, des recommandations des Conférences régionales et des divers organes consultatifs de la FAO ainsi que des voeux des Etats Membres. Nous ne pouvons et ne saurions que l'encourager vivement à persévérer dans cette voie.

C'est également dans cet esprit que le Président du Comité financier a informé le Conseil des travaux de ce Comité en présentant le rapport de cet organe, ce dont il est également vivement félicité. Les mêmes éloges sont adressés au Président du Comité de programme qui a notamment insisté sur le fait que tous les pays avaient leur manière de voir les choses et se sont exprimés en toute liberté pour arriver à la version des documents qui nous sont présentés.

Tout en comprenant parfaitement les raisons qui ont conduit le Directeur général à bloquer le budget 1988-89 au niveau de 1986-87 (0,48% d'accroissement étant sensiblement identique à la croissance zéro) nous éprouvons beaucoup de difficultés à appuyer ledit niveau qui, à notre sens, ne répond pas du tout, est loin de répondre en tout cas, aux nécessités de renforcement des moyens de l'Organisation pour lui permettre de redoubler d'effort tel que le requiert la situation économique déplorable de nombreux pays en développement.

Plusieurs pays en développement auront plus que jamais besoin de la FAO pour les épauler, les aider dans leur lutte ardue contre la faim et la malnutrition. Le Comité de la sécurité alimentaire et le CPA, dans leurs dernières et récentes sessions, ont relevé à juste titre que 13 ans après la tenue de la Conférence mondiale de l'alimentation, le nombre de mal nourris et d'affamés a atteint un niveau plus qu'inquiétant. Leur nombre est plus élevé aujourd'hui qu'en 1974 a déclaré le Directeur général de la FAO dans son discours lors de la 23ème session du CPA!

Les pays en développement sont en proie à des difficultés économiques et financières sans précédent.

Peut-on alors, devant ce sombre tableau, concevoir une paralysie de la plus importante Organisation créée voilà plus de 40 ans pour résoudre le problème de la faim dans le monde?

Ma délégation s'est largement exprimée sur la question des réformes en disant que la difficulté budgétaire a conduit l'Assemblée générale des Nations Unies à adopter une procédure, une méthodologie, une approche qui écarte toute précipitation, tout a priori, mais qui garantit en revanche un examen impartial, pragmatique et éclairé de la situation qui prévaut, et donc permette d'élaborer des propositions qui vont dans le sens du respect des objectifs fondamentaux des Nations Unies.

Ce faisant, en abordant de semblables réflexions pour animer la prochaine Conférence générale de la FAO, on répondrait aux positions pertinentes de la résolution 41/213 des Nations Unies.


L'incertitude qui a miné et qui mine encore notre Organisation pendant l'exercice en cours, en raison de la situation de sa trésorerie due surtout, comme le signale le dernier rapport du Comité financier, au non-recouvrement des contributions du plus grand contributeur-et je suis quelque peu rassuré par la déclaration qui a été faite ce matin par la délégation de ce pays quant au versement imminent de ses contributions-a conduit le Directeur général, à son corps défendant, à nous proposer un budget qui réponde aux voeux des pays qui ont toujours prôné la croissance zéro. Ce faisant, le Directeur général espère obtenir le consensus auprès des Etats Membres.

Pour parvenir à ce consensus, de nombreux sous-programmes de grande importance pour les pays en développement ont été soit supprimés, soit fortement réduits. Bien entendu, il faut se joindre au Comité du programme et au "Comité financier pour se féliciter de la poursuite, par le Directeur général, de sa politique visant à améliorer l'efficacité de la FAO, à économiser sur les frais administratifs, et à transférer le maximum de ressources aux programmes technique et économique. Il faut par ailleurs reconnaître que la plupart des réductions opérées sur les programmes techniques ont servi à majorer d'autres programmes techniques jugés prioritaires.

Cependant nous ne pouvons nous taire quand lesdites réductions menacent d'hypothéquer l'avenir de certains secteurs vitaux pour les économies de pays en voie de développement? Permettez-moi de vous en donner quelques exemples frappants, non pour critiquer les priorités qui ont été retenues, mais pour inciter l’Organisâtion à essayer à l'avenir de développer quantitativement et qualitativement ses domaines d'intervention.

Le programme 2.3.2., "Industrie et commerce des produits forestiers','a été réduit de 150 000 dollars, alors que simultanément, dans le document CL 91/16 sur la mobilisation des fonds pour le développement forestier, on insiste sur l'importance considérable des investissements retenus pour l'industrie forestière: 11 milliards de dollars par an pour les seuls pays en développement.

La réduction de 618 000 dollars opérée au chapitre 3,"Programme de soutien au développement" n'est pas pour tranquilliser, quand on sait pertinemment que le Centre d'investissement, cet organe si précieux pour les pays en développement, utilise justement les crédits de ce chapitre et devrait plutôt intensifier ses activités en relation de l'accroissement sensible des moyens d'action de l'IDA, de la Banque mondiale et du FIDA.

Enfin, je voudrais dire quelques mots sur le PCT. L'évaluation indépendante de ce programme dont le rapport CL 88/INF/10 a été examiné en détail par tous les organes directeurs de l'Organisation, a fait clairement ressortir le rôle irremplaçable qu'il joue dans la dynamisation des programmes ie développement dans les pays en développement. Ledit rapport a également insisté sur la liaison étroite qui existe entre les grands programmes Agriculture, Forets et Pêches et le PCT. Ils sont en effet étroitement liés et interdépendants. Aussi je partage entièrement l'observation faite par le Comité du Programme quand il dit qu'un accroissement au moins équivalent à celui proposé par les autres programmes techniques aurait dû être appliqué au niveau du PCT. Un réexamen du niveau du PCT avant l'élaboration du rapport final serait par conséquent pour le moins justifié. C'est là une exigence de notre temps, une option. Mais la meilleure des options sera vide de sens et deviendra un slogan creux si elle n'est pas soutenue par un effort conséquent de concrétisation.

Je voudrais également déplorer qu'aucune proposition concrète n'ait pu être formulée dans le sommaire pour porter remède aux effets néfastes des ajustements qui ont dû être opérés sur les programmes du biennum 86/87. Tout en comprenant parfaitement la position du Comité financier sur l'utilisation des arriérés, lorqu'ils seront recouvrés, à savoir la reconstitution en priorité du compte de réserve spécial et probablement du Fonds de roulement, je suis convaincu qu'il faudra également les utiliser à réajuster les parties du Programme de travail 1986/87, sacrifiées par insuffisance temporaire de trésorerie. Nous faisons nôtres les paragraphes 3.13 et 3.39 du rapport du Comité financier qui insiste auprès des Etats Membres, et notamment auprès du plus grand contributeur, pour qu'ils règlent leurs arriérés de contribution dans les plus brefs délais.

Les pauvres, les petits agriculteurs sans terre, les plus démunis, dans toutes les régions du monde en développement attendent plus que iamais des organisations telles que la FAO, une aide et une assistance vigoureuse en cette période où les pays entreprennent des actions de redressement économique courageuses mais combien douloureuses à leur endroit. Ils voient leurs conditions de vie devenir de plus en plus précaires.


Ne devrions-nous pas répondre à leurs appels notamment en renforçant les outils qui ont fait leur preuve, dans leur appui à de tels groupes cibles? Nous avons nommé la FAO et le FIDA entre autres.

Avons-nous le droit de laisser dépérir,ou pire encore de provoquer la faillite de telles institutions vitales que nous-mêmes avons créées? Je ne le pense pas.

Dans ces conditions, chacun doit mettre en accord ses propos, ses pensées, son attitude, son action. Et il faudrait éviter absolument d'osciller en permanence entre les questions de réforme ou de personne et la tentation ou la menace de bloquer le système.

N'avons-nous pas à coeur de renforcer ces institutions au moment même où nous avons pris la décision d'aller de l'avant, notamment en approuvant chaleureusement le Programme spécial pour l'Afrique lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies, en donnant notre appui précieux au Programme d'action forestier tropical lors de la dernière Conférence et au congrès forestler mondial.

Notre logique et notre rationalité nous interdisent d'adopter une telle attitude qui irait à l’encontre de ces nobles décisions.

Déjà la FAO vit en fonction de ses moyens. Le niveau de budget qui nous est proposé représente un minimum minimorum en deçà duquel il serait inutile de compter sur un quelconque résultat tangible des interventions de l'Organisation. Si tous sont conscients du fait qu'il conviendrait de prendre les mesures nécessaires pour empêcher l'affaiblissement de l'Organisation, ils devraient considérer que le budget aujourd'hui proposé est le point de départ obligé dont on ne peut se détourner et qu'il faut dépasser.

Pour notre part, Monsieur le Président, dans un esprit de coopération et confiants en la volonté qui anime chaque Etat Membre de préserver et de renforcer la cohésion qui a toujours prévalu dans nos relations, et nos travaux, après avoir tout de même formulé quelques observations qui nous paraissent fondamentales et pertinentes, nous ne nous opposerions pas à l'adoption du sommaire du programme de travail et budget présenté par le Directeur général de la FAO.

ZKENHVAN LI (China): (original language Chinese): First of all, allow me to thank the Director-General for his brief but valuable speech this morning. I would also like to express our appreciation of the introduction made by the Chairmen of the Programme and Finance Committees.

Before I make any comment on this item, I would like to make it clear that at this stage I am not ready to go into the details of the programmes outlined in each chapter of the Summary Programme of Work and Budget for 1988/89 as attached to document CL 91/3. Instead I would like to make a few general comments.

First, the Chinese delegation is of the opinion that the overall strategies, objectives and priorities identified and approved by the Conference in the formulation of the Programme of Work and Budget should continue to be valid. However, in view of the worsening financial situation of the Organization we have to be more strict in selecting our programme priorities when deliberating our future programme at the present session of the Council. Nevertheless, we think priority should continue to be given to efforts to increase agricultural production in developing countries, especially in food-deficit countries. The Director-General has rightly pointed out in his introduction that the programme priorities that I am advocating include a concentration of effort on increasing agricultural production in those countries which face chronic food deficits.

Second, with regard to the budget level it is necessary to increase the working budget to a certain extent for the next biennium in view of the current world situation of food and agriculture and the needs of developing countries to increase their agricultural production. At the same time, in order to alleviate the burden of member nations it is important to keep the budget increase within necessary limits. A net programme increase of 0.48 percent is envisaged for the next biennium, less than that for the present biennium. As we have heard, this proposal is reasonable and acceptable. Despite a mere 0.48 percent net programme increase, technical and economic programmes will receive a programme increase of 2.3 percent made possible by improved management and a series of economy-practising measures. We sincerely appreciate this approach which embodies continuity of policies of this Organization in the formulation of biannual programmes.


Thirdly, as for the sections on agriculture and fisheries in the technical and economic programmes, the Chinese delegation expressed its views at the Committee on Agriculture and the Committee on Fisheries respectively before this session of the Council. Therefore, I am not going to repeat them here. I would like merely to add one more point. We agree to the inclusion of bio-technology as a new programme priority for the next biennium. Bio-technology possesses great potential for the development of agricultural production and for the well-being of humanity. FAO can play an effective role in education, training and the provision of information in this field.

Fourthly, never before have we discussed a Programme of Work and Budget for the next biennium with such an uncertain financial prospect. The summary is indeed a very sound document which provides a basis for consensus and general acceptance, but the prospect for the implementation of the programme is still subject to certain unpredictable factors. The reason is known to all and is explained in the reports of the Programme and Finance Committees. On this we want to express our profound concern.

The Director-General this morning briefed us on the 20 percent increase in the contributions made by Member States during the first half of this year over the same period last year. It demonstrates the intention of Member States to support the work of this Organization when it is in difficulty. We express our gratitude for this.

The Chinese delegation expresses its consent to the comments made by the Programme and Finance Committees on the Summary Programme of Work and Budget for 1988/89 in May this year. Here I wish to refer in particular to paragraphs 1.1-1.14 of document CL 91/6. I think many of the views expressed in that document are important and to the point. We are in favour of the recommendations in paragraph 1.14, that is that which recommends that the Council support the proposal submitted by the Director-General as a basis for the preparation of the full programme of work and budget.

Finally, allow me to take this opportunity to explain why this morning the Chinese delegation voted "no". As to the proposal for the FAO reform, the Chinese delegation deems it very important and is not in a position to state its position pending instructions from our government.

Ngoy Toka MUEMA (Zaire): Nous félicitons le Directeur général et tous ses collaborateurs pour la clarté et la précision avec lesquelles le Sommaire du Programme de travail et budget 1988-89 est présenté.

Nous pensons, comme d'autres délégations, qu'eu égard aux besoins illimités des pays en développement en matière d'assistance, ceux-ci sont en droit d'attendre de la FAO que toutes les actions proposées dans le Sommaire du Programme de travail et budget soient considérées comme une indication du minimum que la FAO devra faire pour ces pays au cours du prochain biennium. Nous nous félicitons d'avoir entendu le délégué de Madagascar souligner également ce point. C'est pourquoi nous souscrivons à l'idée de ne pas nous attarder, à ce stade, sur l'aspect financier ou le coût des activités proposées, en espérant qu'à la Conférence, en novembre, une évolution favorable pourra s'amorcer dans le cadre précis de ce budget.

Dans son introduction au Sommaire, le Directeur général précise, entres autres choses, que les priorités des programmes ont été arrêtées en tenant pleinement compte des recommandations et des demandes formulées par la Conférence, le Conseil, les Conférences régionales, etc.

Ma délégation tient à appuyer cette façon de travailler car nous pensons que c'est le seul moyen pour la FAO de traduire la volonté exprimée par les Etats Membres en terme de programmes d'action à mener pour les assister dans leur effort de développement.

L'attention accordée à l'Afrique dans le cadre de ce sommaire ne peut se concrétiser sur le terrain que dans la mesure où les moyens appropriés sont mis à la disposition de la FAO à cet effet.

C'est pourquoi nous demandons à la FAO de tout faire pour aider l'Afrique à mettre en oeuvre tous les engagements auxquels elle a souscrit dans le cadre, notamment, de la Déclaration de Harare, du Programme prioritaire pour le redressement économique de l'Afrique, tel qu'adopté par l'Organisation de ] 'unité africaine et par l'Assemblée générale des Nations Unies, et de l'étude FAO intitulée ''L'agriculture africaine: les 25 prochaines années".


Nous souscrivons également à l'appel lancé à tous les Etats Membres en retard dans le paiement de leur contribution à la FAO pour qu'ils s'en acquittent dans les plus brefs délais.

D'une façon générale, ma délégation approuve l'augmentation symbolique et très modeste du Programme proposée. Nous estimons, que, comme par le passé, nous devons adopter le Sommaire du Programme du travail et budget par consensus.

Notre appui est accordé aux stratégies, aux objectifs ainsi qu'aux programmes de ce Sommaire. Nous faisons nôtres les propositions et les explications données au sujet de ce Sommaire par les Présidents du Comité du Programme et du Comité financier.

Ma délégation voudrait, à présent, faire quelques commentaires sur le grand Programme 3.4 relatif aux Représentants de la FAO et sur le Programme de coopération technique.

En ce qui concerne les Représentants de la FAO, nous voudrions appuyer le bien-fondé de la politique menée au niveau de la FAO, depuis une dizaine d'années, en matière de décentralisation politique, qui consiste notamment à assurer la présence physique de l'Organisation dans les pays en développement membres de l'Organisation. Nous sommes du même avis que le Secrétariat pour reconnaître que le système d'un Représentant résident de la FAO pour plusieurs pays est à bannir à cause des très nombreux inconvénients que présente ce système pour tous les pays concernés. Tout en appuyant les propositions du Directeur général tendant à augmenter de 4 au moins le nombre des bureaux permanents dans les pays membres au cours du prochain biennium, nous demandons que tout soit mis en oeuvre pour renforcer les bureaux permanents de la FAO dans les pays où ils sont déjà implantés par la mise à disposition des moyens appropriés.

Quant au Programme de coopération technique, nous partageons l'avis qui a été exprimé ici par le représentant de Madagascar. L'importance que revêt le Programme de coopération technique n'est plus à démontrer. Nous pensons que, désormais, nous devons tous, pays développés et pays en développement, appuyer toute proposition visant à renforcer le Programme de coopération technique par la mise à disposition des moyens appropriés, moyens que nous espérons pouvoir aménager dans le cadre du budget de la FAO. En fait, il ne devrait pas se poser de problèmes pour obtenir une telle unanimité étant donné le caractère assez rigide des conditions et critères préalables auxquels sont soumises les demandes des pays membres.

C'est vous dire que ma délégation souhaiterait qu'une attention particulière soit accordée au Programme de coopération technique durant le prochain exercice en tenant pleinement compte des précisions que le Secrétariat nous donne à ce propos dans le document portant la cote CL 91/3, où il est dit, à la page 125: "L'écart de plus en plus grand entre les demandes formulées par les Etats Membres et les ressources à la disposition du Programme de coopération technique semblerait justifier une augmentation de ces ressources."

En effet, en déclarant ceci, le Secrétariat ne fait que traduire en termes très clairs ce que les pays bénéficiaires des actions sur le terrain du PCT pensent de celui-ci. C'est pourquoi ma délégation estime que les propositions du Directeur général de la FAO relatives au PCT pour 1988-89 doivent être appuyées et considérées comme le minimum que la FAO devra faire au titre de ce programme durant le prochain exercice.

Encore une fois, ma délégation félicite le Directeur général et ses collaborateurs pour la qualité du Sommaire du Programme de travail et budget soumis à notre examen et que nous approuvons sans difficulté.

Nous demandons au Directeur général d'aller de l'avant pour préparer la version définitive du Programme de travail et budget pour l'exercice 1988-89 en se servant du'Sommaire qui nous sommes en train d'examiner.

Je m'arrêterai ici. Je pourrais redemander la parole si j'estimais nécessaire de le faire.


Marasee SURAKUL (Thailand): I would like to thank the Chairman of the Finance Committee and the Chairman of the Programme Committee for their lucid introductions to this subject. My delegation has studied the document CL 91/3 carefully, and my delegation would be prepared to support the majority of the Member States represented at this Conference in approving the Programme of Work and Budget 1988 to 1989 with the nominal programme increase of 2.2 million US dollars or 0.48 percent over the recosted budget base, as indicated in the document CL 91/3. However, when we consider the allocation of the budget, my delegation finds it difficult to accept the zero growth budget for the TCP fund. We also appreciate that the budget allocated to TCP should be increased 15 percent because TCP is the most important programme in the developing countries. TCP also enables FAO to respond speedily to requests from member countries for urgent or unexpected small scale assistance. In conclusion, my delegation fully supports the level of the budget, but we cannot accept the scale of the allocation. Therefore, the Thai delegation reserves the position to reconsider this matter in the next Conference in November of this year.

Dato'Seri Mohd. Khalil HUSSEIN (Malaysia): As usual, the item before us has inspired generous intense debate and interest among members of the Council, as it affects directly the work of the Organization. The Malaysian delegation wishes to commend the secretariat for the documents and thank the Director-General and the Chairmen of the Finance and Programme Committees for the clarity and comprehensiveness of their introductions. Having been exposed to the agricultural situation for the last few years and after listening to the discussions on the scenario of the world food situation on the first day of the session of this body, we are strongly supportive of all the proposals made by the Director-General in the Summary Programme of Work and Budget for 1988/89. We feel that the signs of recovery in the most affected famine areas have been very encouraging and are of paramount importance to maintain the momentum of recovery. The work of the Organization in providing technical advice, training and other essential activities is instrumental in helping developing countries to upgrade their national capacities to produce their own food. It is most essential that this assistance be increased to enable the attainment of full self-reliance. With a few hundred million people still languishing in poverty and malnutrition, the world could not afford to be complacent. It is therefore very important that this Organization be given the necessary funding and financial resources to proceed with the very effective and constructive work that is being, done.

My delegation here wishes to stress the word self-reliance in food production and not dependency on hand outs. This is the main thrust of FAO's programmes and merits full support. As mentioned by the Director-General in his opening statement, the progress of work is a hostage to cash flow problems faced by the Organization. We laud the efforts made by the Director-General in trying to trim costs and make savings amounting to 21 million US dollars. Inevitably, some of the programmes, even essential ones, would suffer from these cuts. But under these difficult circumstances, I am sure we have to agree to the decision. At this juncture, I would not venture to comment lengthily on the specific programmes proposed since we believe that they satisfy the needs of many developing countries. However, I just wish to outline some programmes which are of special importance to us. Under the agricultural programme 2.1, we are happy about the programmes relating to the mechanism of agriculture. Under the fisheries programme 2.2, we are especially satisfied that emphasis is being given to management and aquaculture activities. While under the forestry programme 2.3, activities in the formulation of plans to implement the tropical forestry action programme merit strong support.

The issue of the efficiency of the Organization is a matter of concern to all of us. We would be willing to consider favourably any such issues or proposals to further increase the efficiency of this Organization. However, in view of the great importance and the serious implications involved relating to the reforms suggested by certain delegations, it is only fair that sufficient time be given to members to study such proposals. We definitely could not study the proposals without any concrete materials in front of us. On the same line, being a member of the Council we are strongly supportive of the proposals to prevent duplication of work within the FAO. We are inclined to agree that the frequency of certain meetings could be reduced as a cost saving measure, providing it does not affect the effectiveness of the work in their specific areas. Relating to this, my delegation could not agree with certain delegations who accorded low priority to the work of the commodity groups under the Committee on Commodity Problems. We wish to reiterate our support to the work of the Commodity groups, particularly the intergovernmental Group on Oilseeds, Oils and Fats, the Group on Rice and the Group on Meat.


Regarding the proposal advanced by some countries to form a high level committee to re-examine the priorities of the Organization, we would like to question the reasoning behind this proposal. Right now we already have confidence in the Council with the various committees which are fully capable of examining the programmes and priorities of the Organization. How could we justify another committee to come up with a set of programme priorities? Wouldn't this be another form of duplication which we should strongly resist?

In any case, Mr Chairman, no committee could overrule the decisions of the Conference and the Council since they are attended by the highest level of decision-makers from member governments.

Rodolph de POURTALES (Suisse): Ma delegation souhaiterait d'abord remercier le Secrétariat pour les efforts d'économies réalisées jusqu'ici, exercice louable, mais qui mérite d'être poursuivi et intensifié.

Pour commencer, je voudrais traiter les aspects financiers du programme de travail et budget qui nous est présenté,e puis je passerai aux questions touchant le programme de travail.

En ce qui concerne le niveau global du budget qui nous est soumis, la délégation suisse est satisfaite du fait qu'il est maintenu pratiquement au niveau réel du biennium précédent. Dans le document CL 91/6, à la page 43, paragraphe 3.17, il est fait état d'un écart d'ajustement du budget au taux de change réel qui nous amène à 492 millions de dollars. Je voudrais demander au Secrétariat de renseigner le Conseil sur le mode de calcul et les paramètres utilisés dans ce calcul. Ce problème de taux de change qui n'est pas nouveau dans l'Organisation, ainsi que pour tout le système des Nations Unies, nous amène tout naturellement à penser à d'autres possibilités, à d'autres formules et nous voudrions demander au Secrétariat d'examiner peut-être la possibilité d'exprimer le budget en droits de tirage spéciaux qui, basés sur un éventail de monnaies, subissent beaucoup moins de fluctuations que le dollar ou une quelconque autre monnaie.

Permettez-moi de passer maintenant aux propositions de programme de travail. Un débat sur ce programme doit, de l'avis de ma délégation, commencer par certaines considérations concernant l'efficacité de notre Organisation. La responsabilité de cette efficacité est partagée de toute évidence entre les Etats Membres d'une part, et le Secrétariat d'autre part. Les Etats Membres ont une double responsabilité: d'une part en tant que membres des différents organes de l'Organisation, conférences, conseils et tous les divers comités, d'autre part en tant que demandeurs de services de la part de l'Organisation.

Dans notre participation aux différentes réunions des organes de la FAO, nous, Etats Membres, devons veiller à éviter les doubles emplois, redites et autres pertes de temps précieux. Il serait malheureux d'absorber une grande partie des ressources humaines du Secrétariat dans le processus de décisions de nos organes si ces décisions ne peuvent plus être suivies d'effets utiles faute de ressources humaines et financières de l'Organisation. De notre avis, il est encore possible de rationaliser le processus de décision par un streamlining des organes. Ces questions devraient faire l'objet, selon nous, d'un examen détaillé par un groupe de haut niveau tel que déjà proposé par d'autres orateurs.

Dans ce contexte, il serait opportun de réexaminer les fonctions de chaque comité. Nous soutenons comme par le passé l'initiative de la Grande Bretagne appuyée par le Cameroun concernant la réduction de la fréquence des réunions du Comité de sécurité alimentaire à une réunion tous les deux ans, et de la même façon la fusion du Comité des finances et du Comité du programme.

En ce qui concerne les services requis par les pays de notre Organisation et qu'ils sont en droit d'attendre, je le précise, une priorisation plus précise devrait être définie déjà au niveau des organes régionaux pour ne pas se retrouver avec un programme par trop disparate qui affecterait la qualité de ses prestations et provoque un éparpillement des ressources humaines et financières.

Une organisation telle que la FAO ne peut répondre à toutes les demandes ponctuelles, ses ressources étant trop limitées. Une approche plus stratégique est donc nécessaire si elle doit remplir son rôle historique fondamental qui n'a pas changé depuis la mise en chantier de notre Organisation lors de la Conférence de Hotsprings en 1943.


Le role de la FAO doit être celui d'un catalyseur qui ne peut avoir d'effet que dans la limite des efforts propres des pays. Notre expérience dans les projets bilatéraux et multilatéraux nous a appris que si des projets de développement agricole n'atteignent pas leur objectif, c'est d'une part dû au manque de cadre politique favorable et d'autre part au décalage entre la formulation des projets et le cadre politique. C'est pourquoi nous pensons que la FAO devrait jouer un role plus important d'appui aux pays, gouvernements et organisations agricoles pour les aider à formuler des cadres politiques cohérents après analyse fondamentale des politiques existantes et les aider à mettre en place un système de politique agricole accepté par tous les intéressés et dans lequel les projets des individus et des groupements locaux ainsi que des projets soutenus par l'aide extérieure peuvent se développer de façon harmonieuse. Il est certain qu'en augmentant les chances de réussite des projets, les chances de trouver un financement se multiplient automatiquement.

E. Patrick ALLEYNE (Trinidad and Tobago): Our delegation has reviewed the document before us, the Summary Programme of Work and budget, and of course we have also listened carefully to the Director-General's most lucid explanation of the proposals which he has put before us, and we have heard from the Chairmen of the Programme and Finance Committees.

Mr Chairman, our delegation wishes to state quite early that we are in full support of the Programme of Work and Budget but with some subtle discomfort. Of course it is necessary for us to explain what this means. This Coucil has had the benefit of two or three presentations during the past few days by the Director-General, and of course various reports which spell out the real world scenario on food, hunger and the threats to efforts in improvement of the general welfare of millions of human beings, a situation which threatens to become worse given projected population increases and the fact that in large measure the dwindling of the land resource base as a result of the march of mankind, erosion, environmental pollution, etc In a more general sense daily we gain evidence, be it at FAO or otherwise, of the numerous problems which impact upon efforts to achieve real success in the development of the agriculture sector of the developing countries. Not a single delegate, observer or otherwise has expressed disagreement or disbelief about these stark facts. Therefore, our delegation having listened to the report in particular of the programme and finance committees, must be concerned with what is undoubtedly a clear picture emerging on an apparent polarization on the crucial issues. We hear all the time a few members could not support, but the large majority support!

Mr Chairman, the Trinidad and Tobago delegation feels that if we could get to the bottom of the real-and I emphasize real-issues which have led to this apparent watershed of official positions, firm positions between two apparent groups of states on important aspects of the Organization, then we would all be better off.

It is not necessary to comment in any detail on the elements of the budget but we wish to place on record some indication of our particular concern. Given the reality of the financial situation which the Director-General faces, we must support the shift of resources from general policy and direction to technical and economic programmes. We look at paragraph 4.18 in particular which states: "No change is envisaged in the Organization's basic priorities of promoting food production and increasing food security", and later on that "Even greater attention is being paid to the requirements of small-scale producers and disadvantaged rural groups."

Paragraph 4.38 emphasizes "action in the field" and this of course we support fully.

The general direction and projected impact on the programme budget is most visually illustrated in the tabulation on page 18, and our delegation supports the proposals. In particular we note selective increases with respect to certain areas of activity on assessment and planning. We consider as being crucial the following activity areas: farming systems, soil management and fertilizers, water development and management, research and technology-and we do feel that this line of activity, in particular research and technology, must not be de-emphasized because the results from appropriate research programmes will influence considerably the effectiveness of many of the programmes and projects designed and put into effect by all agencies and nation states.


Mr Chairman, a comment on the TCP. From the very commencement TCP has had full, vigorous and sustained support of numerous countries. We use it, we are satisfied and we say that we want it. Why is it that the vast majority of countries cannot be allowed the benefit of the doubt that it remains relevant, useful and vital. We are concerned as to the real reasons why TCP is a target for investigation and more information on every possible occasion. I do feel certain that the users, the beneficiaries of the programme, will be happy to cooperate with those countries which may have fears, doubts in helping to make it even more effective, but fears, doubts,-the evidence must be shared with us.

Our delegation is concerned with the Director-General having been forced to project what he calls a "symbolic increase", and this at a time when we are asking for more! A less than 0.5 percent increase! we wish to emphasize that our delegation supports the budgetary proposals to the very fullest. May I say,Mr Chairman,that we also reserve the right to perhaps speak again at some further time in the debate.

Joachim WINKEL (Germany, Federal Republic of): Let me first of all thank the Director-General and the Secretariat for the introduction and the presentation of the document before us.

The proposed Summary Programme of Work and Budget 1988/89 submitted by the Director-General has already been discussed this year in part or as a whole in various bodies on various occasions, for example at the Ninth Session of the Committee on Agriculture this March/April, the 17th Session of the Committee on Fisheries and the 60th Session of the Finance Committee which were both held in May.

My delegation has always stressed on these occasions that we welcome the approach to the Programme of Work and Budget for the next biennium, namely continuity and innovation.

We feel that the Director-General in his introduction to document CL 91/3 rightly referred to the fact that there is a need for our Organization to continue the programmes recognized to be still important and efficient. Innovation, in contrast to the aforementioned continuity, means having the courage to discard programmes which have outlived their justification and to proceed to new priorities, and further to adapt our Organization to the changing situation. On the subject of world agriculture, we consider it of interest to have a discussion appropriate to these items, maybe at this "high level", which has been mentioned before.

We welcome the fact that the recommendations of the Conference, the Council, its subsidiary bodies and the Regional Conferences were incorporated into the proposed Programme of Work and Budget. Allow me first to comment on the Programme of Work itself.

The view of my delegation is that the priorities of the Programme have been established rightly so far-that is to say, increasing agricultural production in those countries which face chronic food deficits, improved soil and water management, effective utilization of biotechnology, the implementation of the Tropical Forest Action Plan and the programme of action of the World Conference on Fisheries Management and Development, policy studies for agricultural development improved food 'security and more effective utilization of our scientific, technical, social and economic data bases.

However, my delegation is of the opinion that aspects relating to the protection of resources should also be incorporated into the priorities of the Programme, aspects such as eco-farming and integrated plant protection. We have already commented on individual programmes in particular at the Ninth Session of the Committee or Agriculture, and have handed over to the Secretariat a list of our suggestions for technical improvements and possible economies. We will also at this opportunity submit a list to the Secretariat with the request-that it-be considered for presentation to the Council. If we consider our suggestions we see, for instance, further economies in paragraphs 2.1.1 or 2.1.5 respectively 2.18 and 3, to mention some examples, which would add to the amount of up to 1.7 million as we count it. We welcome the fact that no net increase has been envisaged for Chapter 4, the Technical Cooperation Programme. In our view, this is a step in the right direction. Moreover, we believe that this Programme offers a further possibility for considerable economies in the budget volume, as a substantially smaller amount of funds has been accepted for 1987 than for 1986. This justifies a markedly lower estimate for the next biennia without affecting measures which are really urgent.


As you may know, Mr Chairman, we consider the TCP to be financed by trust funds rather than by regular budget means. The financial overall framework shows that a number of positive approaches have materialized and we greatly welcome the fact that the technical programmes of our Organization will be strengthened through shifts within the budget at the cost of expenditure on administration. We also positively assess the moderate cost increase to an amount of $18 million or 4.1 percent, which ought to be viewed in relation to the market decline and the rate of price increase in Italy, as well as the lower growth rate of the budget by 0.48 percent. Nevertheless, we believe that for the above reasons a further consistent reduction of the total volume of expenditure is possible and necessary. The level of reduction would have to be adapted to major budget income shortfalls, if such shortfalls are to be expected for 1988-89. Our representative in the Finance Committee has already pointed this out.

As regards current budget management, in view of the financial situation of our Organization we encourage the Secretariat to make a further effort towards additional reductions. We welcome the further economies of over $5 million suggested by the Director-General. However, in our view this amount is not sufficient to make up for the substantial shortfalls in income, as mentioned in document CL 91/17.

At the present moment we cannot adequately assess the financial result for our Organization by the end of the biennium 1986-87. However, we should make every effort to avoid a debit balance for the biennium 1988-89. It is the view of my delegation that an organization in the United Nations system should not spend more money than it receives. Therefore, we advise FAO to pursue a prudent financial policy which, with a maximum of conscientiousness, should take into account the risk of income shortfalls in order to eliminate from the very beginning any doubt about the financial soundness of our Organization as it has been given up to now. It is our opinion that no additional burdens should be imposed on Member States, many of whom are facing a difficult financial situation, in order to offset potential deficits from preceding biennia. We therefore hope that the largest contributor will very soon fully meet its financial obligation towards the Organization.

At present, it is difficult to assess this situation. We consider it necessary that the Director-General makes no use of the authority to borrow. We cannot agree to making use of such a possibility just to solve the difficult financial problems of our Organization. In this connection, let me refer to the fact that a larger reserve has again accumulated with the TCP. The Organization possesses a certain amount of resources because the TCP funds have accumulated. In order to make secure the financial situation of the Organization and to prevent damage being done to it one must draw on these resources.

Guy FRADIN (France): Prenant connaissance du sommaire du Programme de travail et budget propose pour 1988/89, la délégation française a noté avec satisfaction les grandes lignes de ce programme.

En premier lieu une augmentation nette de ce programme de 2,2 millions de dollars soit 0,48 pour cent d'augmentation par rapport au programme précédent actualisé. Nous apprécions tout particulièrement cet effort important qui survient après une limitation déjà sensible lors du précédent budget. Il est clair que dans le contexte économique et budgétaire que nous connaissons, cette compression des coûts que s'est imposéele Directeur général est à la fois une marque de réalisme et un gage de crédibilité de ce nouveau programme.

Il n'en reste pas moins que nous devons être conscients des difficultés de fonctionnement que peuvent engendrer de telles compressions. Ces difficultés ne se manifestent pas seulement dans l'exécution quotidienne des tâches, en raison des suppressions de postes, elle se traduit aussi dans le fonctionnement même de l'Organisation au niveau de la capacité du programme régulier à nourrir les activités du programme de terrain.

Il ne faut pas oublier en effet que c'est la nature même de l'Organisation que d'exercer ces activités au travers de deux composantes: le Programme ordinaire et le Programme de terrain, qui se complètent mutuellement. Il est évident que les contraintes financières qui pèsent sur le budget de la FAO sont autant d'handicaps à l'élaboration de programmes et projets de terrain de bonne qualité. Il me semble qu'à cet égard notre Conseil peut féliciter le Directeur général de cette position courageuse et remercier les membres du Secrétariat qui travaillent dans des conditions de plus en plus difficiles.


En deuxième lieu, une augmentation du volume des programmes techniques et économiques de 4,6 millions de dollars soit 2,3 pour cent par rapport à la base actuelle. Nous apprécions aussi ce redéploiement des moyens en faveur de ces programmes, et en particulier des grands programmes Agriculture, Forêts et Pêches. Dans ces trois secteurs, la France s'efforce de mener des actions de coopération, soit bilatéralement, soit multilatéralement et notamment avec la FAO.

Pourtant, nous notons avec un intérêt plus particulier l'augmentation relativement plus importante qui concerne le secteur des Forêts. Vous savez que c'est un domaine d'action de longue tradition pour la France, et nous avons l'an dernier proposé une relance de la coopération forestière lors de la Conférence SYLVA. Nous avons depuis annoncé notre participation au plan d'action de financement du Programme d'actions forestier tropical.

S'agissant du Programme Agriculture, nous retenons entre autres deux priorités principales: d'une part celle de la conservation et de l'aménagement des sols et des eaux, d'autre part celle des politiques agricoles. Nous sommes suffisamment intervenus sur ce thème depuis quelques années pour qu'il ne soit pas nécessaire d'y revenir de façon détaillée.

Je rappelle pourtant l'importance que ma délégation attache à la capacité de l'OAA d'intervenir dans le domaine des études sous-sectorielles pouvant servir de base à l'élaboration de politiques dans ces domaines, et à sa vocation d'assister les gouvernements qui le souhaitent dans cette élaboration.

Ma délégation n'est pas en mesure de donner aujourd'hui un avis définitif sur ce Programme de travail et budget, et notre décision sera prise au moment de la Conférence. Cependant, la France tient d'ores et déjà à souligner le bien fondé de ce projet de budget.

Avant de terminer, je souhaite rappeler l'avis de ma délégation sur les questions soulevées plusieurs fois au cours des débats concernant les modalités de fonctionnement de l'Organisation.

La France, à cet égard, n'est nullement opposée à toute discussion qui permettrait d'aboutir à des propositions visant à renforcer l'efficacité de notre Organisation. Nous pensons bien au contraire qu'une telle préoccupation est permanente et reste la meilleure expression de la vitalité de la FAO. La question qui se pose est de savoir comment mener cette réflexion. Il apparaît à ma délégation que les organes d'orientation et de décision de l'Organisation sont là pour cela. Pourquoi se donner la peine de mettre en place avec difficulté un comité, fût-il de haut niveau, alors que nous disposons de comités, et en particulier du Comité du programme et du Comité financier, dont la mission permanente est aussi de préparer l'avenir.

Je ne souhaite pas développer plus longuement ce sujet au cours de ce Conseil, mais je tenais à donner une indication sur ce qui paraît être un point de départ logique et acceptable si l'on tient à mener à terme ce genre de réflexions et en recueillir les fruits.

Pour finir, ma délégation exprime le souhait que tous les contributeurs honorent leurs engagements en temps opportun et au niveau prévu, car il serait paradoxal de prôner une meilleure gestion de l'Organisation sans se soucier de lui fournir les moyens qui lui sont nécessaires.

Dodou JOME (Gambia): The Gambian delegation wishes to support the proposed Summary Programme of Work and Budget 1988/89, as contained in document CL 9l/3. We believe in the medium-term objectives and strategies of the FAO, and we also feel that these objectives and strategies serve as guiding principles for the formulation of the Programme of Work and Budget that is before us.

This Programme of Work and Budget is being discussed at a time when the financial climate of the FAO is rather difficult while at the same time the needs of our Member States require urgent attention, particularly in the African region where greater increases in food production are imperative.

While we support the Programme of Work and Budget, we want to emphasize the need for greater attention to agricultural policy analysis for developing economies that have a rather weak agricultural


base. For these countries, the right policy instruments together with increased investment in the agricultural sector will stimulate the agricultural growth. We know that the budget is tight and the funds are limited. Therefore, we believe that we must insist on efficient use of our resources in order to make the Organization more effective.

Guillermo Enrique GONZALEZ (Argentina): Mi delegación va a ser muy breve. Quiero, en primer término, dejar constancia de nuestro reconocimiento por la presentación que sobre este tema hiciera el Director General de la FAO, así como los Presidentes de los Comités del Programa y de Finanzas.

Entendemos y apreciamos el esfuerzo realizado por la Secretaría para presentarnos un nivel de presupuesto para 1988/S9 que podemos calificar de limitado, de contenido.

Efectivamente, el incremento en los Programas del orden de los 2 millones de dólares es modesto y en condiciones normales podríamos decir que es insuficiente para hacer frente a las crecientes demandas de asistencia por parte de los países en desarrollo. Sin embargo, Señor Presidente, la eventual relación dólar/lira como consecuencia de la caída de su valor frente al valor fijado por la última Confe rencia tiene un impacto importante en el nivel del monto sujeto a cuota y, consecuentemente, en las contribuciones de los países miembros.

Ya en este Consejo, al analizar otros temas de la agenda, se puso en evidencia las múltiples dificultades que enfrenta el mundo en desarrollo y cómo esta situación económica internacional negativa afectaba seriamente nuestra capacidad de desarrollo, e inclusive nuestra capacidad para hacer frente a compromisos internacionales financieros. Toda esta situación nos lleva a tener que señalar que mi delegación en este momento no está en condiciones de comprometer su apoyo a un proyecto de presupuesto para el próximo bienio que implique un aumento sustantivo de su contribución. Esto no implica, en manera alguna, que la delegación argentina esté endosando conceptos o principios que nos son total mente ajenos, como el llamado crecimiento cero.

Por el contrario, apoyamos las prioridades y objetivos de la Organización, respaldamos el Programa de Cooperación Técnica, deseamos que la FAO continúe prestando y preste aún e intensifique sus esfuerzos en favor de la cooperación técnica entre países en desarrollo. Reconocemos el esfuerzo realizado por la Secretaría para disminuir los gastos administrativos y quizás en ese sentido solicitamos al Director General que la FAO continúe sus esfuerzos para tratar de presentarnos en la próxima Conferencia de la FAO un presupuesto que tenga debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo en su conjunto.

Temel ISKIT (Turkey): It was the intention of my delegation to intervene at a later stage of the debate, but as we face the possibility of finishing this debate shortly, we want to make a few general comments and reserve our right to intervene again should the debate go on.

I do not want to fail to thank the Director-General and the Chairmen of the Programme and Finance Committees for their introductions of this morning, especially the statements of the Chairman of the Programme Committee regarding the priority setting process, which interests us very much because it coincides with our views on priority setting in our Organization.

After carefully studying the Summary Programme of Work and Budget 1988/89, as contained in CL 91/3, we can express our broad agreement with its contents. As. many other delegations, we are not in a position to endorse it fully because we think the process will continue until the Conference.

We appreciate the efforts of the Director-General and his staff to reconcile two factors, one being that FAO should continue its mission, if possible enlarging its impact and, secondly, the imposition of the real world, meaning the financial constraints facing the entire United Nations system, including the FAO.

I want to digress a bit and say that for some time we have faced two issues. The two issues have been brought to our attention mainly in our deliberations, whether at Committee level or Council level, or on other occasions. One issue is the reform of the United Nations system and its implications on the FAO with special emphasis on increasing the efficiency of the Organization. The second issue is the financial constraints stemming mainly from a liquidity crisis that mainly stems from the non-payment or withdrawal of some assessed contributions.


We see a tendency to link these two issues together and to link them in such a way that one would depend on the other. In other words, if no reforms are made there would be no further payment of contributions.

I want to express clearly that my delegation feels very uneasy about this linkage. As far as the reforms are concerned, they have been debated in the General Assembly for some time now and the reforms are following a fixed and established procedure. Now, we have come to the ECOSOC level and there is a special commission studying the matter. My country's delegation at those fora expressed our views and, of course, when there is a decision taken, such views will be reflected.

We do not believe that the process is finished or is so final that we should start to apply certain reforms today.

The second point I wanted to make concerns the liquidity constraints. The view of my delegation, which was expressed at the last Council very clearly, is that we think the main problem is the withholding of some assessed contributions. We feel that without the problem of withholding contributions our Organization would not have the present financial constraints. Still, as many people say, and I will repeat, we live in the real world, and as we prepare our programme and budget we should take into consideration some financial constraints but that consideration should not be based on the assumption that some Member countries will not pay their contributions. Should we do so, it would mean that the burden-sharing principle that was fixed many, many years ago in the UN system would be jeopardized. Therefore, we feel that this budget should be based on the assumption that all assessed contributions will be fully paid. In that way, the Director-General will have fulfilled his duty. In our view he cannot do otherwise.

Another point-still a digression perhaps-whilst we are speaking of consensus, my delegation really wants a consensus and we believe that consensus is the basis of the UN system which is the intenational democratic forum of the world. I mentioned the word "democracy". In a consensus every country makes concessions to other countries viewpoints. The "I can't take 'no' for an answer" expression has no place in UN fora.

Before finishing my digression I just want to underline again that the "reforms" or the "efficiency" cry should not go as far as shaking the fundamental principles of the UN itself. We are glad to note that the latest recommendation of the General Assembly concerning these reforms has underlined many times that the principles of equality of every country will be maintained. That does not mean, of course, that we are not for efficiency, for reform. We believe that our Organization is on the right track and we think it is within the established organs that we observe real effort to increase efficiency. It is not only the Director-General and his staff but we in the countries are willing to push in this direction. Perhaps there are some differences of viewpoints concerning the method of applying these "reforms" or "efficiency" measures. We are, as far as our delegation is concerned, for smooth changes adapted to the changing circumstances. We are for evolution, not revolution. Having said this, I finish my disgression.

Just a few words now concerning one special section of the Summary Programme of Work and Budget which relates to the Technical Cooperation Programme. My delegation supports this Programme fully. It believes in its usefulness. It believes that it serves a purpose especially for many developing countries and especially as far as their immediate short-term needs are concerned. We do not want to say that we would have wished for an increase in this Programme. Unfortunately, there are constraints and just keeping the last biennium level is realistic enough perhaps. As far as the level is concerned, we would think that, speaking of efficiency, some further steps towards the efficient implementation of this Programme can be taken in cooperation between the Secretariat and the receiving countries. I do not want to go into detail on this matter, but I just want to say that my delegation stands ready to convey to the Secretariat some ideas which may increase the efficiency of the programmes and make some cuts in expenditure so that the accruing money can be used more effectively.

Under this title of TCP I want to express our satisfaction at seeing that ten percent probably of the TCP funds will be allocated to TCDC activities. This we welcome heartily because the South-South cooperation is a theme which is dear to almost all developing countries, if not all of our Council members, and this increase over the last year is a very welcome fact. We only wish that this ten percent will be respected. Of course, it is up to the countries to propose valid projects to benefit from this possibility but still I express this wish.


M.M. SIDDIQULLAH (Bangladesh): We also wanted to intervene on Monday at some greater length but as it seems that the discussion is going to close as a token of our participation I will take the floor for a couple of minutes.

We have seen the documents on agenda item 15. We have also listened to the discussions on the item with keen interest. We realize the difficulty of making a sound budget with the critical financial situation that FAO is going through. We have no difficulty with the priorities adopted in the programme.

We also join several other delegations in congratulating the Director-General on his wisdom in envisaging a nominal increase in the overall budget, and in particular in increasing the allocation for the Technical and Economic Programme in spite of financial difficulties.

However, as a beneficiary country we would prefer to see a larger allocation for TCP, and for this purpose economies could perhaps be made elsewhere.

We also suggest that the question of delayed payment of contributions by a large number of member countries is a very serious and important matter for the financial operations of FAO, and a decision on this issue should be sought from the next Conference.

Finally, we endorse the proposals of the Director-General and recommend that the proposals be placed before the Conference for their deliberation.

Esau S.S. NEBWE (Zambia): Like my brother from Bangladesh, Zambia had hoped that many more delegates would speak on this very important issue today and we had therefore wished to intervene on Monday. However, given that there are very few, if any, delegates who would like to speak I would like to address a few areas of concern in so far as the Zambian delegation is concerned.

However, before I touch on those areas may I join the other colleagues who have spoken before me in congratulating the Director-General for his guidance, based on his long experience in this Organization, and the Programme and Finance Committees for their preparations of the Summary Programme of Work and Budget which we have been considering this afternoon.

May I also, and through you, Mr Chairman, express my sincere appreciation to the Programme and Finance Committees for a job well done under the very trying circumstances of diminished resources and an accumulation of arrears of assessments. I am sure that distinguished delegates will agree with me that this is the best that anybody could have come up with under these circumstances.

However, my delegation would have liked to see an appreciable increase in budgetary allocations in the following sectors or sub-programmes. It may not even be too late at this stage to consider adjustments or realignment of the budget which has been submitted to us. The areas I would like to refer to are as follows.

(a) Like other speakers, Zambia believes that Technical Cooperation Programme must continue.
In any case its support must be intensified. As we indicated in our earlier interventions,
members of this august Organization are at different levels of development and it is therefore
necessary that this programme continues if we are to assist Member States to develop further.
We therefore feel that an appropriate adjustment should have been made in order to finance
increased technical assistance to Member States.

(b) My delegation would like to see an increase even at this stage, though nominal, given to agriculture in which we very strongly believe as a land-locked country. As we have already pointed out, this is a new development, particularly in the case of Zambia, and we would like to request FAO to increase that allocation in order to enable us to realize the potential that exists in this area in our country.

(c) The third area which I would like to request the Council to consider favourably is the allocation in the early warning system in so far as it relates to animal husbandry, animal disease and control. As we pointed out in our statement, most of the Member States-at least in my sub-region-have always been caught off balance by outbreaks of diseases because we have not been able to forecast their likely incidence. We would therefore like the allocation in this sub-programme to be increased.


(d) The final item which I would like this Council to consider favourably increasing the allocation of, even though marginally, is the area relating to afforestation, land erosion, land degradation including irrigation. I am making this request because of soil erosion and I did also point out that Zambia lies between two terrible monsters, the Kalahari Desert and the Sahara Desert. We feel that unless we intensify the question of the planting of trees, the question of conserving water, we may not be able to realize some of the programmes of action or work that we have set for ourselves.

I would therefore like to request that an appropriate increased allocation be made to this sub-programme.

Finally, my delegation would like to support fully the budget proposals as presented to us, of course subject to the humble requests my delegation has made for nominal increases in budgetary allocations for sub-programmes to which my delegation attaches a lot of importance. Naturally, should the need arise for us to speak at length on this issue, Zambia strongly believes in coming up with budgetary proposals which are realistic and to which an organization can be committed because it is capable of realizing those objectives. There is no point in accepting a budget which one knows from the beginning is not tenable for whatever reason.

Subject to those comments I would like to go along with other colleagues in supporting very strongly the programme of work and the budget as presented to us and to allow the Director-General now to proceed with the final preparations of this document for the consideration of the Conference.

Frederick SUMAYE (Tanzania): The Tanzanian delegation would like to thank the Director-General and his staff for the preparation of these fair and moderate budget proposals and programmes of work. We would also like to thank the Programme and Finance Committees for a well prepared document CL 91/6 and their respective chairmen who presented the documents.

We all know that one of the most difficult and sensitive tasks is the budget discussion. It becomes even more difficult when resources are so limited and the activities so many and so demanding. The fact that resources are falling short shows how important the activities of FAO are.

Just as others before us have said, we feel the increase of less than 0.5 per cent is very moderate. We feel that this increase should remain. Most countries are facing difficult financial times. However, they try their best to have some moderate increment on their budgets.

We feel the FAO budget should also not be stagnant. A stagnant budget will be a decreasing budget in the real terms, as the purchasing power of most of our currencies decrease. Also, the activities in the developing countries which are supported by FAO are increasing, and the populations, too, are increasing. Therefore, we feel the moderate increase of 0.48 percent should be left. We even wish this increase could be bigger than what it is. We also support the emphasis given co technical and economic programmes with an increase of US$ 4,6 million or 2.3 percent. This area is very important to the developing countries. The Tanzanian delegation fully supports and endorses the budget proposals and the work programmes. We wish again to congratulate the Secretariat and the Committees on Programme and Finances.

Ivan MUNKA (Hungary): I would like to be very brief on this item. I do not want to go into details in analyzing the proposed Programme of Work and Budget. That has been already done by many other delegates. However, we fully understand the difficult situation of the Director-General and the Secretariat, when under the present difficult and uncertain financial situation they had to elaborate the proposal for the Programme of Work and Budget for the next biennium. It might be that still there would be some possibilities for further savings in the budget without considerably decreasing the number of priority activities. But this will require further study. Of course, we also would like to see a possibility for a higher increase in the Programme and the Budget, but the constraints are known to everybody. At present, therefore, my delegation fully supports the Summary Programme of Work and Budget as it has been submitted to the Council for consideration.


Humberto CARRION M. (Nicaragua): Agradecemos las introducciones que nos hicieron el Director General y los Presidentes de los Comités de Finanzas y del Programa sobre el Resumen del Programa de Labores y Presupuestos para el bienio 1988-89.

Consideramos a la FAO como una Organización eficiente y eficaz para asistir a los países en vías de desarrollo en su lucha por la autosuficiencia alimentaria. Cualquier tendencia de países miembros de minimizar esta actuación de la FAO es sencillamente inaceptable. Es una contradicción el planteamiento de algún país desarrollado que, mientras apoya los objetivos de la Organización, retiene sus cuotas debidas y nos amenaza con que debemos decidir en este período de sesiones del Consejo sobre la revisión y las reformas del funcionamiento y estructuras de la FAO, a fin de que su Gobierno pueda tomar una decisión sobre el nivel del presupuesto y la formulación del programa para el próximo bienio.

El Director General ha realizado un esfuerzo excepcional para elaborar el Resumen que estamos analizando. Conocemos las limitaciones financieras por las que atraviesa la FAO y sabemos también a qué se deben. Sin embargo, el Director General nos ha presentado un presupuesto realista que, en vez de penalizar, potencia los programas técnicos, haciendo ahorros y transferencias de recursos de otros programas y aumentando en sólo el 0.48 por ciento el nivel del presupuesto para el bienio 1988-89.

Nuestra delegación apoya los objetivos, las prioridades y el nivel del presupuesto contenidos en el Resumen que se nos ha sometido para consideración, particularmente el Programa de Cooperación Técnica, y reitera su confianza en la gestión eficiente y eficaz del Director General de la FAO, quien ha sabido interpretar las necesidades de los países en desarrollo en el sector agrícola, forestal y pesquero, dentro de las limitaciones financieras impuestas a la Organización.

Somos los propios países beneficiarios los que mejor podemos valorar el impacto de la asistencia de la FAO en nuestro desarrollo y, por lo tanto, decidir si las prioridades contenidas en el Resumen son o no aceptables. Reafirmamos que sí lo son, aunque lamentamos que se hayan tenido que hacer economías en otros programas que se nos presentó en el Resumen.

Por último, deseamos dejar constancia que el Consejo de la FAO es un foro abierto a debates constructivos siempre y cuando no se intente violentar sus reglas de procedimiento.

Señor Presidente, si bien he interpretado, continuaremos el lunes con el debate de este tema. Deseamos reservarnos el derecho de intervenir una segunda vez en caso de necesidad.

Mohamed ABDELHADI (Observateur de la Tunisie): La délégation tunisienne qui avait participé en qualité de membre aux travaux du Conseil durant les trois dernières années souhaiterait en sa qualité d'observateur exprimer ses vues sur le sommaire du Programme de travail et budget 1988-1989. Auparavant, permettez-moi de joindre ma voix à celles qui m'ont précédé pour exprimer mes sincères félicitations au Directeur général de la FAO pour le sérieux des propositions budgétaires et du projet de programme de travail qu'il a présentés au Conseil. Mes compliments vont également aux Présidents du Comité financier et du Comité du programme pour le bon travail effectué et pour les éclaircissements qu'ils ont bien voulu nous donner ce matin à ce sujet.

Les motifs que le Directeur général a longuement développés dans sa déclaration ce matin et qui ont présidé à la formulation de ses propositions, nous paraissent réalistes et sérieux. En effet, la conjoncture internationale difficile, le taux de parité du dollar et les intérêts qui ont baissé auxquels il y a lieu d'ajouter le retard mis par certains pays, notamment les principaux donateurs, à régler leur contribution ont fait que les propositions qui sont soumises au Conseil nous paraissent, comme je l'ai dit, réalistes et même raisonnables, malgré un taux de croissance plutôt symbolique qui ne devrait pas, à notre sens, être affecté d'une quelconque diminution.


La délégation tunisienne qui a examiné avec attention les propositions budgétaires et des programmes de travail pour 1988 et 1989 tient à exprimer son adhésion à ces propositions malgré leur modération et leur modicité. Ma délégation apprécie les efforts du Directeur général dans le sens des compressions budgétaires et de la réduction notamment des crédits affectés aux services de soutien et à la direction générale. Nous nous réjouissons également du fait que le Directeur général continue de donner la priorité aux programmes techniques et économiques de l'Organisation.

Toutefois, ma délégation apprécierait davantage une croissance même modique des crédits inscrits au titre du programme technique auquel nous accordons une importance particulière compte tenu de son utilité et des précieux services qu'il rend à de nombreux pays membres. Nous aurions préféré également qu'une certaine progression soit prévue pour les deux prochaines années pour tout ce qui touche aux activités de formation, de vulgarisation, de recherche, de technologie ainsi qu'aux activités de reboisement, et de désertification. Toutefois, en matière de priorité, nous nous réjouissons que le Directeur général continue d'accorder la priorité à l'Afrique.

En tout état de cause, et malgré la modération des propositions du Directeur général, la délégation tunisienne donne son appui total à toutes les propositions contenues dans le Sommaire du Programme de travail et budget pour 1988 et 1989 ainsi qu'aux priorités et objectifs qu'il a formulés; je voudrais saisir cette occasion pour exprimer mes sincères félicitations et mes remerciements au Directeur général et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli en vue de rendre l'Organisation plus efficace et plus efficiente.

Malgorzata PIOTROWSKA (Observer for Poland): Mr Chairman, our delegation views with apprehension the paradox reflected in document CL 91/3. While the demands for FAO's services and coordinating role steadily increase, the financial ability of the Organization to meet its obligations to Member States is being steadily eroded. It is regrettable that many member governments in the present worldwide economic situation are facing difficulties in making timely payments to the FAO's budget. It is to be hoped that these are temporary difficulties which will not affect the vigour of FAO's activities beyond the present and upcoming biennium.

In the light of these economic developments and the resulting financial restraints faced by the Organization, my delegation would like to compliment the Director-General on the measures he has activated in order to meet the crisis and to soften the impact of the budget shortcuts on the technical problems of the Organization.

We agree with the general priorities set forth in the Summary Programme of Work and Budget where the brunt of the reductions is borne by the administrative sector in order to safeguard the essential technical services of FAO to Member States and especially to the developing countries. At the same time you warn against excessive cuts in administrative services which might in the long run undermine the smooth and efficient management of FAO's affairs. Whilst it is understandable the first activities to feel the budget knife are meetings and publications and the filling of posts becoming vacant, we must remember that meetings constitute the means for the international community to exchange technical experiences and reach common conclusions, and the publications are the effective means of bringing essential information to the attention of users throughout the world.

Our field posts are unproductive. FAO is still the product of its manpower and financial resources. Further reduction in key positions is bound to hurt effectiveness. While saying this we do recognize the virtues of training resulting in a linear and perhaps a better streamlined Organization, but after a prolonged diet we do not wish FAO to falter in fulfilling its essential international role. Poland supports the emphasis given to the implementation of the two major efforts, being the national code of conduct for pesticides and the international undertaking on plant genetic resources.

We also welcome the increased attention given to the problems of Africa as a follow up on the momentous African study. We note with satisfaction that the activities in biotechnology will be extended into the livestock sector for disease diagnosis and nutrition studies.


Mr Chairman my delegation also fully supports FAO's increasing support for rural development including concern for the role of women. We think the small-scale producers and the lower input farmers deserve increased attention to force up their living standards. We welcome the increased attention paid for the role of forestry in rural development and the supply of fuelwood.

We also fully support the Director-General's new emphasis on assistance in kind. Poland has already announced this kind of assistance, having started an agriculture research station in Ethiopia. My delegation appreciates the study of European Agriculture 2000 which will be the theme of the next FAO regional conference for Europe to be held in Poland in 1988.

S.M. GUANTAI (Observer for Kenya): My delegation would like to state our satisfaction from the outset in the Programme of Work and Budget 1988/89 and on the introductions that were made this morning by the Director-General of FAO, the Chairman of the Finance Committee and the Chairman of the Programme Committee.

Being observers we are in the unfortunate position that we cannot make much contribution, and we do not like to take too much of the Council's time. We would however like to state that we have had the opportunity to make our contributions in a number of areas, particularly in the COAG, the Committee on Fisheries and the Committee on Forestry. We are in agreement with the budgetary proposals and the budget as presented by the Director-General.

We feel obliged to review in general a few areas. We believe that increased TCDC is a driving engine for development, particularly for South-South cooperation, and that FAO's attention should be increased in this area.

Hunger, malnutrition and poverty continue to be the scourge of the majority of the communities of the developing countries. FAO should be given every opportunity to carry its contributions towards eradication of these plagues. We feel that given the opportunity for increased resources, or if it were possible, to carry out realignment within the present budget, increased activities in the livestock sector including the small stocks which, as you know, play a critical role in the poor pastoral and peasant community, should be given more attention. Livestock in these parts of the world face serious setbacks from diseases, particularly from Trypanosomiasis, foot and mouth diseases and from tick diseases.

The environment and ecological management, in particular soil conservation, afforestation and water management, are important and should enjoy great prominence to ensure greater agricultural productivity.

We would like to underscore the importance of the Early Warning and Crop Assessment Programmes, particularly for the developing countries, especially those in the sub-Saharan countries. Crop protection and reduction of post harvest losses could make substantial savings in many of the sub-Saharan countries. My delegation therefore welcomes continued prominence under that item.

We have on previous occasions appealed for increased input on research and technological development, and we believe the FAO has a leading role in this sector. This should go hand in hand with education and extension including particular attention to the role of women in development.

Mr Chairman, to conclude I would like to state that during these times of financial hardships, ideas and suggestions aimed at improving efficiency or making savings should be received and evaluated by the management, so that those who have positive results in FAO's efficiency may be absorbed. However we believe members must also honour their obligations if the Director-General is to be expected to make any useful savings, and indeed to be able to carry out all that the members request of the FAO.

Amado PITROIPA (Observateur du Burkina Faso): Ma délégation a examiné les documents relatifs au Programme de travail et budget 1988/89.

Nous tenons à remercier et à féliciter le Directeur général, pour l'excellent travail, sérieux, efficace et réaliste qui nous est présenté.


De façon générale, ma délégation appuie la philosophie qui a soutenu sa préparation et les priorités qui sont énoncées, notamment l'augmentation de la production vivrière et l'amélioration de la sécurité alimentaire.

Nous notons avec satisfaction un accroissement de 4,6 millions de dollars pour les programmes techniques et économiques. C'est l'occasion pour ma délégation de souligner une fois de plus de l'importance du PCT dont mon pays a bénéficié à plusieurs reprises. Au Burkina Faso est en cours l'exécution du plan quinquennal dont la priorité est réservée au secteur de l'agriculture. Nous espérons compter sur l'appui de la communauté internationale et de la FAO pour son exécution.

S'agissant du niveau du budget, comme l'a si bien dit le délégué de l'Argentine, dans des conditions normales nous l'aurions trouvé très bas, compte tenu des besoins et des difficultés de la plupart des pays en développement et notamment en Afrique. En effet, l'étude de la FAO: "L'agriculture africaine: les 25 prochaines années" adoptée par la Conférence régionale africaine de Yamoussoukro, et le plan d'action de Lagos énoncent d'importantes activités auxquelles la FAO est invitée à participer pour leur réalisation.

Nous approuvons l'idée de concentrer les efforts sur le développement de certaines cultures, racines, tubercules, etc. ainsi que la fourniture d'intrants.

Enfin, pour nous résumer, nous appuyons le sommaire du programme de travail et budget 1988/89 et nous invitons le Directeur général à le finaliser en vue de sa présentation à la prochaine Conférence.

Humphrey LETEKA (Observer for Lesotho): Thank you Mr. Chairman. The Lesotho delegation as an interested observer would like to commend the Programme and Finance Committees for having produced a document of such high quality, CL 91/3. The lucid introduction of this document is also appreciated.

My delegation would like to unreservedly support the Director-General's proposal in his introduction that priority be given to include the concentration of effort on increasing agricultural production in those countries who continue to face chronic food shortages. Lesotho should also be counted among those unfortunate countries.

At the same time we support the idea of soil conservation and water management which is within the plan of action. Lesotho has been assigned the role of soil conservation. We have appreciated the concern expressed by our colleague from Zambia on. the encroaching desert towards Zambia. We seek the support of FAO in this regard.

The provision of more and better inputs relevant to the agricultural development of our respective countries and improved food security are of the utmost importance to us.

We are happy to note that technical and economic programmes will receive an increase of US $ 4.6 million that is 2.3 percent. This is a positive step towards development. We are, however, disturbed, as beneficiaries, on the intention not to increase the Technical Cooperation Programme because-as it were-the purpose was to maintain the budget level. TCP's role cannot be overemphasized and therefore it needs serious consideration, as no doubt it has played and continues to play a vital role in our efforts towards increasing food self-sufficiency through agriculture.

My delegation would therefore like to make a special plea that despite the world economic and financial situation which has already affected the whole United Nations system, TCP should at least appreciate in terms of budget increase. FAO should continue with its efforts to combat malnourishment in the developing countries in order at least to enable those countries to address themselves in a more serious manner to the question of indebtedness to developed countries which has laid the basis for this unbalanced growth.

Finally, we support this document and its tabling for consideration by the next Conference, with the slight amendments mentioned.


Konan Daniel YOMAN (Observateur de la Côte-d'Ivoire): En sa qualité d'observateur la Cote d'Ivoire a souhaité intervenir aujourd'hui brièvement dans ce débat pour dire aux membres du Conseil qu'elle estime que le niveau proposé du prochain budget de la FAO, qui représente un augmentation de 0,48 pour cent, est tout à fait insignifiant compte tenu des difficultés et des graves besoins que connaissent actuellement les pays en voie de développement dans les domaines de l'alimentation et de l’agriculture.

Nous souhaiterions intervenir plus longuement lundi matin. Lorsque tous les membres du Conseil auront parlé nous demanderons la parole. Mais sachez d'ores et déjà que mon gouvernement, dans un esprit de dialogue, n'est pas fermé aux suggestions des autres délégations pourvu qu'elles aillent dans le sens de l'accroissement de l'efficacité de la FAO, pourvu qu'elles n'affaiblissent pas la FAO pour la transformer en une simple académie agricole. Est-ce vraiment dans ce sens que nous voulons aller?

Toutes ces questions pourront être abordées par la Conférence, seul organe habilité en la matière, car tous les Etats Membres auront des droits égaux pour faire connaître leur position, le Conseil étant un organe trop restreint selon nous.

Le budget de la FAO pour le prochain biennium et les programmes, dont le Programme de coopération technique, doivent nécessairement prendre en considération les conclusions de la dernière Conférence régionale africaine de Yamoussoukro. C'est cela qui nous intéresse. Nous invitons donc nos partenaires à inverser la tendance à appauvrir toujours davantage les pays en voie de développement par l'adoption de mesures pertinentes dans un cadre multilatéral, comme cela est proposé par la FAO.

The meeting rose at 17.00 hours
La séance est levée à 17 heures
Se levanta la sesión a las 17 horas

Previous Page Top of Page Next Page