VERBATIM RECORDS OF MEETINGS OF COMMISSION II OF THE CONFERENCE


council

FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS

conseil

CL

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

CL 92/PV

consejo

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION


Ninety-second Session

Quatre-vingt-douzième session

92° período de sesiones

 

 

Rome, 8-11 November 1977

VERBATIM RECORDS OF MEETINGS OF THE COUNCIL
PROCES-VERBAUX DES SEANCES DU CONSEIL
ACTAS TAQUIGRAFICAS DE LAS SESIONES DEL CONSEJO

 

 



TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES INDICE

FIRST PLENARY MEETING
PREMIERE SEANCE PLENIERE
PRIMERA SESION PLENARIA
(3 November 1987)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION
I. INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO

1. Adoption of the Agenda and Timetable (CL 92/1; CL 92/INF/1)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (CL 92/1; CL 92/INF/1)
1. Aprobación del programa y el calendario (CL 92/1; CL 92/INF/1)

2. Election of three Vice-Chairmen, and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee
2. Election de trois Vice-Présidents et désignation du Président et des membres du Comité de rédaction
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción

II. ACTIVITIES OF FAO AND WFP
II. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM
II. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA

3. Preparations for the Twenty-fourth Session of the FAO Conference, including:
3. Préparation de la vingt-quatrième session de la Conférence de la FAO, notamment:
3. Preparativos para el 24° período de sesiones de la Conferencia de la FAO, en particular:

3.1 Nomination of the Chairman of the Conference, and of the Chairmen of the Commissions of the Conference (C 87/12) (vote by secret ballot)
3.1 Propositions de candidatures aux fonctions de Président de la Conférence et de Présidents des commissions de la Conférence (C 87/12) (vote par scrutin secret)
3.1 Elección del Comité de Candidaturas (C 87/12) (votaciones secretas)


SECOND PLENARY MEETING
DEUXIEME SEANCE PLENIERE
SEGUNDA SESION PLENARIA
(3 November 1987)

II. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
II. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
II. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)

4. Report of the Fifty-sixth Session of the Committee on Commodity Problems (Rome, 7-13 October 1987)(CL 92/6)
4. Rapport de la cinquante-sixième session du Comité des produits (Rome, 7-13 octobre 1987)(CL 92/6)
4. Informe del 56° periodo de sesiones del Comité de Problemas de Productos Básicos (Roma, 7-13 de octubre de 1987)(CL 92/6)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of three Vice-Chairmen, and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et désignation du Président et des membres du Comité de rédaction (suite)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción (continuación)

II. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
II. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
II. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)

5. Progress Report on the Implementation of the Code of Conduct on Distribution and Use of Pesticides (CL 92/2)
5. Rapport de situation sur l'application du Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides (CL 92/2)
5. Informe sobre la aplicación del Código Internacional de Conducta para la Distribiución y Utilización de plaguicidas (CL 92/2)

6. Inter-Agency Relations and Consultations on Questions of Common Interest, including:
6. Relations et consultations interinstitutions sur les questions d'intérêt commun, notamment:
6. Relaciones y consultas con otros organismos sobre asuntos de interés común, en particular:

6.1 Recent Developments in the UN System of Interest to FAO: (C 87/9; C 87/9-Sup.1)
6.1 Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies qui intéressent la FAO (C 87/9; C 87/9-Sup.l)
6.1 Novedades de interés para la FAO registradas en el sistema de las Naciones Unidas (C 87/9; C 87/9-Sup.l)


THIRD PLENARY MEETING
TROISIEME SEANCE PLENIERE
TERCERA SESION PLENARIA
(4 November 1987)

III. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS
III. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION
III. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

7. Programme of Work and Budget 1988-89 and Medium-Term Objectives: for discussion (C 87/3; C 87/3-Corr.1; C 87/3-Corr.2 (Eng. only); C 87/3-Sup.l; C 87/3-Sup.2; C 87/3-Sup.3; CL 92/4, paras 1.1-1.7, 2.59-2.121 and 3.4-3.17)
7. Programme de travail et budget 1988-89 et objectifs à moyen terme: pour examen (C 87/3; C 87/3-Corr.1; C 87/3-Corr.2 (anglais seulement); C 87/3-Sup.l; C 87/3-Sup.2; C 87/3-Sup.3; CL 92/4, par. 1.1-1.7, 2.59-2.121 et 3.4-3.17)
7. Programa de Labores y Presupuesto para 1988-89 y objetivos a plazo medio: para debate (C 87/3; C 87/3-Corr.1; C 87/3-Corr.2 (sólo inglés); C 87/3-Sup.l; C 87/3-Sup.2; C 87/3-Sup.3; CL 92/4, párrs. 1.1-1.7, 2.59-2.121 y 3.4-3.17)

FOURTH PLENARY MEETING
QUATRIEME SEANCE PLENIERE
CUARTA SESIoN PLENARIA
(4 November 1987)

III. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
III. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
III. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

7. Programme of Work and Budget 1988-89 and Medium-Term Objectives: (continued)
(C 87/3; C 87/3-Corr.1; C 87/3-Corr.2 (Eng. only)'; C 87/3-Sup.i; C 87/3-Sup.2; C 87/3-Sup.3; CL 92/4, paras 1.1-1.7, 2.59-2.121 and 3.4-3.17
7. Programme de travail et budget 1988-89 et objectifs à moyen terme: (suite)
(C 87/3; C 87/3-Corr.1; C 87/3-Corr.2 (anglais seulement); C 87/3-Sup.l; C 87/3-Sup.2; C 87/3-Sup.3; CL 92/4, par. 1.1-1.7, 2.59-2.121 et 3.4-3.17)
7. Programa de Labores y Presupuesto para 1988-89 y objetivos a plazo medio: (continuación)
(C 87/3; C 87/3-Corr.1; C 87/3-Corr.2 (sólo inglés); C 87/3-Sup.l; C 87/3-Sup.2; C 87/3-Sup.3; CL 92/4, párrs. 1.1-1.7. 2.59-2.121 y 3.4-3.17).

II. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
II. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
II. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)


3. Preparations for the Twenty-fourth Session of the FAO Conference, including: (continued)
3. Préparation de la vingt-quatrième session de la Conférence de la FAO, notamment: (suite)
3. Preparativos para el 24° periodo de sesiones de la Conferencia de la FAO, en particular: (continuación)

3.1 Nomination of the Chairman of the Conference, and of the Chairmen of the Commissions of the Conference (C 87/12) (continued)
3.1 Propositions de candidatures aux fonctions de Président de la Conférence et de Présidents des commissions de la Conférence (C 87/12) (suite)
3.1 Elección del Comité de Candidaturas (C 87/12) (continuación)

3.2 Election of the Nominations Committee (C 87/12)
3.2 Election des membres de la Commission des candidatures (C 87/12)
3.2 Elección del Comité de Candidaturas (C 87/12)

III. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
III. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
III. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

8. Review of the Regular Programme 1986-87 including the Independent External Evaluations of Special Action Programmes on African Animal Trypanosomiasis and Related Development, Seed Improvement and Development Programme, and Food Security Assistance Scheme. (C 87/8; C 87/8-Corr.1(F); C 87/8-Sup.l; C 87/8-Sup.2; C 87/8-Sup.3; CL 92/4, paras 2.3-2.43, 3 121-3.123)
8. Examen du Programme ordinaire 1986-87, y compris les évaluations indépendantes et externes des Programmes d'actions spéciaux: lutte contre la trypanosomiase animale africaine et mise en valeur des zones en cause, Programme de développement et d'amélioration des semences et programme d'assistance pour la sécurité alimentaire. (C 87/8; C 87/8-Corr.1(F); C 87/8-Sup.l; C 87/8-Sup.2; C 87/8-Sup.3; CL 92/4, par. 2.3-2.43, 3.121-3.123)
8. Examen del Program Ordinario 1986-87, incluidas las evaluaciones externas independientes de los Programas Especiales de Acción sobre la lucha contra la tripanosomiasis africana de los animales y actividades de desarrollo afines, sobre el Mejoramiento y desarrollo de semillas y sobre el Plan de asistencia para la seguridad alimentaria. C 87/8; C 87/8-Corr.1(F); C 87/8-Sup.l; C 87/8-Sup.2; C 87/8-Sup.3; CL 92/4, párrs. 2.3 - 2.43, 3.121-3.123)

9. Review of Field Programmes 1986-87 (C 87/4, CL 92/4, paras. 2.44-2.58, 3.124-3.129)
9. Examen des programmes de terrain 1986-87 (C 87/4; CL 92/4, par. 2.44-2.58, 3.124-3.129)
9. Examen de los Programas de Campo para 1986-87 (C 87/4; CL 92/4, Párrs. 2.44-2.58, 3.124-3.129)

10. Second Report on Unscheduled Sessions in the 1986-87 Biennium (CL 92/3)
10. Deuxième rapport sur les réunions hors programme pendant l'exercice 86-87 (CL 92/3)
10. Segundo informe sobre las reuniones no previstas en el bienio 1986-87 (CL 92/3)


14.1 Invitations to Non-Member Nations to attend FAO Sessions
14.1 Invitations à participer à des réunions de la FAO adressées à des Etats non membres
14.1 Invitaciones a los Estados no miembros para que asistan a reuniones de la FAO

FIFTH PLENARY MEETING
CINQUIEME SEANCE PLENIERE
QUINTA SESION PLENARIA
(5 November 1987)

IV. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS
IV. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES
IV. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS

12. Report of the Fiftieth Session of the Committee on Constitutional and Legal Matters (Rome, 14-16 October 1987) (CL 92/5) including:
12. Rapport de la cinquantième session du Comité des questions constitutionnelles et juridiques (Rome, 14-16 octobre 1987) (CL 92/5) notamment:
12. Informe del 50° período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (Roma, 14-16 de octubre de 1987) (CL 92/5) en particular:

12.1 Procedures for Election of Chairmen and Members of the Programme and Finance Committees: for discussion and/or decision
12.1 Procédure d'élection des présidents et des membres du Comité du Programme et du Comité financier: pour examen et éventuellement décision
12.1 Procedimiento para la elección de los Presidentes y Miembros del Comité de Finanzas: para debate y/o decisión

12.2 Other Matters Arising Out of the Report
12.2 Autres questions découlant du rapport
12.2 Otras cuestiones derivadas del informe

13. Establishment of a Regional Commission on Livestock Development in Latin America and the Caribbean: for discussion and/or decision (CL 92/7)
13. Création d'une Commission régionale pour le développement de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes: pour examen et éventuellement décision (CL 92/7)
13. Establecimiento de una Comisión Regional de Fomento Pecuario en América Latina y el Caribe: para debate y/o decisión (CL 92/7)

14. Other Constitutional and Legal Matters, including:
14. Autres questions constitutionnelles et juridiques, notamment:
14. Otros asuntos constitucionales y jurídicos, en particular:


14.1 Invitations to Non-Member Nations to Attend FAO Sessions: for information (CL 92/INF/8)
14.1 Invitation d'Etats non membres à des reunions de la FAO: pour information (CL 92/INF/8)
14.1 Invitaciones a Estados no miembros para que asistan a reuniones de la FAO: para informaciones (CL 92/INF/8)q

14.2 Invitation to International Non-Governmental Organizations which do not have Status with FAO: for information
14.2 Invitation d'organisations internationales non gouvernementales n'ayant pas de statut officiel auprès de la FAO: pour information
14.2 Invitaciones a organizaciones internacionales no guberna mentales que no mantienen relaciones oficiales con la FAO: para información

14.3 Changes in Representation of Member Nations on the Programme and Finance Committees:for information
14.3 Modifications de la représentation de certains Etats Membres au Comité du Programme et au Comité financier: pour information
14.3 Cambios en la representación de los Estados Miembros en los Comités del Programa y de Finanzas: para información

III. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS
III. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION
III. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

11. Reports of the Fifty-third Session of the Programme Committee; the Sixty-first Session of the Finance Committee, and their Joint Session (Rome, 14-25 September 1987) including:
11. Rapports de la cinquante-troisième session du Comité du Programme, de la soixante et unième session du Comité financier et de leur session conjointe (Rome, 14-25 septembre 1987) notamment:
11. Informes del 53° período de sesiones del Comité del Programa; del'61°período de sesiones del Comité de Finanzas y de su período de sesiones conjunto (Roma, 14-25 de septiembre de 1987) en particular:

11.1 Programme Delivery Costs (CL 92/4, paras 3.18-3.20)
11.1 Coûts d'exécution des programmes (CL 92/4, par. 3.18-3.20)
11.1 Gastos de ejecución del programa (CL 92/4, párrs. 3.18-3.20)

11.2 Financial Position of the Organization (CL 92/4, paras 3.32-3.67; CL 92/LIM/1)
11.2 Situation financière de l'Organisation (CL 92/4, par. 3.32-3.67; CL 92/LIM/1)
11.2 Situación financiera de la Organización (CL 92/4, párr. 3.32-3.67; CL 92/LIM/1)


11.3 Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions
(CL 92/4, para. 3.76) (continued)
11.3 Mesures visant à régler.le problème des retards dans le versement des contributions
(CL 92/4, par. 3.76) (suite)
11.3 Medidas para resolver los problemas de la demora en el pago de las cuotas
(CL 92/4, párr. 3.76) (continuación)

11.4 Amending Present Procedures for Application of Cash Surplus (CL 92/4, paras 3.72-3.75)
11.4 Modification des procédures d'allocation de l'excédent de trésorerie (CL 92/4, par. 3.72-3.75)
11.4 Modificación de los procedimientos actuales para la aplicación del superávit de tesorería (CL 92/4, párrs. 3.72-3.75)

11.5 Increase in the Level of the Working Capital Fund (CL 92/4, paras 3.68-3.71)
11.5 Augmentation du Fonds de roulement (CL 92/4 par. 3.68-3.71)
11.5 Aumento del nivel del Fondo de Operaciones (CL 92/4, párrs. 3.68-3.71)

11.6 Replenishment of the Special Reserve Account for 1988-89 (CL 92/4, paras 3.52-3.60)
11.6 Reconstitution du Compte de réserve spécial pout 1988-89 (CL 92/4, par. 3.52-3.60)
11.6 Reposición de la Cuenta Especial de Reserva para 1988-89 (CL 92/4, párrs. 3.52-3.60)

11.7 Other Financial Matters
11.7 Autres questions financières
11.7 Otras cuestiones financieras

11.8 Personnel Matters (CL 92/4, paras 1.8, 3.95-3.107)
11.8 Questions de personnel (CL 92/4, par. 1.8 et 3.95-3.107)
11.8 Cuestiones de personal (CL 92/4, párrs. 1.8, 3.95-3.107)

11.9 Other Matters Arising Out of the Reports
11.9 Autres questions découlant des rapports
11.9 Otras cuestiones derivadas de los informes

SIXTH PLENARY MEETING
SIXIEME SEANCE PLENIERE
SEXTA SESION PLENARIA
(5 November 1987)

II. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
II. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
II. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)


3. Preparation for the XWenty-fourth Session of the FAo Conference, including:(continued)
3. Préparation de la vingt-quatrième session de la Conférence de la FAO, notamment: (suite)
3. Preparativos para el 24 período de sesiones de la Conferencia de la FAO, en particular: (continuación)

3.1 Nomination of the Chairman of the Conference, and of the Chairmen of the Commissions of the Conference (C 87/12) (continued)
3.1 Propositions de candidatures aux fonctions de Président de la Conférence et de Présidents des Commissions de là Conférence (C 87/12) (suite)
3.1 Elección del Comité de Candidaturas (C 87/12) (continuación)

III. PROGRAMME, BUDGETARY, FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
III. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
III. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

11. Reports of the FiFty-third Session of the Programme Committee; the Sixty-first Session of the Finarice Committee, and their Joint Session (Rome, 14-25 September 1987) including: (continued)
11. Rapports de la cinquante-troisième Session du Comité du Programme, de la soixante et unième session du Comitéfinancier et de leur session conjointe (Rome, 14-25 septembre 1987) notamment: (suite)
11. Informes del 53°período de sesiones del Comité del Programa; del 61° período de sesiones del Comitéde Finanzas y de su período de sesiones conjunto (Roma, 14-25 de septiembre de 1987) en particular: (continuación)

11.1 Programme Delivery Costs (CL 92/4, paras 3.18-3.20) (continued)
11.1 Coûts d'exécution des programmes (CL 92/4, par. 3.18-3.20) (suite)
11.1 Gastos de ejecución del programa (CL 92/4, párrs. 3.18-3.20) (continuación)

11.2 Financial Position of the Organization (CL 92/4, paras 3.32-3.67; CL 92/LIM/1) (continued)
11.2 Situation financière de l'Organisation (CL 92/4, par. 3.32-3.67; CL 92/LIM/1) (suite)
11.2 Situación financiera de la Organización (CL 92/4, párrs. 3.32-3.67; CL 92/LIM/1) (continuación)

11.3 Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions
(CL 92/4, para. 3.76) (continued)
11.3 Mesures visant à régler.le problème des retards dans le versement des contributions
(CL 92/4, par. 3.76) (suite)
11.3 Medidas para resolver los problemas de la demora en el pago de las cuotas
(CL 92/4, párr. 3.76) (continuación)


11.4 Amending Present Procedures for Application of Cash Surplus (CL 92/4, paras 3.72-3.75) (continued)
11.4 Modification des procédures d'allocation de l'excédent de trésorerie (CL 92/4, par. 3.72-3.75) (suite)
11.4 Modificación de los procedimientos actuales para la aplicación del superávit de tesorería (CL 92/4, párrs. 3.72-3.75 (continuación)

11.5 Increase in the Level of the Working Capital Fund: (CL 92/4, paras 3.68-3.71) (continued)
11.5 Augmentation du Fonds de roulement (CL 92/4, par. 3.68-3.71) (suite)
11.5 Aumento del nivel del Fondo de Operaciones (CL 92/4, párrs. 3.68-3.71) (continuación)

11.6 Replenishment of the Special Reserve Account for 1988-89 (CL 92/4, paras 3.52-3.60) (continued)
11.6 Reconstitution du Compte de réserve spécial pour 1988-89 (CL 92/4, par. 3.52-3.60) (suite)
11.6 Reposición de la Cuenta Especial de Reserva para 1988-89 (CL 92/4, párrs. 3.52-3.60) (continuación)

11.7 Other Financial Matters (continued)
11.7 Autres questions financières (suite)
11.7 Otras cuestiones financieras (continuación)

11.8 Personnel Matters (CL 92/4, paras 1.8, 3.95-3, 107) (continued)
11.8 Questions de personnel (CL 92/4, par. 1.8 et 3.95-3.107) (suite)
11.8 Cuestiones de personal (CL 92/4, párrs, 1.8, 3.95-3.107) (continuación)

11.9 Other Matters Arising Out of the Reports (continued)
11.9 Autres questions découlant des rapports (suite)
11.9 Otras cuestiones derivadas de los informes (continuación)

V. OTHER MATTERS
V. AUTRES QUESTIONS
V. OTROS ASUNTOS

15. Any Other Business
15. Questions diverses
15. Otros asuntos

16. Date and Place of the Ninety-third Session of the Council
16. Date et lieu de la quatre-vingt-treizième session du Conseil
16. Fecha y lugar del 93° período de sesiones del Consejo


ADOPTION OF REPORT
ADOPTION DU RAPPORT
APROBACION DEL INFORME

DRAFT REPORT - PART I (CL 92/REP/1)
PROJET DE RAPPORT - PARTIE I (CL 92/REP/1)
PROYECTO DE INFORME - PARTE I (CL 92/REP/1)

4. Report of Fifty-sixth Session of the Committee on Commodity Problems (Rome, 7 - 13 October 1987) (paras 1-14)
4. Rapport de la cinquante-sixième session du Comité des produits (Rome, 7-13 octobre 1987)(par. 1-14)
4. Informe del 56°período de sesiones del Comité de Problemas de Productos Básicos (Roma, 7 – 13 de octubre 1987) (párrs. 1-14)

5. Progress Report on the Implementation of the Code of Conduct on Distribution and Use of Pesticides (paras 15-21)
5. Rapport de situation sur l'application du Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides (par, 15-21)
5. Informe sobre la aplicación del Código de conducta para la distribución y utilización de plaguicidas (párrs. 15-21)

6. (part of) Inter-Agency Relations and Consultations on Questions of Common Interest
6. (partiel) Relations et consultations interinstitutions sur les questions d'intérêt commun
6. (parte) Relaciones y consultas con otros organismos sobre asuntos de interés común

6.1 Recent Developments in the UN System of Interest to FAO(paras 22-26)
6.1 Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies qui intéressent la FAO(par. 22-26)
6.1 Novedades de interés para la FAOregistradas en el sistema de las Naciones Unidas (párrs. 22-26)

DRAFT REPORT - PART II (CL/REP/2)
PROJET DE RAPPORT - PARTIE II (CL/REP/2)
PROYECTO DE INFORME - PARTE II (CL/REP/2)

1. Adoption of the Agenda and Timetable (para.2)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (par. 2)
1. Aprobación del programa y el calendario (párr. 2)

2. Election of three Vice-Chairmen, and Designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (paras, 3-4)
2. Election de trois Vice-Présidents et désignation du Président et des membres du Comité de rédaction (par. 3-4)
2. Elección de tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los Miembros del Comité de Redacción (párrs. 3-4)


3. Preparations for the Twenty-fourth Session of the FAO Conference (paras 5-6)
3. Préparation de la vingt-quatrième session de la Conférence de la FAO (par. 5-6)
3. Preparativos para el 24 periodo de sesiones de la Conferencia de la FAO(párrs. 5-6)

3.1 Nomination of the Chairman of the Conference and of the Chairmen of the Commissions of the Conference (para. 5)
3.1 Propositions de candidatures aux fonctions de president de la Conférence et de présidents des Commissions de la Conférence (par.5)
3.1 Propuesta de candidaturas para la presidencia de la Conferencia y de las Comisiones de la Conferencia (párr. 5)

3.2 Election of the Nominations Committee (para. 6)
3.2 Election des membres de la Commission des candidatures (par. 6)
3.2 Elección del Comité de Candidaturas (párr. 6)

14. (part of) Other Constitutional and Legal Matters (paras 7-10)
14. (partiel) Autres questions constitutionnelles et juridiques (par. 7-10)
14. (parte) Otros asuntos constitucionales y jurídicos (párrs. 7-10)

14.1 Invitations to Non-Member Nations to attend FAOSessions (para. 7)
14.1 Invitations d'Etats non membres à des réunions de la FAO(par. 7)
14.1 Invitaciones a Estados no miembros para que asistan a reuniones de la FAO(párr. 7)

14.3 Changes in Representation of Member Nations on the Programme and Finance Committee (paras 8-10)
14.3 Modifications de la représentation de certains Etats Membres au Comité financier (par. 8-10)
14.3 Cambios en la representación de los Estados Miembros en los Comités del Programa y de Finanzas (párrs. 8-10)

16. Date and Place of the Ninety-third Session of the Council (para. 11)
16. Date et lieu de la quatre-vingt-treizième session du Conseil (par. 11)
16. Fecha y lugar del 93 período de sesiones del Consejo (párr. 11)

7. Programme of Work and Budget 1988-89 and Medium-erm Objectives (paras 12-19)
7. Programme de travail et budget 1988-89 et objectifs à moyen terme (par. 12-19)
7. Programa de Labores y Presupuesto para 1988-89 y objetivos a plazo medio (párrs. 12-19)

DRAFT REPORT - PART III (CL 92/REP/3)
PROJET DE RAPPORTO - PARTIE III (CL 92/REP/3)
PROYECTO DE INFORME - PARTE III (CL 92/REP/3)

8. Review of the Regular Programme 1986-87, including the Independent External Evaluations of Special Action Programmes on African Animal Trypanosomiasis and Related Development, Seed Improvement and Development Programme and Food Security Assistance Scheme (paras. 1-8)
8. Examen du Programme ordinaire 1986-87, y compris les évaluations indépendantes et externes des programmes d'action spéciaux relatifs à la trypanosomiase animale africaine et la mise en valeur des zones en cause, du Programme de développement et d'amélioration des semences et du Programme d'assistance pour la sécurité alimentaire (par. 1-8)
8. Examen del Programa Ordinario 1986-87, incluidas las evaluaciones externas independientes de los Programas Especiales de Acción sobre la Lucha contra la tripanosomiasis africana de los animales y actividades de desarrollo afines, sobre el Mejoramiento y desarrollo de semillas y sobre el Plan de asistencia para la seguridad alimentaria (párrs. 1-8)


9. Review of Field Programmes 1986-87 (paras. 9-18)
9. Examen des programmes de terrain 1986-87 (par. 9-18)
9. Examen de los Programas de Campo para 1986-87 (párrs. 9-18)

10. Second Report of Unscheduled and Cancelled Sessions in the 1986-87 Biennium (paras. 19-20)
10. Deuxième rapport sur les réunions hors programme et les réunions supprimées pendant l'exercice 1986-87 (par. 19-20)
10. Segundo informe sobre las reuniones no previstas y las reuniones canceladas en el bienio 1986-87 (párrs. 19-20)

12. (part of) Report of the Fiftieth Session of the Committee on Constitutional and Legal Matters (CCLM) (Rome, 14-16 October 1987) (Paras. 20-21)
12. (partiel) Rapport de la cinquantième session du comité des questions constitutionnelles et juridiques (CQCJ) (Rome, 14-16 octobre 1987) (par. 20-21)
12. (parte) Informe del 50 período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (CACJ) (Roma, 14-16 de octubre 1987) (párrs. 20-21)

12.1 Procedure for Election of Chairman and Members of the Programme and Finance Committees (Draft Resolution for the Conference) (paras. 21-27)
12.1 Procédure d'élection des présidents et des membres du Comité du Programme et du Comité financier (par. 21-27)
12.1 Procedimento para la elección de los presidentes y miembros del Comité del Programa y del Comité de Finanzas (proyecto de resolución para la Conferencia) (parrs. 21-27)

12.2 Other Matters Arising Out of the Report - Headquarters Agreement for the World Food Programme (paras. 28-31)
12.2 Autres questions découlant du rapport - Accord de Siège pour le Programme alimentaire mondial (par. 28-31)
12.2 Otras cuestiones derivadas del informe - Acuerdo sobre la sede del Programa Mundial de Alimentos (párrs. 28-31)

13. Establishment of a Regional Commission on Livestock Development in Latin America and the Caribbean (Resolution .../92) (paras. 32-38)
13. Création d'une Commission régionale pour le développement de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes (Résolution .../92) (par. 32-38)
13. Establecimiento de una Comisión Regional de Fomento Pecuario en América Latina y el Caribe (Resolución .../92) (párrs. 32-38)

14. (part of) Other Constitutional and Legal Matters (para. 39)
14. (partiel) Autres questions constitutionnelles et juridiques (par. 39)
14. (parte) Otros asuntos constitucionales y jurídicos (párr. 39)

14.2 Invitations to International Non-Governmental Organizations which do not have Status with FAO (para. 39)
14.2 Invitation d'organisations internationales non gouvernementales n'ayant pas de statut officiel auprès de la FAO(par. 39)
14.2 Invitaciones a organizaciones internacionales no gubernamentales que no mantienen relaciones oficiales con la FAO (párr. 39)

DRAFT REPORT - PART IV (CL 92/REP/4)
PROJET DE RAPPORT - PARTIE IV (CL 92/REP/4)
PROYECTO DE INFORME - PARTE IV (CL 92/REP/4)


11. Reports of the Fifty-third Session of the Programme Committee; the Sixty-first Session of the Finance Committee, and their Joint Session (Rome, 14-25 September 1987)
11. Rapports de la cinquante-troisième session du Comité du programme, de la soixante et unième session du Comité financier et de leur session conjointe (Rome, 14-25 septembre 1987)
11. Informes del 53 periodo de sesiones del Comité del Programa; del 61 período de sesiones del Comité de Finanzas y de su período de sesiones conjunto (Roma, 14-25 de septiembre de 1987)

11.1 Programme Delivery Costs (paras. 1-3)
11.1 Coûts d'exécution des programmes (par. 1-3)
11.1 Gastos de ejecución del programa (párrs. 1-3)

11.2 Financial Position of the Organization (paras. 4-9)
11.2 Situation financière de l'Organisation (par. 4-9)
11.2 Situación financiera de la Organización (párrs. 4-9)

(a) Status of Contributions to the Budget (para. 4)
(a) Situation des contributions au budget (par. 4)
(a) Estado de las contribuciones al presupuesto (párr. 4)

(b) Current Assessments (paras. 5-7)
(b) Contributions courantes (par. 5-7)
(b) Cuotas corrientas (párrs. 5-7)

(c) Deferral of Cash Surplus Distribution (para. 8)
(c) Suspension de la répartition de l'excédent de trésorerie (par. 8)
(c) Aplazamiento de la distribución del superávit de tesorería (párr. 8)

(d) Voting Right Problems (para. 9)
(d) Droit de vote (par. 9)
(d) Problema del derecho de voto (párr. 9)

11. Reports of the Fifty-third Session of the Programme Committee; the Sixty-first Session of the Finance Committee, and their Joint Session (Rome, 14-25 September 1987) (paras. 10-12)
11. Rapports de la cinquante-troisième session du Comité du Programme, de la soixante et unième Session du Comité financier, et de leur Session conjointe (Rome, 14-25 septembre 1987) (par. 10-12)
11. Informes del 53 período de sesiones del Comité del Programa; del 61- período de sesiones del Comité de Finanzas y de su período de sesiones conjunto (Roma, 14-25 de septiembre de 1987) (párrs. 10-12)

11.3 Measures to Deal with Problems of Delayed Payment of Assessed Contributions (Draft Resolution for the Conference) (paras. 13-14)
11.3 Mesures visant à régler le problème des retards dans les versements des contributions (Projet de résolution de la Conterence) (par. 13-14)
11.3 Medidas para resolver los problemas de la demora en el pago de las cuotas (Proyecto de resolución para la Conferencia) (párrs. 13-14)

11.4 Amending Present Procedures for Application of the Cash Surplus (Draft Resolution for the Conference) (paras. 15-16)
11.4 Modification des procédures d'allocation de l'excédent de trésorerie (Projet de résolution de la Conférence) (par. 15-16)
11.4 Modificación de los procedimientos actuales para la aplicación del superávit de tesorería (Proyecto de resolución para la Conferencia) (párrs. 15-16)


11.5 Increase in the Level of the Working Capital Fund (Draft Resolution for the Conference) (paras. 17-18)
11.5 Augmentation du Fonds de roulement (Projet de résolution de la Conférence) (par. 17-18)
11.5 Aumento del nivel del Fondo de Operaciones (Proyecto de resolución para la Conferencia) (párrs. 17-18)

11.6 Replenishment of the Special Reserve Account for 1988-89 (Draft Resolution for the Conference) (paras. 19-20)
11.6 Reconstitution du compte de réserve spécial pour 1988-89 (Projet de résolution de la Conférence) (par. 19-20)
11.6 Reposición de la Cuenta Especial de Reserva para 1988-89 (Proyecto de resolución para la Conferencia) (párrs. 19-20)

11.7 Other Financial Matters (paras. 21-22)
11.7 Autres questions financières (par. 21-22)
11.7 Otras cuestiones financieras (párrs. 21-22)

11.8 Personnel Matters (paras. 23-26)
11.8 Questions de personnel (par. 23-26)
11.8 Cuestiones de personal (párrs. 23-26)