Previous Page Table of Contents Next Page

III. WORLD FOOD PROGRAMME
III. PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
III. PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS

6. Election of the Members of the WFP Committee on Food Aid Policies and Programmes (CFA)
6. Election des membres du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire (CPA)
6. Elección de los miembros del Comité de Políticas v Programas de Ayuda Alimentaria del PMA (CPA)

EL PRESIDENTE: Distinguidos delegados, mientras esperamos el escrutinio de las elecciones para miembros del Comité de Finanzas, les propongo que pasemos al tema 6 de nuestro programa: Elección de los miembros del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria. En los documentos CL 105/LIM/4 y CL 105/LIM/4-Corr.1, figuran los detalles sobre el número de puestos por cubrir para el período que va desde el 1º de enero de 1994 al 31 de diciembre de 1996, así como el número de países que han presentado su candidatura para las diferentes listas A, B-I, B-II, C y D. En el documento CL 105/4 y en su Apéndice A encontrarán la composición de esas diferentes listas. Creo que la situación aquí de nuevo es muy sencilla, en vista de que el número de cada región es igual al número de vacantes que hay que cubrir. Quisiera por tanto proponer a ustedes que procedamos a la elección de los países citados en los documentos CL 105/LIM/4 y CL 105/LIM/4-Corr. 1 por evidente consenso general, es decir, por aclamación.

Applause
Applaudissements
Aplausos

EL PRESIDENTE: Muchas gracias. Felicito a los miembros que ha sido electos. Voy a nombrarlos: Chad y Zimbabwe por la lista A, El Reino de Arabia Saudita para la B-I, China para la B-II, Brasil y Haití para la C y Países Bajos para la D. Felicito a esos países por su elección.

Juan NUIRY SANCHEZ (Cuba): Nosotros esperamos hacer uso de la palabra, luego de realizarse la votación para que las mismas no pudieran influir en las votaciones, pues esto no es nuestra intención, como tampoco analizar esto de inmediato, sino manifestar nuestra preocupación y analizar posibilidades de enmienda. Es con relación al Comité del Programa y al Comité de Finanzas, y esta preocupación la hace nuestra Delegación, como miembro del Consejo. Al mismo tiempo queremos manifestar que lo hacemos en un ánimo constructivo. En el Comité General de la Conferencia tuvimos la oportunidad de hablar de este asunto, intercambiar opiniones muy valiosas tanto con el doctor Hjort, como con el doctor Moore. Hemos visto de la manera que las elecciones que se han desarrollado en esta sesión de hoy, que este Comité de los llamados cerrados, del programa y de finanzas se acogen por nombres, por calificaciones. Mi preocupación es la vinculación que existe entre estos Comités y el Consejo. Nosotros analizamos que estamos en vista de un próximo Director General de la FAO. Tenemos que ir al fortalecimiento de nuestros órganos de dirección y muy francamente, señor Presidente, y se lo decimos a usted porque ha participado en esto, hemos visto que estos miembros algunas veces no tienen una relación directa con lo que está pasando en la FAO ni con el Consejo.

Nosotros y nuestro grupo regional hemos planteado que si se elijen a través de una distribución geográfica, deben de tener una relación directa con los órganos regionales que lo eligieron. Desafortunadamente sin ánimo, estoy diciendo en el ánimo más amplio y más constructivo hay veces que estos miembros vienen del Aeropuerto directamente a la reunión y no saben lo que está pasando en la FAO, eso es cierto. Queremos saber, queremos que se nos explique algún medio de cómo poder vincular, lógicamente son hombres sabios, son hombres de gran inteligencia, pero tienen que tener la realidad de lo que está pasando en la FAO, cuáles son las situaciones que están pasando en la FAO.

El señor Hjort dijo que inclusive había una preocupación dentro del Comité del Programa sobre este particular que yo estoy llamando la atención, pero yo quisiera en este ámbito, y vuelvo y lo repito, en el ánimo más constructivo tratando de buscar y de lograr fortalecer los órganos de dirección de la FAO, que se analizara, se comprendiera y se buscara una solución a este llamado.

EL PRESIDENTE: Agradezco al distinguido Delegado de Cuba por sus observaciones, desde luego que estos temas son importantes no voy a abrir ahora un debate por estas cuestiones, han sido tratadas ya en parte y sin una conclusión definitiva en lo que se llama el proceso de revitalización de esos comités, las discusiones continúan al respecto y estoy seguro que tendremos oportunidad más adelante para considerar esos puntos de vista. Agradezco sus comentarios.

Previous Page Top of Page Next Page