Previous Page Table of Contents Next Page

GENERAL DISCUSSION (continued)
DEBAT GENERAL (suite)
DEBATE GENERAL (continuación)

- STATEMENTS BY HEADS OF DELEGATIONS (continued)
- DECLARATIONS DES CHEFS DE DELEGATIONS (suite)
- MANIFESTACIONES POR LOS JEFES DE LAS DELEGACIONES (continuación)

CHAIRMAN (interpretation from Arabic): The Chairman of the Conference has requested me to replace him on the chairmanship of this morning's meeting, which is a great honour for me.

A. W. M. AL-DAHIRI (Iraq) (interpretation from Arabic): The Iraqi delegation would like to extend contratulations to the Chairman on his election to preside over the meetings of this Conference and to the delegations of countries which have recently joined this Organization.

The developing countries are still facing one of the most important problems of their development -namely, the provision of foodstuffs necessary to meet the growing requirements of the population. Developing countries are suffering from underdevelopment, poverty, malnutrition and atrocious exploitation. They are striving hard to get rid of these social ills in order to cope with the progress of civilization, in spite of the difficulties they are facing in view of the repressive policies pursued by imperialist countries in monopolizingthe use of modern technology, by occupying lands of othersjby force and continuing to forge ahead with the policy of racial discrimination and overlooking the National Liberation Movements that have been recognized and imposing restrictions on external trade and laying down difficult terms when extending loans for agricultural development.

Our agricultural policy is based on the principles pursued by the Arab Socialist Bath Party and the Charter of National Action in accordance with the strategies of the party and its economic philosophy and its programmes set for this stage.

Our national duty calls on us to go ahead with the process of socialist build-up and mobilize the forces of development on the basis of clear-cut objectives and renewable formulas which aim at providing practical means for effecting radical transformations in increasing the levels of production and raising the rates of productivity for labour and invested capital and making rational use of available resources.

We are trying hard to rebuild the civilization of the value of the two rivers in which agriculture was one of the main foundations. We are seeking to strengthen the capacity of the country to increase production in order to face growing demand for agriculture products and to develop our abilities to carry out our national duties by contributing to the solution of the problems of food in the Arab homeland. Later on we can participate in this field at the international level as well.

Moreover, the development of the agricultural sector is something which is rendered inevitable as a precondition for building up the national economy because of the availability in Iraq of a favourable natural environment, water resources and financing potentialities for promoting agricultural growth. Taking into consideration the strategic role played by food and agriculture in the movement of development in the Arab homeland at large and the importance of this role under the existing international circumstances, our policy of developing the agricultural sector stems from our faith in the need to change the system of agricultural exploitation, the need for rural development in Iraq, and to raise the level of the rural cultivation from the economic, socialist and cultural points of view, through organizing the exploitation of agricultural ownership and changing the pattern of agricultural relationships and creating a genuine desire for participation in action programmes through the deepening of socialist transformations in the country and creating incentives and emphasizing the strategy of the social sector by the development of state-owned and collective farms and agricultural cooperatives.

The Iraqi Government has enacted a number of reform laws necessary for the organization of agricultural ownership. These laws belong to three categories. The first category comprises laws for reducing the maximum limit of ownership, such as the Agrarian Reform Law No. 30 and the Agrarian Reform Law No. 117 and the law for organizing agricultural ownership in the autonomous region. These laws aim at restricting agricultural ownership and laying down a maximum limit for ownership. By so doing we have


been able to eliminate feudalism and to make social justice prevail, to liberate the farmers and to create. new possibilities of agricultural production and the achievement of stability and to guarantee a dignified and free life for the masses of the peasants who have a real interest in developing agriculture. The second category comprises laws for laying down a minimum limit for agricultural ownership such as the law for organizing an economic limit of agricultural ownership which has prevented the partition of agricultural and horticultural lands into areas which are below the level of economic viability necessary to ensure a livelihood for one peasant and his family. And this is going to lead to the amalgamation of small and scattered and uneconomic ownership.

The third category comprises laws for the organization and standardization of the exploitation of the agricultural lands such as the law on agricultural ownership in agricultural products and the law for standardizing varieties of lands owned by the State. Thus the ownership of agricultural lands has been organized and all the varieties of lands owned by the State have been classified while maintaining the rights of disposal so as to guarantee that they would be placed in the hands of the actual farmers who are capable of exploiting them.

We are seeking with all our capacities to achieve an increase in agricultural production, both plant and animal, at an annual rate not less than 7 percent in the development plan for 1976-1980, in order to face the growing demand on foodstuffs and raw materials needed for industry; and we stress the importance of self-sufficiency in the production of grains and basic agricultural commodities in order to make Iraq in the long run capable of producing a surplus of agricultural commodities, to meet part of the requirements of the region.

Our agriculture plan during the past years has been affected by the rise in the prices of manufactured goods in the developed countries and the rise in the costs of agricultural production and technology. The policies we are pursuing for the achievement of our agricultural goals stem from our reliance on comprehensive agricultural planning for both investment and production and our reliance on the principle of regional planning in order to ensure a balanced growth of all parts of the country. We are also trying to complete studies on water balance and establish projects for the construction of dams and reservoirs and the carrying out of irrigation and drainage projects, improving water management and the implementation of integrated agricultural projects by concentrating on a number of major projects, and completing the construction and reclamation of land and establishment of necessary facilities and of independent departments for the administration of each project, so that each department may be responsible for all the requirements of the project from the technical, administrative and financial point of view, so that the project may be an integrated economic unit.

We also work for the development of rural areas and to reduce the disparity between village and town. We try to realize stability for the population in the country by increasing the income of the farmer side by side with achieving the requirements of rural agglomerations and agricultural integration. This is in addition to raising the efficiency of investment directed toward the benefit to man in the rural areas and developing human technical capacity through the training of the farmer, and orienting him in order to raise his standard and to be able to deal with modern agricultural technologies and to administer agricultural processes in an effective and efficient manner designed to raise the productivity of the land and of labour. Our policy aims at concentrating the process of land reclamation and carrying out an intensified campaign for the reclamation and desalinization of land in Iraq, after completing work on the main estuaries and carrying out surveys and studies concerning the soil and making detailed topographical maps to be used in determining which agricultural lands are capable of being cultivated, and to specify the type of crops suited to each of them in order to raise productivity and reduce seasonal fluctuations.

We also try to develop technological methods in the field of agricultural mechanization and also to secure the necessary cadres for the administration, operation and maintenance of this equipment. We also try to expand our use of better seeds and of fertilizers and pesticides and all measures likely to maintain the fertility of the soil. We also try to ensure agricultural intensification through concentrating on the use of land having available water resources. Moreover, we seek to develop our animal health by expanding the provision of veterinary services and carrying out projects for livestock improvement and diversification of breeds and we try to establish operatives which specialize in animal health and to provide the necessary cadres. This is in addition to concentrating on the development of poultry production and of fisheries along with relative measures to organize fishing and make use of water catchments in depressions and lakes in order to increase production of fish and achieve nutritional balance and to provide the means of storage, transportation and refrigeration and all measures likely to lead to the safe marketing of this source of work.


We also try to provide basic services in the country by developing the main network of roads in rural areas and linking them with the main roads in accordance with the requirements of the agricultural sectors and ensuring direct links between the centres of production and those of marketing on one hand, and realizing closer cultural links between village and town on the other. While completing the construction of an agricultural cooperative structure we try to establish the largest possible number of cooperatives all over the country, also seeking to implement projects for the training of farmers on modern farming methods. In addition to orientation centres that have been established for the benefits of the farmers and of the peasant women and youth, we also seek to build modern villages.

Iraq is part of the international community and it has faith in the importance of international cooperation in the various fields through international organizations, foremost among which is the Food and Agriculture Organization, because this Organization has enabled developing countries to benefit from the technical experience in the different domains of agricultural activities. This is in addition to promoting regional cooperation between countries which have different geographical circumstances. We call for coordination and regional cooperation among countries in the field of agricultural production and for efforts to achieve agricultural integration. Iraq has enacted a law for the national authority in relation to the FAO by virtue of which a national body has been established which has an independent personality and which enjoys autonomy both financially and from an administrative point of view to organize cooperation between the Organization and the various ministries which benefit from the assistance of the Organization. This is designed to lead to the consolidation and extension of projects of agricultural, social and cultural development programmes of food which are sponsored by the states and to determine priorities and to participate in the world campaign for freedom from hunger. We are trying to play our role within the limits of our potentialities by extending technical and financial assistance to countries which are in need of it.

In this connection I should like to refer to the development fund established in Iraq and to which Iraq is generously contributing in order to extend it to sister and friendly countries. We are also actually participating in covering the cost of the projects carried out by the Organization in our country. We greatly appreciate the establishment of a large number of regional centres by the Organization in my country and we are going to extend to them every possible support to enable them to carry out their objectives for the benefit of everyone. We call on developing countries to solve their agricultural problems by depending on themselves and we hope that people will be able to produce their food by themselves, depending on their own capacities to develop their agriculture. We also invite the rich and developed countries to carry out their human duty towards the underdeveloped peoples until the latter are able to stand on their feet.

My delegation had studied closely the Programme of Work and Budget of the Organization and we think that enormous efforts have been exerted for preparing this Programme. My delegation has clearly realized the enormousness of the tasks which are being given to the different programmes and we would have hoped for increased cooperation between the Organization and its regional centres in order to achieve the required integration in agricultural development.

We also support the new trend pursued by the Organization for realizing decentralization on the regional level and the consideration of the integrated commodity programme of the UNCTAD and the projects of economic cooperation and integration among developing countries while concentrating on the programmes of investment and direct action designed to increase production, because these matters are closely related to the objectives of a new international economic order. Moreover, we call for the consolidation of regional offices and giving them sufficient competence to carry out their function effectively and to strive away from bureaucracy and direct their efforts towards the field while adhering to objectivity and taking into consideration the principle of equitable geographical distribution between the different regions and inside each region when they fill the main posts on the basis of experience and efficiency.

Attention should also be paid to a study of the phenomenon of duplication of work and overlap of responsibility in different sectors of the Organization and we hope that the Organization will be restructured in this regard.

Iraq believes that understanding and cooperation among countries are the basis for comprehensive international stability and for enabling humanity to achieve its noble objectives which are manifested in the realization, of justice and prosperity for everybody and we hope our region will receive greater attention and a greater allocation by the Organization because of the availability in this region of the main foundations for agriculture and for the increase of production and the possibility of easing the tension of the world food crisis, we are ready to cooperate with all peace-loving peoples and we will try to achieve a better life for humanity.

We extend our congratulations to Dr. Saouma for having been able to direct the affairs of this Organization in a wise and rational manner and I wish this Conference every success.


C. FERNANDES (Angola) (interprétation du portugais): Après environ 500 ans de colonialisme, le peuple de l'Angola, conduit par le MPLA sous la direction éclairée du camarade Agostinho Neto, Président du MP LA et de la République populaire de l'Angola, a atteint finalement son indépendance politique. Nous venons juste de célébrer le deuxième anniversaire de cette indépendance, advenue le 11 novembre.

Le programme du MPLA nous dit que la conquête de l'indépendance politique ouvre une nouvelle phase dans le processus angolais. Dans cette phase, la satisfaction des besoins matériels de notre peuple demandera un développement rapide des forces productives sous le signe de la transformation progressive des relations de production périmées héritées du colonialisme.

Cette directive tend a faire de l'Angola un pays absolument indépendant, afin de garantir le bien-être et le bonheur de notre peuple.

L'indépendance de l'Angola a été conquise à une époque où le système colonial, dans sa forme classique, se trouvait moribond. Cependant, dans son essence, ce même système réussit encore à subsister car il y existe encore des régimes à la tête desquels se trouvent des agents de l'impérialisme,

La nature même du nouveau pouvoir établi en Angola, est en pleine contradiction avec les desseins néocolonialistes des puissances impérialistes, lesquelles, de par la retraite de notre pays du colonialisme portugais, ont perdu le contrôle de l'exploitation matérielle et de l'exploitation de la force de travail de notre peuple.

Cette contradiction ne peut trouver une solution que par la violence, et c'est par la violence que l'impérialisme soutient les invasions dont notre pays en a été victime, au Nord par les forces régulières zaïroises et par les hordes de mercenaires, au Sud par les troupes du régime raciste de l'Afrique du Sud. Le peuple angolais a donc été obligé de subir de nouveaux sacrifices pour la défense de son indépendance, de son intégrité territoriale et pour la défense des conquêtes durement acquises pendant la lutte de libération nationale.

En conséquence de ces invasions, la base matérielle héritée du colonialisme, faible en soi, a subi des pertes considérables. Pour donner une idée des dommages infligés par la fureur criminelle des ennemis de notre peuple, nous vous donnerons quelques chiffres:

- Pour ce qui concerne la production agricole, la perte d'une partie de la récolte de café a été en 1975, d'environ 26. 960 tonnes. En plus de cette perte immédiate, la dégradation des plantations, faute de pouvoir leur apporter les soins de manutention, a fait baisser de 60 pour cent la productivité, et, pour les mêmes raisons, 30 pour cent des plantations ont été détruites.

Après déduction de frais courants de récolte et préparation du produit, la perte totale de ce café correspond à environ à 208, 500, 000 dollars E. -U.

- La récolte du sisal au sein de la plus importante zone productrice du pays a été touchée à 80 pour cent pendant l'année 1976.

- La campagne du coton de 1975/76 a aussi été atteinte et les pertes se chiffrent à 6. 970. 000 dollars E. -U.

- Les dommages que l'agression du régime de Vorster a fait subir à notre peuple dans la production de céréales-correspondent à environ 75. 900, 000 dollars E. -U,

L'agression par les racistes sud-africains a entrainé encore le vol et le pillage de l'équipement agricole, et ce patrimoine ne peut pas être rétabli à brève échéance. Il en résulte une baisse dans l'exportation des produits de notre industrie alimentaire aussi bien que dans la production des produits de consommation du peuple, tels les céréales et les oléagineuses. Cette chute de la production se maintiendra encore en 1977 et se fera sentir jusqu'en 1979, si le rééquipement nécessaire n'est pas réalisé. Ainsi nous devons ajouter aux pertes déjà signalées celles qui résultent de la chute de la production, qui montent à 65. 700, 000 dollars E. -U. et celles qui regardent les pertes dans les cultures de base, soit 141. 600. 000 dollars E. -U.

De la même façon, notre activité d'élevage a été atteinte par l'agression des racistes sud-africains. Dans les régions laitières plus importantes il y a eu une paralysie totale de la production, soit, aux prix du marché interne, une perte de 12. 020. 000 dollars E. -U. Les anciens niveaux de production ne peuvent pas rapidement être rejoints, car non seulement les centrales laitières et l'équipement ont êtê détruits, mais le vol du bétail a réduit les effectifs, de sorte qu'il va falloir quelques années et des gros investissements pour reconstituer ce patrimoine.


Les pertes de bétail de haute qualité montent à 236. 700. 000 dollars E. -U. Il faut encore signaler que parmi les animaux volés par les agresseurs sud-africains il y avait des femelles adultes et reproductrices, y compris des animaux importés de haute valeur zootechnique.

En plus de ce bétail il y a eu une perte d'animaux en âge d'abattage estimée à 600. 000 têtes, ce qui représente une somme de 15. 000. 000. de dollars E. -U. aux prix du marché intérieur.

En ce qui concerne l'équipement, 7. 000 tracteurs, pour une somme de 90. 000. 000 de dollars E. -U., ont été détruits. Les pertes d'un autre type d'équipement, inclus les véhicules du secteur agricole, s'élèvent à environ 70. 000, 000 de dollars. Les installations agricoles détruites exigeront â peu près 10. 000. 000. 00 de dollars E. -U. pour leur récupération.

A coté de ces pertes matérielles, le Gouvernement de la République Populaire de l'Angola affronte les problèmes qui, naturellement découlent du retour de l'exil auquel beaucoup d'angolais ont été forcés pendant la période coloniale. Il faut donc un grand effort pour loger, alimenter et habiller â peu près 750. 000 compatriotes, jusqu'à un retour à une vie normale.

L'Angola est un pays récemment indépendant qui a hérité d'une structure économique dépendante, . Pour cela, le Gouvernement de la République populaire d'Angola aura certainement des difficultés sérieuses pour créer les bases nécessaires au démarrage de son économie. Ceci est aggravé par l'abandon du pays de la plupart des techniciens spécialisés qui ont servi le régime colonial, et par les difficultés qui se présentent pour la formation accélérée de cadres, étant donné le taux élevé d'analphabétisme au sein de notre peuple.

Pendant la période coloniale, la structure agraire se caractérisait par la coexistence de la grande propriété coloniale et la petite propriété familiale paysanne, celle-ci comprenant environ 85 pour cent de la population qui est presque en régime de subsistance.

Dans ces conditions, le MPLA et le Gouvernement de la République d'Angola ont établi les lignes directrices qui guideront le futur développement du pays. La proclamation de l'indépendance, la loi constitutionnelle et la troisième plénière du Comité Central du MPLA définissent l'agriculture comme la base de notre développement. C'est-à-dire qu'à la phase actuelle de la reconstruction nationale, les activités liées au secteur de l'agriculture et de l'élevage sont considérées prioritaires, ayant pour but d'atteindre le plus vite possible les productions nécessaires aux besoins de notre peuple.

Ainsi, nous envisageons d'abord de parvenir à l'auto-approvisionnement dans la production de denrées de consommation de masse et, progressivement, d'augmenter la production d'aliments qui sont encore aujourd'hui de consommation régulière des minorités, dans le sens de l'amélioration du régime alimentaire de tout le peuple.

Nous ne croyons pas à la résolution définitive des problèmes complexes de l'agriculture et de l'alimentation sans la transformation radicale de la structure agraire défectueuse existante dans la majorité des pays exploités.

Nous concevons la réforme agraire comme un système global qui vise, en même temps, la transformation politique, économique, culturelle et technique de la terre.

En conséquence, nous croyons que l'augmentation de la production et de la productivité, et l'amélioration des conditions de vie et de travail des paysans doivent passer par l'élargissement de la propriété sociale et par la pratique de la coopération agricole, puisque le maintien des petites propriétés dispersées ne peut conduire qu'à la stagnation des forces productives.

Nous pensons, cependant, que ce n'est que l'augmentation progressive de la coopération agricole et la modification des rapports de production qui peuvent conduire les masses paysannes à assumer la direction du processus productif qui les concernent, à se libérer définitivement de la faim, de la misère et de l'obscurantisme et à acquérir une mentalité nouvelle.

En outre, l'élargissement de la propriété sociale avec la constitution d'unités d'Etat de production agricole appartenant à tout le peuple, traduisent déjà des changements profonds des rapports de production dans le secteur agricole. Les unités d'Etat constituent ainsi un appui important pour garantir l'augmentation rapide des productions ayant recours à une technologie de pointe.

Les ressources de l'Angola et la politique agraire poursuivie, par notre Gouvernement nous montrent clairement que l'effort qu'on pourra faire dans ce domaine permettra de résoudre, dans un délai relativement bref, les problèmes plus graves de l'alimentation de notre peuple et, encore, créer des excédents alimentaires qui peuvent contribuer à la réduction des problèmes du continent africain et du monde.


Dans ce but le peuple angolais et le Gouvernement de la République populaire d'Angola sont intéressés à la collaboration de la FAO pour la réalisation de projets concrets qui puissent correspondre aux objectifs envisagés.

Cen'est que maintenant que la République Populaire, d'Angola, devenue membre de la FÀO, a sa. place comme membre de plein droit dans les débats et les décisions de cette remarquable organisation. Pour cela, naturellement, on n'a eu aucune participation aux discussions antérieures qui ont orienté la preparation du projet du Programme de travail et budget pour 1978-79, que M. le Directeur général!nous présente.

Cependant, le fait que la République populaire d'Angola appartienne au groupe des pays du Tiers Monde - ce qui nous identifie aux problèmes des pays en situation similaire - nous permet d'exprimer notre appui de principe au Programme de travail et budget pour 1978-79·

Nous sommes certains que les actions programmées peuvent contribuer à amoindrir certaines des difficultés que connaissent les masses paysannes du Tiers Monde, même s'il nous semble, comme nous avons affirmé ci-dessus, que la solution définitive du problème doit obligatoirement passer par la transformation des rapports de production dans chaque pays et par l'établissement d'un nouvel ordre économique international qui moralisa les rapports entre les différents pays, comme il a déjà été référé plusieurs fois dans cette Conférence.

Répondant aux plus profondes aspirations du peuple angolais, le MPLA a choisi la voie non capitaliste de développement, ayant pour but stratégique la construction du socialisme scientifique.

C'est une option qui relève d'abord de notre peuple, mais qui a une influence décisive dans le changement de la corrélation de forces à niveau mondial, particulièrement dans le sud du continent africain.

Monsieur le Président,

Le processus historique se développe en obéissant à des lois objectives que personne ne peut nier. Les mesures nécessaires pour la lutte contre la faim dans le monde passent obligatoirement par l'établissement de rapports plus justes entre les nations, permettant aux masses ouvrières du monde entier l'accès à la jouissance des richesses qu'elles seules peuvent créer.

C'est, forte de ce grand object if, que la République populaire d'Angola s'intègre dans cette Organisation spécialisée des Nations Unies.

La Lutte continue

La victoire est certaine

I. SHOUKRY (Egypt) (interpretation from Arabic): In the name of God, the Merciful:

I have the pleasure, on behalf of the Egyptian Delegation, to congratulate you, Mr. Chairman, on your election as chairman of this session. I also wish to extend my congratulations to the distinguished officers of the Bureau. I am sure that the work of this session, thanks to your wise leadership and to the assistance of your fellow officers of the Bureau, will be successful. My congratulations to Angola, Comores, the Democratic Republic of Korea, Mozambique, Sao Tomé and Principe, Seychelles and to the U. N. Council for Namibia on their admission in FAO membership which would strengthen the international Community and promote FAO activities.

I am particularly happy to address this distinghished gathering of agriculture leaders of the world. Though this is the first time that I attend a FAO Conference, I have had close ties with FAO and have followed its activities, since a long time, both as a farmer and as an agronomist. This relationship has been further strengthened by my meeting with Mr. Edouard Saouma, the Director-General, during his Visit to Cairo, during which we exchanged views concerning FAO activities and its world role.

Two years have elapsed since our last Conference, That period was characterized by economic crisis and disturbances which led to a severe wave of inflation accompanied by balance of payments disturbances and higher rates of unemployment. These aspects had their impact on the world economy. All categories of developing countries, whether the least developed or the most seriously affected, were the states that suffered most from an economic crisis that affected their development plans and limited their aspirations for a better future. This period also witnessed several attempts made in various international fora such as the measures taken following the proclamation of the New International Economic Order by a special session of United Nations, the efforts made during the IV Conference of UNCTAD, the series of dialogues between various groups of countries, the last of which being the North-South Dialogue, and finally there was the WFC meeting in Manila last summer which I had the honour to attend.


Looking at what happened in all these gatherings, we find that there was a consensus among developed and developing countries on the seriousness of the situation and the necessity to take remedial action. Some compromises have been reached between developed and developing countries but the gap between them is still wide in such matters as production and income growth rates, this gap is still growing wider day after day in view of the fact that developed countries have more resources and take advantage of modern technolpgy. In such a situation it is difficult for the developing countries to catch up with these countries.

Nevertheless, the situation is not all discouraging. Some promising "developments have ocurred such as an increase of 3 percent in food production in 1976, an increase of 9 percent in grains production, a higher average annual increase in food production in developing countries even though it did not reach the 4 percent target set by WFC We may mention also in this respect, that financial assistance sources have become relatively more available than in the 60s and early 70s, the most important aspect being the emergence of new donors among the developing countries group beside traditional donors, and the establishment of international and national finance funds, the last of which being IFAD. Moreover, there was an increasing interest in agriculture on the part of the World Bank and increased involvement of FAO with investment activity. However, we note with concern that available official development assistance is still below the level set by the United Nations with a view to helping the developing countries achieve a growth rate of 4 percent in food production.

This is the background against which I would like to make some comments.

I start with agricultural investments. Here we consider it necessary to provide a greater share of financial assistance to developing countries on concessional terms as most of them suffer from the burden of debt servicing, especially in agriculture. It is for this reason that we would like to see the International Development Association of the World Bank expanding the scope of its activities and increasing the volume of credit channelled through it in view of the nature of its terms as against those of the World Bank and of the relevance of such credits to agricultural activity. Here also, I would like to express our support for the new approach of the Bank concerning the establishment of coordination groups for some developing countries. It is necessary that assistance provided from various sources be in line with the requirements of the countries concerned and their absorptive capacity while securing coordination among various assistance sources. I would also like to refer to a situation which we frequently confront in Egypt and I think is being confronted also by many developing countries, namely the lack of trained personnel to carry out the required feasibility studies for investment projects. Such a lack left these countries entirely dependent upon international or bilateral institutions in preparing these studies. This situation must not be allowed to continue, for the scarcity of such technicians constitutes an obstacle to the implementation of development projects. We believe that FAO can assist developing countries in this respect by establishing units to carry out such studies.

We come, now, to the need for modern technology transfer as a main instrument for agricultural development. Here I wish to stress the importance of adapting the means of technology transfer to the conditions and circumstances of the developing countries for it is useless to transfer such advanced technology to a country that did not reach the stage capable of absorbing it. There is another related problem which confronts most of the developing countries namely the lack of trained man-power on all levels including agricultural workers, supervisers or technicians. Without providing training at all these three levels simultaneously, there would be no use in transferring modern technology to developing countries. I would like to refer here to the role which can be played, in this respect, by agricultural extention and vocational training institutions and to the need of linking them with agricultural research. I am convinced that FAO can play an effective role in this respect whether through providing advisory services or in assisting in organizing national training centres.

Agricultural development in the developing countries, when funds and experience are available, should take two directions: by vertical and horizontal expansion. We all know that land-reclamation projects are very costly in money and time and that developing countries, aspiring to develop their economies, as far as possible, cannot by themselves afford such a cost. Hence the importance of vertical expansion based on the provision of agricultural inputs especially seeds as they are the cornerstone of increasing production and improving of soil fertility, pesticides as a means of protecting production and agricultural equipment which have become necessary in view of the nature of agricultural work and labour conditions. These inputs should be made available to farmers at reasonable prices. I believe that this can be best achieved by setting up an appropriate machinery for agricultural credit and cooperation. This is the only way through which small farmers can benefit from modern technology and mass production. We hope that this matter will draw the attention of the World Conference for Agrarian Reform as modern agrarian reform concept has now gone beyond mere land distribution to the establishment of a developed rural community in which agricultural cooperation and credit play an effective role.


The establishment of food security has become the major preoccupation of the whole world. It can be best achieved through two ways of a complementary nature and of equal importance, namely production increase and control, of food losses. Post-harvest losses are now one of the most serious problems which particularly affect the developing countries in view of the limited facilities at their disposal for controlling pests and storing crops especially at the farm level in these countries. This requires a comprehensive plan covering the various agricultural crops starting from growing stage until the product reaches the consumer. For this reason we urge the establishment of a special fund for post-harvest losses.

I am happy that many of the points I mentioned, are in line with the new policies of the Director- General as outlined in the Programme of Work submitted by him to our Conference. I avail myself on this occasion to express our appreciation for his efforts during the last bieniiium, I particularly mention his approach to strengthen agricultural investment activity in FAO in order to meet the requirements of the developing countries at this stage in which IFAD has been established. No doubt that FAO will be IFAD primary source of expertise as a result of the experience it accumulated during the last 25 years. We also support the decentralization trend and the expansion of country-offices which will strenghen the relationship between FAO and many developing countries and enable to serve them more directly. We wish to express our satisfaction with the programmes submitted by the Director- General in rural development fields particularly those concerned with. agrarian reform, agricultural credit and training. Here I would like to point out the importance of using national institutions in training since many of the developing countries, including Egypt, have now efficient and experienced training bodies that can provide training facilities to trainees from other developing countries. This idea has been emphasized by the last FAO Conference and by many international organizations including the United Nations. We hope that FAO will expand the use of these institutions. Emphasis on seeds and fertilizers as the main agricultural inputs and control of post-harvest loss is, also, in line with what I referred to, and is considered among the main features of the aforementioned programme, as both elements have substantial impact upon agricultural production increase in most of the' developing countries. Last, but not least, we welcome the establishment of the Technical Cooperation Programme (TCP) initiated by the Director-General which gave FAO autonomy and freedom of movements to meet the urgent and pressing needs of the developing countries. This is one of the main objectives of FAO which- should be given support by all of us, developed and developing countries alike, in order to achieve FAO's lofty objective, namely a world free, from hunger, and prosperity for all humanity.

I. GARANDI (Uganda): First of all, allow me and my delegation to congratulate you on your deserved election as the Chairman of the Nineteenth Session of the Food and Agriculture Organization Conference. Also Mr. Chairman, allow me and my delegation to congratulate the Director-General on his inspiring and encouraging statement to the Conference. We are confident, judging from the revolutionary ideas and actions he has already initiated in the short period he has been in office, that FAO will continue to move from strength to strength to achieve its objectives under his direction.

Secondly, my delegation would like to join other Member Nations in welcoming our brothers and sisters from: Angola, Comoros, Democratic People's Republic of Korea, Djibouti, Mozambique, Namibia, Sao Tomé and Principe, and Seychelles, who have been admitted to this world organization. We trust that with their added support this Organization will go a long way to fulfilling its objectives.

Uganda is a small country with a total area of 241 000 square kilometres of which about 36 000 square kilometres is under open water and swamps. The arable land amounts to some 175 000 square kilometres, the rest being forests, mountains and game reserves. Of the arable land, only about 20 percent is presently being cultivated. This indicates that Uganda has still vast land resources and much potential for agricultural development. Much of the land area is suitable for cultivation and most swamps can be reclaimed using modern techniques. Throughout the country, the climate is favourable for agricultural production. In fact, the country is ideally suited to the production of a wide range of tropical, subtropical and temperate crops and livestock. In addition, other important areas including fishery and forestry have high potential for development. Moreover, Uganda is widely renowned for her other wonderful tourist natural resources including varied types of game in the famous national parks, abundant fish in the numerous lakes and rivers, and the famous mountains.

Ever since we started planned development, Uganda has accorded high priority to agriculture in the national development plans and in the allocation of annual budgetary funds. The Government's long-term policy has remained to change Uganda's agriculture from subsistence to commercial farming. The medium and short-term objectives of the Government have included:

- Ensuring that farmers produce sufficient food for themselves and for the public of a type and quality to ensure good health.

- Ensuring that the land is properly used and the soil adequately conserved through farming systems that do not deplete the soil.


- Seeking new knowledge-by means of coordinated research designed to improve land usage, the yields and quality of both crops and livestock.

- Encouraging the maximum production of suitable economic crops and livestock for local use and for export.

The main strategy for achieving these objectives has been to introduce new technologies on the one hand, and to adapt and upgrade! the traditional ones on the other. This strategy involves the provision of technical assistance to the farmers in the form of trained agricultural extension staff, research in crop and animal production, production tools, implements and inputs. The Government has also established farms for demonstrating proper husbandry practices and for breeding quality seeds and stock for distribution to farmers.

Uganda has vast fishery resources in the many inland lakes and rivers. Government has embarked on scientific management and exploitation of this resource by investing in new technology to accelerate the rate of planning, exploration, conservation, exploitation and utilization of fish and fish products.

Uganda is also endowed with rich tropical forest reserves and suitable conditions for extensive afforestation. One of the most important forest policies is to ensure maximum exploitation and conservation while at the same time ensuring the development of forest plantations with suitable tree species in strategic zones so as to maintain climatic onditions, soil fertility and stability, and to provide for domestic, industrial and export requirements.

In addition, Government has now embarked on the Action Programme 1977/78 - 1979/80, a three-year national economic plan whose major objective is to improve the key sectors of the economy so as to put Uganda on a sound basis for further development. The Action Programme gives top priority to the agricultural sector and aims at, among other things, increasing the level of agricultural output and diversifying the scope of production.

In spite of the efforts that have been made to exploit the existing agricultural, animal, fishery and forestry potentiality, the level of investment has not been adequate to generate sufficient food surpluses that could be exported to other countries. It must be appreciated that full exploitation of these resources would require much more investment, both in terms of capital and technology, than Uganda can afford at this stage of her development. Therefore, if the world is going to derive maximum benefits from Uganda's natural resources, the world must be prepared to invest in their exploitation. It has been mentioned in this Conference that food is a birth and political right of man; while this is true, quite often, some developing countries have been denied international aid to produce sufficient foodstuffs simply because their internal policies happen to be unacceptable to some donor countries.

The Uganda delegation would like, at this stage, to associate itself with the global efforts and activities of the United Nations and its specialized agencies and, in particular, with the Food and Agriculture Organization. We commend the FAO's policy proposals including the decentralization of her office to establish country resident offices in developing countries. We believe that this measure will enable the Organization to focus particular attention on specific problems peculiar to some developing countries. We support FAO's Technical Cooperation Programme and the International Fertilizer Scheme which we hope will be continued to help to reduce the balance of payments difficulties faced by many developing countries. Finally, Uganda fully supports the efforts and measures by world community in establishing the World Food Council, Economic Cooperation among Developing Countries, the International Fund for Agricultural Development and the proposed World Conference on Agrarian Reform and Rural Development. We feel that these new measures deserve the support of all member countries and the guidance of the United Nations already established institutions.

While we commend the efforts and activities of the international organizations, our experience with their present mode of operation, especially as regards the processing and implementation of projects and programmes, is one of disappointment. My delegation feels that the present slow processes can be speeded up and made more efficient by full utilization of local experts and facilities.

Developing countries have local experts who are capable of fomulating viable projects but who are presently discriminated against by international biases. Uganda would like to call on all international organizations to accept and make full use of locally available experts and facilities so as to reduce the present time wastage.


The Uganda delegation would particularly like to request the United Nations agencies, especially the International Fund for Agricultural Development when fully operational, to devote more resources to the field of agro-industrial development in the Third World. As this Conference is aware, agricultural commodities on which most developing countries depend for their economic survival have been increasingly facing worsening market conditions brought about mainly by acute competition from artificial products and by the protectionist policies adopted by the developed economies. In this connection, Uganda calls for international action, assistance and support for developing countries to establish agro-industries which raise the market values of agricultural commodities. Uganda also calls for a change in attitude to the present protectionist policies by the developed market economies.

Uganda's concern, like that of most countries and the United Nations organizations, is the production of sufficient quality food products to satisfy internal demand, to satisfy food reserve requirements and to generate surpluses for export. From our experience, it is obvious that merely increasing food production without eliminating the present very high post-harvest losses and food wastage will not solve the problem of food shortage. A lot of food is lost through lack of proper preservation and conservation measures in most of the developing countries brought about mainly by inadequacy of capital and lack of appropriate technology. My delegation would like to call for international action, assistance and support for developing countries to adopt appropriate research and other measures that will minimize the present high post-harvest food losses.

Uganda's agriculture presently relies on rain-fed farming which, because of moisture deficiency during the dry periods, limits the full utilization of land resources. This is in spite of the abundant reservoirs of water in the numerous lakes, rivers and swamps which could facilitate irrigated farming, and the potential irrigable land area of about 200 000 hectares. Our limitations in adopting irrigated farming have largely stemmed from inadequacy of capital and lack of irrigation technology. My delegation hopes that the International Fund for Agricultural Development will use its resources and expertise to assist the country exploit this important resource.

More particularly, Uganda invites and welcomes interested parties, both private and Government, to invest and assist in the exploitation of her resources. The country's laws protect foreign investments and guarantee fair returns and repatriation of profits. Only last month, the country's Foreign Investment (Protection) Act was amended to give more liberal terms to investors, perhaps equal to none in the developing wolrd. In the agricultural sector, investors are welcome in such areas as horticultural production and processing, oil seeds production and processing, production and processing of grains such as wheat, barley and rice, and in the processing of fishery and forestry products.

The Uganda delegation regrets to note that international negotiations on commodity trade have yet to produce a worthwhile remedy to improve the present adverse terms of trade between developed and developing countries. UNCTAD IV in Nairobi last year, and other negotiation attempts since, have failed to produce any immediate practical solutions, thereby leaving international agricultural commodity trade to the vagaries and machinations of the existing market channels. While we delay in reaching agreements on these negotiations, investments in artificial cotton, rubber, sisal and many other products continue and new artificial brands daily appear to compete natural products out of the market. This situation does not improve the adverse trade imbalances between the developed and the developing countries. My delegation calls for speedy action and results from these negotiations to remove the present anomalies.

Finally, Mr. Chairman, allow me to convey good wishes to you and the delegations for the success of the Conference from His Excellency Al-Hajji Field Marshal Dr. Idi Amin Dada, VC, DSO, MC, CBE, Life President of the Republic of Uganda.

H. Y. ALNISF (Kuwait) (interpretation from Arabic): In the name of God, the Merciful, the Compassionate: Mr. Chairman, it is with great pleasure that I congratulate you on your election to the chair of this Conference, and on the well-deserved confidence that has been shown in you. On my behalf personally and on behalf of the delegate of Kuwait I would like to wish you full success in those duties. I would also like to congratulate the new member states, whose contribution will not fail to strengthen this Organization in its work in the service of humanity as a whole.

Mr. Director-General, heads of delegations, Ladies and Gentlemen: for all of us this Conference is an excellent opportunity for going into the various questions relating to food and nutrition in the world, questions on which this Conference and subsequent conferences will have to dwell with the continuing attention which they deserve, because our common objective is to increase production and eradicate hunger throughout the world.


In the course of the last few years we have seen a tangible growth in the production of cereals and other food products. This has given us cause for optimism. We felt it was a first step towards major international efforts stimulated by FAO aimed at increasing production. But suddenly a doubt has entered our minds. It did so when we learned that some states were asking their farmers to limit and reduce their production in order to maintain prices, in spite of the position of the poor countries who are threatened by hunger because of the shortfall in their agricultural production as a result of difficult climatic conditions and the shortage of resources that are necessary for agricultural production and the exporting of the natural resources of those countries.

Thus the populations of these countries are no longer facing only simple malnutrition: above all, they are facing undernutrition, hunger and death. As human beings we must help our neighbours, the rich must help the poor, the have-nots must be given food aid and technology so that they can increase their production.

On the basis of this objective and this principle through FAO we would like our efforts to concentrate on increasing food production in all countries. We would like our recommendations to be effective and down-to-earth, because man in our age needs to eat more than he needs to speak.

In this context I would like to say that we feel that the North-South dialogue has taken a rather suspect line, as we see it. We ask those countries who have natural resources, food resources and technology, to get together in order to reduce the obstacles to the conference and to facilitate the Nort-South dialogue.

At this Conference which we have every two years we see a renewal of the hopes and expectations of humanity with a view to seeing an increase in production, but although we have seen an increase in the production of certain cereals this is not enough. Many countries are emphasizing agricultural production. They also participate and help in the projects in the fraternal countries. In spite of the inherent situation in Kuwait we do the best we can to increase our agricultural production so that we can participate and we try not to depend on others quite so much. In our annual budget we have increased the allocation for agricultural production. We participate in a large number of projects, multi-lateral and bilateral, , with a large number of countries.

I would like to refer to some of Kuwait's activities in this context of assistance.

First, there is a donation of $5 million to the Regional Cooperation Project in the Middle East.

Secondly, there has been more than one-third participation in the African Arab Bank of $500 million.

Thirdly, there has been participation in the capital of the Islamic Development Bank of $120 million.

Fourthly, there has been participation in the capital of the Arab Economic African Development Bank of $20 million.

Fifthly, there has been participation in the Arab Fund for African Development of $6 million.

Sixthly, there has been participation in the Economic and Social Arab Development Fund of $255 million.

Seventhly, there have been credit operations in the Kuwaiti Fund for Economic Development, which in 1976 amounted to the sum of $340 million, which covered 30 states belonging to the group of Third World countries. In the context of this fund we have a number of projects in cooperation with the countries concerned.

Eighthly, there has been participation in the OPEC fund of $72 million. You all know that fund is devoted essentially to financing agricultural and industrial activities in developing countries.

Ninthly, there has been participation in international organizations working in the agricultural field, such as the Arab Agricultural Development Fund, the Arid Zones and Drought Zones Fund and the regional training centre in fisheries, the project for mapping and developing water resources, and then the production and animal health project in the Middle East, as well as other international regional programmes.

Before concluding I should like to make a few comments. First, we support the project for the reduction of food waste after an integrated study which was carried out taking into account the different circumstances which influence the situation in order to achieve success in this project. The financing must come from the available funds, the fund held over, and from other sources.


Similarly, we support agricultural investment projects such as the Director-General has adopted under his new policy and we hope that they will constitute an important step forward in the life of our organization.

Also we support the Director-General in his decentralization policy and we think that he should give a broader mandate to the regional offices of FAO, also that he should provide the experts necessary for this operation of regional decentralization.

These are the aspirations of our countries in the regional context and they cannot but facilitate the direct action by the various countries and by the central Organization.

In conclusion, I must thank you for your attention, and I would like to express the hope that the results of this Conference will be fruitful and beneficial for humanity as a whole, that our recommendations will have a direct impact on increasing food production, and that all of us will be able to cooperate in the service of the world as a whole.

M. BRAH (Niger): La delegation nigérienne est heureuse de prendre la parole à l'occasion de la 19ème Session de la Conférence générale de notre organisation.

Je voudrais tout d'abord exprimer nos remerciements au Gouvernement et au peuple italiens pour l'accueil extrêmement cordial que nous avons reçu. Nos remerciements vont aussi aux organisateurs de la conférence pour l'immense travail qu'ils ont réalisé afin de faciliter le déroulement de nos travaux.

Je voudrais aussi vous féliciter, Monsieur le Président, ' pour votre brillante élection à la Présidence de notre Conférence et exprimer au Directeur général, digne fils du Tiers monde, la sympathie et le soutien de mon Gouvernement pour le nouveau dynamisme qu'il a imprimé à notre Organisation grace à sa volonté soutenue par une conviction profonde de voir notre Organisation devenir une institution internationale au service du développement rural.

Monsieur le Président, nous sommes venus à Rome pour manifester l'intérêt tout particulier que nous accordons à la nécessaire dynamisation de notre Organisâtion mais aussi, et surtout, apporter notre modeste contribution aux débats que nous aurons à mener au cours de cette session.

La situation mondiale, sur le plan de la sécurité alimentaire est si fragile qu'il serait incomplet de faire un discours sans s'y référer.

Monsieur le Président, notre monde actuel est fait de contradictions, d'égoïsme. Seul le langage d'intérêt domine les relations entre personnes, entre Etats et entre nations.

Je dis monde de contradictions, car l'humanité se trouve confrontée devant un défi qu'elle n'arrive malheureusement pas à lever, à en juger par les résultats peu encourageants voire décevants obtenus dans le cadre de la stratégie internationale du développement au cours des première et deuxième décennies passées.

En fait, le fond du problème fondamental qui se pose à nous, s'agissant de la sécurité alimentaire mondiale, et des investissements dans le secteur rural, se présente sous deux aspects:

- comment nourrir les déshérités?

- comment encourager les sociétés reposant sur l'agriculture de subsistance à se développer et à produire plus de denrées alimentaires pour s'autosuffir ?

De l'avis des spécialistes, plus des deux tiers de l'humanité vivent dans un état de malnutrition, dans un monde où les possibilités d'augmentation de la production agricole sont presque infinies grâce aux moyens techniques et scientifiques disponibles et pouvant être mobilisés.

Nous savons aussi que la question de la sécurité alimentaire a été pourtant au centre des préoccupations de notre Organisation depuis sa création. Qu'il me soit aussi permis de rappeler la Conférence pour l'alimentation de Hot Springs, réunie en 1943 et qui a donné le jour à la FAO. Non seulement les quarante-quatre nations réunies révélèrent au cours de cette conférence, sans la moindre réticence, les conditions réelles pour nourrir leurs peuples respectifs, mais aussi projetèrent-ils les mesures communes qu'il convenait d'adopter pour effacer, ou tout au moins estomper, sur les cartes mondiales les taches sombres des noyaux des populations sous-alimentées et affamées.


Un fait est certain, la question de la sécurité alimentaire mondiale ne date pas d'aujourd'hui; force nous est de constater qu'elle se présente aujourd'hui avec une telle acuité qu'une solution urgente s'impose. Nous savons que le contexte actuel de l'économie mondiale rend difficile voire illusoire une solution rapide aux deux aspects de la question de la sécurité alimentaire mondiale.

Les multiples crises économiques, les hausses des facteurs de production indispensables à l'amélioration de la productivité agricole, les baisses des prix des produits agricoles, sont autant de facteurs défavorables à l'amélioration de la situation alimentaire mondiale.

De l'avis de notre Organisation (la FAO), la chute de la consommation des produits fertilisants dans les 43 pays les plus pauvres a eu pour conséquence un déficit alimentaire céréalier suffisant pour passer d'une situation de subsistance à un état de famine larvée.

Ces questions nous préoccupent au plus niveau, du fait que nous bénéficions du triste privilège d'appartenir aux 43 pays les plus pauvres. D'autre part, vous n'ignorez pas que mon pays a subi et souffre encore des conséquences de la tragique sécheresse qui a frappé l'ensemble des Etats sahéliens.

Cette triste réalité que nous vivons ne pourra que s'amplifier tant qu'une solution radicale n'est pas trouvée. En nous référant à la solution préconisée par la Conférence mondiale pour l'alimentation, afin de résoudre le problème alimentaire mondial, cela nécessitera la mobilisation des moyens suivants:

- 31 600 000 tonnes d'engrais;

- 800 000 tonnes de pesticides;

- 150 milliards de dollars USA pour réaliser les travaux d'irrigation, les routes et développer le crédit agricole.

Cette solution nous paraît irréalisable tant que l'égoïsme des possédants n'est pas vaincu, tant que le nouvel ordre économique juste n'est pas établi.

Monsieur le Président, j'ai jugé utile et nécessaire de relater ces considérations générales avant d'arriver à la situation spécifique de mon pays.

Le Niger est un pays enclavé, un pays sans littoral où le port le plus proche est situé à plus de 1000 km de la capitale.

Le Niger est aussi un pays sahélien, un pays où la situation agro-pastorale dépend principalement de l'abondance et de la répartition des pluies. Cet environnement austère que nous n'avons pas choisi, mais où nous devons vivre quand même, rend chaque année aléatoire la production agro-pastorale, base de l'alimentation de notre peuple.

Les difficiles années que nous avons passées (au cours de la dernière sécheresse), difficultés dont les effets ne sont pas encore effacés, nous ont amenés à réviser notre politique de développement rural. Cette nouvelle politique est contenue dans notre programme triennal de développement (1976-1977-1978).

Notre politique de développement rural, fondée sur una vision à long terme s'appuie sur trois volets principaux:

- volet production végétale,

- volet production animale,

- volet lutte contre la désertification.

Conscients aussi du fait qu'aucune politique de développement rural ne peut réussir sans la participation effective des masses rurales (force principale), nous avons opté pour le développement du système coopératif dans les zones rurales nigériennes.

La généralisation des structures coopératives adaptées aux réalités nigériennes permet aux paysans de se sentir concernés par les projets de développement agricole.

S'agissant du volet production végétale, il est à noter ici que l'agriculture nigérienne est caractérisée par deux aspects:


- un système de production à très faible niveau de productivité;

- un environnement austère (le Sahel).

Ces deux critères conditionnent l'amélioration de la production agricole. Ce n'est qu'en solutionnant ces deux aspects que nous arriverons à asseoir une agriculture nigérienne avec les rendements stables et élevés.

Les moyens dont nous disposons pour mener notre politique actuelle s'orientent suivant deux axes:

- les projets de productivité rurale (pour améliorer les rendements des cultures pluviales);

- les aménagements hydro-agricoles (pour soustraire notre agriculture des contraintes naturelles).

Pour assurer la sécurité alimentaire, en dépit des aléas climatiques, le CMS Conseil Militaire Suprême, et le Gouvernement ont choisi la voie des réalisations de travaux hydrauliques afin de garantir l'alimentation de notre peuple.

D'ici à 1980, nous programmons de réaliser plus de-8000 hectares dans la vallée du fleuve Niger et 5000 hectares dans la maggia, et enfin 500 hectares dans la vallée de la Komadougou.

Je dois faire une mention spéciale pour le barrage de Kandadji qui, une fois réalisé, nous permettra de mener une politique de réalisation des aménagements hydro-agricoles dans la vallée du fleuve sans inquiiétude et grâce à la régulation du débit du fleuve. Les disponibilités existent et, nous pensons pouvoir aménager plus de 140 000 hectares (cuvettes et terrasses comprises).

S'agissant du volet production animale, il est à noter que dans les années qui ont précédé la dernière sécheresse, l'ancienne politique a donné la priorité absolue à l'action sanitaire (prophylaxie, lutte contre les épizooties).

La dernière sécheresse a changé en partie les données du problème. Il faut bien sûr maintenir et même intensifier l'action sanitaire sur un troupeau diminué en effectif, mais, force nous est de donner la priorité à l'accroissement de la productivité et à sa reconstitution dans la limite des charges supportables.

Aussi avons nous retenu, comme priorités:

- la reconstitution du cheptel;

- la lutte contre les épizooties;

- la modernisation de la zone pastorale;

- l'embouche bovine.

Promouvoir les productions céréalières et animales sans prêter attention à l'amélioration de l'environnement naturel serait une absurdité.

La récente sécheresse qui a sévi au Sahel en général, et au Niger en particulier, est venue amenuiser le maigre patrimoine ligneux que nous possédons. C'est pourquoi notre nouvelle politique forestière vise à:

- garantir à nos populations un approvisionnement continu en bois de chauffage;

- lutter contre la dégradation de l'environnement pour réhabiliter nos terres;

- exploiter rationnellement la faune terrestre et aquatique.


En essayant de vous tracer les grandes orientations du CMS et du gouvernement nigérien en matière de recherche de l'autosuffisance alimentaire de notre peuple, je voulais par là. traduire notre volonté de compter sur nos propres efforts pour assurer l'alimentation de nos populations. Le Chef de l'Etat, le Lieutenant-Colonel SEYNI KOUNTCHE disait, dans son message à la nation nigérienne le 2 août 1977, je cite: "la terre demeure notre grande richesse, la source'inépuisable de la seule prospérité qui dure et qui libère vraiment: celle de l'autosuffisance alimentaire'' fin de citation.

Le problème de l'alimentation de nos populations reste notre principale préoccupation. Nous voulons atteindre cet objectif en comptant sur nos propres forces. Mais compter sur nos propres forces n'exclut pas l'aide des pays amis. Tout au contraire cette aide complète et renforce notre volonté tendant à augmenter la production agricole au Niger.

Malgré notre volonté de compter sur nos propres forces, malgré l'aide appréciable des pays amis, la campagne 1978, qui a été prometteuse au début de la saison des pluies, s'est encore soldée par un bilan déficitaire sur le plan de la production céréalière.

Afin d'assurer la sécurité alimentaire pour l'année 1978, le Niger attend des donateurs potentiels les quantités suivantes:

- 50 000 tonnes de mil et sorgho;

- 15 000 tonnes de blé;

- 10 000 tonnes de riz;

- 10 000 tonnes de maïz.

Il nous faut aussi 50 000 tonnes de mil et sorgho à titre de stock régulateur.

Nous espérons qu'une fois de plus la solidarité internationale jouera pour nous permettre de trouver ces quantités indispensables pour assurer le minimum vital à nos populations des zones déficitaires.

L'appel à la solidarité internationale, déjà lancé par le Ministre Coordonnateur du CILSS, est malheureusement notre dernier recours.

Monsieur le Président, un vieil adage chinois dit: ''mieux vaut apprendre à un homme à pécher que de lui donner des poissons''.

La signification de ce adage est profonde, mais aussi claire.

Certes, en cas d'urgence, nous n'avons d'autre choix que de demander une aide d'urgence mais nous ne voulons pas être des éternels assistés.

Nous demandons à la communauté internationale de nous aider financièrement et techniquement pour nous permettre de produire suffisamment des céréales, base de l'alimentation de notre peuple.

Le Niger nouveau a choisi cette voie, conscient des multiples sacrifices qu'il nous faut consentir pour assoir une agriculture indépendante des aléas climatiques. Je vous remercie.

A. FASLA (Algérie): Permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter pour votre élection à la présidence de nos travaux. Nous sommes d'autant plus satisfaits du choix de la Conférence qu'il s'est porté sur le représentant de l'Indonésie, pays qui a contribué à l'éveil de conscience qui a conduit, avec l'avènement de la décolonisation, à cristalliser les aspirations du tiers monde et à canaliser ses efforts vers la recherche d'un ordre économique plus juste et plus équitable.

Pour le représentant de l'Algérie, saluer l'entrée à l'Organisation de nouveaux membres n'est pas un simple sacrifice à la tradition, car il s'agit avant tout de pays et de peuples auxquels l'Algérie n'a jamais ménagé sa solidarité et son soutien agissant.

L'admission de la République d'Angola, du Mozambique, des Seychelles, de Djibouti, de Sao Tomé-et-Principe, de la Namibie et de la République populaire démocratique de Corée contribue au renforcement du caractère d'universalité de notre Organisation et prouve que la cause des peuples finit toujours par triompher.


Notre session se tient après un long processus de négociations et toute une série de réunions, tant au sein qu'en dehors des Nations Unies, sur les relations économiques internationales et dont les résultats sont nettement insuffisants et parfois même décevants. L'esprit de dialogue et d'ouverture qui a animé les pays en voie de développement, dont la plupart luttent pour leur survie, s'est heurta' au refus des pays développés, détenteurs du pouvoir économique, d'abandonner les privilèges exhorbttants et d'apporter, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale sur le Nouvel ordre économique international, des changements aux règles du jeu du système actuel, générateur d'inégalités et de déséquilibres croissants dans les rapports entre le Nord et le Sud.

L'humanité semble frappée d'impuissance devant les maux qui assaillent sa partie la plus pauvre. Alors que certaines régions du globe regorgent de superfluités et s'adonnent à une exploitation souvent irrationnelle des ressources du tiers monde, plus de la moitié de la population mondiale souffre de la faim et de la misère. Cette situation intolérable ne dégrade pas seulement la dignité des peuples qui la subissent mais également celle des pays qui la tolèrent.

La situation agricole et alimentaire mondiale s'est améliorée ces deux dernières années; les stocks céréaliers ont atteint 18 pour cent de la consommation mondiale, mais cette conjoncture favorable a touché presque exclusivement les pays développés. Pour les pays en voie de développement, si la famine ne constitue pas comme par le passé, dans certaines régions, le Sahel par exemple, une menace immédiate, le danger n'est pas totalement écarté.

L'incertitude du lendemain constitue la préoccupation première de nombreux pays en voie de développement devant l'absence de réalisation des objectifs pourtant raisonnables de la Conférence mondiale de l'alimentation, notamment en ce qui concerne le système de réserves alimentaires mondial pour parer aux cas la d'urgenceet la mise en place d'un système de stocks nationaux coordonnés sur le plan international conformément à l'Engagement international sur la sécurité alimentaire.

Concernant l'aide alimentaire, nous regrettons que l'objectif des 10 millions de tonnes n'ait pas encore été atteint. Bien que considérée comme un phénomène transitoire, l'assistance alimentaire, lorsqu'elle est bien gérée par les pays récipiendaires et ceux qui la dispensent, permet de soulager les couches les plus vulnérables de la population des pays pauvres, notamment les enfants et les femmes. Je voudrais à cet égard rendre un hommage particulier au Programme alimentaire mondial pour les efforts qu'il déploie au tiers monde, dire combien notre pays apprécie sa coopération et souhaiter à son nouveau Directeur exécutif, M. Garson Nathaniel VOGEL (Canadien) tous mes voeux de succès.

L'accroissement de la production agricole et alimentaire dans les pays en voie de développement, en vue de parvenir à l'autosuffisance doit être l'objectif majeur de notre Organisation et de la Communauté internationale.

Cette tâche ardue et tributaire de plusieurs facteurs dont l'interdépendance exige leur approche intégrée.

Ces facteurs parmi lesquels il faut entre autres mentionner la mise en valeur des terres, l'utilisation optimale des sols et des ressources hydrauliques, l'utilisation de semences sélectionnées, d'engrais, de machines agricoles, la protection des cultures, l'infrastructure de stockage et d'entreposage, la transformation des produits et leur commercialisation, requièrent d'énormes investissements tant sur les plans financiers, scientifiques et techniques qu'au niveau de la formation des hommes, que les pays en voie de développement ne sont pas en mesure de mobiliser sans le concours accru et soutenu des pays développés et des institutions financières internationales.

Nous ne perdons jamais de vue que le développement est une tâche essentiellement nationale devant se traduire par la mobilisation de toutes les ressources physiques et humaines, par des réformes économiques et sociales radicales en vue d'assurer la justice sociale. Mais les efforts de nos pays seraient vite compromis sans un changement structurel fondamental dans les relations économiques internationales.

Les capacités d'importation des pays en voie de développement, leur possibilité d'acquisition et de maîtrise de la technologie sont de plus en plus limitées en raison du lourd fardeau de la dette, de la détérioration des taux de l'échange, de l'instabilité des prix des produits agricoles que les sociétés transnationales, qui contrôlent le marché mondial, font fluctuer au gré des circonstances, en fonction de leurs intérêts propres. A tout cela, s'ajoutent les entraves à l'accès des produits agricoles bruts et transformés sur le marché des pays développés qui ne cessent de prendre et de renforcer des mesures protectionnistes.

Pour permettre au tiers monde de promouvoir le secteur agricole et alimentaire, les pays riches doivent donner suite aux objectifs fixés par la stratégie internationale pour le développement concernant l'aide politique et faire preuve de volonté politique dans la négociation en cours sur le Fonds commun pour les produits de base.


Les institutions financières, quant à elles, devraient assouplir les conditions de prêts aux pays les plus pauvres et accorder une attention particulière au secteur primaire. La nouvelle tendance de la Banque mondiale concernant les investissements dans le secteur agricole est encourageante, comme l'est d'ailleurs l'entrée imminente en fonctions du FIDA.

Cette nouvelle institution financière, résultat d'un véritable plan de solidarité internationale, permettra à travers une gestion saine des ressources et d'une étroite coopération avec la FAO, d'apporter un concours appréciable aux pays en voie de développement dans le domaine de l'agriculture et de l'alimentation.

Monsieur le Président,

Permettez-moi d'évoquer brièvement l'expérience de mon pays dans les domaines de l'agriculture et de l'alimentation.

L'Algérie, dans le cadre de la Révolution agraire, est engagée dans un processus global de transforme-tion radicale des conditions de vie et de travail du monde rural. Cet objectif qui sous-tend notamment l'accroissement de la production et de la productivité vise entre autres:

Premièrement, à assurer au monde rural la satisfaction des besoins fondamentaux et à faire bénéficier les paysans des progrès économiques, culturels et sociaux.

Deuxièmement, à permettre au pays de parvenir à l'autosuffisance sur le plan agricole et alimentaire. Troisièmement, à intégrer le monde rural dans le développement global du pays.

Cette entreprise gigantesque appelle des investissements considérables que notre pays s'efforce de mobiliser, et la mise en place de structures économiques, sociales et administratives à travers tout le territoire national.

Il serait peut-être utile de souligner que les investissements agricoles ont plus que quintuplé entre le-plan triennal 1967/1969 et le deuxième plan quadriennal 1974/1977, sans compter ceux effectués dans le cadre d'une politique d'équilibre régional au titre de programmes spéciaux dont ont bénéficié les régions déshéritées de notre pays.

Le flux des investissements a été orienté principalement vers la mise en valeur des terres, l'acquisition d'équipements, la formation et l'amélioration des conditions de vie dans les campagnes.

Sur le plan de la mise en valeur des terres, l'action entreprise a porté sur des campagnes de reboisement dans la partie nord du pays, sur la mobilisation des ressources en eau pour irriguer à terme 600 000 hectares, objectif ambitieux si l'on tient compte du caractère aride et semi-aride des terres.

Un projet d'envergure de lutte contre la désertification et l'érosion des sols, le "BARRAGE VERT", couvrant une superficie supérieure à 3 millions d'hectares allant de l'Est à l'Ouest du pays et se situant à la limite de la partie saharienne de notre territoire est en voie de réalisation grâce notamment à la participation des jeunes du service national.

Cette oeuvre sera bientôt appuyée un peu plus au nord par un autre barrage d'arbres fruitiers d'une superficie égale, qui, tout en renforçant l'action de lutte contre l'érosion permettra à terme, de satisfaire nos besoins en matière de fruits.

Sur le plan de l'équipement, la priorité est accordée à l'implantation d'unités industrielles fournissant les inputs au secteur agricole. Parmi celles-ci nous pourrions citer les usines de tracteurs, de moissonneuses batteuses et autres matériels agricoles, les unités de production d'engrais azotés et phosphates, enfin les unités de plastiques destinés à l'agriculture. A cet effet, tous les équipements destinés à l'agriculture bénéficient de la franchise douanière.

Au niveau de la formation des cadres et de la recherche, des efforts sont déployés pour donner à l'agriculture l'expertise et la technologie nécessaires à son développement et la doter de l'encadrement spécialisé et administratif requis. A cet effet, de nombreuses institutions ont été créées: Instituts supérieurs, Instituts technologiques, Laboratoires de recherche, etc.

Mais c'est au niveau social que la Révolution agraire a entamé les transformations radicales et les investissements les plus importants. La finalité de cette vaste entreprise étant l'Homme, il était dès lors nécessaire d'offrir au monde rural toutes les conditions qui permettent au paysan de vivre en parfaite symbiose avec la terre, de l'y maintenir en garantissant à lui et à sa famille le bénéfice des bienfaits du progrès.


La première phase de la Révolution agraire a permis à 100 000 chefs de famille, paysans sans terre, de recevoir gratuitement des terres à la seule condition de se grouper en coopératives agricoles afin de pouvoir opérer une transformation des structures de production, notamment par l'adoption de méthodes culturales modernes et la mécanisation.

Pour lutter contre les disparités économiques et sociales entre la ville et la campagne, un plan ambitieux de construction de 1 000 villages agricoles a été lancé. Une centaine de villages ont été déjà réalisés.

La philosophie du village agricole repose sur une volonté de regrouper les paysans afin qu'ils puissent avoir à leur disposition, en plusd'un logement décent totalement équipé, les services sanitaires, culturels, administratifs et commerciaux dont ils ont besoin.

Cependant, la Révolution agraire ne se limite pas aux tributaires des coopératives du secteur socialiste. Ayant pour but la promotion du monde rural, son objectif vise à insérer le secteur privé des petits propriétaires, les grandes exploitations ayant été nationalisées, dans le processus de modernisation et de développement de l'agriculture.

A l'instar des coopérateurs, les petits paysans bénéficient de nombreuses mesures visant la promotion du monde rural et la revalorisation du travail de la terre: soins médicaux totalement gratuits, allocations familiales, régime de retraite, suppression de l'impôt foncier, accès au crédit agricole à des conditions très avantageuses pour l'acquisition d'équipements, préfinancement des campagnes, etc.

Toutes ces considérations permettent de mesurer l'effort national consenti pour transformer le monde rural et accroître la production agricole.

Monsieur le Président,

Je voudrais mainetenant exprimer l'avis de notre délégation sur quelques points particuliers inscrits à l'ordre du jour de la présente session.

Depuis son arrivée à la tête de l'Organisation, le Directeur général n'a cessé d'oeuvrer pour lui donner une impulsion nouvelle et une dimension plus grande, en réorientant ses activités vers le terrain. La réduction des dépenses administratives au profit des programmes dans les pays est une initiative salutaire que nous appuyons comme nous soutiendrons toute mesure tendant à doter l'Organisation de plus en plus d'expertise hautement qualifiée au détriment de la bureaucratie qui hélas continue de sévir au sein de nombreuses institutions du système des Nations Unies.

Le Programme de coopération technique, devrait, de l'avis de notre délégation, être institutionalise.

En effet, malgré la modicité des fonds alloués, l'expérience a été concluante si l'on juge 'par le nombre

de projets réalisés et la rapiditié avec laquelle l'assistance a été octroyée.

Pour ce qui est de la question de la réduction des pertes agricoles, nous lui accordons une très grande importance et on ne peut que se féliciter des propositions du Directeur général pour remédier à cette situation. Nous sommes convaincus que nous finirons par trouver une solution aux difficultés à caractère financier que suscitent les mesures envisagées.

Le budget présenté par le Directeur général nous paraît raisonnable même si nous le jugeons insuffisant eu égard à l'ampleur du programme préconisé.

La décentralisation harmonieuse des activités de la FAO, si elle est souhaitable, doit se traduire par un renforcement des activités sur le terrain dans les pays en voie de développement et l'offre d'une expertise plus qualifiée, et non point déboucher sur la création d'une représentation bureaucratique et administrative onéreuse.

Nous ne mettons nullement en doute les motivations sincères du Directeur général et sa profonde conviction que la nouvelle formule de représentation bénéficiera plus que par le passé aux pays en voie de développement. Mais nous espérons que l'autonomie des représentants n'empêchera pas une étroite coopération avec les Représentants résidents du PNUD en vue de garantir la nécessaire coordination au niveau national entre les différentes institutions du système des Nations Unies.

Mon pays attache une très grande importance à la Conférence de la Réforme agraire et le développement rural à laquelle il apportera la contribution de son expérience nationale.

Je voudrais, pour terminer, insister sur le role capital de la FAO dans la recherche de solutions aux graves problèmes agricoles et alimentaires que connaît l'humanité.


Ce role qui est assigné dans son Acte constitutif ne pourrait être valablement assumé sans que les Etats Membres, quel que soit leur poids économique ne manifestent clairement leur volonté politique de dépasser les intérêts égoïstes pour édifier un monde plus juste et plus équitable, qui permettra de préserver la dignité de l'homme.

Cela ne pourrait être atteint sans que l'institution elle-même inscrive son action dans le cadre des principes, des buts et des objectifs du nouvel Ordre économique international, tels qu'ils sont énoncés dans la déclaration et le Programme d'action adoptés lors de la sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale et dans la Charte des droits et devoirs économiques des Etats. Elle devra à cet égard apporter, à l'instar d'autres institutions des Nations Unies, une contribution effective à l'évolution conceptuelle dans la promotion du développement, afin d'aider les pays pauvres à être mieux préparés dans les négociations avec les pays riches.

L'acquisition par la FAO de cette nouvelle dimension lui donnera un rayonnement plus grand sur le plan international et lui permettra, en conjuguant ses efforts avec les autres organismes et institutions du système des Nations Unies, au premier rang desquels se trouve naturellement le Conseil mondial de l'alimentation, de promouvoir une coopération internationale véritable dans les domaines de l'agriculture et de l'alimentation.

J. RIBEIRO DE CARVALHO (Mozambique) (interpretation from Portuguese): I have already had the opportunity to speak at this 19th Session of the FAO Conference when we were admitted as full members of the Food and Agriculture Organization. I would like to take this opportunity to briefly elaborate the position of the Government of the People's Republic of Mozambique regarding some of the questions that we have on our agenda.

Agriculture is of major importance in our country. A vast majority of the population lives in the countryside and it is also there that you find the base for our future welfare. Considering the enormous potential for agriculture production that we have in our country, a potential that is based on the quantitative and qualitative value of renewable natural resources like soil, water, flora and fauna it is clearly stated in the Constitution of the People's Republic of Mozambique that agriculture must be the base in the economy and that industry is the driving force behind it.

General objectives for the agricultural sector in our country were established already at the proclamation of our Independence and they are as follows:

- to satisfy the food requirements of the population and to improve the standard of the diet;

- to supply necessary agricultural raw-material to industries;

- to guarantee a certain level of exportation necessary for our economic development.

Although these objectives were established already at the proclamation of our Independence it was not possible for the Government to outline a concrete and coherent programme during 1976. This was due to historical reasons.

As a result of the armed struggle for National Liberation the colonial-capitalistic system which existed in Mozambique entered a crisis at the beginning of the seventies. The crisis came to a climax after-the coup d'état on the 25th of April 1974 when the fascist regime in Portugal was overthrown and the victory of the armed struggle of the peoples of Angola, Guinea-Bissau and Mozambique was realized. Seized by deperation the colonialists committed ¡ series of sabotages trying to cause chaos and disorganization in the economy. We saw robberies of machinery and livestock, illegal exporting of capital, destruction of factories, etc During the first half year the Government of the People's Republic of Mozambique therefore had to concentrate its efforts on two fundamental, tasks: to prevent actions of the enemy and to survey the situation in general in the country in order to able to elaborate a programme for our economic development. The thorough study that was made allowed us to take important decisions at the Third Congress of FRELIMO.

Regarding the agricultural sector these decisions have as their ultimate objective a modernization of the agricultural production. It is the responsibility of the Government to accomplish this modernisation but not only by making investigation and to give general orientations for the production of the farmers but also by creating state-farms. The state-farms cosist of abandoned and reorganized farms and the production on these farms will within shortly provide necessary food for the people, recover the level of exportation of agricultural products and reestablish the supply of agrarian raw-material for our industries. With the introduction of modern agricultural methods on these farms they will also be the primary instrument for a steady accumulation in our economy.


Based on the fact that the small farmers in our country are spread over big areas and the production on their farms is very low the Government launched a programme aimed at organizing these farmers in cooperatives. The Government will assist in the creation and consolidation of these cooperatives by training of personnel, by giving technical assistance and by providing loans on favourable terms. By organizing the farmers in this way they will be able to increase their production and it will also be easier to supply necessary inputs as well as collecting and distributing the products.

A comprehensive and coherent programme for our economic development for the years 1977-80 has been worked out. It is clearly spelled out in this programme that agriculture shall be given priority when distributing available human and financial resources. The main activities that are foreseen to be implemented in various agricultural sub-sectors until 1980 are as follows:

(i) Training of personnel on all levels. Training of personnel is of vital importance for us. And during this period we will concentrate our efforts on training personnel on basic and medium levels.

(ii) Investigation of available land and water resources, to allow us to extend the area under cultiva- tion. At the moment only 10 percent of the land available for agriculture has been brought under cultivation. A project to this effect was started in 1977 with assistance from FAO.

(iii) Production of certified seed.

(iv) Improvement and increasing utilization of fertilizers, giving special attention to rational appli- cation of organic fertilizers.

(v) Development of agricultural research.

(vi) Establishment of minimum producer prices for approximately 15 different products.

(vii) The creation of an infrastructure to enable us to minimize food losses during the harvest and storing period of products.

On the question of livestock, our concern is as follows:

(i) To start a programme for tsetse control.

(ii) To reorganize our service system, thereby giving special attention to prophylactic measures such as vaccination and treatment of parasite-infected animals.

(iii) To improve management and feeding systems.

(iv) In order to be able to improve the diet standard of the people within a relatively short period of time, we have also given priority to the raising of small animals such as chickens, rabbits, ducks, etc

In the field of forestry, we are going to pay special attention to surveying the forest resources of the country and promoting a vast programme of artificial reafforestation in zones subject to erosion problems.

Our country is frequently affected by natural disasters. In particular, we have problems with floods in the river that irrigates our so-called granary zone in the country. This year thousands of hectares cultivated with cereals were destroyed and thousands of peasants lost their houses and properties and some even lost their lives. The people started, however, to reconstruct the area and re-establish the production capacity. Construction necessary for effective control of available water resources is also going on continuously.

The fluctuation of prices of agricultural products on the international market has created a situation of uncertainty. Considering that the exportation of these very commodities constitutes our main source of external currencies, the situation is very severe. This has become even more serious with the constant increase of prices of manufactured products, and especially of equipment.

The establishment of a New International Economic Order is therefore a necessary prerequisite of developing countries if they should be able to reach a just and dignified position in the world, and if the sacrifices they are now experiencing are really to be worthwhile.


The implementation of the decisions taken by the Third Congress has been concluded this year by an investment in the agricultural sector of an amount exceeding 50 million dollars, which in our situation is a considerable amount of money. This has been possible thanks to the determination of our people, who have understood the policy of the Party and the Government, and therefore have made the sacrifices necessary to realize this investment. We must however emphasize that this has been possible also thanks to the international solidarity there has been and still exists, between the Socialist and Nordic countries, more particularly. These countries have made an important contribution to the realization of this programme.

All these efforts have been made although we face difficulties both on the national and on the international level. Our country is a victim of constant armed aggression by the minority, racist and illegal regime of Ian Smith. He massacres defenceless people, destroys crops and grain stores and is thereby trying to intimidate us. The most recent aggression caused losses in our country to a value estimated at about 80 million dollars, which is the evaluation made by a mission sent by the Security Council of the United Nations. Once more we want to assure you that the People's Republic of Mozambique does not hesitate to continue to provide all possible assistance to the liberation struggle that the people of Zimbabwe are undertaking, as well as to all other struggles for National Liberation.

Although we have been members of this Organization only for a few days, please allow me to give some remarks about the work that is carried out by FAO.

Our relations with FAO date back to our armed struggle. They became even more close after the proclamation of our independence and they will certainly develop further in the future.

Based on our experience of FAO, we have noticed that this Organization is useful to the international community. However, we think that it could be much more efficient if it managed to involve itself more deeply in studying and resolving problems that hamper the agricultural development, particularly in developing countries. It is with real satisfaction that we have studied the introduction by the Director-General to the Programme of Work and Budget for the biennium 1978-79, which stresses the capacity of the Organization. The need to make the Organization more effective is there clearly pointed out. If these ideas can be realized, we are convinced that our Organization has taken a big step forward. We would especially like to say that we agree to all actions that will lead to a greater decentralization and more flexible and operational structure of FAO.

From our experience we have found that an important reason why FAO is not as effective as it could be is that the manpower resources and also the decision-making procedures of the Organization are concentrated on the headquarters here in Rome. Bureaucracy is a natural consequence of the lack of contact with reality. We should therefore always bear in mind the fact that agriculture is a dynamic sector that many times requires fast and opportune decisions which need to be taken where the problems arise.

We are certain that FAO is an important international organisation for those who work in solvía agricultural problems. We are, however, convinced that the Organization can be fully effective only if all its members contribute to its work. One important way to reach this goal is to make sur all members of the Organization know how to utilize it. As a complement to the efforts being made to decentralize the Organization, we therefore welcome the idea of establishing a system with country representatives, and we hope that it will be possible for us to have such a post in our country very shortly.

Finally, Mr, Chairman, allow me on behalf of the people and the Government of the People's Republic of Mozambique to express our thanks for all the kind references that have been made to my country and its people.

A LUTA CONTINUA

M Κ. ATTOBRA (Côte-d' Ivoire): Les orateurs qui m'ont précédé, ont su avec éloquence faire ressortir vos mérites et vos qualités. La délégation de la Côte-d'Ivoire s'associe à eux pour vous adresser ses vives félicitations pour votre brillante élection à cette haute fonction de la 19ème session de la Conférence de la FAO.

Je ne saurais manquer l'occasion que m'offre cette tribune, de vous adresser nos chaleureuses félicitations pour la nouvelle orientation que vous avez su donner à notre Organisation depuis le dernier biennum.

J'ai l'agréable devoir de souhaiter la bienvenue aux huit Etats nouvellement admis dans notre Organisation et espère que leur contribution à cette oeuvre gigantesque sera utile á tous.


Pour comprendre l'évolution de la politique du développement agricole de la Côte-d'Ivoire au cours du biennum écoulé, il convient de la situer dans l'économie générale de mon pays. Je voudrais tout brièvement rappeler que les 30 pour cent de la population vivent de l'agriculture, et que celle-ci constitue tout à la fois une source d'emploi, une source de recettes extérieures de l'Etat, autant qu'un moyen d'élévation du niveau de vie de cette population. C'est pourquoi elle constitue, et constituera pour longtemps encore, la priorité des priorités dans nos programmes de développement.

Ainsi, alors qu'au lendemain de notre indépendance, l'agriculture était marquée par la prédominance de quelques grands produits d'exportation de la zone forestière que sont le café et le cacao, la banane et le bois, soumis aux fluctuations des marchés extérieurs, la Côte-d'Ivoire a vite compris la nécessité d'élaborer et d'adopter une agriculture plus diversifiée, plus évoluée et de plus en plus capable de répondre à ses besoins et à ses objectifs propres, comme aux sollicitations et aux perturbations extérieures. Cette diversification s'est prolongée par une intégration plus rationnelle, caractérisée par des grands complexes agro-industriels.

C'est alors qu'est apparu le plan de développement du palmier à huile et du cocotier, qui place déjà la Côte-d'Ivoire parmi les grands pays exportateurs d'huile végétale, avec ses 200 000 tonnes, celui du coton, d'hévéa, d'ananas et de riz qui comptent désormais dans nos produits traditionnels d'exportation en attendant que demain le sucre, le maïs et le soja viennent élargir notre gamme d'exportation de produits agricoles.

Parailèmement, nous développons notre élevage par la création de ranches, par l'embouche et surtout par la multiplication d'espèces à cycle court. Dans ce domaine, je me réjouis de citer tout particu lièrement une expérience entreprise en zone forestière, dite 'élevage sous palmeraie" dans laquelle le bétail élevé sous les 100 000 hectares de palmier à huile se nourrit du fourrage incidemment semé, en même temps qu'il participe, sans le savoir, à l'entretien des palmiers.

En matière de pêche, en plus des ressources halieutiques disponibles dans la mer, les fleuves et lagunes, la pisciculture intensive est désormais comprise comme une spéculation lucrative qui, bien gérée, rapporte à l'hectare autant, sinon plus, que le café et le cacao. A propos de notre production animale, je me dois de reconnaître que la Côte-d'Ivoire ne nourrit nullement l'ambition de se suffir à elle-même. Elle n'entreprend que des opérations pouvant lui fournir un approvisionnement d'appoint. Bien que tributaire pour longtemps encore de quelques pays pour sa consommation en viande, la Côte-d'Ivoire souhaiterait intensifier son élevage par la lutte contre les flossines dans sa zone tropicale humide, avec le soutien de la FAO.

Au titre des ressources forestières, conscients de l'épuisement des forêts naturelles à long terme, et afin de prévenir le déclin prévisible de la production de bois, nous entreprenons depuis 10 ans, un un programme de reboisement en essences à haut rendement, au rythme encore modeste de 3 000 hectares par an pour le porter a 10 000 hectares à paritr de 1980. Ces reboisements, en même temps qu'ils produiront du bois participeront au maintien d'un équilibre écologique que nous savons précaire, surtout en zone tropicale.

Si nous avons à coeur de développer les cultures industrielles qui alimentent en grande partie notre commerce extérieur, nous ne perdons pas de vue les cultures vivrières, tant il est vrai qu'à l'échelon d'une nation et même à l'échelon international l'adage ''ventre affamé n'a point d'oreille''. à toute sa valeur. Dans ce domaine, notre action a porté sur la stabilisation et la modernisation de ces cultures, afin de préserver les forêts naturelles, et sur la rationalisation des circuits de commercialisation.

Cette politique de diversification des cultures, de transformation des produits agricoles et de modernisation de l'agriculture, nous a obligés à rechercher des structures nouvelles par la création de sociétés d'Etat spécifiques, plus à même de suivre la multiplicité des problèmes qui en découlent. Ainsi, que ce soit au niveau du financement des nouvelles créations, au niveau des programmes de productions sectorielles, ou au niveau de la commercialisation, ces sociétés de développement sont uniquement chargées de l'animation et l'encadrement, mais jamais de la production, celle-ci restant l'apanage de l'initiative du paysan. Tous ces programmes sont soutenus par une institution de sensibilisation qu'est la Coupe nationale du progrès, organe de l'information du monde rural qui récompense tous les deux ans le meilleur paysan de chaque région et le lauréat national.

Tels sont les traits caractéristiques qui ont marqué la politique de production agricole durant ces dernières années. Mais quelles sont les orientations nouvelles et les perspectives d'avenir? Nous pensons que l'agriculture n'aura atteint son but que si la production globale est suivie d'un développement harmonieux de toutes les régions. Nous avons donc décidé de faire de la lutte contre les disparités régionales notre objectif numéro un, au 6ème Congrès de notre parti politique, car ainsi que l'a affirmé le Président Houphouët-Boigny, "nous ne voulons pas avoir, à l'intérieur de la Côte-


d'Ivoire, nos nantis et nos déshérités''. C'est ainsi qu'après les tournées effectuées par le Président de la République dans le nord du pays, c'est-à-dire, dans les zones de savane, des décisions immédiates ont été prises, et des ressources financières dégagées (40 milliards CFA) pour donner une impulsion nouvelle au développement de l'agriculture dans ces régions. Si bien qu'actuellement, si la zone forestière est le berceau des grandes cultures d'exportation la savane est devenue le grenier et la mamelle de la Cote-d'Ivoire. Dans ces programmes du nord, l'innovation réside dans le fait que c'est le paysan lui-même qui assure son propre développement dont il est le moteur, en élaborant lui-même l'assiette d'emploi des fonds qui sont mis à sa disposition, aidé en cela par les jeunes cadres de ces régions. Ces réalisations régionales qui se résument en construction de barrage hydro-agricoles, en aménagement des terrains, de cultures et en constructions de rizières et de 9 sucreries dont trois sont en fonctionnement.; sont les témoignages les plus significatifs de notre détermination d'ouvrir au progrès et au mieux-être toutes les régions du pays.

Le second trait caractéristique de la nouvelle orientation de notre politique est la promotion du monde rural, Il s'agit, d'une manière globale et fondamentale, de réserver au paysan ivoirien, des. conditions d'épanouissement et d'autonomie qui restent acceptables. C'est le rôle assigné à l'Office national de promotion rurale (O. N. P. T. ) une autre société d'Etat nouvellement créée, "qui a pour objet de promouvc, dans le cadre du développement économique, social et culturel, des actions visant à former et motiver les hommes et les femmes pour qu'ils deviennent les acteurs conscients du processus de modernisation du monde rural''. La première tache de l'O. Ñ. P. R. est de faciliter ses rapports avec le monde moderne, en lui assurant la possibilité d'enrichir ses connaissances traditionnelles qui lui permettront de mieux maîtriser son environnement. L'O. N. P. R. aide ainsi les communautés rurales à s'organiser pour diriger leurs affaires, à dialoguer avec l'appareil de l'Etat, et avec tous ceux qui interviennent en milieu rural. Bref, la finalité de toutes ces actions est la recherche du bonheur de l'Homme ivoirien.

Il ne suffit pas de produire, mais il faut vendre notre production. C'est là que nous plaçons tous nos espoirs en la FAO pour être, de concert avec les autres institutions spécialisées des Nations-Unies., notre interprète auprès des Etats nantis afin que ceux-ci offrent une juste rémunération de l'effort de l'agriculture. Nous croyons pour notre part que là réside le seul remède de sortir le paysan de Côte-d'Ivoire, et plus généralement le paysan de l'Afrique, de son cortège de misères que sont la faim, la maladie et l'ignorance, qui sont les manifestations les plus apparentes du sous-développement.

C'est pourquoi la Côte-d'Ivoire donne son appui inconditionnel au programme proposé par le Directeur général de la FAO concernant:

1) Les investissements dans l'agriculture par l'allocation de crédits aux petits agriculteurs à des conditions favorables. Le F. I. D. A. jouerait un rôle très appréciable à ce propos.

2) Quant à la prévention des pertes après la récolte, la création du fonds spécial, ainsi que l'amélioration des conditions de stockage rencontrent notre entier agrément. A ce sujet, la Côte-d'Ivoire a élaboré un programme de conservation de certains produits alimentaires, notamment l'igname première production vivrière avec 2 000 000 de tonnes ·, et la banane.

3) La décentralisation des activités de la FAO au niveau des pays a retenu notre attention. En effat, elle permettra une collaboration plus directe et plus concrète entre les pays et votre Organisation.

4) La coopération technique entre pays en développement est sans nul doute le meilleur gage de transfert de technologie et la meilleure façon de prendre la mesure des progrès réalisés dans nos régions respectives. A cet effet, on peut citer l'exemple de coopération que nous tentons avec certains pays de notre sous-région dans le domaine de la culture de café, de cacao et du palmier à huile.

Ce bref aperçu de l'agriculture ivoirienne, ne doit pas nous faire perdre de vue les différents problèmes qui sont les nôtres dans ce domaine, mais devra plutôt nous conduire à rechercher une solidarité entre tous les peuples de cette terre pour un meilleur devenir de nos populations.

A. MAJID (Afghanistan): It is my privilege to represent the Government of the Republic of Afghanistan at this Session of the FAO Conference. On behalf of my delegation, I would like to express my sincere felicitations to you on your election as Chairman of this important Conference. We are confident that under your Chairmanship, the deliberations of this Conference would lead us to finding effective solutions for the serious problems which affect us all. I hope that you all will join me in recording our appreciation for the untiring efforts of Mr. Edouard Saouma since his assumption of the office of Director-General of FAO, especially for his efforts towards the reorganization of FAO aimed at bringing about structural changes so as to make the organization more effectively responsive to the


needs and requirements of Member States through more short-term and result-oriented actions. I take this opportunity of extending a hearty welcome to the new members of this Organization. We trust that by their joining this Organization the efforts of the Organization for the realization of its objectives will be further enhanced.

We are meeting at a time when despite improvement in the world food and agricultural situation, many serious problems including widespread incidence of hunger and malnutrition particularly in the poorer areas of the world remain. Such a situation which in our view, deserves serious attention of this august gathering, calls for the adoption of more effective measures aimed at substantially accelerating the agricultural development in the developing countries and at the acceleration of the rate of growth of food production in these countries. Needless to emphasize the urgent necessity of the international agricultural adjustment and the drawing up of carefully adjusted policies for the management of supplies at both national and international levels, so as to make it possible to move forward towards the attainment of the objective of world food security thus adequately meeting world food requirements.

Afghanistan has supported the international undertaking for world food security which was first adopted by the Seventeenth Session of the FAO Conference and endorsed by the World Food Conference. Our country is among those countries which have subscried to this undertaking. My delegation is of the view that in order to secure the intended objectives of this undertaking as well as for a substantial acceleration of the rate of growth of agricultural and food production, adequate financial and technical assistance should be extended to the developing countries, particularly the least developed among them, for their agricultural development and the increase of their food production. Many of these countries, including my own, have a promising potentiality for the realization of such objectives.

As you are aware, Mr. Chairman, the recent FAO findings indicate that the long-term production trend has been especially unsatisfactory in the least developed countries and the most seriously affected countries. FAO findings further confirm a disturbing fact, that despite the persistance of the longstanding problems of hunger, malnutrition and shortage of food production in different parts of the world, the total of official commitments of external assistance to agriculture has fallen by 7 percent in real terms after 1976.

At the national level we have continued our efforts within available resources for the social and economic development of the country. After the establishment of the Republican Order in Afghanistan on July 17, 1973 under the able leadership of our national leader and President, Mahammad Dauod, the Government has undertaken measures aimed at bringing about drastic changes and reforms in the social, economic and administrative sectors of the country. The Government has already successfully launched the First Seven Year Economic and Social Development plan in which agricultural development is among priority areas. Furthermore, the first Land Reform Law of the country has already been enforced.

The Afghan Government, being aware of the very important role agricultural production and livestock play in the economy of the country, has paid considerable attention to agricultural development and the increase and protection of livestock. However it is with a degree of concern that I would like to draw the attention of this august assembly to a serious drought situation in some parts of the country, especially in the northern part of Afghanistan, due to a 40 percent decline in precipitation and its irregular spacing. The adverse effects of such abnormal situation are already felt on the wheat production and livestock.

Due to very adverse weather conditions and very low precipitation in Afghanistan during the last winter and the spring of the current year, both irrigated and dryland wheat production are reduced considerably and the animal population of the country is seriously threatened due to consequent shortage in animal feed.

As a result of the drought situation, wheat output in 1977 in Afghanis tan has declined. It is anticipated that despite carry-over stocks and donor-shipments from abroad, a serious wheat shortage situation will exist in Afghanistan between now and the next harvest season which is next July. Unless immediate measures to supply wheat from international organizations and friendly countries are taken, the anticipated deficit in wheat production would be between 140 000 to 150 000 tons.

Having brought to the attention of this important gathering the drought situation in Afghanistan and its adverse consequences on our economy and wheat production as well as animal feed, it is the earnest hope of the Government of Afghanistan that the Food and Agriculture Organization as well as other friendly countries would consider most favourable extending to Afghanistan all possible assistance to enable it to overcome the problems of wheat and animal feed shortages. I would like to express the gratitude of the Government of Afghanistan for the positive response already given by some of the friendly countries to our request in this regard.


I would further hope that FAO would favourably consider the request of the Government of Afghanistan already made to FAO for providing a specific quantity of wheat to Afghanistan. We feel that the serious shortage of wheat in Afghanistan as a result of the drought situation, which I have already explained, would justify immediate favourable action by FAO with regard to our request.

The occurrence of drought underscores the need for dependable irrigation. There are ongoing projects and more planned to bring more land under irrigation. These projects are likely to bring 62 000 hectares of new land under irrigation during the Seven Year Plan period. The irrigation facilities on 335 000 thousand hectares of the existing land will be strengthened by improving the network of existing traditional irrigation systems and better management of existing water supply. Besides irrigation, we need promotion of application of chemical fertilizers and improved seeds. Fertilizer consumption over the years increased rapidly and in 1976-77, 84 000 tons of fertilizers were consumed. The Government have subsidized the distribution of fertilizers by as much as 50 percent to popularize its use by the farmers. The Seven Year Plan aims at a total fertilizer distribution of 1. 5 million tons of fertilizers, out of which about one million tons will be UREA and 521 000 tons will be DAP. Iii order to meet the requirement of chemical fertilizers both UREA and DAP, especially the latter, have to be imported. It is here that we would like to channel our imports through IFS, The country has made a breakthrough in the use of high-yielding varieties of wheat, cotton and potatoes. A Seed Company has been set up for implementing the multi-dimensional programme of seed production and regulation of production activities which also takes care of the activities of the Seed Project.

Cooperative institutions have yet to become a strong link in the rural credit structure. In view of this, cur present Seven Year Plan envisages a significant expansion in the number of cooperative institutions and improvement in their functioning to enable them to play an increasingly important role in facilitating access to rural credit, overall increase in production, organization of marketing institutions for agricultural produce, storage and export promotion of fruits and dry fruits.

Research efforts are directed to evolve improved varieties of wheat, rice, potatoes and vegetables suitable to local soils and climate. Programmes to control pests and diseases are being continued with greater vigour. But the fruits of agricultural research are yet to reach the farmers of the rural areas because of inadequate extension services. The Government have launched a comprehensive plan to increase and strengthen the extension services, but financial and technical asssistance as also training facilities are required for its success.

Afghanistan enjoys optimum growing conditions for the production of fruit crops which constitute a large and vital element of the country's agricultural activity. In recent years, as a result of Governmental programmes, fruit production, especially grapes, raisins and pomegranates, has increased substantially. To promote exports of fruits an integrated fruit and vegetable export project suggested by IBRD has been accepted, which when implemented, we hope, will boost exports and improve market conditions.

Forests covering 1 978 million hectares besides providing fuel and timber, serve as a natural cover to mountains, a check to soil erosion and creeping deserts. Over the years, the denudation of forests and resultant land degradation has necessitated reforestation and rational exploitation of forests. The recent Conference on Desertification held in Nairobi spotlighted the problem of desertification and possible solutions. We hope that the recommendations of the said Nairobi Conference, including the recommendations contained in Resolution 74/L. 38 which was adopted unanimously and which urges the United Nations, the specialized agencies and international and regional financial institutions, to extend, in addition to the current international and bilateral assistance, appropriate technical and financial assistance to the least developed countries for the purpose of enabling them to combat desertification, would be acted upon, as soon as possible.

Afghanistan is heavily dependent on agricultural and animal products which account for about 64 percent of the total export earnings. While it is encouraging to note that the volume of world trade in agricultural commodities has increased, it is distressing that this increase is unevenly distributed between different regions. It is a matter of concern for the developing countries that even under the Generalized System of Preference they did not get a fair access to developed markets. As most of the items of our exports belong to the competitive group of commodities, we request the developed countries to give our exports preferential treatment.

Improved input use promotes increased production but the previous land tenure system was not conducive to it. As I indicated in my earlier statement the First Land Reform Law to improve the owner-peasant relationship, agricultural production and social justice in the rural society has become operational.

The flow of financial and other resources from rich countries for promoting, agricultural investment and thereby increasing production, has no doubt risen. But these need to be greatly increased further. We'note with satisfaction that some sort of cooperation between FAO and IFAD is being contemplated in order to boost agricultural investment in these countries.


The many challenges facing mankind today and the challenges of the future, we believe, would further bring us together for united actions aimed at removing the many problems which hamper our common efforts for a better and prosperous world.

A. K. HLOPHE (Swaziland): Mr. Chairman, Distinguished Delegates, to begin with, Mr. Chairman, allow me to congratulate you on your election as Chairman of this the Nineteenth Session of the FAO Conference: the Director-General on his intervention and the new Member States on their admission. In respect of our new colleagues I do wish to state that my Delegation regards their admission as much needed and welcome reinforcement which should enable our Organization to win the battle against hunger and poverty much earlier than would have been otherwise.

The theme of this Conference, "Investment in Agriculture -Implications at the National and International Levels", is indeed timely. It is one that concerns us all, including both investors and recipients. Yet, as important as this issue may be perhaps we have not given it sufficient thought; we often find ourselves on the horns of a dilemma either because we have too little or too much investment in agriculture.

S waziland is a small country of some 17 thousand square kilomètres and with about one-half million inhabitants. Yet, in many respects we are a microcosm of many of our larger sister nations with all their aspirations, challenges and frustrations. We all need and seek external funding from both bilateral and multi-lateral financing agencies to help us carry out our investment programmes and as such have similar problems and frustrations associated with the structure and composition of such investments as well as repayment.

Indeed; we in Swaziland need and appreciate investment from external sources to help us meet our development objectives. We are of course aware that investment is one of the prime movers in the development process and indeed find ourselves in serious difficulties when it is not forthcoming in the right amounts and at the right time. Not only does investment get certain specific projects moving, but they exercise a secondary and expansionary role in which their overall impact on incomes and employment may be greater than the amount of the investment itself - something our economists refer to as the multiplier effect.

But unfortunately, Mr. Chairman, not all investment is necessarily productive or contributes to real increases in our national incomes. In other words, it is not aid designed to raise productivity and hence incomes and employment, but in effect may be a straightforward commercial investment designed primarily to produce profits. Thus, in many instances, we have tended to confuse commercialism with development with the consequence that instead of raising our per caput- incomes we find that income distribution may be even further distorted and consequently our development goals become frustrated. After all, this Organization has already gone on record as defining the development process as something more than mere raising of incomes of a small stratum of the populace but instead as one in which all sectors are allowed to benefit in an equitable manner. Yet, the statistics tell us that in spite of the millions that have been invested in our countries, for not a few of us the income gap between, say, the top 10 percent and the bottom 40 percent of the populace is progressively widening. Therefore, it behoves all of us to pay more care to the structuring of our investments to insure that they more fully meet our needs rather than those of the piper. After all, we are all aware that foreign aid in the form of investment, especially investment in agriculture, should be such as to lessen the need for further investment. In other words, the goal of aid should be to eliminate the need for further aid.

Unfortunately, as we know all too well, not all investment leads to development nor to a lessening of dependence on external financing. Indeed, in many instances it would appear that many of our countries are becoming increasingly dependent on external sources of capital and that our appetites for additional investment are insatiable. Obviously this is because a good part of our earlier investment was not development orientated but instead was directed to enhancing commercialism or was characterized by poorly thought-out programmes that in real development terms should never have been attempted in the first place.

Another very real problem facing us Third World countries, appreciative as we are of the foriegn investment relative to the development of our agricultural sectors, is the relationship between the direction and terms of such investment on the one hand, and our ability to repay as well as service such debt on the other. After all, like Faust's infamous agreement, someday these debts have to be paid and then comes the real test of how useful the loans were in the first place in raising the wellbeing and productivity of our peoples. We are all aware of the problems affecting many of us in which interest charges and payments of principal are greater than the country's balance of payments,


and hence its ability to repay. We may even find that we are forced to borrow again in order to pay off our former debts, a process euphemistically referred to as "refinancing". In the case of many Third World countries the burden of debt repayment has increased to the point where nearly half of their current external assistance is used for debt repayment and I am informed that by 1980 some of our developing sister nations will have to earmark all their aid for repayment purposes so that the net inflow of external assistance will be zero. One can but imagine how much worse the situation can be if the original investments were non-self-liquidating or even when regarded as social-overheads were not adequate to enhance rural well-being and hence productivity so that the concomitant increase in the value of national productivity would at least match the original investment.

Of course, I am not attempting to place the blame for this dilemma solely on the doorsteps of our donors as it is in reality a joint responsibility. In the case of many of our sister nations that offer us bilateral assistance we may find that their economies have benefitted as much or more than ours - in other words, the donor may end up as the major beneficiary. I say this with no disrespect meant because we are grateful indeed for the assistance we are receiving from our donor friends and the phenomona just mentioned undoubtedly arise, more often than not, due to their democratic institutions and to the nature of their pluralistic society, which allow the manufacturers and suppliers of agricultural machinery, equipment and supplies to regard "foreign investment", ironically referred to as aid, as a clear-cut demand, or market, for their goods and services. Consequently, bilateral investment loans and grants are in the majority of cases tied, and as such the machinery and equipment will, as though by definition, be supplied by the donor, the money for which never leaves their shores. However, as is often the case, the agricultural machinery and equipment of the donor country may be highly capital intensive, characteristic of the donor country's needs, and as such is not geared to the specific objective conditions and needs of our developing countries characterized by under-employment and labour surpluses. By way of an aside, I should mention here that we are extremely grateful to those developed sister nations who, while wanting to play a more active role in our development process, reorganize the pitfalls inherent in bilateral assistance and consequently have no strings tied to their financing and in many cases channel it through international organizations such as FAO.

Now after saying all this, I hope that our donors will understand and appreciate more sympathetically our problems. I think they will agree that a closer look has to be taken of the quality as well as the quantity of bilateral investments, or assistance, to insure that in addition to economic and financial viability they are also culturally and socially feasible and are structured to achieve development goals as defined by ourselves. Of course this criterion should apply to investment from all sources - whether local, bilateral or multi-lateral.

I am not suggesting that we don't need or want bilatéral loans and investment to help us develop our agriculture and rural sectors; in fact, the opposite is true and we Third World countries need their help and appreciate the assistance offered by our bilateral donor friends. What I am saying, though, is that perhaps in the long run multi-lateral investments, for a variety of reasons, are more beneficial both to the donors and recipients. I think it is widely accepted that, as a general principle, multi-lateral investment has a better chance of more fully meeting the needs of our developing economies. First and foremost we Third World countries are usually members of the multi-lateral financial and development agencies and as such have a greater possibility of shaping their investment programmes to meet our specific needs. Further, their investment loans and grants are seldom tied to a single country, and oftentimes the professionals and technicians who prepare the loan documentation and presentation are themselves from sister Third World countries and as such are more understanding of our peculiar needs and problems. I think most of us see the logic of what I have just said and are in general agreement - after all, we here have already opted for multi-lateralism as evidenced by our memberships in the United Nations and FAO. It is in this context that my Delegation appreciates and applauds the Director-General's emphasis on productive investment and in particular the greater role he has assigned to the FAO Investment Centre and its closer cooperation with IBRD and Regional Banks. After all, they are our banks just as FAO and the UN are our organizations. Therefore, through you, Mr. Chairman, we request the Director-General to continue to emphasize the role of investment in the development process as reflected in the Programme of Work of the Organization, and to pursue the close working relationship of the Organization with the multi-lateral financial agencies.

CHAIRMAN (interpretation from Arabic): Distinguished colleagues, before we adjourn this morning's session I wish to inform the Conference that the head of the delegation of Madagascar has asked that his statement be included in the verbatim report and that he is not going to deliver it. Therefore I would like to ask the Secretary-General to take into consideration that this statement be included in the record of the 14th Plenary meeting of the Conference.


J. ANDRIANADA (Madagascar): Prenant la parole pour la première fois devant cette auguste assemblée, je tiens, tout d'abord, au nom de ma délégation, à féliciter le Dr. Toyib Hadiwijaya d'avoir été élu à la Présidence de la dix-neuvième session de la Conférence de la FAO. Grâce à sa grande compétence, à sa sagesse et à son habileté pour diriger les débats, je suis certain que cette session sera couronnée de succès.

Je suis également heureux, Monsieur le Président, de vous annoncer que vous pouvez compter sur le soutien de la Délégation malgache afin que cette rencontre de haute importance se termine avec des conclusions favorables à l'amélioration de la nutrition et de l'alimentation dans le monde.

A cette occasion, permettez-moi, Monsieur le Président, d'exprimer aussi à Monsieur le Directeur général Edouard Saouma ma sincère reconnaissance pour avoir, en si peu de temps, mis en place les innovations que la Conférence et le Conseil ont décidées au cours de leurs dernières sessions.

Depuis son avènement, la Révolution Malagasy s'est fixée comme objectif fondamental, entre autres, la satisfaction des besoins de la population en produits de première nécessité. C'est ainsi que le Gouvernement de la République démocratique de Madagascar fait de l'agriculture et de l'élevage un secteur d'investissement prioritaire pour le développement du pays. Dans le cadre de cette option, nombreux sont les efforts déjà accomplis à Madagascar pour atteindre notre objectif d'autosuffisance en produits vivriers; et des résultats encourageants ont été obtenus tant dans la production de céréales que dans la promotion de l'élevage. Les nouvelles structures socio-économiques basées sur le Fokonolona et mises en place ces dernières années ont contribué grandement à l'obtention de ces résultats.

Par ailleurs, Madagascar a accompli un certain nombre de réalisations précieuses dans le cadre de sa coopération avec les pays amis et les organismes internationaux. Et si vous le permettez, M. le Président, la délégation malagasy voudrait exprimer ici la satisfaction de son gouvernement pour l'assistance reçue du Programme alimentaire mondial et de l'Action pour le développment de la FAO.

En effet, l'Action pour le développment de la-FAO apporte efficacement sa contribution à Ja réalisation des projets de développment rural et de promotion de notre pêche continentale. De même, l'assistance du PAM intervient actuellement dans nos actions de reboisement industriel et dans les secours d'urgence apportés aux sinistrés des calamités naturelles, sécheresse et cyclones, dont Madagascar est souvent victime.

En outre, notre pays dispose encore d'immenses étendues de terres non exploitées bien qu'ayant des possibilités agricoles certaines. La colonisation de ces terres se réalise dans le cadre de notre politique de migration interne à laquelle le PAM apporte également une contribution appréciée sous forme de dons alimentaires pour les migrants pendant la période de leur installation.

Sachant le travail fructueux effectué en collaboration avec notre Organisation, Madagascar soutient les heureuses initiatives prises par le Directeur général, notamment en ce qui concerne le Programme de coopération technique, nouvellement mis en place, et la création future d'un fonds pour la prévention des pertes alimentaires. Ma délégation se félicite particulèrement de ces institutions, étant donné que les interventions effectuées à leur titre répondent entièrement aux besoins de nos collectivités villageoises, le Fokonolona que j'ai mentionné tantôt.

Le Gouvernement de la République démocratique de Madagascar a toujours recherché la coopération avec les- autres pays en développement, car cela renforce le sentiment de solidarité des pays du tiers-monde et permet un échange fructueux d'expériences dans différents domaines, notamment en matière de techniques agricoles. C'est ainsi qu'une coopération saine et vigoureuse s'est instaurée entre Madagascar et plusieurs pays d'Afrique continentale, d'Asie et de l'océan Indien.

Et vous comprendrez aisément, M. le Président, le sentiment d'indignation ressenti par ma délégation après la déclaration de la délégation comorienne à l'occasion de l'admission de son pays au sein de notre Organisation, losqu'elle a évoqué une fois de plus et en la qualifiant de "massacre des Comoriens à Madagascar", l'affaire qui s'est passée à Majunga entre des ressortissants Comoriens et Malagasy.

Ma délégation regrette que le peuple frère comorien cherche toujours non seulement à vivifier, lors des rencontres internationales, le souvenir de cette douloureuse affaire, mais aussi à y insinuer la complicité coupable du peuple malagasy.


Vous n'ignorez pas, M. le Président, que cette séquence tragique de notre histoire a déjà fait l'objet de nombreuses mises au point, tant au niveau des deux pays qu'à l'échelon des organismes régionaux ou internationaux. Après de profondes analyses et enquêtes entreprises par les instances compétentes, une conclusion a été tirée, à laquelle doivent se référer les parties intéressées à cette affaire.

Aussi, la délégation malagasy voudrait-elle inviter fraternellement la délégation comorienne, et ce par votre intermédiaire, à mettre fin une fois pour toutes à ces insinuations provocantes, voire insultantes.

En effet, M. le Président, ma délégation ne voudrait pas commencer une polémique stérile à ce sujet, d'autant plus que les sessions de notre Organisation, essentiellement techniques, ne connaissent pas des discussion d'ordre purement politique

Quoi qu'il en soit, et pour terminer, la délégation malagasy adresse ses sincères félicitations aux nouveaux Etats qui viennent d'être admis en qualité de membres au sein de notre Organisation. Nous sommes sûrs qu'ils uniront leurs efforts aux nôtres pour combattre la pauvreté, l'insuffisance alimentaire et la malnutrition dans le monde. 1/

The meeting rose at 12. 55 hours
La séance est levée à 12 h 55
Se levanta la sesión a las 12. 55 horas

1/ Texte reçu avec demande d'insertion au procès-verbal.

Previous Page Top of Page Next Page