Previous Page Table of Contents Next Page

GENERAL DISCUSSION (continued)
DEBAT GENERAL (suite)
DEBATE GENERAL (continuación)

- STATEMENTS BY HEADS OF DELEGATIONS (continued)
- DECLARATIONS DES CHEFS DE DELEGATION (suite)
- MANIFESTACIONES POR LOS JEFES DE LAS DELEGACIONES (continuación)

EL PRESIDENTE: Buenos días, señores delegados. Vamos a dar comienzo a la 9a sesión plenaria. Hoy vamos a pasar una comunicación a todas las delegaciones pidiéndoles su atención para que algún miembro de cada una de las delegaciones se encuentre en este salón de conferencias en el momento de la iniciación de la sesión, porque esto está demorando la iniciación de las reuniones dada la falta en determinados momentos del quorum necesario para ellas, y, por otra parte, tenemos una larga lista de oradores que quieren hacer escuchar su pensamiento y sus ideas y las opiniones de sus respectivos países, a los cuales creo que todos les debemos prestar la debida atención.Estamos llamando a las salas de reuniones de Comisiones para que podamos tratar luego el informe del Comité General, las recomendaciones del Comité General y el Informe del Comité de Credenciales.

Vamos a comenzar, por lo tanto, con las exposiciones del día de hoy y en primer lugar voy a ceder la palabra al excelentísimo señor Palmi Jonsson, Ministro de Agricultura de Islandia.

P. JONSSON (Iceland): Mr. Chairman: Before the Icelandic farmer could gather his sheep from the rangelands this autumn and while the trees were still green and flowers in the garden, winter fell upon Iceland with frost and snow.

Over the centuries the Icelandic farmer has had to fight his often hostile environment, wrestle his livelihood from this environment to make hay during the short cool summer to feed and house his livestock during long, dark winters. The Icelandic fishermen faced the rough North Atlantic Ocean in small open boats. The risks were high, the toll grim and the life expectancy short.

During the last fifty years technology and increased knowledge has transformed Icelandic farming and fishing to such an extent that our problems in this far northern country are over-production and surpluses of the food types we can produce.

Viewing the world wide food situation and future prospects, we are happy to have our problems of surpluses and hope we will never again have to face the food shortages and hunger of only a few decades ago.

In the past we have been rather negligent in our contacts and collaboration with FAO. Although, because of our low population we cannot afford very active participation in the Organization's activities, we want to strengthen these ties as much as possible and do our best to become partners in the great development effort.

I had the pleasure of receiving the Director General Mr. Edouard Saouma in Iceland this summer and to discuss with him the activities of the Organization, its programme of work and budget and medium term plans. The picture that emerged was that of an Organization with two chief tasks: One as an instrument of development aid, especially to the most needy member nations, the other as a world centre for agricultural science and technology, an international forum for exchange of information and experience between its numerous developed and developing member nations. Where else does one find a forum to meet fellow ministers of agriculture from all over the globe as we experience this week in Rome?

As a part of our striving to strengthen our ties with FAO, Iceland has offered to host the 1984 FAO European Regional Conference in Reykjavik,

I hope that occasion will bring us closer to FAO and its activities and that we can contribute to the work of FAO by demonstrating how we can harness the natural resources of a land lying on the fringes of human habitation so successfully that our standard of living and well being of our subjects rank among the highest in the world.


In reading the State of Food and Agriculture report for 1981 as well as considering the Medium.term outlook by FAO and the goals for the Third Development Decade, one realizes the tremendous challenge ahead. The enormity of the problem of helping the world's poor to feed themselves calls on the concerted and unselfish effort of a multinational organization such as FAO. it calls for the efforts of all those interested in furthering agricultural development in the poor countries. But the multitude of agencies and organizations concerned must not result in unnecessary and harmful rivalry, parallelism and duplication.

One wonders why it is necessary to support parallel global efforts in the field of international agricultural research. This is what FAO was set up for and this is where FAO should lead. Bilateral assistance can be very effective, but for a sovereign state it can also be humiliating, whereas multilateral assistance is a stimulus without strings. If strengthening of multilateral development aid can be accomplished without a concurrent growth of an unwieldly bureaucrary, I believe this is where the future emphasis should be.

In the Green Revolution we saw how agricultural science coupled with effective extension can break through production barriers. It gave us breathing space but the future calls for equal or greater breakthroughs, if food production is to keep pace with population growth.

A number of promising and challenging technological innovations are on the horizon: genetic engineering and chromosome manipulation to promote biological fixation of nitrogen and resistance to pests; control of hormonal cycles in livestock to regulate breeding; development of biological control of diseases, manipulation through advances in plant physiology, tissue and cell culture to allow the development of crops that can grow under sea water irrigation and extend tolerance to drought, ocean grazing of salmon and fish culture and numerous other such examples of scientific advances in agriculture and fisheries.

These are the seeds of hope for the future.

These are the things FAO ought to promote and lead and bring to the benefit of agriculture in the developing countries.

Yet, in the programme of work and medium-term outlook for the Organization, there seems to be little pointing to an emphasis on new and advanced technology in food and agriculture. The efforts indicated seem rather diffuse.

Consideration should be given by FAO to take the necessary steps to meet the challenge of agricultural science and technology for the future.

In conclusion, I want to emphasize that the development process must above all promote human dignity. Development must mean the participation of all those concerned and a fair distribution of the benefits of development-not only the priviledged few, but to all the deprived masses. One must find more efficient ways to move food from nations with surpluses to those who suffer because even one hungry person in a deprived country puts all of us from the advanced and affluent countries to shame.

Poverty is the root of hunger and the result of ignorance,illiteracy, lack of opportunities, lack of gainful employment, weakness from diseases and unfortunately in some cases corrupt or inept political leadership.

This is what we agriculturalists must keep in mind.

I believe that the rapid metamorphosis of the poor and starving Icelandic rural family into the present prosperous state was in no small measure thanks to the long and cherished tradition of general literacy and industriousness. It carried us through the dark ages and it sped us through the rapid steps of development.

If our efforts to conquer hunger and poverty and to bring well being to all in this world are to succeed, all the different agencies of the UN system, dealing with education, health, labour as well as food and agriculture must collaborate and operate in a concerted effort among the developing countries of the world.


Finally, I want to extend to the Director-General, Dr. Edouard Saouma, sincere congratulations on his reelection.

O. VALDES ÓRNELAS (Mexico): Señor Presidente, señor Director de la FAO, señores Ministros y delegados, señoras y señores: La delegación de México asiste a esta 21a Conferencia consciente de que los propósitos de entendimiento, de justicia y solidaridad prevalecerán en los debates y orientarán nuestras decisiones en uno de los campos que exigen cambios estructurales profundos y efectiva cooperación internacional para su solución: el problema alimentario mundial.

Por mi conducto el Presidente de mi país, José López Portillo, transmite a todos ustedes su cordial saludo y hace votos porque esta reunión alcance el mayor de los éxitos.

En nombre de la delegación de México, felicitamos a usted, Ministro de Agricultura y Ganadería de la Argentina, Jorge Rubén Aguado, por su designación para presidir los trabajos de esta Conferencia y al mismo tiempo felicitamos al Sr. Edouard Saouma por su reelección como Director General de la FAO. Me permito también felicitar calurosamente a los cinco nuevos países miembros de nuestra Organización: Bhutan, Guinea Ecuatorial, Tonga, Zimbawe, San Vicente y Las Granadinas.

México siempre ha sostenido, y hoy lo reafirma, que la FAO representa un aliado para los países en desarrollo en el logro de metas y programas agropecuarios.

Reiteramos la necesidad de que la FAO reciba apoyo presupuestal y esperamos que este apoyo sea utilizado eficientemente.

Mi país expresa al respecto su firme determinación de cumplir con las responsabilidades que le corresponden.

No tenemos la menor duda de que los montos financieros que se discutirán durante esta Conferencia son infinitamente menores que los que de manera desproporcionada asignan las grandes potencias al gasto armamentista. No olvidemos que es en la agricultura y la alimentación donde se encuentra el punto de partida para todo empeño de mejoramiento de los niveles de bienestar material y social.

En la reciente Conferencia Internacional sobre Cooperación y Desarrollo celebrada en Canctín, Mexico, a iniciativas del Canciller Federal de Austria, Bruno Kreisky y de José López Portillo, los países allí representados demostraron que al menos se puede dialogar. En el discurso de inauguración, el Copresidente mexicano mencionó que "el primero de nuestros deberes es reconocer que existen los problemas, identificarlos, ubicarlos en su contexto y admitir que no son cuestión de circunstancia pasajera o coyuntural, sino estructural de la forma de organización que nos hemos dado a nosotros".

Posteriormente dijo: "así, frente al hambre, no hemos aceptado un compromiso organizado para erradicarla. Los organismos se manejan como armas y a la producción y distribución de los alimentos se da prioridad excluyente y abrumadora; la muerte campea en las dos alternativas.

Debemos reconocer la necesidad de diseñar y poner en práctica inmediata una estrategia alimentaria mundial que tenga prioridad sobre otros problemas no menos apremiantes que aquejan a la humanidad. El derecho del hombre a su alimentación debe ser la mínima aspiración de todos los pueblos que luchan por lograr mejores índices de bienestar y desarrollo soberano.

La reunión Norte-Sur de Cancún abordó puntos coincidentes con las propuestas de la FAO y del Consejo Mundial de la Alimentación, en el propósito de agilizar los planteamientos y alternativas del problema alimentario mundial.

México, al igual que otros países, sometió al Consejo de la FAO, y ahora propone a esta Conferencia, la creación de un banco de germoplasma que podría formar parte de un nuevo centro de recursos fitogenéticos dependiente de esta Organización. La FAO y otros organismos internacionales han venido recolectando este material genético natural que se encuentra disperso en países en desarrollo y lo han almacenado en diversos bancos de germoplasma que existen en esas naciones, pero sin ningún compromiso legal que asegure su libre disponibilidad a la Comunidad Internacional.


En ocasión del último aniversario de la fundación de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, mi país celebró a escala nacional el Día Mundial de la Alimentación, y es importante destacar que por decreto presidencial cada 16 de octubre el pueblo mexicano conmemorará esta fecha para crear conciencia en torno al problema alimentario que afecta a las tres cuartas partes de la humanidad.

El Presidente José López Portillo, desde el inicio de su gobierno, otorgó la máxima prioridad a la producción de energéticos y alimentos con el propósito de colocar a México a nivel de autosuficiencia y ponerlo al margen de posibles presiones externas.La primera de estas grandes metas ya se cumplió y el país está en camino de lograr la segunda.

Desde el año 1977, el gobierno de mi país ha venido fortaleciendo los apoyos del Estado en beneficio del sector campesino, otorgándose principal atención a las tierras de secano que ocupan las dos ter ceras partes de la superficie nacional de cultivo, y de las que dependen más de tres millones de productores. Esas superficies se han organizado geográficamente en distritos de temporal, a fin de lograr una participación democrática de los campesinos en la formulación de los programas de producción y en la jerarquización de las inversiones públicas de desarrollo.

En esta forma se han intensificado la asistencia técnica y financiera, el uso de los insumos modernos, la mecanización y la organización de los hombres del campo.

Otras acciones que han permitido elevar la productividad y la producción agrícola son: la incorporación de nuevas tierras al cultivo de riego y de secano; rehabilitación de las áreas irrigadas que resienten problemas de baja productividad por diversos factores; la construcción de obra de infraestructura rural; el mejoramiento permanente de los precios de garantía de los productos básicos.

En marzo de 1980 se puso en marcha el sistema alimentario mexicano, que tiene como propósito fundamental la autosuficiencia en granos básicos y mejorar el nivel de nutrición de los sectores mayoritarios de la población.

Este sistema, que no tiene precedentes en la Historia de México, viene a fortalecer los apoyos públicos para la producción y, a través de una reorientación de subsidios, se otorga a precios accesibles a los campesinos las semillas mejoradas, el fertilizante, el crédito y las primas del seguro agrícola a tasas preferenciales.

Un hecho que quisiéramos hacer notar por su importancia social, es el relativo a que el seguro agrícola protege las inversiones de los campesinos desde el mismo momento en que se inicia la preparación de las tierras, sin el requisito de que germine la planta, como sucedía antes de que entraran en vigor las nuevas reformas a la Ley correspondiente.

La política alimentaria se consolidó con la promulgación de la Ley de Fomento Agropecuario, que constituye un instrumento clave para acelerar el desarrollo y la modernización de la agricultura mexicana.

Esta ley establece medidas fundamentales para la planeación agropecuaria: da bases al Estado para aprovechar toda tierra ociosa con capacidad de producir; combate el minifundio, instituye el sistema de riesgo compartido entre Estado y productores para acelerar la tecnificación del campo, y fomenta la organización de los campesinos en sus diversas formas de tenencia de la tierra, a fin de que se pueda hacer una mejor explotación de sus recursos.

Es satisfactorio señalar que las estrategias alimentarias instituidas arrojan resultados favorables ya que, después de una difícil situación de la producción frente a la demanda, durante el período 1977-80, el crecimiento del sector agrícola fue superior al de la población y al fijado por el Plan Global de Desarrollo, excediendo la meta del 4 por ciento que internacionalmente se recomienda para países emergentes como el nuestro.

En 1980 obtuvimos las cosechas de granos básicos y oleaginosas más altas de nuestra historia, las mismas que esperamos superar al término del presente año.

Reiteramos nuestra mejor disposición para concertar acuerdos de cooperación técnica y científica con aquellas naciones que juzguen que la experiencia mexicana, en la producción de alimentos, les pueda ser de utilidad.


Complace a nuestra delegación informar que los países de América Latina y el Caribe han logrado acuer dosenfocados precisamente a alcanzar la seguridad alimentaria regional.

Con tal motivo, por decisión del Consejo Latinoamericano, se efectuó en México, en agosto pasado, la primera reunión de expertos gubernamentales de alto nivel para las áreas de la agricultura y la alimentación.

En esta reunión se decidió establecer un sistema para garantizar la seguridad alimentaria regional y desarrollar todas las formas de cooperación en el campo de la agricultura y la alimentación.

Vemos que en esta importante Conferencia se deben realizar esfuerzos para avanzar sustantivamente en la solución del problema que aquí nos reúne.

Nuestra delegación participará activamente en todas las Comisiones y en cada caso formulará, con el debido detalle, sus puntos de vista y propuestas.

Esperamos que esta oportunidad sirva para proceder con el dinamismo que ameritan las circunstancias ante la posible reanudación de las negociaciones globales en las Naciones Unidas y en el impostergable establecimiento de un nuevo orden económico internacional.

INTRODUCTION-PROCEDURE OF THE SESSION (continuation)
INTRODUCTION ET QUESTIONS DE PROCEDURE
(suite)
INTRODUCCIÓN Y CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

- Adoption of the Second Report of the General Committee
- Adoption du deuxième rapport du Bureau
- Aprobación del Segundo Informe del Comité General

EL PRESIDENTE:Muchas gracias señor Subsecretario de México.

Antes de continuar con la lista de oradores y retomando el orden del día de esta 9a Sesión Plenaria, con la asistencia en este momento de 98 delegados en la sala de Conferencias, vamos a tratar el primer punto: Aprobación del Segundo Informe del Comité General. El Comité General se reunió ayer por la mañana a las 8.00 horas y su Segundo Informe (Documento C 811/LIM/24) ha sido emitido, oportunamente, y distribuido esta mañana, por lo cual está en los casilleros de todos los países Miembros.

Si están ustedes.de acuerdo, podríamos proceder, en este instante, a examinar este Segundo Informe del Comité General con la finalidad de continuar inmediatamente con la adopción del Tercer Informe del Comité de Credenciales, y posteriormente continuar con las intervenciones de los señores delegados.

Si están ustedes de acuerdo procederemos a examinar este Segundo Informe.

No habiendo objeciones podemos examinar el primer proyecto de resolución sobre el nombramiento del Director General que supongo que todos ustedes conocen.Si no hay comentarios que realizar considero que esta resolución está aprobada tal y como figura en el Documento.

Queda aprobada la resolución tal y como figura en el Documento.

La segunda resolución, titulada homenaje al Dr. Bukar Shaib, Presidente Independiente del Consejo, consideramos que no presenta problemas y, por lo tanto, sí no hay objeciones podremos también adoptarla tal y como está el párrafo 2 de este Informe del Comité General.¿Hay objeciones señores delegados?

W.R. GAMBOA (Bolivia):"Homenaje al Doctor", debería decir el texto, en español no se señala el título.

EL PRESIDENTE: En el ejemplar que tengo yo dice "Homenaje al Dr. Bukar Shaib", pero tendremos en cuenta su observación, muchas gracias.

Queda aprobada, por lo tanto, la segunda resolución.


- Adoption of the Third Report of the Credentials Committee
- Adoption du troisième rapport de la Commission de verifications des pouvoirs
- Aprobación del Tercer Informe del Comité de Credenciales

El PRESIDENTE: El tercer proyecto de resolución en el párrafo tercero de este Informe trata del pago de cuotas de la República Centroafricana, que supongo que ustedes han leído y, por lo tanto, si no hay objeciones podremos considerar aprobado este proyecto adoptado por el Comité.

No habiendo objeciones declaro aprobado también este punto.

El párrafo 5 de esta recomendación del Comité General a la Conferencia trata de la participación de tres Organizaciones íntergubernamentales en calidad de observadores. Se trata de la Conferencia Islámica, del Instituto ítalo-Latinoamericano y de la Organización Común de la Lucha Antiacrídica y de la Lucha Antiaviar.Entiendo que si no hay objeciones podríamos adoptar este párrafo aprobándolo.

Queda aprobado este párrafo.

Ahora corresponde pasar al punto siguiente de nuestra agenda, o sea, a la aprobación del Tercer Informe del Comité de Credenciales (Documento C 81/LIM/25), que va a ser distribuido más tarde, pero en el día de hoy.

Voy a pedir al Presidente del Comité de Credenciales, señor Agbesi, de Ghana, que venga a presentar este Tercer Informe de la Comisión de Verificación de Poderes a la Conferencia.

N.Y. AGBESI (Chairman Credentials Committee): Mr. Chairman, we present the minutes of the Third Meeting of the Credentials Committee held yesterday, 11th November 1981.Our report says that the Credentials Committee held its first session on the 11th November 1981 at which the Credentials of 16 countries were examined. The total number of resolutions examined and found to be in order is 141, Five countries have not registered to date and one country, Dominica, has informed the Organisation that it will not be attending the Conference. The Committee noted that from the resolutions that were presented at the Conference, but not so far deposited with the Credentials Committee, the Committee was informed that the Secretariat was pursuing this matter actively with the delegations concerned. While it was to be hoped that credentials will soon be deposited by these member nations, the Committee also noted that it might be called upon to invite the Conference to take a decision in due course with respect to the participation at the Conference of any delegation for which no valid credentials were deposited.

Subsequently the credentials of the Palestine Liberation Organisation, the South West African People's Organisation, The African National Congress of South Africa and Pan-Africanist Congress of South Africa were examined and found to be in order. The Committee also examined the credentials of representatives of inter-governamental and non-government organisations which were found to be in order.

The Chairman expresses his appreciation to the Committee and to the Secretariat for their services and duty and collaboration.

EL PRESIDENTE: Muchas gracias señor Presidente del Comité de Credenciales.

Señores delegados:si no hay objeciones a este Informe podemos considerarlo adoptado tal y como fue presentado.

Lo damos por aprobado, y continuamos entonces con nuestro debate general, cediendo ahora el uso de la palabra al Ministro de Agricultura de Gambia.

Applause
Applaudissements
Aplausos


GENERAL DISCUSSION (continued)
DEBAT GENERAL (suite)
DEBATE GENERAL
(continuación)

- STATEMENTS BY HEADS OF DELEGATION (continued)
- DECLARATIONS DES CHEFS DE DELEGATIONS (suite)
- MANIFESTACIONES POR LOS JEFES DE LAS DELEGACIONES (continuación)

SENI SINGHATEH (Gambia):Mr. President, Hon. Minister, Distinguished Delegates, Ladies & Gentlemen, we are gathered once again in the framework of our regular consultations and exchanges, to exchange ideas and experiences in our common struggle to increase agricultural production and eliminate hunger and malnutrition from the face of the earth.The attention of the world community is focussed on our deliberations here. We have on our agenda pressing issues of direct concern and relevance to all countries.I would like to take this opportunity to express the hope, indeed the confidence, that by the end of this conference we shall have taken a giant leap towards the fulfilment of the objectives of our organization.I sincerely hope, Mr. President, that under your guidance and with your wise counsel, our Conference will make a significant contribution in. alleviating the plight of 450 million people facing starvation at this very moment and in bettering the conditions of rural populations everywhere.

Mr. President, the Distinguished Delegates who have spoken before me have congratulated you on your election as President of this Conference. You ought to be congratulated but I would also like to congratulate this Conference for the wisdom and foresight displayed in your election to guide this august assembly in its deliberations.The conference ought to be congratulated also for re-appointing Dr, Edouard Saouma as Director-General of FAO.We have renewed our confidence in a man who has championed the cause of the millions of hungry men, women and children:struggling to keep body and soul together, and persistently drawn the attention of the International Community to their plight. When Dr. Saouma was appointed Director-General six years ago, we were certain that with his wisdom and foresight, with his dynamism, his courage and his total commitment to the objectives of FAO and to the principles of equity he will steer our organization towards noble heights.We have no reason whatsoever to regret the decision to elect him.Indeed his unanimous re-election is testimony to this fact.We are confident that with a renewed mandate he will re-double his efforts in the service of the world Community, particularly of the rural poor.

In line with one of the major objectives for our biennial conference-to exchange ideas, etc., 1 propose to inform you of our difficulties to share with you some of our hopes, our aspirations, our thoughts on the issues of agricultural development in the Gambia.We are. about to launch our Second Five Year Plan in an atmosphere of uncertainty in both the international arena and the domestic economic situation.We are persistently reminded that the poor outlook for the economies of the Developed Countries affected by inflation and unemployment is likely to have adverse effects on the economic and development prospects of developing countries.It will affect the demand for, and prices of, primary produce and influence the flow of development aid.The situation is uncertain at the home front especially as the Gambia will depend more and more on external financing for public sector investments, having run down its external reserves during successive years of disastrously low agricultural output, resulting mainly from severe drought.The Gambia aims at restoring agricultural output, especially in the vital groundnut sector, to the level of the early 1970s.The importance of this objective is underlined by the fact that groundnuts will remain the most important source of export earnings for the country and of cash incomes for the vast majority of its peoples, despite projections made by the World Bank indicating that in real terms,(i.e. after adjustments for the effects of international inflation), the price of groundnuts will remain lower during oar Second Plan period than it was during most of the period 1975/81; that groundnut prices will recover by 1985 only to the level of 1979 which itself was 17 percent lower than in 1975.It can be seen that we face a daunting uphill task and need the support and assistance of the international community in our development efforts.During the Second Plan period efforts will be made to increase the share of investments financed from domestic resources.Greater self-reliance in this area is in line with our national development philosophy of TESITO (self-help) and is necessitated by the bleak prospects for substantial increase in official development assistance.

As in our first Five Year Plan, top priority will be given to rural development in the Second Five Year Plan. With 80 percent of our population living in the rural areas and economically dependent on agriculture which earns approx. 90 percent of our export earnings, a rural development policy is indeed a policy for national development. Our efforts will aim at transforming the economy into a diversified and progressive self-supporting one through developing and efficiently utilising the nation's natural human and material resources. We will continue to rely on agriculture as the main catalyst for rapid growth and development in the economy,The allocation of almost 1/3 (30.4 percent)


of the total development expenditure to the agriculture and natural resources sector during the Second Plan period is evidence of the very high priority The Gambia Government has given to this sector.

The development objectives of the agricultural sector during the Second Five Year Plan are:

i) to increase export crop production and productivity in order to increase rural cash income and net foreign earnings

ii) to increase food crop production and productivity in order to meet the food requirements and raise the nutritional standards of the population.

To achieve our objectives, efforts will be directed at providing basic services including:

- sufficient and effective use of fertiliser and other inputs

- improved and sufficient seed

- more appropriate technological packages including selective mechanisation

- sufficient and better distribution of agricultural credit

- transportation, storage and processing of agricultural produce

- minimisation of crop losses, pre-as well as post-harvest.

In response to calls from the international organizations-notably the Interstate Committee for the Control of Drought in the Sahel (CILSS), FAO, The World Food Council and the Organization of African Unity-to give greater emphasis to food and nutrition in view of an ever worsening world food situation, the Gambia has prepared with the assistance of the Government of UK and FAO a National Food Strategy and a Food Security Scheme in the context of the Second Five Year Plan.The Food Strategy has put the food sector in sharp focus, identified the main constraints that have inhibited growth in this sector and proposed solutions to the numerous problems connected with production, pricing, marketing, storage and distribution in a coherent and integrated framework.Livestock and fisheries development form an integral part of the National Food Strategy.

The Gambia is not self-sufficient in its staple cereal foods. While we endeavour to increase food crop production, we shall have to continue importing vast quantities of food, particularly rice, to meet our structural food deficits and requirement.As an insurance policy against food shortages (and its destabilising effects) brought about by scarcity of food grains in the world market, delays in shipment and by natural or man-made calamities, the Gambia proposes to establish a national food reserve stock in line with the other member-states of CILSS.

The severe drought which has afflicted Sahel in the last decade indeed up to last year, the widespread food shortages and the consequent disruption in the socio-economic condition of our peoples are still fresh in our minds. A food security system based on national grain reserve stocks reinforced by regional stocks offers the best hope of meeting emergency needs and alleviating suffering when food imports are disrupted and when disaster strikes.The international community has, in the efforts to establish national and regional security stocks, an opportunity to demonstrate goodwill solidarity towards the people of the Sahel by meeting a genuine and a felt need.

In the, Sahel agricultural output and food availability will continue to depend on the vagaries of the weather. While rainfed agriculture on which the majority of our people depend must remain the main thrust of our agricultural development effort for a long time to come, we should progressively exploit our considerable water resources for more intensive and secure production of crops.It is becoming increasingly clear to us and we hope to the world community that the attainment of our socio-economic development objectives will very largely depend on the rational exploitation and management of our water resources. The investments required for the provision of basic infrastructure which will permit the utilisation of these resources are too vast for the fragile economies of the Sahelian countries to generate in the short term.Considerable international assistance is required.It is not beyond the resources or the capacity of the international community to provide it. What has indeed been lacking is the will to assist.

This is an opportunity and I would like to take it to appeal to the developed countries to increase their assistance to the developing countries in line with the recommendations of the Brandt Commission on International Development Issues. While official development assistance to developing countries has been going up only marginally in real terms, disbursements have failed even to keep up with inflation in the second half of the 1970's. The value in real terms of aid delivered thus appears to have been falling. The important issue is not what happened in the past so much as what will happen in the future. Yet recent happenings have given us much hope for the future. While the Western Economic Summit at Ottawa agreed 'to examine ways to make increased resources available for accelerated food production in the developing countries and greater world food security', the indications are that the traditional and new donors are not willing to increase their official development assistance. The late President John Kennedy of the United States said almost twenty years ago 'We have the means, we have the capacity to eliminate hanger from the face of the earth in our lifetime.


We need only the will'. Mr. Lester Pearson warned the world community almost ten years ago in 1972 that 'There can be no peace, no security, nothing but ultimate disaster when a few rich countries with a small minority of the world's people alone have access to the brave and frightening new world of technology, science and of high material living standards; while the large majority live in deprivation and want, shut off from opportunities of full economic development; but with expectations and aspirations aroused far beyond the hope of realising them'.It is time the world community grappled with the real problems of poverty and want, hunger and malnutrition.We have seen what needs to be done but we have yet to summon the will to do it.Our conference will have succeeded if it leads to the meeting of minds.

M. ALI MAKKI (Saudi Arabia)(original language-Arabic):I would like, first of all to extend my warmest congratulations to the Chairman of this Conference on his election to this high post, hoping that the Almighty will guide his footsteps and those of his assistants in arriving at the best results and best resolutions which will be of benefit to the peoples of the developing countries, in particular, and the world as a whole.This will reflect truly the noble ideals of our Conference.I would also like to bid a warm welcome to the five new Member States who have joined us in this organization.

We meet here today when the food situation in the developing countries, especially in the poorest of these countries, is more grave and serious than it has been since the world food crisis in the early 'seventies and I believe that this alarming situation faced by the peoples of the developing world in particular is due to a failure to give agriculture an absolute priority.Furthermore, the inability of these countries to make use of their natural and human resources in order to enhance their agricultural development has led to an increase in food imports and hence to a greater burden on these countries as well as to a deficit in their trade balance and in their economies as a whole, in addition to the natural catastrophes they are exposed to and the destruction brought by war and the increase in the number of refugees, a situation which renders the food situation in the world increasingly complex and alarming.

We hope that these harsh circumstances suffered by all. countries and in particular developing countries are not regarded as their destiny or as a realistic or objective situation to which we have to surrender.Peoples, countries, and international bodies as well, as regional bodieshave to be aware with a great deal of sense of responsibility and wisdom of the aspirations and sufferings of nigh on 800 million people of this world who are living in abject poverty and who risk death from hunger and malnutrition.They should try with the means available to them, the physical, natural and human means, to help one another in order to vanquish the spectre of famine and want.They should concentrate with a great deal of solidarity on human relations which are part and parcel of our responsibilities.

The heads of the major states who met recently in Cancun have agreed unanimously that vanquishing famine and hunger is a must; all societies, whether local or international, should seek to establish this through all the means at their disposal..This should be given an absolute priority unwaveringly and without hesitation.Hence we would like to confirm that this cannot be brought about unless goodwill revolves around the following points:first, assistance should be given to international and regional organizations which are specialised in providing assistance for developing countries in agricultural development and through production, our organization, FAO, being in the lead, and we hope that all here will approve the Programme and Budget proposed by the Director-Generaland financial resources that he is seeking.Secondly, developing countries should give serious atcention to the fact that the solution to the. problem of want lies with them first and foremost.These countries should draw up long term strategies in order to enhance food production through the encouragement of agricultural investments locally and through a better organization of trade amongst them, through! the observance of specialisation in agricultural production regionally and other such factors that may help it toward self-sufficiency and self-reliance.It should draw lessons from the current situations to be made use of in the future.

We know that this is possible only in the first phases especially if technical and physical aid is forthcoming from the developed countries, that is from the 'haves'.Thirdly, it should seek to expand the international emergency food reserves and try to overcome the obstacles in its way efficiently by trying to establish world food security.

In Saudi Arabia we are aware of the dimensions of this serious problem of food shortage which the poorer nations of the world are facing today.I do not want to dwell on the assistance that Saudi Arabia has provided in the past and is providing now in the way of help and assistance to developing countries separately through the international organisations or collectively through international and domestic funds and other means.However, I would like to point out that whatever assistance the Kingdom of Saudi Arabia provides, it is merely the reflection of its sense of responsibility and its


understanding in a realistic manner of the sufferings of the poorer nations through this extremely difficult food situation.

We hope that all countries will fight together in order to combat famine; we hope that all countries without exception will see that danger in one country represents a creeping danger for all other countries.

Domestically, the Government of the Kingdom of Saudi Arabia has given its full attention to the agricultural sector, despite the harsh ecological conditions that we face.However, we have made a great leap forward towards self-sufficiency, especially regarding the main staples such as wheat. We have carried out intensive studies for subterranean water resources and the best way of making use of them. We are also seeking to expand and develop the means of providing agricultural assistance and agricultural credit, encouraging foreign investment in setting up agricultural projects and other such projects which will enable us, God willing, to be self-sufficient in the production of foodstuffs.

We have always looked to this august organization with respect and appreciation for the efforts it has made and for the burdens and responsibilities it bears towards the developing countries. This task is indeed an honourable one deserving of praise and appreciation. This is why we would like to express our support and our encouragement to the Director-General of this organization for the measures he has taken and is still taking in order to enhance the efficacy and efficiency of this organization.We regard these measures as noble ideals, noble targets which should be of great service to developing countries and to the world as a whole.

Hence we would like to submit the following proposals:firstly, to look into the possibility of setting an earlier date for the meeting of the FAO Council which is held periodically right before the General Conference in order to enable the organization to dispatch its recommendations to Member States at least two weeks before the General Conference is convened.Secondly, in confirmation of what the Council has stated relating to the Resolutions Committee, that is to say to keep the number of these resolutions to a minimum and to limit resolutions to important issues that need to be ratified by the Conference.We hope that these two suggestions will meet with your approval.

In conclusion I would like to say that I am happy to extend on behalf of the Government of the Kingdom of Saudi Arabia and on my own behalf my warmest congratulations and my best wishes to Dr. Saouma on his re-election as Director-General of this organization This bears witness no doubt to Dr. Saouma'S many qualities and abilities and should be taken as an expression of appreciation for the services and efforts which he has made and as an encouragement to him to follow the same line of policy with the same drive that we have known for six years. We wish him and his assistants every success, whilst assuring them'at the same time of our full support and solidarity.

J. LOKEN (Norway): The basis for this 21st FAO Conference is several important UN conferences through the years, and the fundamental political decisions made at these conferences. The most important basis for this conference will be the UN's Strategy for the Third Development Decade.Through this strategy, a programme has been put forward, which includes several important fields and with measures on both national and international levels.The object of the strategy is to contribute to a new economic and social world order.Such a basic change implies several economic, technical and practical problems. First and foremost, however, a new economic and social order is depending on political will in the developed countries.

These fundamental questions were recently discussed at the Cancun summit in Mexico. There still seems to be considerable disagreement on the concept of global negotiations and the planning of these. As to other topics that were discussed at the meeting, some positive signals were given-also in relation to questions on food and agriculture.We hope that these signals will be followed by concrete measures in the near future, which, in fact, is the true proof of success.

As to the international organizations' work in this field, the World Food Council plays a significant role in the shaping of the general policy. FAO also has important policy functions, but above all the responsibility for the operational activities in the field.This is also stated in FAO's constitution, which says that the main objective of the organization is to work for increased production and to improve nutrition and distribution.In my Government's view, FAO shall continue to play a leading role in the combat, against hunger and malnutrition.

As a consequence of parliamentary elections held in Norway, my country has recently got a new government. I take this opportunity to confirm, for the sake of good order, that also in the future it will


be a main objective for my country to contribute to an improvement of the economic and social conditions in the developing countries and to strengthen the cooperation between the countries in the world. Norway will continue to allocate at least onepercent of its GNP as official development assistance. Emphasis will be laid on securing the best possible development effect from the Norwegian assistance.

Norwegian authorities will in the coming years put stronger emphasis on the development cooperation in the field of food and agriculture.

Mr. Chairman, in 1979 the World Conference on Agrarian Reform and Rural Development (WCARRD) put forward a Programme of Action in which guidelines and objectives for both economic growth and distribution of resources are formulated. Norway has had, and still has, great expectations to the follow-up of WCARRD, and we have contributed with economic support for different projects.

In order to assure an effective follow-up of WCARRD, the individual countries must have the basic responsibility for this work.This responsibility, which has been laid upon the individual countries, is also generally emphasized in Section 9 of the UN's Strategy for the Third Development Decade.In connection with WCARRD this implies special responsibility for including the rural population in the process of development, and thereby integrate women into all development programmes.

The world community's responsibility for the follow-up of WCARRD through FAO can be summarized as follows :

1) Re-orientation of all the activities of FAO, with a view to WCARRD follow-up.

2) Coordinationofother UN organizations' work on development programmes in rural areas.

3) Aid given to countries in connection with the follow-up of the WCARRD Special Action Programme.

FAO's own follow-up will be discussed as a special item on the agenda.Therefore I will simply call attention to the fact, that there are still few donor countries to this Special Programme and it is highly desirable that more countries will contribute.

Mr. Chairman, in which fields must then resources be allocated to cover the basic needs of the developing countries? Firstly, food production must be increased, at the same time as more just distribution is secured.It is most important to increase food production in the least developed countries, and in areas where the distress among the poor is the greatest.Especially African countries suffer from the weakness of their farm production.I am therefore pleased to find that special priority has been given to Africa in FAO's programme for the next biennum.

Increase in food production implies that domestic and international research must aim at developing technologies adjusted to the agriculture in areas with lack of food.Development is a complex process. Therefore research work must be evaluated as part of a whole, where economic and social effects of the work are taken into account.

Increase in food production must be stimulated by income-incentives and improved and increased credits. No-one will increase production, unless the extra effort is paid for.In many instances the economic stimulation of production will require help from outside.This is also connectedwith the question of shaping an international trade policy that in the first place will secure producers of raw materials in developing countries reasonable prices.

Mr. Chairman, increasing food production alone is far from satisfactory to solve nutrition problems. Many countries-especially in Asia and Latin America-have, achieved a high rate of growth in food production, and some have even become exporters of foodstuff. The poorest classes in these countries are, however, still under-nourished.This is due to the poverty of these classes, they lack purchasing power.This problem can only be solved by stimulating trade and industry in these particular areas, especially agiculture and agrobased industry.This stimulation must be adjusted to local demands and conditions. A more developed trade and industry will provide more jobs. higher incomes to the poor, and thereby higher consumption of food for those who need it most. Here there is a point that must not be forgotten-namely that women are the farmers of many developing countries.In Africa, for instance, women carry out more than 60 percent of all work in agriculture, and provide food, primarily for local consumption.If the local consumption is to be secured in a period of transition to money economy, efforts must be directed towards land cultivated by women. It will not be sufficient to improve farming of cash crops, most often operated by men, because it then turns out that the families' needs will be covered to a smaller extent.

In our work on these questions we must be receptive to new ways of thinking.Imagination and new ideas are needed to meet the problems encountering the world today.I would like to compliment the FAO on its scheme in chapter 4 in "Review of Field Programmes", where new measures are prepared for, in order to attain results. Today it is especially important to direct our efforts towards developing and


utilizing national expert knowledge, because the qualifications of foreign experts are often less adequate.This would be concrete aid to self-help.

Since I come from one of the world's leading nations in the fishing industry, I take the liberty of mentioning the questions attached to this sector briefly.It seems clear that the demand for fish will increase considerably in the next decades.FAO's significant work in this field will thereby gain even more importance. Apart from the regular programme, my Government will support FAO's work through multi-bi-cooperation.

Mr. Chairman, we are all aware that the world's grain reserves today are smaller than they have been for many years.This is a threat against world food security. Many countries are dependent on imports of food, permanently or in times of special difficulty.If food security fails, countries with low purchasing power are the first ones to be affected. Already today, imports of food are a heavy financial burden to many developing countries.

The first and most important measure to improve food security would be establishing international agreements to increase stocks,first and foremost of grain, with special priority given to developing countries in times of difficulty.In practice this will imply expansion of storage capacity for grain in the developing countries themselves. At the same time, it will be necessary to increase food aid to low-income countries throughout the 1980s.Better criteria should, however, be established for decideing where the aid is really needed, and how it can contribute to,rather than hamper, the development in agriculture in the longer term.

Mr. Chairman, most of the questions I have raised so far have also been dealt with in FAO's basic study "Agriculture: Toward 2000". AT 2000 concludes that increased growth in food production will require a considerably increased effort in several fields.Special emphasis is put on higher priority being given to the agricultural sector, first and foremost in the developing countries own policies, but also in bilateral and multilateral development aid.

My Government regards the proposed FAO programme for 1982-83 as a positive attempt to follow up earlier conclusions. Furthermore, I think it is important that FAO's work on long-range, studies on agriculture can be continued.

Most developed countries, however, now find that their situation has somewhat changed.Their economy isstressed and they pursue a restrictive economic policy.This new situation will have consequences for the international development work.This will also be the reality when discussing FAO's budget.

Mr. Chairman, in the study "Agriculture: Toward 2000" it has been indicated that one percent increase in food production will require two percent increase in the input of commercial energy. In line with this fact, FAO must make stronger efforts in the energy sector in future.Steadily increasing prices on commercial energy will necessitate alternative methods for effective utilization of energy.

I accede to the recommendations of the UN conference in Nairobi, which emphasized four fields in particular, namely "biomass", "draught animal power", "fuelwood and charcoal", and use of solar energy.

Today, fuelwood and charcoal is the dominating source of energy for a large number of people in developing countries. FAO has estimated that about 100 million people obtain less fuel than what is needed to cover a minimum need, and another 1000 million people to some extent obtain too little. Furthermore it is expected that these numbers will increase considerably towards the year 2000.In this context, I can hardly imagine any other fuel that can possibly replace fuelwood.Better planning in silviculture would therefore be an important measure in the energy sector, at the same time as forestry will become increasingly more important to the development of trade and industry in developing countries.

In Norway, comprehensive research work on charcoal has been carried out for several years, aiming at, among other things, developing stoves with higher degrees of efficiency which can reduce the need for fuel. The results of this work are very promising. Economic analysis suggests that it may be possible to sell charcoal at a price corresponding to about US 3.5 cents per kwh, when competitive prices are paid for the raw material.

Mr.Chairman, may I now conclude this address by expressing my hope and wish, that this 21st FAO Conference will form the basis of a progress towards a situation where hunger and malnutrition have been exterminated. And let us agree on at least one point-that in order to accomplish such a development, the world community must make an effort to solve the problems in cooperation. The individual's right to secure his need for food must be regarded as most important at national level.


J.L. TORO HEVIA (Chile):Señor Presidente, señores delegados: En nombre de mi Gobierno, de mi delegación y en el mío propio, agradezco la oportunidad que se me otorga para dirigirme a esta importante Asamblea.

Deseo felicitarlo por haber sido usted nominado Presidente de esta Conferencia, dado que sin lugar a dudas, lo que se acuerde durante el desarrollo de ella tendrá repercusión mundial.

Deseo, ademas, presentar mis felicitaciones a los señores Vicepresidentes.

Para el señor Director General de la FAO soy portador de uri saludo especial del excelentísimo señor Presidente de la República de Chile, quien me encarga felicitarlo por su reelección y preocupación constante demostrada en la lucha contra el hambre y por el crecimiento agrícola en los países de menor desarrollo relativo.

Mi. país quiere reiterar desde esta alta tribuna la trascendencia que asigna a la función de la FAO y su respaldo a las tareas específicas que desarrolla. Esta Organización al constituir un foro internacional para la formulación y debate de estrategias y políticas; operar una base internacional de datos, de asesoramiento y cooperación tecnica; así como desempeñar el papel de agente ejecutivo para los proyectos de desarrollo agrícola y alimentario, financiados por diversas fuentes; se ha constituido en un elemento clave para solucionar los problemas del atraso rural y la malnutrición que afectan a vastos sectores de la humanidad.

Damos también nuestra bienvenida a aquellos nuevos Estados que han pasado a ser miembros de pleno derecho de la FAO, poniendo de manifiesto así el carácter universal de esta tan importante Organización.

Señor Presidente; Permítaseme que me refiera en estos momentos, en forma muy breve y concisa a la agricultura de Chile y a las directrices básicas de las políticas de desarrollo rural en que se encuentra empeñado mi Gobierno.

De la superficie total de Chile continental, equivalente aproximadamente a 75 millones de hectáreas, solamente 25 460 000 hectáreas poseen alguna aptitud para usos agrícolas, ganaderos o forestales.

La superficie regada, con una dosis de sacrificio e inversión, alcanza all 50 000 hectáreas.

En términos generales, nuestro país ha estructurado, a partir de 1973, un sistema económico de precios libres y aranceles aduaneros no diferenciados, conjuntamente con una política de drástica reducción del gasto publico y suspensión de emisiones inorgánicas, adoptándose además otra serie de medidas tendientes a controlar la inflación.

Por otra parte, se ha desarrollado un mercado financiero que ha conducido al establecimiento de tasas de interés real de los créditos, y un sistema tributario no discriminatorio que permite la mejor asignación de recursos productivos.

En el campo laboral se han creado las condiciones para que exista un sistema de organización sindical y gremial y de negociación colectiva que asegura la paz en las relaciones de empresas, y en lo social un nuevo sistema de seguridad que permitirá a los trabajadores el resguardo de sus derechos, poniendo sus ahorros a disposición del desarrollo del país con una total cobertura de riesgos.

Los principios anteriores han orientado el proceso economice rural, basándose en la política de producir aquello para lo cual el país tiene ventajas comparativas; importándose, de ser necesario, aquellos elementos que se producen en Chile con menor eficiencia. En lo social, el Estado realize todas aquellas acciones subsidiarias que vayan en ayuda directa de los sectores rurales más desposeídos del país, lo que se ha traducido en la importancia cada vez mayor al gasto social dentro del presupuesto da la nación, y que en 1980 alcanzó" al 53 por ciento de éste.

Despula de 8 años de aplicación de esta política, la agricultura se ha transformado en un sector dinámico, cuya participación en el Producto Geográfico Bruto Nacional en 1980 alcanzó a un 8,5 por ciento, incrementándose su importancia en el comercio exterior, en las inversiones y en la generación de nuevos empleos. Lo anterior se corrobora sí se señala que el sector, que en la pasada decada tuvo un crecimiento promedio de 2,2 por ciento, en los últimos 8 años subió a un 4,6 por ciento.

Otro indicador es la participación, que actualmente tiene la agricultura en el total de las exportaciones nacionales, la que en 1980 alcanzó un 20 por ciento.

Por otra parte, desde una situación de balanza comercial alimentaria deficitaria, hemos avanzado a un contexto de superávit, ascendente a 321 millones de dólares en 1980.


Las exportaciones frutícolas han experimentado un crecimiento, expresado en dolares de casi ocho veces entre 1973 y 1980.

El sector forestal ha tenido un desarrollo explosivo en los últimos 7 años, gracias a la existencia de una Ley de Fomento de Plantaciones. Es así como entre los años 1974 y 1981 se forestaron en Chile alrededor de 630 000 hectáreas. En el período 1965/1973 se plantaron 220 000.

En el sector pesquero, pretendemos una utilización más racional de nuestros abundantes recursos, incentivando la industrialización de los productos del mar y un desarrollo más amplio de la acuicultura. Las exportaciones de este sector en el año 1980 han sido de 341 millones de dolares.

En lo que se refiere a investigación, se está efectuando un gran esfuerzo para acercar los centros de investigación al productor y estructurar un fondo subsidiario de asistencia técnica empresarial, que permita al agricultor de menores ingresos tener acceso a nuevas tecnologías.

Es digno destacar también que el Estado ha otorgado créditos a los sectores de menores recursos, cursando un total de 420 000 operaciones a pequeños propietarios en el período 1974-1980. En este ultimo año el costo de la asistencia crediticia fue de 38 millones de dólares.

La política agrícola en Chile ha considerado, también, con la mayor atención, la necesidad de adoptar medidas urgentes encaminadas a la conservación, protección y acrecentamiento de los recursos naturales renovables, para lo cual se están perfeccionando normas jurídicas que enfocan este grave problema en un sentido integral e impulsando con energía políticas y acciones fito y zoosanitarias, que tienden a su preservación en beneficio del bien común general.

Podemos agregar con orgullo que en materia de sanidad animal hemos logrado la erradicación de la fiebre aftosa, como asimismo de la mosca del Mediterráneo de todo el territorio productivo del país.

Con todo lo anterior,Chile aspira a cooperar activamente a la causa mundial.

Creemos por otra parte, que nuestra creciente participación en los mercados internacionales y nuestra presencia ascendente en el sistema de libre comercio, de alguna medida ha servido a la causa de la cooperación e integración internacional, y nuestro espíritu de exportar e importar, abierto al mundo, es demostrativo de la sinceridad de nuestra fe en la comunidad mundial de las naciones.

Señor Presidente: En diversos foros internacionales y especialmente en el seno de la FAO, se ha hecho evidente en estos últimos años un ambiente de incertidumbre e insatisfacción ante las crisis políticas y económicas, los desastres provocados por el hombre y la naturaleza y las tensiones cada vez mayores.

En esta coyuntura mi país refuerza su intención de intensificar su apoyo al desarrollo alimentario y agrícola, especialmente por conducto de la FAO.

No obstante lo anterior, estamos convencidos que son los países en desarrollo los que deben buscar sus propias soluciones encaminadas a aumentar la producción de alimentos, mediante el aprovechamiento eficaz de sus recursos. La ayuda y la cooperación internacional siempre tendrán un carácter subsidiario al esfuerzo de los propios países.

Por lo anterior, nuestro Gobierno es partidario, más que de apoyar las donaciones para los países necesitados, de orientar las ayudas al desarrollo de la agricultura a través de medidas que signifiquen apoyo técnico, tales como entrega de semillas adecuadas, empleo de fertilizantes, desínfecciones oportunas y realización de obras de regadío; acciones que perduran en el tiempo y enseñan a obtener los frutos que la tierra en su generosidad entrega al ser humano.

Pero frente a esta problemática, nuestro país mantiene su fe en las enormes posibilidades del esfuerzo creador y de la cooperación internacional para afrontar los desafíos del atraso y de la malnutrición.

Señor Presidente, mi país desea dejar expresa constancia de su adhesión a los planteamientos efectuados por el señor Director General en su Programa de Labores y Presupuesto propuesto a esta Conferencia en lo que se refiere a análisis de estrategias y políticas, base internacional de datos, asesoramiento y ayuda técnica, programa de inversiones, pesca, montes, energía y programa de cooperación técnica.

El Programa de Labores y Presupuesto presentado ahora a la consideración de la Conferencia constituye un conjunto coherente de proyectos tendientes a materializar tales políticas básicas.Somos


conscientes de que este Programa refleja, la mínima acción que puede desarrollar la FAO frente a las ingentes necesidades del momento. Los países en desarrollo requieren una asistencia mucho más considerable para mejorar las condiciones de sus explotaciones sivoagropecuarias, pero reconocemos también las limitaciones con que la Organización se enfrenta para llevar a cabo su acción.

Debemos destacar, en particular, la relevancia que se confiere a determinados proyectos incluíaos en el Programa. Así, por ejemplo, estimamos útil respaldar la alta prioridad que se concede a la tipificación de suelos y fertilizantes, al programa de semillas, al mejoramiento de las industrias alimentarias y agrícolas, a la protección vegetal, a los esfuerzos por intensificar las acciones de sanidad animal y al desarrollo de la investigación y los programas de capacitación.

Asimismo es particularmente importante para mi país la forma en que se presentan los programas de pesca. Chile es un país que cuenta con una riqueza pesquera de gran magnitud y es evidente que su explotación racional requiere de la valiosa asistencia técnica y científica que la FAO puede proporcionar en este ámbito, especialmente en lo que se refiere al desarrollo y aprovechamiento de los recursos existentes en su Zona Economica Exclusiva de 200 millas.

Esta observación similar merece el Programa de Montes. La mantención y el acrecentamiento de los recursos forestales es del mayor interés para Chile, no sólo por el valor que ellos tienen en sí mismos, sino también por la influencia positiva que ejerce en el ámbito más amplio de la conservación de los recursos naturales renovables.

Deseamos apoyar decididamente el Programa de Cooperación Técnica de la FAO. Creemos que este Programa es una de las más importantes y dinámicas actividades de la Organización. Representa, sin duda, una buena demostración de su capacidad para dar una respuesta rápida, eficaz y oportuna frente a situaciones urgentes que suelen presentarse en los países en desarrollo y que obstaculizan los esfuerzos de todo orden que éstos hacen para incrementar la producción de alimentóse En particular apoya mos las orientaciones futuras del Programa y, en especial, el propósito de conferir una mayor importancia a la preparación de inversiones en colaboración con otros organismos financieros.

Confiamos en que la asignación a este Programa de recursos más bien modestos para el proximo bienio, constituya sólo el comienzo de una acción mucho más profunda, vigorosa y amplia en ei futuro.

Mi delegación apoya decididamente la acción efectuada por el Director General en relación al Programa de reducción de las pérdidas de alimentos ocasionadas durante y después de las cosechas. Se trata de atacar un problema de gran envergadura y cualesquiar medida que se adopte para solucionarlo o para atenuar sus efectos tendrá repercusiones favorables en la disponibilidad de alimentos en el mundo entero.

Existe, señores delegados, un delicado problema en el horizonte exterior de los países en vías de desarrollo que no quisiera silenciar en este importante foro.

La penetración comercial en los mercados internacionales que han logrado los países en vía de desarrollo', gracias a su cada vez mayor capacidad de producción y elaboración de productos agrícolas, está siendo fuertemente resistida por los países desarrollados, ya sea a través de barrerai] y restricciones arancelarias o para-arancelarias, o bien por las estructuras institucionales y los mecanismos estatales y contractuales que estos países aplican a las importaciones de alimentos y productos agropecuarios.

Indudablemente estas medidas adoptadas por los países desarrollados perjudican a la comunidad internacional, al proteger sectores internos de producción ineficiente, entrabando el ingreso de productos agrícolas que los países en desarrollo pueden producir con mayor calidad o menor costo.

En consecuencia, el incremento del volumen exportado de productos agrícolas de nuestros países dependerá en gran medida de la ampliación, diversificación y apertura de mercados en el exterior, tarea que debe comprometer los mayores esfuerzos, tanto del sector exportador de las entidades publicas nacionales relacionadas con la materia, como asimismo ser objeto de la acción y preocupación de los organismos internacionales.

Intimamente relacionado con lo anterior, apoyamos una política de precios internacionales no subvencionados por parte de los países exportadores, dando la posibilidad de competencia sana y leal al sector productivo de los países más pobres que van camino del desarrollo.

Señores Delegados, somos perfectamente conscientes de que el cumplimiento de las metas y objetivos que Chile se ha fijado para modernizar su agricultura, para independizarse de las importaciones dealimen tos en medida de lo posible, para mejorar el nivel de ingresos en el sector rural y, en general, para


promover su desarrollo, exige un gran esfuerzo nacional en todos los niveles y una adecuada comprensión internacional, tanto a nivel de países como de organismos.

Señor Presidente: Nuestro Canciller el 23 del mes recién pasado durante la celebración del trigésimo sexto aniversario de la Organización de las Naciones Unidas, manifesto la voluntad del Gobierno de Chile de continuar contribuyendo a hacer realidad los propósitos que inspiraron la reacción de esa entidad. Consecuentemente, esta declaración es válida también para la FAO, que efectúa constantes aportes para el desarrollo agrícola y demuestra su preocupación permanente por la alimentación y eliminación de la malnutrition.

Chile pone hoy día un énfasis creciente en la importancia y la dignificación del trabajo. Tiene fe en el rendimiento de sus esfuerzos y entiende cooperar así eficazmente al problema mundial, prioritario en nuestra época, de la producción de alimentos para una población siempre creciente.

Al-tomar este camino, mi país no hace otra cosa que seguir el sistema que labro la prosperidad de grandes naciones y aportar sus esfuerzos y su capacidad a la creación de mejores condiciones de vida para los países.

A.M.HOUMED (Djibouti): Monsieur le Président, Monsieur le Directeur général, honorables délégués, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, permettez-moi de m'associer aux honorables orateurs qui mfont précédé à cette tribune pour vous présenter au nom de ma délégation et en mon nom propre mes sincères félicitations à vous-même et aux membres du bureau pour votre brillante élection à la direction des travaux de cette vingt et unième session de la Conférence de la FAO.

Permettez-moi également de présenter mes chaleureuses félicitations à Monsieur Edouard Saouma pour sa brillante réélection à la tête de la FAO en qualité de Directeur général. Nous partageons pleinement le choix judicieux de cette auguste assemblée qui a renouvelé un nouveau mandat de G ans à Monsieur Edouard Saouma en guise de reconnaissance pour les efforts soutenus qu'il déploie pour secourir sans faille les millions d'affamés de notre planète.Nous sommes convaincus à l'avance que la FAO, sous sa haute direction, continuera d'apporter des contributions appréciables pour enrayer les problèmes de la faim et de la malnutrition dans le monde.

Ma délégation souhaite la bienvenue aux 5 nouveaux membres de la FAO: Zimbabwe. Guinée equatoriale, Tonga, Saint-Vincent et Grenadines et Bouthan.

La présence d'un nombre aussi élevé de délégations de divers continents dans cette salle témoigne de l'importance que la communauté internationale attache aux problèmes de la faim.

La communauté internationale doit être décidée à affronter les phénomènes de la faim et de la malnutrition inadmissibles en notre temps.

Pour ce faire, le gouvernement de chaque pays selon ses possibilités devrait consentir un effort particulier pour le développement harmonieux du secteur primaire pour parvenir à une autosuffisance alimentaire.

Monsieur le Président, ma délégation approuve et soutient le budget pour 1982-83 et le programme de travail de terrain présenté par le Directeur général de la FAO.

Mon gouvernement a accueilli avec la plus grande satisfaction l'initiative de Monsieur le Directeur général de la FAO instituant: la Journée mondiale de l'alimentation.

En République de Djibouti, cette journée du 16 octobre 1981 a été marquée par une importante manifestation sous la haute autorité de notre Premier Ministre. Nous avons procédé à la plantation d'arbres et à la distribution de poissons frais aux différents centres de la protection de la mère et de l'enfant. Depuis l'accession de notre pays à l'indépendance, le 27 juin 1977, la jeune République se trouve confrontée à de nombreux problêmes dont un des plus importants est celui lié. à la présence des réfugiés et des sinistrés de la sécheresse.

Les organismes internationaux et les pays amis sont intervenus pour apporter une aide d'urgence. Le gouvernement de la République de Djibouti ne perd pas de vue que les réfugiés et sinistrés ne peuvent rester des assistés permanents.

Pour ce faire, des mesures importantes sont en cours d'élaboration pour éviter qu'une situation provisoire ne devienne définitive.


Le gouvernement compte insérer les sinistrés et réfugiés dans les projets de développement économique du pays.

Pour sa part, la République de Djibouti adhère pleinement à cette politique de développement économique, et a déjà entrepris des actions importantes dans le domaine de l'eau, de l'agriculture, de l'élevage et de la pèche malgré des conditions climatiques très défavorables-pluviométrie annuelle de l'ordre de 200 mm/an.

En ce qui concerne l'eau, depuis 4 ans un nombre important de forages a été réalisé tant dans les villes que dans les campagnes, de même qu'un vaste programme d'études tendant à déterminer les potentialités hydrauliques de notre pays.

Parallèlement, un laboratoire d'analyse des eaux et des sols a été mis en service pour appuyer le développement de l'agriculture.Depuis l'accession de notre pays à la souveraineté nationale, et dans le souci de réduire notre dépendance alimentaire de l'extérieur, le secteur agricole bénéficie d'une attention toute particulière, ce qui a permis aux agriculteurs nationaux de doubler leur production grâce à l'action de défense des cultures etde fourniture des matériels de jardinage et de semences de meilleures qualités.

D'autre part, des périmètres agricoles irrigués à caractère expérimental ont été lancés et donnent des résultats encourageants.

Parmi ces expériences, le périmètre agricole de Moulard, exploité conjointement par un groupe de réfugiés et de nationaux, verra son extension dès le début de l'année prochaine.

Ceux-ci sont renforcés par celui d'Attar comprenant un centre de formation et une station de recherche agronomique et par quatre autres nouveaux périmètres agricoles répartis dans les régions intérieures du pays.

En ce qui concerne l'élevage pratiqué en République de Djibouti, il est de type nomade imposé par la dureté de l'environnement. Là aussi, le gouvernement consent un effort particulier pour promouvoir le développement de ce secteur.

Le cheptel national est constitué de caprins, d'ovins, bovins, camelins et asins.

Ainsi les postes vétérinaires répartis sur l'ensemble du Territoire national ont été renforcés en personnel et en médicaments pour assurer une bonne surveillance sanitaire du cheptel du pays.Le personnel de ces postes maintient des contacts permanents avec les éleveurs et assure les inspections sanitaires régulières ainsi que des campagnes de vaccinations périodiques.Ces actions seront renforcées par la mise en place des nouvelles infrastructures prévues dans le cadre du projet d'amélioration de la santé animale qui démarrera dans le courant de l'année prochaine.

Il est également prévu d'entreprendre des actions visant à améliorer la gestion des pâturages, de conseiller les éleveurs à pratiquer une meilleure exploitation de leurs troupeaux afin d'éviter un surnombre improductif qui entraîne les effets de surpâturage.

De plus un projet d'hydraulique pastorale tendant à améliorer les parcours traditionnels du bétail est en cours d'élaboration.

En attendant la réalisation de ce programme, une usine d'aliments du bétail, sera implantée dans le but d'améliorer l'alimentation des animaux, ce qui permettra d'enrayer en partie les conséquences de périodes de disette.

En outre, dans le but de favoriser la commercialisation du bétail un nouvel abattoir va être construit ainsi qu'une tannerie dotée d'un séchoir et des magasins d'entreposage pour valoriser les cuirs et peaux.

Quant au secteur pèche, une série de mesures a été déjà prise pour assurer son développement harmonieux du fait de son importance capitale dans la politique d'autosuffisance alimentaire.

Une association coopérative de pêche regroupant l'ensemble des pêcheurs nationaux a été créée dans le but de standardiser les matériels de pêche et d'en faciliter l'achat et l'entretien, d'augmenter la production en quantité et qualité, de mettre en place un circuit de commercialisation dans de bonnes conditions de conservation et d'hygiène.La coopérative dispose déjà de deux chambres froides, d'une fabrique de glace en écaille, de deux camionnettes isothermes, d'un important, lot de filets, de matériel de propulsion, et des glacières isothermes facilitant les manipulations et le transport du poisson.


Notre flottille de pêche sera renforcée dès le début de l'année prochaine par une quinzaine d'embarcations en plastique et d'un bateau-école.

Dans le but d'assurer une plus large diffusion de poissons, treize poissonneries sont en contruction dans la capitale et dans d'autres villes du pays. En raison de l'importance des ressources halieutiques dans le nord du pays, deux grands centres de collecte de poissons seront créés à Obock et à Tadjourah.

Ces deux grands centres, comme celui de Djibouti, la capitale, seront dotés de toutes les installations nécessaires,a savoir: chambre froide, fabrique de glace, atelier de réparation des moteurs hors bord et des facilités de stockage de carburant.

En raison de l'augmentation et de l'amélioration de la flottille de pêche, la construction d'un port de pêche à Djibouti, doté des infrastructures adéquates, est envisagée dans un avenir très proche.

A toutes ces mesures s'ajoute la campagne de promotion tendant à populariser la consommation des produits marins tant dans les villes que dans les campagnes.

Pour atteindre l'objectif d'autosuffisance alimentaire, mon gouvernement est pleinement conscient de l'importance de l'élément humain sans quoi nos ambitions seraient utopiques.C'est pourquoi l'accent est déjà mis sur la formation de cadres nationaux propres à tous ces secteurs.

Monsieur le Président, le gouvernement de mon pays sait parfaitement que la formation des cadres nécessiterait encore quelques années pendant lesquelles mon pays aura besoin des services des organisations internationales désintéressées notamment de la FAO.

Je voudrais terminer, Monsieur le Président, en rappelant devant cette auguste assemblée notre reconnaissance aux pays et aux organisations qui nous apportent déjàleur concours efficace et désintéressé.

A.R. TANCO(Philippines):Allow me to begin by congratulating you Your Excellency Jorge Rubén Aguado on having been elected Chairman of this Conference.In repeating our delegation's congratulations to the Director-General I wish to quell speculation that is rife in the corridors of FAO by informing him and this august assembly that it was not the Philippines that cast the lone dissenting voice. It is with great pleasure that once again I join this very distinguished gathering of world agriculture leaders, many of whom I had the privilege of working with in my four years as former President of the World Food Council.

Other speakers before me have underscored the precariousness of the world food situation, frequently with scepticism and dismay. While our delegation share their anxiety and concern, we come to this forum imbued with e new sense of optimism.I say this because barely three weeks ago the Summit of 22 world leaders in Cancun, in which my President and our distinguished MacDougall lecturer for this year participated, succeeded in breaking the stalemate between North and South and gave fresh impetus to the stalled global negotiations by the application of political will at the highest international level.

It is indeed heartening that in Cancun, the leaders of both rich and poor nations alike recognised the problem of hunger as a matter of highest priority in the global effort to restructure the international economic order. As they stated in the summary of their Summit discussions, the eradication of hunger within the shortest possible time-and I quote from the summary "...is clearly an obligation of the international community and constitute a first priority at the national level and in the field of international cooperation".

Furthermore, broad understanding was reached on several specific issues essential to the improvement of food production and nutrition in the hungry nations of the South. Amongst these issues dealt with in the Summit-is the compelling need for developing countries to attain self-sufficiency in food production through their own internal efforts by adopting and implementing national food strategies, timely and adequate technical and financial assistance from the international community, continuing food aid, food security, the transfer of technology, free trade in agricultural commodities, population control, and the need to improve the efficiency of international agricultural and food agencies.


In my view, and the view of my delegation, these areas of cooperation in food identified at Cancün, if taken together, could very well constitute the basic framework of a long-term global programme aimed at the eradication of hunger by the year 2000.The idea of such a programme was in fact brought up at the Summit, and I have sent a copy of the complete summary of the Summit Proceedings to each of the delegations at FAO.

The basic elements of such a global food programme have been spelled out in the past, especially in ministerial sessions of the World Food Council and of this very forum of the FAO.

In fact Director-General Saouma, in his keynote address at this Session early on Monday summarised the key elements of this global programme.First he called for the preparation of national food strategies by food-deficit countries in order to increase their food production.Since we launched this Food Strategy approach in 1977 in Manila's World Food Council Session as a mechanism for mobilising the political will and financial resources needed for increasing food production in key developing countries, the Philippine delegation is glad to see that this concept has now gained the support not only of FAO and about 30 countries throughout the world, but also of the Heads of State who met recently in Cancum,

But food strategies alone will not assure increased food production, especially for the poorest nations who do not have the resources to finance their food programmes and are too poor to even pay for the food they need to import.For these poor and hungry nations, the world economic crisis is a crisis that spawns social and political tensions which threaten their very survival as nations.It is these low-income countries with very scarce resources which the rich nations of the North must assist with increased financial support.In this connexion, Director-General Saouma's call for an increase in the level of external aid for agriculture deserves commendations and support by all.We are pleased to note in this connexion that the Cancun Summit emphasized the prompt replenishment of the International Fund for Agricultural Development so as to enable the Fund to continue its lending without disruption.

While hungry countries are unable to produce enough food to feed themselves in the meantime sufficient food aid must be made available to them on a continuing basis to help them cope with production shortfalls and increases in world market prices.We therefore welcome Director-General Saouma's emphasis on the importance of reaching and even surpassing the target of 10 million tons of food aid set by the World Food Conference in 1974.

I need not dwell on food security.A combination of steps need to be taken to ensure food security for the hungriest nations of the world.This has been discussed in Cancun and also pointed out by Director-General Saouma and various other speakers before us, involving the need for a new International Wheat Agreement, the building of national reserves, which by the way is not sufficient to be coordinated, nationally but must be coordinated internationally, the continued replenishment and expansion of the half-million ton International Emergency Food Reserve, and the establishment of an interim reserve stock to cover the needs of low-income countries while a new Wheat Agreement is not yet in effect.The recent creation of a "food facility", within the Compensatory Financing Facility of the IMF constitutes a significant advance in world food security, since it will provide much needed assistance for food imports to low-income countries with balance of payments problems.

The Director-General and other speakers before me have already spoken of the need for free trading of food and agricultural commodities which, unfortunately, are the very commodities enjoying the protectionism of many developed countries.There is a greater need for setting up and refunding international agricultural research.It is in thisconnexion , this latter connexion , that the Philippine delegation endorses the need for increased financing of international institutes through the CGIAR.Finally at Cancún, the 22 Heads of States and governments spoke of the need for better coordination among the various UN food agencies.I think it would be folly for us not to recognise that we too ourselves must re-examine and improve the use of our resources in a more efficient allocation of such resources to the highest priority areas.

Allow me to provide two concrete proposals. While the question of the FAO budget is an important one, and the Philippine delegation hastens to say that it supports both the Director-General's proposed budget increases as well as the call for a more effective use of FAO's resources and greater efficiency, the really "strangepostscript" to Cancun would be the failure of the some 150 agriculture ministers and plenipotentiaries gathered in this agricultural summit to follow up a series of concrete actions the lead taken and the atmosphere established by the 22 Heads of States and governments in Cancun. Nay, this would be more than strange, it would be tragic.

Certainly, we agriculture ministers can do no less than these Heads of States and governments.They recognised world hunger as the world's first priority problem, more important than even energy or trade or international financial reform. They arrived at a number of shared priorities, perceptions and agreed courses of action in the area of food and agriculture, all the more remarkable considering the wide


spectrum of diverse ideologies, political philosophies and internal national conditions of each of the participants.

We, the agriculture ministers, must in fact go further than they did in sharing the priorities and perceptions on courses of action. We must begin to act for it as it is a rare breakthrough at any time to' get 22 Heads of States and governments to agree on a common priority.

Coming as it does after the 1974 World Food Conference, the 1979 WCARRD, the elevation of world hunger as a primary issue in the North-South global negotiations, and the Brandt Commission report, the Cancún discussions on food can be interpreted as the culminating call by world leaders for global action to eliminate hunger and malnutrition in the world.

Surely this should trigger off action. What must we do? What are we being asked to do? First, finally to draw up once and for all a concrete and integrated global action programme to be placed within the context of the International Development Strategy for this decade and next aim at eradicating world hunger completely by the year 2000, a target much more realistic in the opinion of many than that set by the World Food Conference in 1974. Within this long-term programme there was almost unanimous agreement in Cancun that there should also be a short-term programme concentrating on helping to increase food production in the 31 nations classified by the World Food Council as the hungriest of nations.The Philippine delegation therefore strongly recommends that we agricultural ministers and plenipotentiaries now organize ourselves through this and other UN food bodies finally to draw up such an integrated global action programme on food for final presentation to an approval by the UN General Assembly to be finally included and implemented as part of the International Development Strategy for this and the next decade.

As mentioned above, the key elements of such a global action programme have already been summarized innumerable times, the latest time by Director-General Saouma in his keynote address and have been taking gradual and more concrete shape and dimensions since the World Food Conference of 1974 and succeeding meetings, particularly in the various annual and biennial conferences of the World Food Council and FAO.

It is now time to put them all together into one acceptable and realistic programme of action complete with proposed detailed and concrete actions, timetables, proposed funding and assignments of respective responsibilities by developing and developed nations alike and by the international community.It is my delegation's hope that FAO and all other UN food agencies can now work together under the umbrella of the General Assembly and ECOSOC through the UN Secretary-General to draw up this global programme.

The Philippine delegation hopes that in addition to FAO and World Food Council efforts the ECOSOC and UN Secretary-General will take active leadership in drawing up and implementing this programme on food.Secondly and finally we are called upon, I believe, to prepare for global negotiations on food. Perhaps the most tangible achievement of Cancun was to nudge some of the more reluctant developed nations towards resuming the North-South dialogue and, more important, the Cancán conference confirmed, and I quote from the summary:"... the desirability of supporting at the United Nations, with a sense of urgency, a consensus to launch global negotiations on a basis to be mutually agreed upon and in circumstances offering the prospects of meaningful programmes. Some countries insisted that the competence of the specialised agencies should not be affected." While various participants to Cancun view this paragraph in different ways, much like the blind men all feeling different parts of an elephant and arriving at different descriptions of the beast, it was at least clear from the discussions that there should be preparatory meetings to launch global negotiations, if not global negotiations themselves as yet.

It is in this spirit and following that agreement that the Philippine delegation proposes that we agriculture ministers and plenipotentiaries now agree to hold preliminary meetings to undertake intensive studies and dicussions on the various issues arising in the area of food and agriculture, both those on which we agree and those which divide us.

While we all agree in principle, for example, on the need to adopt food strategy by developing countries and for external financing for such efforts, we do not always agree on how much we need and who will pay for this. There is urgent need for an international grains agreement on which we do not agree with features and grain reserves adequate to assure food security for poor and importing nations. There are other disagreements and therefore we propose that we now decide that we undertake such preparatory meetings as may be necessary at a time and in such fora as may be agreed upon by us. These meetings should pave the way for global food negotiations by setting aside those issues on which we agree, sharpening our focus upon the issues where we disagree and presenting alternative options to be negotiated at higher levels. If we gathered here at the FAO can agree on these two proposals, I think the time collectively of all of us spent together with the 6 000 or 7 000 employees of FAO will have been well spent.


I. MARGINEANU (Roumanie) : Il m!est particulièrement agréable, Monsieur le Président, de vous adresser nos plus chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la vingt et unième session de la Conférence générale de la FAO, et de saluer en votre personne un représentant distingué de l'Argentine, pays avec lequel la Roumanie a des relations étroites de coopération et d'amitié.

Mes félicitations s'adressent aussi aux vice-présidents, aux autres membres du Bureau de la Conférence ainsi qu'aux présidents et vice-présidents des autres organismes destinés à faciliter nos travaux.

J'aimerais aussi saisir l'occasion pour féliciter les représentants des pays qui ont acquis récemment la qualité de membres de cette importante organisation internationale de la famille des Nations Unies.

La réinvestiture du Directeur général de la FAO nous offre la possibilité fort agréable de souligner que la brillante réélection du Dr Edouard Saouma nous semble être la reconnaissance unanime de ses qualités personnelles, de son expérience et surtout de ses efforts constants pour le renforcement de la FAO, pour que cette organisation devienne un véritable pilier de la mise en pratique du concept de nouvel ordre économique international dans un domaine-celui de l'alimentation et de l'agriculture généralement considéré comme hautement prioritaire.

Les considérations qu'il nous a présentées à cette Conférence prouvent, encore une fois, non seulement sa haute compétence, son dévouement pour la promotion des buts assignés à la FAO, mais aussi une grande capacité d'analyse politique des facteurs qui doivent entrer en ligne de compte pour la solution urgente et adéquate des problèmes de l'alimentation et de l'agriculture du monde actuel.

Partant de l'importance que représentent les conférences générales de la FAO dans l'analyse périodique des problèmes du domaine de l'alimentation et de l'agriculture, sur le plan national et international, nous voulons nous aussi présenter brièvement quelques éléments sur la position de notre pays.

La Roumanie aborde les rapports internationaux, les phénomènes et les événements qui confrontent l'humanité en partant toujours de l'impératif de faire instaurer dans le monde, avec la participation active de tous les peuples, un climat de paix et de stabilité, de justice sociale et nationale.

Au sein de diverses organisations et réunions internationales, y compris la FAO, la Roumanie a été et continuera d'être au premier rang de ceux qui soutiennent fermement l'instauration d'un nouvel ordre économique et politique international, concept qui vise essentiellement l'élimination de l'état de sous-développement d'un grand nombre de pays, du partage du monde en riches et pauvres, phénomènes dont la persistance constitue une grave menace pour la paix et la sécurité internationales.

Se référant à,cet aspect, le Président de la Roumanie, Nicolae Ceaucescu, soulignait récemment : "Il faut agir avec toute la fermeté pour la réalisation du nouvel ordre économique international, pour des relations nouvelles dans la vie internationale, lesquelles créent les conditions pour le progrès des pays en voie de développement-et en même temps le développement de l'économie mondialecela constituant l'une des exigences essentielles de la politique de la détente, de la paix et de la sécurité internationales".

Nous estimons que la crise économique qui affecte de façon considérable le domaine de l'alimentation et de l'agriculture est aggravée par des phénomènes tels que l'accélération de la course aux armements, la recrudescence des vieilles politiques de force et diktat, d'intervention dans les affaires des autres peuples. Tout cela, ne fait qu'accroître la tension dans la vie internationale, créer un climat d'incertitude et d'insécurité, engendrer de graves menaces à la paix, à l'indépendance nationale et à la souveraineté des Etats, notamment des pays en développement, des pays petits et moyens, empêchant de ce fait le progrès économique et social de tous les peuples.

Nous partons donc de la conclusion, toujours plus évidente, que les problèmes majeurs confrontant aujourd'hui l'humanité sont indissolublement liés à l'eradication du sous-développement, que l'unique façon viable et durable pour leur solution est celle de faire converger les efforts de tous les Etats vers l'impératif de l'élimination des iniquités, de l'affirmation et de l'instauration d'un nouvel ordre économique international.

Au sein des diverses organisations et réunions internationales, la Roumanie a présenté des propositions concrètes visant à accélérer ce processus, à mobiliser et à mettre pleinement en valeur les ressources dont l'humanité dispose.


Un exemple illustrâtif à cet effet est représente par la proposition roumaine de réduire de 10 pour cent les dépenses militaires actuelles, de faire libérer ainsi plus de 50 milliards de dollars par an qui pourraient être utilisés en partie pour les pays en développement et en partie pour des programmes sociaux dans les pays développés.

Cette proposition, qui a été reprise dans un récent "Appel pour le désarmement et la paix", adopté par le Front de la Démocratie et de l'Unité Socialiste de notre pays, vise à réduire un fardeau toujours plus lourd ressenti directement par tous les peuples du monde à cause de l'énorme gaspillage de matières premières et de combustible, de l'emploi d'un immense potentiel scientifique à des fins destructives.

A part l'élimination urgente de phénomènes profondément nuisibles tels que la course aux armements, nous considérons qu'il est très important aussi, pour les problèmes du domaine de l'alimentation et de l'agriculture, de donner suite à certaines politiques spécifiques qui ont prouvé leur efficacité .et qui sont à même de résoudre les problèmes du sous-développement.

Nous retenons que dans le processus de développement socio-économique, chaque pays, et avant tout les pays en développement, doivent prêter une attention particulière à l'agriculture, celle-ci jouant un rôle important pour le développement harmonieux de l'ensemble de l'économie et de la hausse du niveau de vie, pour le renforcement de leur indépendance nationale.

L'intense activité internationale de mon pays, pays socialiste et en développement, pour un monde meilleur et plus juste, est intimement liée à son activité sur le plan interne, pour donner suite aux grands impératifs de la nouvelle société roumaine, y compris pour ce qui est de l'agriculture et de l'alimentation considéré depuis toujours comme l'un des secteurs importants pour le développement économique et social du pays. Nous avons fait de grands efforts dans cette direction pour assurer la base technico-matérielle et une meilleure organisation du travail, tenant compte du niveau initial peu élevé.

C'est ainsi qu'en Roumanie une véritable révolution dans le secteur de l'agriculture a commencé cette année, aussi bien en ce qui concerne la base technico-matérielle qu'en ce qui concerne l'organisation de la production.C'est une priorité à laquelle on attribue un caractère essentiel en vue de l'obtention d'une plus rapide croissance de la production agricole.

Une grande importance sera donnée à la lutte contre l'érosion du sol, aux travaux d'assèchement, d'irrigation, en vue de l'utilisation à un niveau qualitatif supérieur de chaque mètre carré de terre, et au développement de la zootechnie.

En plus de la croissance quantitative, interviennent aussi des éléments qualitatifs qui contribueront à la croissance de la productivité du travail, à la transformation du travail dans l'agriculture en une variante du travail industriel. Une importance particulière est attachée à l'aide financière, scientifique et technique devant être accordée à toutes les coopératives agricoles ainsi qu'aux coopérateurs et aux pays des zones non coopératives.

Certes, les propres efforts des pays en développement comme la Roumanie pour la pleine mise en valeur des ressources humaines et matérielles dont ils disposent, sont essentiels pour la réalisation de tels objectifs en vue d'éliminer le sous-développement.

En même temps, à la lumière de notre propre expérience, nous partageons l'opinion que les pays en développement doivent être aidés pour la réalisation de leurs programmes et que cette aide doit leur être accordée sans conditions politiques, partant de la nécessité du renforcement de leur indépendance économique, et du bien-être les peuples de ces pays.

Nous considérons que les organisations internationales, qui ont trait aux problèmes de l'alimentation et de l'agriculture, notamment la FAO, ont un rôle très important à jouer dans le cadre de l'action internationale visant au développement de l'agriculture, des voies de communication, au libre accès aux techniques modernes,à la réglementation de l'activité des sociétés multinationales dans les pays en développement,à l'augmentation des ressources financières et de l'assistance technique.

La FAO s'est avérée à notre avis un baromètre sensible de la situation alimentaire du monde, un instrument efficace pour l'élaboration et la mise en pratique des politiques et des stratégies au niveau national.régional et international, pour la réalisation de projets de terrain. Le plan d'action pour la sécurité alimentaire mondiale, les mécanismes d'aide alimentaire ordinaire et d'urgence, les projets d'assistance extérieure en faveur du développement de l'agriculture, les analyses profondes de la situation de l'alimentation dans le monde sont quelques exemples qui prouvent que la FAO a grandement contribué à la mise en pratique de certains objectifs essentiels dans le cadre de la Stratégie internationale du développement.


Dans cette direction, notre conférence doit apporter une contribution accrue à l'adoption des recom mandations concrètes, lesquelles sont mises en pratique tant par les pays membres que par les organisations et les organismes du système de l'ONU, avant tout par la FAO, le FIDA, le PNUD, la Banque mondiale, le Programme alimentaire mondial et d'autres ayant des préoccupations dans le domaine de l'agriculture et de l'alimentation.

Les documents soumis à la Conférence générale offrent à notre avis une image assez complète du stade actuel de l'alimentation et des perspectives auxquelles on peut s'attendre sur la base des données connues en ce moment.

Nous sommes heureux de constater aussi que dans les préoccupations de la FAO la coopération entre les pays en développement eux-mêmes commence à occuper une place de plus en plus grande; sont aussi à noter les actions de la FAO visant à multiplier la coopération des pays européens dans divers secteurs, comme c'est le cas récent de la mise en place d'un réseau de coopération dans le domaine de l'énergie rurale.

Pour ce qui est des problèmes budgétaires, la position constante de la Roumanie dans les organisations internationales, y compris la FAO, a toujours été celle de ne pas accepter à la légère la progression des dépenses, d'examiner attentivement les propositions et de voir comment les ressources financières des organisations internationales peuvent être utilisées d'une façon toujours plus rationnelle et plus efficace. L'examen attentif des propositions de programme et de budget présentées par M. le Directeur général de la FAO, les conclusions auxquelles sont arrivés les organismes de la FAO, notamment le Comité des programmes et le Comité financier,nous permettent d'apprécier que ces propositions sont judicieuses et réalistes et de nous prononcer en leur faveur, à côté de la grande majorité des pays membres. Mise à part la pleine confiance que nous faisons au Directeur général qui a fait preuve de hautes qualités en dirigeant les activités de la FAO dans une période non sans difficultés sur le plan international, nous avons en vue notamment : la spécificité du rôle de la FAO, le fait qu'elle accorde une assistance aux pays en voie de développement par l'entremise des programmes de terrain; le niveau relativement bas des frais d'administration et les efforts du Directeur général de perfectionner encore davantage le système de la FAO; la haute priorité reconnue et accordée sur le plan national et international aux problèmes de l'agriculture et de l'alimentation et la nécessité que les efforts sur le plan national soient stimulés et appuyés vigoureusement par l'entremise des organisations internationales qui ont fait preuve d'efficacité.

Monsieur le Président, en tant que participant actif au sein des organisations et réunions internationales pour identifier et mettre en pratique des mesures à même de contribuer au développement socioéconomique rapide et libre de tous les pays, je désire souligner la politique constante de la Roumanie pour renforcer la coopération avec les autres pays en développement; surtout la coopération directe dans la production avec une multitude d'actions qui permettent de trouver des solutions durables aux problèmes auxquels elle se heurte.

Le fait, qu'à présent, se trouvent chez nous, en tant que boursiers de l'Etat roumain pour le perfectionnement de leurs études, plus de 20 000 jeunes gens de différentes régions du monde, offre, croyons-nous, un exemple concret de la manière dans laquelle la Roumanie entend aider d'autres pays en développement.

Voilà quelle est dans ses grandes lignes la conception de la Roumanie sur les voies à suivre pour améliorer la situation alimentaire dans le monde et pour éliminer graduellement la faim et la malnutrition.

C'est à la lumière de cette position de principe que la délégation roumaine va chercher à apporter une contribution active et constructive dans les débats.

G. BARTOLOMEI (Italie): Monsieur le Président, Monsieur le Directeur général, Messieurs les délégués, en qualité de Chef de la délégation italienne et Ministre de l'agriculture de ce pays, qui a l'honneur d'accueillir sur son territoire le siège de la FAO, je suis heureux de souhaiter, au nom du Gouvernement italien et en mon nom personnel, la bienvenue ainsi que tous les voeux de réussite à cette Conférence, et au Président de la Conférence ainsi qu'aux collègues et Ministres de l'agriculture ici présents.

Leur présence renforcée à Rome, en cette occasion, souligne l'importance des travaux de cette Conférence .

De même, je souhaite la bienvenue aux délégations des pays membres, aux représentants des organisations internationales, et à toutes les personnes ici présentes dont la participation,témoigne de l'intérêt mondial pour les objectifs et les activités importants de cette Organisation internationale pour l'alimentation et l'agriculture.


Je suis également heureux de pouvoir adresser une fois de plus au Directeur général, Monsieur Edouard Saouma, mes plus vives félicitations pour sa réélection unanime qui est l'aboutissement juste des efforts intenses déployés pendant six années par un homme qui a recherché toutes les solutions et toutes les mesures possibles pour faire face et surmonter un moment extrêmement critique.

L'objet central de cette Conférence est la pénurie alimentaire qui frappe une si grande partie de la population mondiale. Et je vais centrer mon exposé sur cette question en évoquant tout particulièrement les initiatives que mon pays a déjà lancées ou entend lancer pour faire face à cette situation dramatique.

L'Italie a toujours été sensible aux appels lancés par la FAO relatifs à la situation de famine qui sévit dans les pays du Tiers Monde et, ceci, depuis 1959 , lorsque le Directeur général de la FAO de l'époque, Monsieur l'Ambassadeur Sen, a lancé la campagne mondiale contre la faim afin de rappeler à tous, gouvernements et citoyens de chaque pays, la nécessité d'une action coordonnée visant à accroître la production et à développer durablement le revenu agricole ainsi qu'à permettre au secteur agricole de contribuer progressivement au développement économique des pays les moins nantis. La campagne mondiale contre la faim a eu le mérite d'intéresser à l'action de la FAO les organisations non gouvernementales ainsi que les hommes de bonne volonté. Mais, malheureusement, vingt ans après, les problèmes existent toujours. Et l'écart qui sépare les économies prospères et celles moins favorisées est toujours fort grand.

Qu'il me soit permis, Monsieur le Président, de dire avant tout un mot sur les problèmes que pose le processus de développement en cours. La confrontation des idées, quant au modèle possible de coexistence entre pays industrialisés et pays en voie de développement, les vissicitudes mêmes du dialogue nord-sud prouvent combien nous sommes encore loin de solutions satisfaisantes et durables. On regarde les pays industrialisés comme s'il s'agissait d'un modèle à imiter, à atteindre, presque comme si dans le monde où ces pays existent les voies retenues pour leur progrès économique, technologique et culturel étaient transposables purement et simplement dans d'autres contextes, historiques et culturels. Or, on oublie les siècles au cours desquels ces mêmes régions, aujourd'hui exemple de civilisation industrielle, se développaient surtout en sociétés de type agricole.

On a tendance à oublier les contradictions et les péripéties du processus historique et économique qui a amené l'instauration de la société industrielle dont le dernier aspect-la société de consommation-fait actuellement l'objet d'une révision critique.

C'est pourtant pour cela qu'il faut tenir compte d'une équivoque à dissiper, à savoir celle qui est fondée sur l'importante différence que l'on tend à attribuer au problème énergétique et au problème alimentaire, selon qu'il s'agit de pays industrialisés ou de pays moins avancés. L'équivoque naît d'une vue simpliste et erronée du développement. Le développement, sous l'angle de la croissance sociale, sera d'autant plus valable qu'il sera équilibré et harmonieux pour tous les secteurs de la société.

Par ailleurs, nous devons juger de façon positive la propension des citoyens à consentir des sacrifices pour surmonter certains problèmes cruciaux et interdépendants du monde en développement.

Nous devons également voir de façon positive l'identification qui se fait peu à peu de ces problèmes comme étant ceux d'une catégorie en soi; la gravité de cette situation a été examinée récemment aux différents sommets mondiaux qui se sont engagés à faire face aux problèmes de l'alimentation, en lui conférant toute l'urgence possible.

Il s'agit, en effet, d'un problème humain et social, qui appelle des mesures à caractère technique et économique massives, du fait de la portée mondiale de ce problème politique.

L'Italie est profondément sensible à semblables problèmes; et elle estime en particulier qu'il est indispensable de se fixer d'urgence l'objectif d'un accroissement plus marqué des productions agricoles dans l'ensemble des pays en développement. A cet effet, les efforts des pays directement intéressés sont certes indispensables, tout comme l'est la mobilisation, dans le cadre de la collaboration internationale, de grandes ressources techniques et financières. A cet effet, mon Ministère, en particulier celui de l'agriculture, étudie des mesures spécifiques visant à développer de façon concrète l'assistance technique. Mais dans ce domaine nous reconnaissons à la FAO un rôle fondamental. Nous pensons que ses initiatives et sa présence sont d'une importance extrême. Nous estimons que la FAO est toujours l'organisme le plus qualifié pour orienter les questions en matière de développement agricole, et pour fournir une assistance technique dans ce même domaine.

Mon pays s'est fixé comme objectif d'affecter 0,7 pour cent du produit national brut, conformément à la recommandation 35/56 de l'Assemblée générale des Nations Unies à l'aide publique au développement : objectif que nous nous proposons d'atteindre d'ici 1990 et si possible avant.


Le Gouvernement italien a adopté pour le triennium 1981-1983 un programme d'aide aux pays en développement d'un montant total de 4 500 milliards de lires. Pour l'exercice en cours l'on a déjà libéré 1 200 milliards de lires, soit un milliard de dollars. Pour les deux exercices suivants 1982 et 1983 l'on a décidé d'affecter respectivement 1 500 milliards de lires et 2 000 milliards de lires.

Récemment, le Gouvernement a pris l'engagement devant le Parlement de mobiliser des ressources financières supplémentaires pour un montant de 3 000 milliards de lires.

Le Gouvernement italien a illustré devant la Conférence des Nations Unies sur les PMA les initiatives qu'il a prises pour lutter contre la faim dans le monde, initiatives qui ont été annoncées au Sommet d'Ottawa. Nous entendons lancer une action spéciale à élaborer avec d'autres pays donateurs et avec les institutions internationales intéressées, action qui recense certains objectifs limités mais concrets, et action qu'il faut réaliser dans l'avenir proche. Nous sommes conscients du fait que le dialogue Nord-Sud prendra du temps et que les formules que ce dialogue retiendra seront partielles et évolutives. Et donc, nous pensons qu'il est nécessaire entre-temps de faire quelque chose qui puisse satisfaire ou, au moins, alléger les besoins les plus urgents : la lutte contre la faim, et la recherche de voies susceptibles d'amener à court terme la sécurité alimentaire.

La Communauté européenne a déjà adhéré à cette proposition d'action. On envisage une action extraordinaire d'aide alimentaire d'urgence qui permettra, entre autres, à la Réserve alimentaire d'urgence d'atteindre 500 000 tonnes.

Comme je l'ai dit, nous avons l'intention de nous engager à aider les pays les plus démunis pour réaliser leur stratégie alimentaire nationale. Nous avons l'intention de rester sur le terrain concret de programmes déjà en cours et d'initiatives en voie d'élaboration, mais dont l'exécution requiert un nouvel élan.

A cet effet, mon pays a identifié cinq secteurs d'action :

- le renforcement de la RAIU prévu par la Résolution de l'Assemblée générale extraordinaire de l'ONU en 1977;

- l'accélération de la réalisation des programmes en matière de sécurité alimentaire, particulièrement en ce qui concerne les engrais, la prévention des pertes de produits agricoles, l'amélioration des semences, et la lutte contre les maladies du bétail, notamment en Afrique;

- l'examen des conséquences que la suspension des négociations sur le renouvellement de l'accord international sur le blé peut avoir en matière de sécurité des approvisionnements des pays en voie de développement;

- une meilleure coordination des interventions et des actions d'urgence;

- l'augmentation du pourcentage d'aide alimentaire au développement destinée au secteur agro-alimentaire. Les problèmes agro-alimentaires ont désormais été analysés de façon exhaustive. Les institutions existantes ont déjà recensé avec suffisamment de précision, dans les domaines d'action possibles tous les moyens nécessaires à cette action.

Lors d'une conférence que nous entendons convoquer à Rome au début de l'année prochaine, on aura pour objectif prioritaire de rattraper le temps perdu et d'accélérer la matérialisation des accords qui sont déjà suffisamment avancés. Il s'agit d'un espoir et d'un souhait.

Claude BATAULT, Vice Chairman of the Conference, took the chair
Claude BATAULT, Vice-Président de la Conférence, assume la présidence
Ocupa la presidencia Claude BATAULT, Vicepresidente de la Conferencia.

LE PRESIDENT : Je remercie M. Bartolomei, Ministre de l'agriculture et des forêts d'Italie. Nous allons entendre maintenant, s'il le veut bien son Excellence M. A. Gassou, Ministre du dévelop pement rural du Togo. Comme vous le constatez, le Président m'a demandé de le remplacer pour la fin de cette séance.

A. GASSOU (Togo): Je voudrais tout d'abord, Monsieur le Président, vous féliciter, vous et les membres du Bureau, pour votre brillante élection à la présidence de la vingt et unième Conférence de notre Organisation.

Je voudrais également présenter mes félicitations au Directeur général, M. Edouard Saouma, pour la réélection unanime dont il a fait l'objet, témoignage de l'action combien efficace qu'il a menée à la tête de notre institution ces six dernières années.


Mes félicitations vont également au Conseil, aux différents Comités de notre Organisation qui n'ont ménagé aucun effort et dont la disponibilité, la compétence diversifiée, ont été d'un concours louable à la Direction générale de notre Organisation.

Enfin, mes félicitations vont à la Direction générale pour la qualité des documents mis à notre disposition au cours de cette 21e Conférence de la FAO.

Je voudrais me joindre à mes collègues qui m'ont précédé sur cette tribune pour souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres de la FAO : le Bhoutan, le Tonga, le Zimbabwe, Saint-Vincent-et-Grenadines et la Guinée equatoriale. Puisse leur adhésion à notre grande Organisation universelle contribuer à une meilleure et juste application de l'acte de la FAO.

Dans le cadre des objectifs dévolus à notre Organisation qui concernent essentiellement l'alimentation et l'agriculture et tous les paramètres relatifs au développement agricole, le rapport du Directeur général de la FAO reflète une situation d'ensemble. Il serait superflu d'épiloguer longuement sur la gravité de la situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture pour la simple raison qu'elle n'échappe à l'entendement de personne. Cependant, je voudrais insister sur la situation qui prévaut dans les PMA et surtout en Afrique. D'aucuns estiment, et cela en se référant au texte prophétique dans lequel Jean FAURES au début de ce siècle déjà, dénonçait le pacte colonial et ses conséquences, que les PMA sont victimes d'une fatalité climatique, géographique et même historique. Cette assertion semble être vérifiée par la constatation du fait que les causes de la gravité de la situation alimentaire déplorable des 280 millions d'âmes des PMA sont inhérentes à ces considérations. En ce qui nous concerne, les causes de la détérioration de la situation alimentaire dans ces pays et surtout sur le continent africain sont de trois ordres :

- les causes d'ordre démographique relatives à la croissance rapide de la population et de l'urbanisation;

- les causes d'ordre technique inhérentes à la baisse de la production due à la qualité, à l'emploi des facteurs de production et aux pertes alimentaires post-messiales;

- les causes d'ordre politique, relatives à la place que les gouvernements des PMA accordent à l'agriculture dans leurs plans de développement économique et social.

En effet, les progrès de la science et de la médecine ont fait que l'on assiste à une évolution du taux de croissance démographique qui est de l'ordre de 2,9 pour cent pour l'Afrique. La mortalité a diminué et l'espérance de vie dans son ensemble a évolué. Mais la production alimentaire ne suit pas le rythme de croissance démographique.

Devant cette situation, on doit se poser la question de savoir si la disponibilité des ressources humaines ne constitue pas une force de facteurs de production. Les PMA et surtout l'Afrique ne pourront-ils pas organiser ces bras valides en appliquant une politique scientifique d'occupation rationnelle des terres en conformité avec les législations agro-foncières bien établies ?

La FAO devrait, dans son programme d'action, se pencher sur ce-problème en aidant les PMA à mieux utiliser ces bras valides pour assurer leur autodéveloppement par des méthodes de culture appropriées.

Les méthodes traditionnelles de production alimentaire sont en phase de désuétude face à l'évolution des besoins alimentaires. En effet, il faut produire beaucoup pour assurer une autosuffisance entretenue. Pour cela, la faible utilisation des intrants, et les techniques culturales anachroniques, ne sont pas pour arranger les choses.

Notre Organisation fait un effort louable en mettant un accent particulier sur la recherche agronomique surtout en matière de semences, à savoir la production, la transformation, le contrôle de la qualité et la distribution aux producteurs. Un programme de formation des chercheurs nationaux a été également mis en place; mais il serait souhaitable d'aider à asseoir des plans nationaux de production de semences en tenant compte des propriétés organoleptiques et des habitudes alimentaires des populations.

L'utilisation des engrais constitue un autre facteur primordial pour l'augmentation de la production. A cet effet, le programme engrais mis sur pied par notre Organisation mérite d'être encouragé. Compte tenu de l'évolution de la consommation des engrais dans certains pays du Tiers Monde, il serait souhaitable que le programme international d'approvisionnement en engrais (P.I.A.E.) puisse atteindre le plus grand nombre possible des P.E.D. A ce propos, il y a lieu de veiller à l'utilisation rationnelle des engrais.

La FAO pourra entreprendre des investigations en vue d'aider certains pays africains, surtout ceux quidisposent de matières premières, à monter des usines de fabrique d'engrais et essayer ainsi de diminuer leurs coûts, facteurs sine qua non de la généralisation de leur utilisation.


Les pertes pendant et après récolte sont très importantes dans les pays en voie de développement et surtout dans les pays africains. L'on estime que très souvent 30 pour cent d'une récolte de céréales ou de légumineuses sont perdus avant d'arriver à la table du consommateur. Dans certains cas, ces pertes sont encore beaucoup plus élevées quantitativement et s'accompagnent souvent aussi de pertes qualitatives.Notre Organisation a prévu, à juste titre, un programme d'action pour la prévention des pertes alimentaires.Quoique le transfert de technologie soit une bonne chose, il serait souhaitable de perfectionner les systèmes traditionnels de conservation de récoltes, ceci afin de minimiser les coûts exorbitants des systèmes modernes de conservation qui ne sont pas, la plupart tu temps, adaptés à nos conditions climatiques.

Hormis les considérations démographiques etîtechniques dont nous venons de vous entretenir, la détérioration de l'alimentation mondiale est due à des causes politiques. Elles sont conséquentes à la place que doivent occuper l'agriculture et l'alimentation dans les plans de développement économique et social des FED.En effet, la plupart de ces pays accordent une grande importance au développement de l'agriculture, en particulier, et du milieu rural en général. Mais leurs efforts ne sont pas souvent soutenus; je veux parler de la faible rémunération de nos produits agricoles : alors que les prix des produits importés, engrais, insecticides, etc., évoluent considérablement.Il me semble que notre Organisation pourra se pencher sur ce problème.

Nous traversons une époque où la crise de l'énergie est sans appel pour notre planète.Faut-il dans cette conjoncture que ce soient les FED qui paient les pots cassés d'un système économique mondial établi sans eux ?

En effet, l'utilisation de l'énergie en agriculture et dans le développement rural pose un problème. La pratique d'une agriculture moderne et intensive nécessite l'utilisation de l'énergie.Compte tenu de la conjoncture actuelle, cette énergie est essentiellement fournie par le pétrole, étant donné que tout le système de développement agricole mis en place fonctionne à base de pétrole. La crise mondiale de l'énergie impose que notre Organisation vienne en aide aux pays non producteurs de pétrole, ceci afin de leur permettre de trouver des systèmes d'utilisation de l'énergie solaire.Il serait souhaitable que la FAO accentue son programme d'utilisation de la biomasse. La FAO doit soutenir et encourager des actions qui peuvent nous permettre de réduire nos dépenses en combustibles fossiles. Nous sommes convaincus que, face à une conjoncture internationale très complexe, où les problèmes alimentaires se compliquent avec la crise de l'énergie, où le désert accule les hommes sur les aires de plus en plus réduites, seule une action énergique, une action concertée des gouvernements et organismes intéressés permettront de triompher de la situation.

Des concertations se font ça et là à des niveaux divers afin de définir un nouvel ordre économique international plus équitable et plus juste, que ce soit la Conférence organisée à Paris par les Nations Unies pour s'occuper des problèmes des PMA, que ce soit celle de Cancun sur le dialogue Nord-Sud, il en ressort toujours des promesses timides, des engagements tièdes.En tout cas, le nouveau programme substantiel d'action issu de la Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés ne partage pas l'opinion du groupe des pays industrialisés. De la Conférence de Cancun, il ressort que l'égoïsme a été de rigueur, et le nouvel ordre économique international, que nous appelons de tous nos voeux, risque d'être encore relégué aux calendes grecques.

Si nous ne voulons pas saisir que le monde doit changer, si nous voulons maintenir ''la civilisation du gaspillage d'un côté et de survie de l'autre", alors nous assisterons forcément à ce désastre qui est de voir 700 à 800 millions d'êtres humains mourir de faim en l'an 2000.Ce défit, j'ai bon espoir que notre Organisation, qui a en charge la politique de développement agricole et de maintien de l'autosuffisance alimentaire, le relèvera.Et, pour ce faire, ma délégation appuie fortement le budget 1982-83 présenté par le Directeur général, car on ne peut à la fois vouloir atteindre des objectifs fixés et en même temps refuser les moyens nécessaires.

Pour ce qui le concerne, le Gouvernement togolais s'est attelé à cette action pour atteindre l'autosuffisance alimentaire en mobilisant toutes ses ressources.L'agriculture est devenue effectivement la priorité de toutes les priorités nationales. Le peuple tout entier est mobilisé par une sensibilisation permanente, et la production agricole n'est plus le seul fait du paysan, toutes les autres couches sociales y participent.

Les moyens de plus en plus conséquents sont jetés dans la bataille, allant de la subvention aux engrais, aux pesticides, à l'acquisition par l'Etat de puissants moyens de défrichement pour la mise en valeur de nouvelles terres, en passant par la mise en place d'importantes structures d'encadrement du monde rural et des centres de formation de jeunes qui seront réinstallés dans l'agriculture.


Ce dispositif en amont devra être completé au cours du plan quinquennal actuel et, plus tard encore, par des aménagements hydroagricoles de toutes dimensions à travers tout le territoire national, afin de mettre à la disposition des paysans des terres irriguées leur permettant de produire avec une plus grande sécurité.

Cette simple enumeration montre quelle est l'importance des tâches auxquelles s'attellent nos pays et l'ampleur de l'assistance technique et financière extérieure et plus particulièrement celle de la FAO pour venir appuyer les efforts nationaux en cours.

L'expérience de ces dernières années nous a enseigné qu'il ne s'agit pas de produire une quantité d'aliments pour atteindre l'autosuffisance alimentaire si cette production n'était accompagnée en aval d'une politique de redistribution à un prix juste permettant aux masses les plus déshéritées d'avoir accès à la nourriture dans les limites de leur pouvoir d'achat; à ce propos, le Président de la République togolaise, le Général Guassinghe Eyadema, déclarait, en août dernier, lors d'un séminaire réservé à la commercialisation des produits vivriers, je cite :

''Aujourd'hui, nous pouvons dire que la politique de l'autosuffisance alimentaire a donné des résultats fort encourageants qui nous permettraient d'atteindre déjà les objectifs que nous nous étions fixés, si des spéculateurs, véritables pêcheurs en eau trouble, ne sabotaient notre politique par ce commerce illicite, qui n'est profitable qu'à eux.C'est pourquoi, dans l'immédiat, face à ce réseau de spéculateurs qui s'organisent pour asservir économiquement notre pays et priver nos populations laborieuses du fruit de leur effort, il est impérieux que nous prenions des mesures rigoureuses pour mieux contrôler le commerce de nos denrées alimentaires.''

Un Fonds national de solidarité pour la révolution verte a été créé pour venir renforcer la structure nationale chargée de constituer les stocks céréaliers assurant la régulation des prix et, à terme, la sécurité alimentaire nationale.

L'adhésion à ce Fonds de toutes les couches sociales par une participation volontaire massive est un acte de foi politique de solidarité nationale pour permettre aux moins nantis de notre société d'accéder au moins à la nourriture avec leur modeste pouvoir d'achat.

Pour conclure, je voudrais dire ceci : contrairement à l'opinion répandue qui veuille que l'aide accordée aux pays en voie de développement les incite à attendre l'aumône et à ne rien faire pour sortir de leur situation est un mensonge monstrueux. Au contraire, ils ont besoin, pour appuyer et compléter leurs propres efforts, d'une coopération financière et technique internationale dénuée de toute arrière-pensée politique.Ils auraient pu se passer de toute aide extérieure si le commerce international était plus juste, si les cours des matières premières n'étaient bradés pour frustrer les pays en voie de développement de la juste rétribution du fruit de leur labeur.

Il s'agit d'une prise de conscience des pays développés qui doivent se sentir solidaires dans une société, humaine qui, en fait, n'a plus de frontière afin d'ajouter les miettes de leurs formidables puissances économiques aux efforts des nations démunies, appauvries, pour qu'à jamais nous fassions reculer les frontières de la faim sur la terre.

Bons succès à nos assises vers lesquelles sont tournés avec espoir les regards de millions et millions d'hommes qui vivent dans la hantise de la faim,

M. ABDELAZIZ (Algérie): Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre brillante élection à la présidence de la vingt et unième session de la Conférence de la FAO, ainsi que MM. les vice-présidents. Vos talents et vos riches expériences nous seront certainement d'un précieux concours pour assurer le succès de nos travaux.

De plus, nous tenons à féliciter chaleureusement le Dr Edouard Saouma pour sa réélection à l'unanimité àia tête de notre Organisation.On ne peut rendre un meilleur hommage aux qualités de coeur et d'esprit de M. le Directeur général.

En outre, nous nous réjouissons que cinq nouveaux pays aient rejoint notre grande famille à cette session : le Bhoutan, la Guinée equatoriale, Saint-Vincent-et-Grenadine s, le Tonga et le Zimbabwe, conférant ainsi une nouvelle dimension à l'universalité de la FAO.


Nous sommes convaincus que, dans un avenir rapproche, tous les peuples encore sous domination coloniale nous rejoindront de la même façon.

Il ne fait pas de doute que la communauté internationale, aujourd'hui, a pris conscience dans son ensemble de la gravité de la crise que nous traversons.Cette crise est multiple. Elle est, bien sûr, sociale, politique, mais également économique.

Les pays en voie de développement qui sont les principales victimes, depuis fort longtemps, du développement de cette crise, n'ont cessé de réclamer la création d'un ordre économique mondial plus juste, de nature à atténuer l'étendue et la profondeur de leurs souffrances.

Mais il faut bien reconnaître que, pendant fort longtemps, les pays industrialisés ont fait la sourde oreille, persuadés qu'ils ils étaient que cette demande d'un ordre international nouveau sur le plan économique n'était qu'un prétexte pour solliciter leur générosité.Il a fallu l'aggravation de cette crise économique et son extension au monde industrialisé pour que celui-ci se rende compte que les arguments développés par les pays les plus pauvres ne constituaient pas une vaine réthorique et que c'était bien le système économique international tel que nous l'avons connu jusqu'ici qui était en cause et, qu'à défaut d'une solidarité effective avec les pays en voie de développement, leur propre développement les conduisait à une impasse.

Les pays développés ne se sauveront pas seuls. C'est désormais une évidence, même si certains d'entre eux n'en sont pas encore tout à fait conscients.

Les pays en voie de développement se sont toujours heurtés à l'attitude intransigeante des pays développés peu désireux de modifier les ressorts d'un ordre établi à leur profit.

A nos propositions d'action sur les structures, ils persistent à opposer une démarche orientée vers la seule prise en charge des besoins essentiels ainsi qu'en témoigne leur insistance exclusive sur les problèmes de la population, des balances extérieures et, plus généralement, ceux du développement social.Au projet d'un nouveau système de relations économiques internationales, les nations industrielles préoccupées, avant tout, à remettre à flots un ordre condamné, continuent d'opposer leur propre approche.

De même, les exhortations au réalisme qui nous sont aujourd'hui adressées ne sauraient nous faire oublier l'essentiel et entraîner de notre part des renonciations à des positions politiques de principe qui donnent toute sa signification à notre action.

Il s'agit, en fin de compte, d'une approche égoïste qui ne peut répondre aux aspirations exprimées par la plus grande partie de l'humanité, et qui se heurte encore à l'absence manifeste de volonté politique de la part des pays industrialisés.C'est s'engager dans une impasse que de vouloir trouver des solutions sectorielles à un problème dont la solution réelle et durable ne peut être que globale.

Notre perception dynamique des relations internationales se heurte toujours à la résistance des tenants de la monopolisation politique et de la domination économique qui tentent par tous les moyens de pérenniser les institutions et mécanismes inégalitairesexistants, donc la marginalisation du Tiers Monde.C'est pour mettre un terme à un tel processus, qui prenait les apparences de l'irréversible, que les peuples du Tiers Monde se sont attachés, dès leur irruption dans l'histoire, à promouvoir une vision nouvelle et élargie des relations internationales.

Un regard rétrospectif dirigé sur ce qu'aura été la négociation économique internationale dans le cours des dernières années, révèle, à profusion, que notre quête d'un nouvel ordre économique international n'a triomphé ni des pesanteurs de structures, ni de l'indisponibilité politique des pays nantis.

Or, la dégradation continue de l'environnement économique mondial commande l'abandon des attitudes de repli sur soi, le dépassement des égoïsmes nationaux et la recherche d'alternatives audacieuses aux approches traditionnelles sélectives et étroites qui ont démontré amplement leur inadéquation.

L'invitation inlassable au dialogue restera une vaine litanie tant que nous ne créerons pas, par nous-mêmes, à travers la densification des courants d'échanges entre nos pays, les conditions d'une situation nouvelle imposant, comme un fait dans la réalité internationale contemporaine, la nécessaire transformation des structures économiques mondiales.


Il est dans notre conviction que la défense des intérêts nationaux des pays en développement et la consolidation des acquis sectoriels ou locaux passent par la défense des intérêts communs aux pays du Tiers Monde dans leur ensemble.

Il s'agit maintenant de reconnaître le présent et de préparer l'avenir. Il s'agit d'organiser une coopération durable et mutuellement profitable, celle qui s'écarterait délibérément des fausses démarches politiques.

En proposant d'autres modèles de rapports qui n'ignorent pas les transformations des sociétés ni les bouleversements des dernières décennies, la communauté internationale ferait, à coup sûr, prévaloir de nouvelles espérances, ouvertes celles-là sur les horizons plus larges d'une politique mondiale de la coopération.

C'est aussi en nous-mêmes qu'en premier lieu nous devons rechercher tout ce qui peut contribuer à atténuer les problèmes urgents et graves qui affectent les pays en voie de développement. Si les solutions durables à nos problèmes économiques résident dans la transformation radicale du système économique international, le refus par les pays nantis de transformations structurelles qu'exige cette mutation ne doit pas prévenir le Tiers Monde de compter d'abord sur ses propres forces.

Nous devons certes reconnaître que la coopération n'a pas encore réalisé tous les espoirs placés en elle. Cependant, au moment où s'exprime cette volonté de donner à la coopération entre pays en développement une vigueur nouvelle, nous avons la responsabilité de veiller à ce que cette coopération soit fondée sur des bases saines, et que, par conséquent, elle ne recèle au départ aucun malentendu, ne comporte aucune évaluation erronée, ne véhicule aucune arrière-pensée qui puisse se transformer en une fissure qui menacerait de l'édifice de notre solidarité.

Notre environnement est marqué notamment par un approfondissement du dérèglement structurel de l'économie mondiale et l'affirmation d'un phénomène qu'il faut bien constater: celui du "développement du sous-développement" dans des régions de plus en plus vastes du tiers monde.

Ainsi, des phénomènes caractérisant l'économie mondiale telle que l'accentuation des tensions inflationnistes, la désarticulation de jour en jour plus marquée du système monétaire international, la persistance des déséquilibres dans les échanges, trouvent tous leur origine dans les politiques suivies par les pays développés et réduisent tout espoir d'une amélioration rapide de l'état général de l'économie des pays en voie de développement.

Les pays développés, à travers l'inflation, ont exporté les manipulations monétaires et érodê de façon substantielle le pouvoir d'achat de nos exportations, visant à remettre en cause les acquis légitimes de 1973. Ils ont rendu, par là même, indispensable etinéluctable l'effort de réajustement entrepris depuis 1979.

La crise déploie des effets d'aggravation sur nos équilibres économiques internes, mais l'on ne saurait occulter pour autant le fait que le phénomène du sous-développement a préexisté à la crise et lui survivra, certainement, si l'action de restructuration et de refonte institutionnelle nécessaire n'est pas entreprise.

Il faut reconnaître la nature fondamentalement structurelle de la crise actuelle et des entraves au développement,et refondre le présent système de relations économiques internationales.

Parce qu'elles nous atteignent tous à des degrés divers, parce qu'elles accentuent la précarité des conditions de vie de nos peuples, la mondialisation de la crise et sa généralisation à tous les aspects de la vie humaine postulent tout autant le respect de l'universalité dans la participation à la recherche des solutions.

La dégradation présente du climat politique international est loin d'être le produit de simples malentendus passagers ou d'oppositions fortuites d'intérêts. Elle découle en vérité directement des fondements mêmes du système existant.Il est dans la logique d'un tel système de concentrer la puissance et la prospérité de manière oligarchique au détriment des intérêts vitaux du Tiers Monde et, à terme, au détriment des intérêts de l'humanité toute entière.

Mais faut-il pour autant permettre que les effets conjugués de la détérioration du climat politique international et de l'aggravation de la crise économique mondiale puissent compromettre l'esprit de dialogue et de concertation, exacerber les particularismes, et, en fin de compte, contrarier le processus de refonte structurelle indispensable à la remise en cause d'un ordre par essence inégalitaire ?


C'est dans cet esprit que la Conférence internationale sur la coopération et le développement groupant 22 chefs d'Etat et de Gouvernement qui s'est tenue récemment à Cancun a abouti à un consensus sur l'urgente nécessité de lancer des négociations globales au sein des Nations Unies.

A cette occasion, Son Excellence le Président Chadli Bendjedid, Président de la République et Secrétaire général du Parti du F.L.N., a lancé l'idée de l'adoption d'ores et déjà, d'un plan d'action pour éliminer la faim dans le monde à l'horizon ¿000.

Il faut espérer que ces négociations s'engagent effectivement et aboutissent rapidement à des résultats concrets à la hauteur du défi à relever.

La célébration pour la première fois de la Journée mondiale de l'alimentation, qui a eu un grand retentissement aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement, prouve à cet égard uen réelle sensibilisation de l'opinion publique internationale.

Il ne fait pas de doute que la détérioration des termes de l'échange soit l'une des causes principales de la misère persistante des pays du Tiers Monde. Soumis à un marché aléatoire, ils vendent leurs produits à des prix de moins en moins rémunérateurs et doivent payer de plus en plus cher les produits finis importés.

Néanmoins, d'autres facteurs entrent en jeu, notamment les conditions géographiques et climatiques qui sont de nature à entraîner de véritables catastrophes naturelles sans compter les données contraires de la conjoncture.

Au Comité d'aide alimentaire, le Directeur exécutif par intérim a fixé un objectif de contributions dont on sait qu'il permettra tout juste de maintenir ses livraisons au-delà de 1983 de l'ordre de 1,2 milliard de dollars¡,

Tout ceci met l'accent sur le problème des urgences et sur celui du renforcement de la réserve alimentaire internationale d'urgence qu'administre le PAM et dont l'objectif annuel est de 500.000 tonnes de céréales.Il est inutile de rappeler que cet objectif n'a jamais été atteint à ce jour malgré les immenses besoins et, d'après les statistiques de la FAO, quelques 450 millions de personnes sont actuellement victimes de malnutrition, y compris une grande proportion d'enfants de moins de 10 ans lorsque, par bonheur, ils atteignent cet âge.

Or, on sait que l'aide en céréales se trouve actuellement au niveau le plus bas qu'elle ait atteint depuis 1976. C'est dire que l'on est encore très loin du minimum de 10 millions de tonnes recommandé en 1974 par la Conférence mondiale de l'alimentation. Et l'on peut considérer, en outre, que la situation s'est encore aggravée à la suite de la récession économique des pays industrialisés qui a conduit ces derniers à réduire leurs importations en provenance des pays en développement.

De tout ceci il résulte que l'aide alimentaire doit absolument être relevée, que c'est une nécessité matérielle et une obligation morale de la communauté internationale et qu'elle doit être servie, de préférence, par les canaux multilatéraux qui permettent d'éviter son caractère conditionnel de discriminatoire et d'éventuelles pressions politiques.

Nous souscrivons certainement à ce que l'objectif visé fasse l'objet d'une convention ayant force obligatoire. Néanmoins, nous sommes prêts à nous rallier à la nouvelle option qui a été proposée par le Directeur général, et qui vise à ce que la moitié du présent objectif fasse l'objet d'une convention applicable au moins durant trois ans, l'autre moitié étant fondée sur des contributions annuelles volontaires.

Par ailleurs le FIDA, malgré le rôle important qu'il joue dans la lutte contre la pauvreté dans le monde, n'a pas encore vu ses ressources définitivement reconstituées. Puisse un accord intervenir rapidement.

D'après les indications que l'on nous a fournies, ce sont trois habitants sur cinq de l'Afrique subsaharienne et, dans le monde près d'un milliard de personnes, qui risquent de souffrir d'un état de pauvreté absolue d'ici à l'an 2000.

Différentes personnalités ont lancé récemment des appels pour que la communauté internationale se mobilise sur ce problème de très grande urgence : aussi bien le Secrétaire général des Nations Unies que Monsieur le Directeur général de la FAO et Monsieur le Directeur exécutif du PAM. Je n'aurai garde d'oublier également le manifeste-appel des prix Nobel approuvé par le Parlement européen le 30 septembre 1981.


Des voix occidentales, et non des moindres, commencent à s'élever dans le sens du réalisme et de la sagesse. Une évolution est en cours.

Nous voulons croire que, par dessus les incompréhensions et les divergences politiques, la communauté internationale, dépassant ses contradictions, s'attachera véritablement à résoudre ce douloureux et grave problème et, pour commencer, à donner à la FAO les moyens de son efficacité.

De tout ceci il découle, est-il besoin de le préciser, que notre délégation ne peut qu'approuver fermement le programme de travail et le projet de budget présenté par Monsieur le Directeur général Edouard Saouma, et que nous espérons vivement, bien qu'il soit d'un montant modeste, qu'il sera unanimement approuvé.

A.A. STABILE (Brazil) (original language Portuguese): Mr. Chairman, Fellow Ministers, and Delgates. It is a great pleasure for us to participate in this Conference, as it is well known that the problems dealt with here are of the highest importance to the international community and this is a good opportunity for us to present the Brazilian position on questions related to this meeting.

Through the participation in FAO conferences my country has been a witness to the preoccupation of this Organization in finding solutions to the world problem of hunger and malnutrition. And at this moment we would like to restate the Brazilian support to the general objectives of this Organization.

The efforts to increase food production have been ever increasing, in Brazil as well as in other countries, especially after the food crisis of 1973/74.

In spite of these efforts and the occurrenceof excellent harvests in various countries in the last few years, the results attained have not corresponded to the aims established by the World Food Conference. The agricultural situation and the problems of hunger and malnutrition continue to be worrying.

On the other hand we must realize that such problems, because of their structural nature, can be solved satisfactorily in the long term.

As the Chairman of this Conference has indicated in his opening statement, the solution of world hunger and malnutrition problems imposes the attainment of three major conditions:(a) sustained action of governments to increase food production and productivity;(b) technical cooperation from developed countries, and (c) cooperation from countries with available financial resources.

It is equally important to bear in mind that as from the last decade, and especially with the increases in petroleum prices, the international community has had to face a process of economic instability, whose adjustment imposes modest standards of growth.

In Brazil however, we believe firmly in the recovery of prosperity in all fields of productive activity, based on a new foundation, which every country is trying to build. We believe that the present world economic crisis is closely associated with inadequate forms of production and with imperfections in the inputs and products markets, more than with exhausted production possibilities.

We believe, and we hold history as a witness, that it is through modernized rural activity and by the improvement of efficiency in developing countries, that economic recovery will be accelerated in those nations.

It is based on this conviction, Mr. Chairman, that we would ask your permission to provide a brief report on Brazilian agriculture, emphasizing from the beginning the political decision of the Government of my country to define the sector as a top priority.

Through much of the past and from World War II, agriculture was considered in Brazil and, I believe, in many other countries, as a support sector and as a source of financing and of inputs for the promotion of industrial development. This sector, making use of existing idle capacity, reacted significantly to the incentives it received, making it possible to reach a yearly aggregate growth rate of about 10 percent for five years.

The policies designed to achieve these objectives resulted in disincentives to agriculture, and the subsidized rural creditbeing used as the major instrument of compensation.


The shockof the petroleum price increases caught Brazil right in the process of industrialization, causing a strong impact on internal cost structures. The adjustment of Brazilian economic policy was then necessary in order to explore its immense agricultural potentialities in support of the the fight against inflation and the instability of our balance of payments.

In spite of the present restriction on the economic growth of the country, through a tight monetary policy and lower economic activity, Brazilian agriculture has not been deprived of the necessary institutional support to achieve its fundamental objectives of expanding food production for internal consumption, to increase foreign exchange earnings by eliminating the imports of food and increasing the exports of agricultural production surplus, and to promote the production of biomass for the generation of energy based on the use of national renewable resources.

Some encouraging results are already appearing.In the last two years, during which we have had favourable weather conditions, food production has grown 30 percent and the planted area has expanded 14 percent. The perspectives for the agricultural year of 81/82 are equally promising, indicating the possibility of a new record grain crop, over and above the 54 million tonnes already produced this year, and this provided there are no climatic problems. A sure indication of this possibility is the increase in 1981, for the third consecutive year, of the areas under cultivation.

The inducement for this increase in the area under cultivation was obtained through the innovated use of agricultural policy mechanism and by adopting a set of incentives which brought confidence to the Brazilian farmer.

In the area of production support we would emphasize the introduction, along this agricultural year, of a system of "ex post" guaranteed prices indexation, according to inflation, and the supply of credit at levels sufficient to comply with planting requirements, as well as the maintenance of an official agricultural insurance which covers the total of the loans contracted by the farmers against the risk of crop failure.

On the other hand, the efforts to increase the productivity of agricultural labour has gained priority in the Ministry of Agriculture's Programme, which has concentrated resources principally in research technical assistance;inducement to utilize improved seeds;support in the use of simpler agricultural methods with a lower cost with a view to providing improvements especially, the small farmers' income; low cost irrigation, principally in the semi-arid Northeast; the PROVARZEAS programme; and a start in stimulating the practice of soil preservation.

New policy guidlines were also introduced in the area of agricultural production for energy purposes, agrarian taxation and the expansion of agricultural frontiers. With regard to "agro-energy" and as an answer to the shock of increased petroleum prices, Brazil has taken the lead in the search for alternative energy sources, by implementing a massive programme of biomass production for generating power through the use of natural renewable resources.

Originally, this programme was only dedicated to the production of alcohol by using preponderantly sugar cane-More recently, however, other raw materials are being used as a complement or in substitution of the sugar cane, such as manioc, sugar? sorghum and wood. Furthermore, there is a programme in preparation for the production of vegetagle oils for strategic purposes, which may be used as fuel, and there is also under way a programme that aims to produce wood for energy purposes, as a form of reducing the consumption of fuel oil.

The accomplishment of this global production programme gives a new dimension to Brazilian agriculture and is based on the fundamental factors which are our great availability of land, abundant labour, favourable climate and a domestic market with a very large consumption potential.

The proposal of a greater emphasis to the questions of energy in the programmes of this Organization is viewed with great interest by Brazil, inasmuch as we believe that for the substitution of fossil fuels for other renewable sources of energy, agriculture represents the most immediate and principal alternative for the majority of developing countries.

In spite of the fact that the total area to be devoted to agricultural production for energy purposes in the next few years is small, in relation to our availability of adequate land, the guidelines of the Brazilian Government in the area of agro-energy take into account the need that the expansion of agriculture for energy purposes must be made without affecting the basic sectorial role, namely that of producing food.


Mr. Chairman, as the FAO Director-General and his advisors were able to verify a few months ago in their visit to several regions of my country, we can easily reconcile a food producing agriculture with an agriculture for export and an agriculture for the production of energy. We are very conscious of the necessity for a gradual development of this programme, but we are also very conscious of its greatness and its feasibility.

With respect to hydroelectric energy we emphasize that the ongoing projects of new hydroelectric power stations will increase, in the short run, the installed capacity of producing electric energy by 27.267 megawatts.

The Brazilian Government has identified three agricultural frontiers of high importance in the country, and has dedicated special efforts to their development. The first regards the pioneer regions of the preAmazon, which are receiving farmers, especially from the south of the country, who are looking for new areas for planting and raising cattle, and are using their agricultural experience, courage and pioneer spirit to colonize new regions of the country.

The process of occupying this frontier is being carried out through governmental and private colonization projects, which endeavour to provide the minimum of infrastructurai facilities required in support to a migrant settlement. Altogether the Government has already introduced and is developing 72 colonization projects, involving almost 68 thousand farmer families in an area of 11 million hectares. There are 1 210 private projects covering an area of 3.7 million hectares, involving approximately 33 thousand families. The target for this year is the placing of more than 50 thousand families through colonization projects.

The second agricultural frontier refers to the savannahs, which include land in the central part of the country. They cover almost 160 million hectares of cultivable land, of which approximately 6 million hectares are in commercial use producing food and are already responsible for 45 percent of the Brazilian production of rice, and 17 percent of the corn production, just to mention a few of the major crops.

As from next year an extensive programme to stimulate the production of irrigated wheat will make possible an outstanding increase in the physical occupation and food production of the Brazilian savannahs. The objective is to introduce, in the next few years, no less than 1 million hectares of wheat agriculture in central Brazil. With the use of irrigation it will be possible to assure the farmer of the possibility of producing, in addition to wheat, at least one more crop per year of any product he may choose.

Our third agricultural frontier refers to the humid valleys, which cover an area of almost 27 million hectares of naturally productive and fertile soil, of which a minimum of 15 million hectares are economically and technically utilizable producing two, and even perhaps three, crops per year with an average productivity of more than 6 thousand kilos per hectare. To allow for the utilization of these valleys, which are known in Brazil as lowlands, we have created a national programme of technical and financial support, with the objective of incorporating at least 1 million hectares of this land into the productive process within the next four years.

Two years ago we had the opportunity of announcing the launching of our programme for the utilization of irrigable lowlands, known as PROVÂRZEAS, in this plenary. And it is with great satisfaction that we register the welcome given to the development of this initiative by FAO, and the first results are already evident and significant. Brazil has today a total of 125 thousand hectares of lowlands in full production, whose area in the coming agricultural year will be responsible for almost 1 million tons of food, with prominence given to rice, corn, forage and vegetable.

We know that the use of the lands in these new frontiers requires high investment at the farm level and in the construction of supporting infrastructure, the financing of which collides with the limited savings capacity of developing countries.

And it is based on this reality that we restate our proposal to FAO that it should endeavour to establish with appropriate organisms the possibility of forming its own funds, designated to financing specific projects, with a guaranteed return in terms of agricultural production. The currency of payment may be the food produced in a system of cooperatives, which is an appropriate way of implementing such projects.

With regard to the World Food Security, the Brazilian Government expresses its preoccupation with the increased gap between world grain production and the growth of demand. As a result of this gap, not only have there been continuous price increases, to the detriment of consumer countries, but also the world grain stocks have been gradually reduced. Despite the fact that the successive price increases have benefited the producer countries, Brazil considers world market stability at fair levels to be equally important, to allow for the balanced growth of its economy and, we believe, that of other countries as well.


In this regard we believe to be essential the search for higher production and better yields, as natural ways of preserving the mutual interest of producers and consumers, and of strengthening the World Food Security.

In closing I would like to emphasize the leadership of this Organization in the fight against hunger and malnutrition. FAO has already made clear to the developed countries their need to assume a new attitude when faced with the problem of world food shortage. It is essential to continue to disseminate among them the idea of their shared responsibility for those that are hungry. And for that it is also essential that each nation should definitevely assume its responsibility in face of the problem.

In this perspective, we reaffirm Brazilian support of the general objectives of this Conference, and express our belief that in our day the world community is more aware of the responsibility of each one for its hungry neighbours. And in this respect we express our congratulations to FAO for its work, and we are confident it will definitely continue to stimulate the spirit of solidarity that necessarily ought to exist among nations in order to make the world a better place to live in for all.

The meeting rose at 13.15 hours
La séance est levée à 13 h 15
Se levanta la sesión a las 13.15 horas


Previous Page Top of Page Next Page