Previous Page Table of Contents Next Page

II ACTIVITIES AND PROGRAMMES OF THE ORGANIZATION (continued)
II ACTIVITES ET PROGRAMMES DE L’ORGANISATION (suite)
II ACTIVIDADES Y PROGRAMAS DE LA ORGANIZACION (continuación)

15. Relations and Consultations with International Organizations, including:
15. Relations et consultations avec les organisations internationales, notamment:
15. Relaciones y consultas con organizacíones internacionales, en particular:

15.1 Recent Developments in the United Nations System of Interest to FAO
15.1 Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies qui intéressent la FAO
15.1 Novedades de lnterés para la FAO registradas en el sistema de lasNaciones Unidas

CHAIRMAN: Before we enter the debate, I should like Mr. Regnier, Director pf the Office for Inter-Agency Affairs, to give us the benefit of an introduction.

A. REGNIER (Directeur, Bureau des affaires interinstitutions): Comme vous venez de le dire, Monsieur le Président, pour traiter du point 15 à l’ordre du jour, “Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies qui intéressent la FAO”, votre Commission dispose en ordre principal des documents suivants: C 81/19, reproduisant le document présenté au Conseil au mois de juin dernier, C 81/14 contenant mon exposé devant ce même Conseil et C 81/19-Sup.l mettant à jour ces informations à fin septembre. Ces documents se réfèrent surtout aux questions qui ne sont pas traitées a l’occasion d’autres points de l’ordre du jour de la Conférence. II y a quelques semaines, le Conseil a brièvement traité de ces mêmes points; et enfin la question très importante de la stratégic internationale du développement a été traitée hier en Commission I.

Je me bornerai done maintenant à souligner les principaux événements survenus au cours des derniers mois.

Ainsi que cela est mentionné dans le document C 81/19-Suρ.1, deux conférences d’importance majeure se sont tenues récemment. La FAO a activement participé à leur préparation, et sa contribution a été fort appréciée.

Je vais d’abord parler de la Conférence des Nations Unies sur les sources d’énergie nouvelles et renouvelables qui s’est tenue à Nairobi du 10 au 21 août dernier.

Le document C 81/25-Suρ.l reproduit le rapport sur cette conférence. Il est en ce moment en cours de discussion devant la Commission I. Je ne m’y étendrai done pas. Je me limiterai à souligner avec satisfaction que l’énergie rurale a été retenue dans le programme d’action adopté à Nairobi comme l’un des domaines prioritaires. De même, des mesures spécifiques ont été recommandées dans des secteurs’ d’intérêt direct pour la FAO, comme le bois de feu et le charbon de bois, la biomasse, les énergies solaires, la traction animale, l’énergie éolienne.

La Conférence des Nations Unies à laquelle je souhaite me référer est ceДe de Paris sur les Pays les moins avancés, tenue du 1 au 14 septembre 1981. Elle a clairement manifesté la volonté politique de la communauté internationale d’accroître son aide aux pays leg plus pauvres, et adopté par conséquent un nouveau programme substantiel d’actions pour les années 80, dans lequel l’importance du secteur agricole a été, à juste titre, dûment reconnue.

L’accent a été mis sur l’augmentation de la production agricole, conformément au programme d’action adopté par la Conférence mondiale sur la réforne agraire et le développement rural.

Le programme déclare aussi que l’un des premiers objectifs en matière agricole devrait être d’assurer la sécurité alimentaire. Il mentionne à cet égard le Plan d’action de la FAO sur la sécurité alimentaire mondiale. En fait, le texte approuvé reprend, dans une large mesure, les grandes lignes du programme minimum pour l’alimentation et l’agriculture, que le Directeur général a présentées à cette Conference dans son intervention en séance plénière.

Je voudrais maintenant me référer très brièvement au paragraphs 14 du document C 81/19-Suρ.l dont vous êtes saisis. Il y est dit que l’ECOSOC, lors de sa session de juillet dernier, a adopté une résolution réaffirmant entre autre: “la nécessité de renforcer la coopération économique internationale pour le développement dans le cadre multilatéral du système des Nations Unies”.


Malgré cette résolution, la question des ressources affectées à la coopération multilatérale reste des plus préoccupantes, au point que les chefs de secrétariat des organisations du système des Nations Unies ont décidé, le 30 octobre, lors de la récente session du Comité administratif de coordination, d’en appeler à l’Assemblée générale.

M. de Mèredieu s’y est déjà référé ici même, il y a deux jours. Laissez-moi cependant vous redire brièvement son contenu. Dans leur déclaration, les chefs de secrétariat du système des Nations Unies se disent préoccupés par la déterioration du niveau des ressources en termes réels disponibles pour la coopération internationale multilatêrale. Cette situation est aggravée par les incertitudes concernant les ressources futures, les rigueurs budgétaires et le retard dans le paiement des contributions. Cela compromet toute possibilité de saine gestion, en reduisant la capacité de programmer les engagements à l’avance et en forçant à une réduction des activités. Il peut en résulter la perte d’experts qui pourraient ne plus être disponibles plus tard si les ressources augmentaient à nouveau.

La déclaration du Comité administratif de coordination souligne enfin, au moment où l’interdépendance est reconnue comme la pierre angulaire de la prospérité et du développement économique mondial, que l’accroissement des ressources pour le développement ne peut être préjudiciable tant aux pays développés qu’aux pays en développement; la Conférence souhaitera peut être prendre note de cette déclaration.

J’en viens maintenant au Sommet de Cancùn qui a réuni, les 22 et 23 octobre, 22 chefs d’Etats ou de gouvemements. Le Secrétaire général des Nations Unies y a également participé comme invité spécial. Organisé en dehors du système des Nations Unies, ce Sommet était très attendu pour faciliter le lancement des négociations globales. Il n’était pas censé prendre de décisions. Il n’y a done pas eu de conclusions formelles ni de communiqués ou de rapport officiel dont je puisse fait état. Cependant, les deux cqprésidents préparèrent, sous leur responsabilité, un resumé des débats illustrant les points principaux discutés et soulignant les éléments de convergence. On s’est déjà, pour cette Conférence, référé a de nombreuses reprises à ce document. Vous trouverez au document C 81/21 la section de ce résumé des coprésidents, traitant de la sécurité alimentaire et du développement agricole. M’aidant de ce résumé, je voudrais cependant souligner ce qui suit: En ce qui concerne le principe des négociations globales, le Sommet de Cancùn a convenu “du caractère désirable de soutenir au sein des Nations Unies et en tenant compte de l’urgence, un consensus pour lancer des négociations globales sur une base nettement acceptable, dans des circonstances offrant des perspectives de progrès significatif”.

La volonté politique de lancer ce dialogue a done été exprimée, et la procedure de mise en route n’a pas été définie. Le débat se deplace une fois encore à l’Assemblée générale actuellement en cours, qui va devoir mettre au point l’Ordre du jour et les procédures de négociations.

Jusqu’ici, ces mêmes questions avaient fait achopper le lancement des négociations globales. Il reste à espérer que la volonté collective exprimée à Cancùn prévaudra maintenant à l’Assemblée générale, sans quoi le débat risque à nouveau de s’enliser dans la procédure. Cette chance historique du dialogue global sur le développement solidaire de la planète serait alors durablement compromise.

En ce qui concerne les problèmes de fond, les résumés des coprésidents ainsi que les débats ont été centrés sur les principaux problèmes suivants: sécurité alimentaire et développement agricole, produits de base, commerce et industrialisation, énergie, questions financières et monétaires. En réalité, les problèmes alimentaires ont reçu une place prioritaire dans les débats. De sorte qu’on peut penser qu’ils seront un des chapitres majeurs des négociations globales. L’éradication de la faim à brève échéance est citée comme la première priorité à poursuivre. A cet effet, un effort soutenu et à long terme des pays concernés est requis pour accroître leur autosuffisance alimentaire avec l’appui décidé d’une assistance extérieure adéquate.

L’aide alimentaire est également mentionnée ainsi que diverses mesures possibles pour renforcer la sécurité alimentaire mondiale, notamment la négociation d’un accord international sur les céréales, la coordination des réserves alimentaires nationales, le renforcement de la réserve alimentaire internationale d’urgence et la constitution de réserves suffisantes pour couvrir les besoins des pays en développement. Le rôle du commerce international est également souligné; les facilités alimentaires du Fonds monétaire international ont été reconnues comme un important pas en avant, mais on devrait s’assurer que les ressources allouées à cet effet et leurs conditions d’emploi soient à l’avenir compatibles avec les besoins des pays pauvres.

La reconstitution du FIDA devrait également intervenir promptement.

Je citerai d’abord le besoin reconnu de compléter la mise en place du fonds commun des produits de base dès que possible.

La question de la stabilisation des cours a été discutée, mais sans qu’aucune solution particulière n’ait été retenue.


On a reconnu que la nécessité d’améliorer le système des préférences généralisées est de résister aux pressions protectionnistes. Référence a été faite à la proposition de tenir en 1982 une session CAC au niveau ministériel.

A Cancún, l’énergie a également reçu une attention particulière en tant que problème global. Le sommet a rappelé la proposition de lancer un plan énergétique mondial afin d’assurer une transition énergétique ordonnée. La conservation de l’énergie et l’utilisation des énergies nouvelles et renouvelables ont retenu l’attention.

De nombreux participants ont exprimé leur appui à une extention des prêts de la Banque mondiale dans ce secteur. L’idée d’une filiale “énergie” de la Banque a été avancée.

Enfin, dans le domaine monétaire et financier, diverses suggestions ont été présentées pour améliorer la coopération financière internationale, mais aucune conclusion particulière ne semble avoir eté tirée.

Comme on peut le voir de cette brève analyse de la déclaration des co-présidents, le sommet de Cancún a attaché une priorité toute particulière aux problèmes agricoles et alimentaires. Ce sera done, nous l’espérons, un des plats de résistance des négotiations locales.

Dans ces circonstances, inutile d’ajouter que le Directeur général est dispose à offrir toute l’assistance possible pour les discussions relatives à l’agriculture et à l’alimentation. En tant qu’organisation du système des Nations Unies chargée de ce secteur, la FAO se trouve naturellement dans une position idéale pour fournir les services requis, l’information de base nécessaire, l’expérience des discussions intergouvernementales et la compétence technique indispensable fondée sur une capacité opérationnelle éprouvée. La Conférence souhaitera peut-être appuyer cette offre du Directeur général.

Monsieur le Président, ces quelques considérations suffiront sans doute pour introduire ce point de votre ordre du jour, et je me tiens, bien entendu, à votre disposition pour toute information additionnelle.

G. BULA HOYOS (Colombia): Como siempre nuestro amigo Regnier ha presentado muy bien las cuestiones inherentes a este asunto. El documento CL 81/19 fue publicado hace ya ocho meses, de manera que, en realidad, las notas recientes las encontramos en el Suplemento 1, al cual vamos a limitar prácticamente nuestra intervención.

Deseamos reiterar el apoyo a la participación de la FAO en los preparativos sobre conferencias y reunio-nes en general que tienen relación directa con los objetivos de nuestra Organización porque todas esas actividades son de beneficio comun para la comunidad internacional. En orden de tiempo, la ultima de esas Conferencias, y sin duda la mas importante, fue la de las Naciones Unidas para los Países Menos Adelantados, celebrada en París en septiembre pasado. Creemos que en nuestro Informe debemos destacar la participación de la FAO en esa Conferencia, la asistencia que nuestra Organización ofreció a los Países Menos Adelantados para que prepararan documentos y participaran en esa reunión, así como la presentación del programa global mínimo hecha por el Director General en esa importante Conferencia. En resumen, el Gobierno de Colombia piensa que la FAO debe seguir haciendo todo cuanto pueda en favor de esos países menos adelantados, con los cuales el Gobierno colombiano es plenamente solidario.

Sobre el párrafo 2, del Suplemento 1 sobre negociaciones globales, tendríamos que lamentar que no se haya podido aún alcanzar ningún acuerdo sobre los procedimientos para las negociaciones y para el programa de esas negociaciones. Está muy bien que en el párrafo 3, como ya lodicho el Sr. Regnier, se mencionen las reuniones cumbres de Ottawa y Cancún, porque si bien esas dos Cumbres no se realizaron en el marco mismo de las Naciones- Unidas, es evidente que la implementación de sus recomendaciones tendrán impacto en el sistema de las Naciones Unidas y en sus agendas. Esperamos que la declaración de Ottawa hecha por los siete países mayormente industrializados del mundo, tenga como resultado concreto entre otros la participación y las negociaciones globales por parte de esos países para que esas negociaciones se hagan pronto una realidad.

Celebramos igualmente otras partes de la Declaración de Ottawa, especialmente la relativa a la necesidad que tienen los países en desarrollo de lograr unas políticas agrícolas y alimentarias coherentes y la promesa de examinar los recursos para ese fin.


Sobre la Cumbre de Cancún, estamos un poco desorientados, algo desconcertados porque el Sr. Regnier hizo una referencia muy concreta y positiva sobre el contenido de la declaración posterior a esa Cumbre que hicieron los copresidentes en la reunión, el Presidente de México y el primer Ministro de Canadá, declaración en la cual se manifestaba que en Cancún se había conseguido prioridad a la ayuda alimentaria, la necesidad de lograr la seguridad alimentaria mundial y, en general, a ofrecer atención particular a la grave situación alimentaria en el mundo. Sin embargo en la Plenaria de la Conferencia oímos al señor representante de la Comunidad Económica Europea, suponemos que hablaba en nombre de esa Comunidad, cuyos gobiernos por lo menos tres significativos pudieron participar en Cancún, pues bien, el señor representante de la Comunidad Económica Europea dijo, en lenguaje franco y categórico, que la Cumbre de Cancún había sido un fracaso. De manera que en realidad no sabemos cuál deba ser nuestra reacción frente a esas opiniones opuestas.

Por otra parte, ha sido muy positiva la acción del Gobierno italiano en la Conferencia de los Países Menos Adelantados, así como también en el seno de la Comunidad Económica Europea y también como actitud nacional italiana, hemos tornado nota con satisfacción del anuncio que ha hecho el Sr. Emilio Colombo, Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, sobre una proyectada reunión en Roma junto con otros países miembros de la CEE y algunos donantes en estrecha relación con la FAO, lo cual nos complace; reunión en la cual se tratarán propuestas relativas a la proyección de alimentos y a la seguridad alimentaria mundial; como el Gobierno italiano ha manifestado que esa reunión se llevará a cabo lo antes posible, así se expresa en el párrafo 6, y ya en el Consejo que antecedió a esta Conferencia nos permitimos pregun-tar a los distinguidos representantes de Italia cuándo ellos pudieran transmitirnos las primeras invitaciones acerca del programa, las características, los objetivos, la forma cómo ellos han concebido esa importante teunión, se nos manifesto en el Consejo por parte de los representantes de Italia, que posiblemente en esta Conferencia ellos adelantarían algunas informaciones.

Comprendemos que todo ello requiere tiempo para una adecuada preparación, pero rogamos a los colegas de Italia que tomen nuestra insistencia sólo como una inquietud muy respetuosamente hecha por nosotros, justamente por la importancia y la trascendencia que atribuimos a esa importante reunión.

Creemos que de todas maneras sobre estas Cumbres conviene registrar en nuestro Informe, que tanto en Ottawa como en Cancún así como en también en Nairobi y en París, se ha concedido importancia fundamental a la alimentación y a la agricultura; pero nuestra manifestación a este respecto no deberá limitarse a esa manifestación pasiva, sino al mismo tiempo que registramos complacidos el hecho de que se atribuya esa importancia a nuestros problemas, debemos decir en nuestro Informe, que ojalá todas esas buenas intenciones y todas las declaraciones hechas a tan alto nivel se cumplan y se hagan realidad.

De la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Tercer Decenio nos ocupamos en la Comisión I; sin embargo, en cuanto a la FAO creemos necesario registrar con satisfacción la activa participación de nuestra Organización en la elaboración de esa Estrategia, particularmente en la sección sobre alimentación y agricultura y, por lo demás, estamos satisfechos por el hecho de que se nos ha asegurado que los objetivos de la FAO sean adecuados a los principios contenidos en la Estrategia Internacional del Desarrollo. Sin embargo, podríamos afirmar que la acción de la FAO debería ser flexible para ir adap-tándose a nuevos hechos si esto se presentare en el curso del Decenio.

El Sr. Regnier, con toda justicia, hizo referencia a la preocupación que causa el problema de la carencia de recursos suficientes para las actividades agrícolas. En el párrafo 11 se habla justamente del tema de los recursos que fue tratado en la reunión conjunta del CPC y del CAC. En realidad los recursos son importantes. En ese párrafo se dice, que con recursos suficientes se espera que el Tercer Decenio tenga más éxito que el Segundo Decenio. Nosotros diríamos que con mayores recursos el Tercer Decenio sería un fracaso menor que el Segundo Decenio.

El Sr. Regnier se refirió también a otros asuntos que nosotros consideramos de importancia y que debe-ríamos consignar en nuestro Informe. Es la resolución del ECOSOC. Cuando el Consejo Económico y Social estudió ese Informe conjunto del COC y del CAC, el ECOSOC reiteró la neceisdad de reforzar la cooperación económica internacional para el desarrollo dentro de un marco multilateral del sistema de las Naciones Unidas. Creemos que sería conveniente que en nuestro Informe apoyáramos esa resolución del ECOSOC.

En los párrafos 26 a 33, siempre del Suplemento 1, se habla de la reunión ministerial del Consejo Mundial de la Alimentación, de la séptima sesión ministerial que tuvo lugar en Novi Sad (Yugoslavia). Asistimos a esa reunión, nos pareció interesante y esperamos que se implementen las recomendaciones, las principales conclusiones que aparecen en el Apéndice B del documento; sin embargo a la delegación de Colombia le interesa esencialmente el futuro del CMA porque creemos que no basta conque triunfalmente se pueda decir que asisten 40 ó 50 ministros a una reunión, sino que es necesario y conveniente extraer


el mayor provecho, los mejores insumos políticos de la presencia de esos ministros para lograr compromises que ptiedan en realidad contribuir a la solución de la crisis alimentaria mundial. Por ello, el Gobierno de Colombia ha celebrado las actitudes recientes asumidas por el Sr. Ingeniero Sr. Merino Rabago, Secretario de Agricultura y Recursos Naturales de México, Presidente del CMA, quien está toman-do iniciativas que el Gobierno de Colombia comparte y que están dirigidas a procurar que el CMA logre encaminar sus actividades hacia el mecanismo de coordinación, carácter con el cual fue previsto el CMA en la Conferencia Mundial de la Alimentación que recomendó la creación de ese órgano de las Naciones Unidas. Esperantos que la Secretaría del CMA en forma realista y seria apoyará estos esfuerzos del Presidente del CMA y consideramos oportuno incluir en nuestro Informe que las actividades del CMA deberán desarrollarse en plena y estrecha cooperación con la FAO y con las demás agencias de las Naciones Unidas que tengan campos comunes.

Una última observación se refiere al FIDA, el Sr. Régnier se refirió a la reposición de los recursos del FIDA; sin embargo, el FIDA, que es una agencia de las Naciones Unidas no aparece en ninguno de estos documentos. Creemos que a la FAO y a quienes actuamos aquí, nos interesa mucho más el FIDA, por ejemplo, que otras reuniones o actividades que sí aparecen en estos documentos, como la Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que tendrá lugar en 1982, o el Año Internacional de los Impedidos, en el 81. Por ello proponemos y, ojalá, conste en nuestro Informe, que el Sr. Régnier tome nota de que en los próximos documentos sobre este tema lo que suceda en las Naciones Unidas se incluya en el FIDA. El FIDA, señor Presidente, tiene interés para nosotros y para la FAO particularmente, por tres razones: primera, por-que es el único organismo internacional de crédito dedicado exclusivamente a la agricultura. Segundo, porque el centro de inversiones de la FAO ha participado en la identificación y en la preparación de más del 50 por ciento de los proyectos aprobados hasta ahora por el FIDA y, tercero, porque todos es-tamos preocupados, como lo dijo el Sr. Régnier por el decrecimiento de los recursos para la agricultura, decrecimiento que tiene lugar esencialmente en el PNUD y en el Banco Mundial, dos importantes fuentes de financiación esenciales para el desarrollo agrícola.

Para concluir, señor Presidente, queremos apoyar la manera activa y eficaz como el Director General y los funcionarios de la Secretaría vienen colaborando con otras Agencias de las Naciones Unidas en todas estas actividades y esperamos que sigan desarrollándose esas colaboraciones cada vez de manera más intensa porque sin duda la FAO, como lo ha dicho el Director General no puede resolver los problemas de la agricultura y de la alimentación en forma aislada, sino dentro del contexto global de la economía mundial.

A. RODRIGUEZ PIRES (Cap-Vert): Ma délégation sera très brève et concentrera son intervention sur deux points que nous jugeons très importants et pertinents.

Sur le document C 81/19 présenté par M. Régnier, nous retenons en particulier ce qui nous a été dit au sujet du sommet de Cancún et du lancement des négociations globales. Il est très réconfortant de noter que les problèmes de sécurité alimentaire et de développement agricole ont été reconnus à Cancún comme prioritaires. L’importance de ces deux points avait déjà été prise en compte par les pays industrialisés à Ottawa; on doit done espérer que ces mêmes questions recevront une priorité lors des négociations globales.

Les modalités de discussion des grands chapitres de ces négociations globales n’ont malheureusement pas pu faire l’objet d’un accord à Cancun. Nous appuyons pleinement la position du Directeur général de la FAO qui a offert l’assistance de notre Organisation pour ce qui a trait aux discussions relatives à l’agriculture et à l’alimentation.

A cet égard notre délégation tient à souligner le role que pourrait jouer la FAO aux comités inter-gouvernementaux pour conduire les négociations dans le secteur agricole, en vue des décisions à prendre selon les modalités agréées par l’Assemblée générale. Ainsi, les négociations ne quitteraient pas le cadre des Nations Unies et tireraient pleinement parti des compétences particulières de notre Organisation qui est induscutablement la mieux à même à tralter des questions vitales pour la sécurité alimentaire mondiale et le développement agricole en général, telles que, par exemple le renforcement des réserves alimentaires internationales d’urgence, la constitution de réserves suffisantes pour couvrir les besoins des pays en développement, ainsi que la coordination des réserves alimentaires nationales.

Notre Conférence devrait marquer son accord sur cette question, et demande au Directeur général de la FAO de transmettre nos vues au Secrétaire général des Nations Unies, pour que l’Assemblée générale, à sa présente session, en soit très bien informée.


En ce qui concerne la question qui a été soulevée concernant les relations entre la FAO et les coordonnateur s résidents nouvellement nommés dans les pays, cette question intéresse bien sûr nos pays au plus haut point, car nous souhaitons que les activités de la FAO dans les pays aient un maximum d’efficacité opérationnelle.

On sait que la résolution 32/197 de l’Assemblée se réfère entre autres au rôle du coordonnateur résident en ce qui concerne les activités opérationnelles de développement menées au niveau national. Mon pays appuie cette résolution en tenant compte qu’elle indiquait expressément que ses dispositions n’effectaient pas les relations entre les gouvernements et les divers organismes des services des Nationes Unies non plus que les liens hiérarchiques et la communication directe entre les représentants de cet organisme dans les pays et leur chef de secrétariat.

Il nous paraît en effet important que, tout en assurant la coordination nécessaire des activités opérationnelles dans les pays, le nouveau système maintienne les liens directs de communication entre la FAO et ses représentants, ceci pour la bonne marche des programmes de la FAO.

Nous avons été informés à diverses reprises dans le passé, au Conseil, que la FAO avait été consultée avant la nomination des nouveaux coordonnateurs résidents. Nous avons été aussi informés, lors des précédents débats, de ce que les représentants de la FAO dans les pays étaient pleinement conscients des rôles respectifs qui étaient les leurs et ceux des coordonnateurs résidents. De même, référence a étê faite à la resolution 35/81, à la suite du premier rapport de M. Dazzie, sur les questions Opérationnelles. Cette question a déjà étê presentee à la session de juin 1981 du Conseil, et débattue dans le detail. Le Conseil a reconnu que les politiques du Directeur général répondent parfaitement à cette résolution. La Conférence peut done être satisfaite des mesures prises par la FAO en réponse à la résolution 35/81.

Pour terminer, je voudrais simplement appuyer la déclaration de l’honorable délégué de la Colombie concernant le FIDA.

J. DAHL-HANSEN (Denmark): Under agenda item 12, Review of Field Programmes, a number of delegations commented on relation between FAO and the UNDP and part of the documentation there dealt with that subject. I stated in my intervention that I intended to take that subject up under the broader context of this Agenda Item, item 15 and that I would wish to comment on behalf of the Nordic countries that is Denmark, Finland, Norway and Sweden on one aspect of the subject, Agenda Item 15, namely the question of coordination within the UN System and particularly cooperation between FAO and UNDP.

Allow me to start by underlining our strong support for and commitment of the UN system as a whole. As major contributors to the UN, its Agencies and various programmes, the Nordic countries have participated actively in the negotiations on restructuring and strengthening of the operational activities of the UN system. Our primary aim in this process has been to enhance the overall efficiency of the system in the execution of programmes and projects. This is in order to increase the proportion of resources available for activities in the developing countries, while at the same time keeping down administrative and other support costs.

This line was unanimously endorsed by the UN General Assembly in Resolution 35/81 to which also the representative of Cape Verde has just referred.

The Nordic countries continue to believe that coordination between the various elements of the UN system’s operational activities is essential quite as self-evidently as it is within any national programme of development assistance. Coordination makes sense also in mere economic terms to donor as well as to recipient countries. We agree with the view stated by the Director-General that coordination must never become an end in itself. At the present time of increasing scarcity of funds within the UN system, it is on the other hand more than ever necessary to keep a balanced perspective as regards the realistic possibilities for such coordination and to take advantage of every opportunity for meaningful coordination and meaningful integration of UN activities. We would therefore welcome the fact that now at headquarters level FAO has on a permanent basis a senior representative in UNDPfs interagency task force in New York. We hope this involvement will produce tangible results.

Regarding cooperation in the field, we appreciate the joint letter from the Director General of FAO and the UNDP administrator which was sent to all UNDP resident representatives as well as to all FAO representatives in July 1980. The kind of partnership which has to prevail between the representatives and the respective organizations is clearly spelt out in that letter. We trust that the contents of the letter are reflected in the daily field work and will bring about an increased priority to agricultural development in national development plans.


In this connection I would also like to emphasize the importance we attach to the work of the country based United Nations resident coordinators. We are confident that FAO will participate fully with all its expertise in cooperation with these representatives of the entire UN system. We consider the designation of resident coordinators to be an important step to increase cooperation between various organizations within the UN system and to reduce costs. It should be recalled that this process was welcomed and that it was requested to be completed as expeditiously as possible in UN General Assembly Resolution 35/81.

Another important element in the coordination of operational activities of the UN System is the country programming. The principle of country programming has been generally adopted and its advantages are recognized by all UN members, not least by the developing countries themselves. We would therefore expect full support in the implementation of this principle by all UN agencies. We also hold the view that all specialised agencies should closely cooperate among themselves with the UN bodies concerned, for instance with the Joint Inspection Unit, in their process of evaluation which is a further element.

I would like finally to assure the Director-General and this Commission that the Nordic countries are as worried about the shortfalls in UNDP resources as anyone else. We would like to stress the necessity that the UNDP is in the future assured of resources at a sufficient level and on a more continuous basis. This has proved a preprequisite for any effective coordination of the operational activities of the entire UN system. It is common knowledge that the Nordic countries are by far the largest contributors per capita to the UNDP and we intend to continue our strong support of the programme and urge all countries in a position to do so to increase rapidly their contributions to the UNDP as well, to attain what is our common goal.

E.L. ITON (Trinidad and Tobago): The delegation of the Republic of Trinidad and Tobago wishes to compliment Mr. Regnier on his very lucid introduction to this debate. We are indeed delighted to hear Mr. Regnier’s remarks on the Cancun summit, especially the fact that food and agriculture were given high priority in the discussions. We hope that this is one step closer to the launching of the global negotiations referred to in Documents C 81/19 and C 81/19-Sup.l.

Our delegation is of the opinion that food and agriculture, food production and food security must be given prominence in these negotiations and it was with particular interest that we noted Mr. Regnier’s words when he made a statement to the effect that FAO is ideally placed to provide the services needed, the necessary basic information and the technical competence for dealing with the subject.

Our delegation wholeheartedly supports this view. In this connection we associate ourselves with the remarks made by the delegate from Cape Verde and suggest that this Conference propose that FAO be the negotiating forum for those aspects of global negotiations that relate to food and agricultural production, food security and food aid, emergency food reserves and other related matters. Furthermore, Mr. Chairman, we suggest that this proposal be transmitted by the Director-General of FAO to the Secretary General of the United Nations for transmission to the General Assembly. Thank you, Mr. Chairman,

L. SMITH (Barbados): Mr. Chairman, in document CL79/15 paragraph 7 refers to the elimination of hunger and malnutrition as soon as possible, and paragraph 10 refers to the launching of global negotiations, We, like the delegation from Trinidad have noted with interest the comments made by the Director of the office for inter-agency affairs, and particularly the comment as quoted by the Trinidadian delegation where he points out the role of FAO, because of its special competence, could play in furthering the work of these important aspects that were referred to at Cancun and other conferences, and we would like to wholeheartedly support the recommendation made by the Trinidad delegation. If I may quote briefly from C 81/19 Supplement 1, where it refers to we, the Heads of States of Governments, referring to the Heads of State of Government “we affirm our willingness to explore all avenues of consultations and cooperation with developing countries, in whatever forum may be appropriate”. I think from that quotation I would like to suggest that FAO should be the fora for discussing all matters relating to agriculture and agricultural production. I do not think there is a need for any other force since as Mr. Regnier points out FAO has the special competence to perform that role. I would like further to support the recommendation made by the Trinidad delegation that this proposal made by them should be transmitted by the Director-General to the Secretary General of the United Nations for submission to the General Assembly. Thank you.


H. OGUT (Turkey): Mr. Chairman, I would also like to support the statement of the delegate of Cape Verde on the question of the relationship between the FAO Representative and the Resident Representative of UNDP. We too do not see conflicts of competence, as the FAO Representative and the Resident Coordinator have quite different functions. We think that the FAO Representative should have direct access to the appropriate policy and planning authorities of the Government in the fields of agriculture, fisheries and forestry, as well as to the FAO headquarters. For example in the case of TCP, which requires quick action, FAO’s direct contact with the related government authorities through its country representative is of vital importance. With respect to the responsibilities even to FAO Representatives for the liaison services, such as informing the governments of the emergency situations in food production, and the Director General’s position with respect to these problems, in the solution of which the governments may be called upon to participate, FAO’s Representative should select the ways of reaching the governments, which can eliminate the undesirable delays. In the case of UNDP Council Projects the Resident Representative of UNDP should, of course, maintain his role in coordinating UNDP operational activities. Also in FAO programmes implemented at the country, level, we believe the UNDP Resident Representative should keep contact with the FAO Representatives to avoid conflicts in the UNDP project ideas. Therefore, we think that the FAO Representative should have its right to deal fully with the FAO Programmes in the countries in which FAO Representatives operate.

Thank you very much.

O. RAMADAN (Tchad): La délégation du Tchad a demandé la parole pour vous annoncer, Monsieur le Président, qu’elle appuie pleinement l’intervention du délégué du Cap-Vert.

MISS C. McASKIE (Canada): Mr. Chairman, Agenda Item 15 covers a number of items and it is not possible in the time available, for all delegations to touch on all matters before us. I shall therefore confine my comments to a few of the recent events in the UN system and the relationship of FAO to some of the organizations mentioned in the docunentation as well as to the position of the FAO in the UN development system as a whole.

First of all, may I thank the Secretariat for the extensive information they have provided. There are so many international organizations operating today - both within and without the United Nations System that it becomes increasingly difficult for all of us the remain aware of, let alone retain control of all that is going on. That is why at the outset I would query the Director-General’s statement that coordination is not the responsibility of the UN system but the responsibility of governments. Yes, my Government fully agrees it is the responsibility of governments but we believe that it must also be the responsibility of the system to act in a coordinated fashion if governments are to retain confidence in the system. I shall come back to this question of coordination in a moment.

I would like to start by commenting on the two recent UN Conferences. One on New and Renewable Sources of Energy and the other on the Least Developed Countries. Mr. Chairman, it is my belief that these Conferences, following as they did so soon after the negotiation and adoption of the International Development Strategy, confirm once and for all that international development has reached a new level of cooperation. The days of one-way assistance are over and the concept of partnership for development is now the basis for our work both bilaterally and multilaterally. The substantial new programme of action of the Least Developed Conference is an excellent example of this partnership.

Now that the International Development Strategy has been adopted, we look forward to the Global Negotiations. My Government supports their resumption, as we confirmed at the Cancün Summit and believes that responsibility for allocating sectoral responsibility for the global negotiations should be considered at the General Assembly. In addition, as a participant in the Cancún Conference my Government endorses the Conference Statement on food and agriculture which declares the eradication of hunger a first priority at the national level and in the field of international cooperation. That declaration, made by the two co-chairmen one of whom was the Canadian Prime Minister went on to say “the workings of international agricultural and food organizations operating within the framework of the United Nations need to be reviewed in order to avoid duplication of work, to use available resources more effectively and to improve their general efficiency”.


The governments who participated in Cancun were asked at the opening of this conference how they could support the fight against hunger and still query the budget of the FAO. You will see from the paragraph I have just quoted that Cancun recognized that administrative and financial efficiency is not inconsistent with the fight against hunger.

Secondly, I would like to refer to my Minister’s statement-in Plenary and at the World Food Council in May where he mentioned the 27 organizations which have an impact on the international food sector in food production and agriculture development in distribution and in trade. The Canadian delegation to the World Food Council suggested that the World Food Council should look more carefully at each of these organizations to see how they work together and whether they overlap in their functions and policies. Particularly is this relevant in Africa which contains the regions most affected by hunger and malnutrition and where it is imperative for us to know where we are going and what still needs to be done.

Turning to another matter, Mr. Chairman, Document C81/19 Supplement 1 reports on the coordination of humanitarian assistance and the recent events at the Economic and Social Council in Geneva in July of this year. I refer particularly to paras. 24 and 25 on page 6 of the document, which describes the attempts by ECOSOC to negotiate a coordinating mechanism. I would like to comment on the fact that the Secretariat was represented at that meeting by a very large delegation in order to present the Secretariat’s view that coordination would be counterproductive.

Mr. Chairman, I cannot mention humanitarian assistance without mentioning the Kampuchean Relief Programme. The efforts of FAO along with UNICEF and other organizations are effective proof that when we work together we can overcome the most awesome problems.

This leads me, Mr. Chairman, to the main point of my intervention today. The coordination and integration of operational activities for development in the UN system.

My Government at the Economic and Social Council last summer stated as follows: the problems of coordination have been addressed in the General Assembly in the Economic and Social Council and in the governing bodies of operational agencies in respect of both the restructuring of the economic and social sectors of the UN system and the comprehensive policy review of operational activities for development.

One of the most concrete results of the continuing deliberations on these questions has been the designation by the Secretary-General of Resident Coordinators in the field with overall responsibility for coordination of UN operational activities at the country level.

No less important, resolutions have been implemented appointing the Director-General for Development and International Economic Co-operation with authority over all services and organs in the economic and social sector.

In addition, General Assembly resolution 32/197 calls for improved coherence of action, effective integration, maximun uniformity of procedures, and for steps to be taken to unify the country offices of the various United Nations organizations in the hope that such physical unification would lead to reduced administrative costs and closer co-operation and co-ordination in the field. Furthermore, agencies were asked to work together on joint planning and programming, as well as on the co-ordinated implementation of programme activities.

Despite these resolutions and reaffirmations of support for the principles of co-operation and co-ordination - resolutions which were adopted by consensus by the various UN bodies - we are disheartened at the slow pace of integration, particularly in the light of Resolution 35/81.

One of the reports before us today is the report of action taken by the Secretariat in response to Resolution 35/81. I refer to the Comprehensive Policy Review of Operational Activities in document C 81/19.

I would commend the Secretariat for the action which they have taken to implement parts of this resolution, in particular their continued representation and the strong part which they play in the Inter-Agency Task Force in New York and also the joint letter which has been sent to field representatives.

I would encourage the Secretariat to continue further down this path in translating the policies of the governing bodies into action in the field.


The General Assembly has just considered the Secretary-General’s report on Operational Activities for Development of the UN System. I refer to General Assembly document A/36/478 of 30 September 1981.

What appears to be the reality behing this report is the fact that the Office of the Director-General for Development and International Economic Co-operation in Headquarters and the UN Resident Coordinators in the field, while they receive a great deal of support, are not perhaps getting the full support of all the elements of the System. Part of the difficulty lies, we believe, in the fact that resolutions and decisions of the General Assembly are not legally binding on the Specialized Agencies, who can be placed in the understandable and awkward position of receiving conflicting mandates from their own governing bodies.

My Government believes that the General Assembly should remain the final authority in defining the objectives of the UN Development System, and, with that in view, it may be that we should have another look at the relationships between the various components of the system.

Mr. Chairman, we have been advised that participating in the UN co-ordinating mechanism is a costly matter. This is true. What is not quantifiable, however, is the cost to the system of a lack of co-ordination. My Government cannot, therefore, endorse the statement in paragraph 18 of document C 81/19 which implies that further exercises in co-ordination are unnecessarily complicated and unproductive.

To close, our Director-General told us at the opening of Commission II: “Co-ordination begins and remains with governments. It cannot be imposed upon them by the system.” I believe that the reverse is also true. We are not suggesting that the UN system impose co-ordination on governments. We are suggesting that governments request the UN system to act in a coordinated manner.

P.N. RANA (Nepal); I should like to thank the Secretariat for providing all the necessary information.

I should like to speak on the relationship between the FAO representative and the UNDP representative. We have had an FAO country representative in our country for the last fifteen years. His presence has been very useful for providing all the necessary information regarding food aid, food production, etc., for the development of agriculture as a whole in our country. Our experience is that the relationship between FAO and UNDP representatives is very congenial. The presence of the FAO representative in Nepal has helped the proper utilization of UNDP and IPF, etc. Therefore, my delegation feels that the process of decentralization in FAO is a welcome step.

E. MAZURKIEWICZ (Poland): The Polish delegation has studied with careful interest the documents under consideration: that is, document C 81/19 and C 81/19-Sup.l. I should like to congratulate the Secretariat of FAO for the very clear, concise and interesting information which is contained in these documents.

Although these documents are mainly of an informative character and were partly presented at the 79th Session of the FAO Council, the Polish delegation would like to emphasize with pleasure that the Secretariat of FAO take an active share in preparing and organizing very important international conferences with the aim of developing international co-operation in such important areas as increase of food production, energy and water supply for agriculture and rural population, improving living conditions for old people, and so on. My country has always supported wide international co-operation to solve many difficult problems for the benefit of all member countries, in particular for the developing countries, who most need international assistance.

For these reasons the Polish delegation support all the efforts of the Secretariat of FAO to organize wide co-operation between countries in terms of the whole United Nations system, and particularly regions, because only co-operation, assistance and mutual understanding can accelerate the achievement of the aims of our organization and of each country.

Sra. G. SOTO (Cuba): Quisiéramos expresar ante todo, en nombre de nuestra delegación, nuestro agrade-cimiento por la detallada y exacta exposición hecha por el Sr. Regnier de los documentos bajo discusión en este momento.

Como bien han expresado otros oradores, mi delegación coincide conque las novedades a que debemos refe-rirnos con mayor atención están contenidas en el Suplemento 1.


Sobre las principales reuniones Cumbres a que se hace mención en el párrafo 3, consideramos que en la reunión de Ottawa el propio documento que analiza esto, expone en los párrafos 4 y 5 dos aspectos de esta declaración aprobada, que se refiere específicamente, uno a las negociaciones globales y el otro a la producción alimentaria en los países en desarrollo y la seguridad alimentaria mundial. Consideramos que esta preocupación expresada en los mencionados párrafos no debe quedar en letra muerta y que, efectivamente, los Jefes de Estado de Gobiernos asistentes a estas reuniones deben llevar a vías de hecho las ideas que allí se aprobaron. Elogiamos, asimismo, la iniciativa del Gobierno italiano de convocar una reunion entre los miembros de la Comunidad Económica Europea y otros países donantes en estrecha relación con la FAO y otras organizaciones y órganos de las Naciones Unidas, donde se tratarán las propuestas relativas a la producción de alimentos y a la seguridad alimentaria, aspectos αue son de tanto interés para todos nosotros.

Sobre la Estrategia Internacional para el Desarrollo, ya nos referimos exhaustivamente en la Comisión I; sin embargo, considerando que la Estrategia Internacional para el Tercer Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo, ha sido concebida como parte de los esfuerzos permanentes de la Comunidad Internacional para acelerar el desarrollo de los países menos desarrollados y establecer un Nuevo Orden Económico Internacional y, teniendo en cuenta también que en realidad la Estrategia Internacional para el Tercer Decenio es una continuación de las metas y objetivos que no se alcanzaron en el Segundo Decenio, siendo iguales las metas fundamentales, consideramos que no deben escatimarse esfuerzos por parte de todos los organismos especializados de las Naciones Unidas conjuntamente con los países para que se cumplimente esta nueva Estrategia.

De especial interés para la FAO es en realidad la sección dedicada a la agricultura y a la alimentación; sin embargo, nuestra delegación está convencida de que el carácter integral del desarrollo a que aspiramos, impone también la consideración integral y centralizada de los problemas relacionados con las materias primas, la energía, el comercio, el desarrollo y los asuntos financieros y monetarios.

La tarea fundamental radica en materializar la cooperación en programas concretos que satisfagan las más variadas necesidades e intereses, teniendo en cuenta todos los aspectos señalados.

Sobre el Consejo Mundial de la Alimentación, consideramos que, efectivamente, el mismo está concediendo gran importancia a que se refuercen los programas de cooperación mutua en materia de alimentación y agricultura, y está dando verdadera prioridad a temas tan vitales como el de la seguridad alimentaria mundial, entre otros.

En términos generales, señor Presidente, consideramos que la FAO está actuando de manera loable en los aspectos referentes a la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas. Nuestra delegación apoya todos estos esfuerzos.

Para terminar, quisiera referirme a dos aspectos tratados en esta reunión por otras delegaciones. Con relación a la vinculación entre los representantes de la FAO y el PNUD en los países, nos parece que no sólo es necesaria, sino fundamental. Apoyamos la declaración sobre este aspecto de la delegación de Cabo Verde y nos complace decir que en nuestro paΐs ambos representantes actúan de manera muy coordinada a pesar de la gran actividad que despliegan ambas representaciones.

Por último, apoyamos los planteamientos sobre el FIDA, expresados por la delegación de Colombia; es preocupante entre otras cuestiones, que aûn los fondos de esa Organización sean iguales a aquéllos con los que comenzó su labor. Este, entre otros aspectos referentes al FIDA, deben ser preocupación de la FAO.

Finalmente apoyamos que la presentación del Informe del ECOSOC sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural se basen en los análisis que prepare la FAO dentro del marco de las actividades complementarias de la Conferencia.

M. CHOUERI (Liban) (langue originale arabe): Je voudrais d’abord remercier le secrétariat, et M. Régnier en particulier, pour les renseignements très utiles qu’ils ont bien voulu nous donner.

Je voudrais centrer mon commentaire sur le document relatif aux différentes conférences qui se sont réunies récemment. La dernière en date a été la réunion au sommet qui s’est tenue à Cancún.

A ce sujet, je voudrais rappeler ce qu’a dit le Chef de la délégation de mon pays à la séance plénière, Il a dit que les participants à ce sommet ont quitté cette réunion après s’être mis d’accord sur la nécessité de mener des négociations globales. C’est là pour nous un espoir qui démontre que la Communauté internationale est solidaire et que ses membres doivent travailler dans une interdépendance totale.


La production agricole a été l’un des sujets les plus importants qui out été discutés au cours de ce sommet. Nous espérons toujours des résultats concrets car nous nous posons la question: est-ce que le sommet de Cancún est vraiment une réussite? L’essentiel est que les représentants du sad aient rencontre les représentants du nord. Ils ont eu l’occasion de s’exprimer et de faire prendre conscience aux représentants du nord des problèmes du sud, problèmes qui étaient pratiquement ignorés par le passé.

Le tiers monde a besoin plus que jamais d’une evolution positive dans le domaine des negociations globales. Selon nous, ces negociations globales doivent soulever les véritables problèmes de la coopération Internationale qui touchent la base et parvenir à définir l’assise sur laquelle sera construit le nouvel ordre international que le sud réclame depuis longtemps.

J’ai écouté avec attention les déclarations des délégués qui mfont précédé et je voudrais que l’on utilise les possibilités offertes par la FAO pour donner une suite efficace aux recommandations du sommet de Cancon dans le domaine de l’agriculture et de l’alimentation.

Je voudrais également mentionner les autres réunions qui ont eu lieu récemment, dont la plus importante est la réunion concernant les pays les moins avancés à laquelle la FAO a participé. Cette réunion s’est tenue à Paris. La Conférence s’est inspirée des recommandations de la FAO pour mettre au point son Programme d’action.

Je voudrais enfin mentionner la question de la coopération. Il ressort des différents documents et du discours du Directeur général que la FAO déploie des efforts substantiels dans le domaine de la coopération. Le Directeur général a bien applique la Résolution 80.35. Il a allégé le poids de la bureaucratie, et il a augmenté les activités sur le terrain. Je dois dire que la cooperation est avant tout une question qui relève de la responsabilité des gouvernements et on ne peut pas leur imposer cette cooperation. Toutefois cela ne peut pas être une raison pour augmenter le nombre des agents et celui des experts; il s’ensuivrait d’ailleurs une augmentation des charges au Siège même.

En ce qui concerne les activités du CAC, selon nous les résultats sont satisfaisants.

En ce qui concerne l’évaluation, problème qui a été mentionné par plusieurs délégations, nous réaffir-mons notre position à ce sujet, position qui a déjà été exprimée par deux fois.

Quant au niveau local et au niveau national, nous avons eu l’occasion de dire que les représentants de la FAO dans les pays ont une experience très certaine qui permet aux représentants du PNUD de faire ap-pel à eux dans le domaine agricole et dans le domaine alimentaire pour la mise au point des programmes nationaux. A ce sujet, nous sommes tout à fait satisfaits de la coordination qui existe entre les représentants de la FAO et ceux du PNUD.

La majorité des délégations ici prêsentes a appuyé la décentralisation préconisée par la FAO dans ce domaine.

Enfin, je ne m’étendrai pas longuement sur la nouvelle stratégie de développement. Je me contenterai de dire que la FAO a contribué à la mise au point de cette stratégie. Mais cette question sera discutée au sein de la premiere Commission.

H. REDL (Austria) (original language German): First of all, I should like to thank Mr. Regnier for his excellent introduction. Quite rightly, he mentioned, first of all, the Nairobi Conference and he also refered to the fact that they are discussing energy at the present time in Commission I. We know that 25 percent of international energy needs have to be saved, as far as possible. We are happy to note that FAO has taken steps in that regard. The Austrian delegation to Commission I will speak at greater length on this matter.

With respect to the Cancun talks, I once again emphasize that Austria feels it is necessary to work towards a new economic order. It is well known that Chancellor Kreisky mentioned, inter alia, at Cancun the programme and steps for food security and that he emphasized the need for an increase in production of foodstuffs. In addition, Austria suggested a programme for the improvement of the infrastructure of various economic sectors in the developing countries. We believe that here FAO can play a very important role. Austria has already stated in the past that it is in favour of greater coordination between the work of different UN organisations. In this way we can avoid over-lapping.


B·O. JOBE (Gambia): I merely wish to add my support to the statement made by the distinguished delegates of Cape Verde and Trinidad and Tobago concerning food security and agricultural development. I also wish to support the proposal put forward by them that the Director-General of FAO should transmit the decision of this Conference to the Secretary-General of the United Nations that there is a need for FAO to be the competent authority, on account of its expertise, to implement the decisions reached both at Cancun and in Ottawa as far as food security and agricultural development are concerned.

I also wish to express my delegation’s appreciation to FAO for producing such an excellent document. I would add that, in order to maintain the momentum of the UN/Paris Conference on the LDCs, the Ottawa conference and the Cancun conference, the FAO should continue its good work and active participation and assist in the coordinating effort made in all these fields in order to bring the good intentions expressed at these conferences on food security and agricultural development to fruition.

M. ZJALIC (Yugoslavia): I should like to limit my comments to two aspects of this very complex problem. The first is coordination and the second the role of FAO and our tasks after Cancun.

My delegation appreciates the fact that the operational activities of the United Nations system have largely contributed to the accelerated development of developing countries. We also note that the restructuring of the United Nations is largely complete. Coordination in national or field activities, we see as a series of measures to improve coherence of action and effective integration at national levels. In this regard we note the decisive role of the recipient countries or the countries where these activities take place. We endorse, by and large, the conclusions contained in the relevant document on this agenda. We would also like to commend FAO and the Director-General on the action taken in this respect.

We recognize the complexity of the problem, particularly the fact that some 30 agencies, bodies or programmes deal partly or wholly with food, agriculture, and rural development. Nor do we overlook the need for a certain level of coordination at Secretariat level, provided that the governing bodies of UN agencies are sovereign under their own constitutions and that they represent a coherent policy approach by member governments. As for our task after the Cancun summit, we have expressed our position at the Plenary session. I would just like briefly to reiterate the fact that we consider that the recent summit at Cancun was an important step and hopefully a turning point in our endeavor to overcome the crisis in international economic cooperation. We also expressed our hope that the international community would soon be in a position to negotiate the many urgent present and future problems in an open and effective manner and that these negotiations on food and agriculture would be given the prominence which they must have.

In this connection we expressed our opinion that FAO is the most competent UN agency to assist in the preparation of these negotiations and to provide the necessary Secretariat services. The location of global negotiations has still to be decided by consensus in the UN. In the past we have had two quite different and opposite approaches, one centralistic and one decentralised, as far as starting negotiations is concerned. It is possible that a new approach and a new consensus will be reached in the near future but at the present time we are not in a position to accept any firm stand on the location of global negotiations. Nevertheless, we insist that the role of FAO as the most competent UN agency be safe-guarded and developed during this process of global negotiation.

Finally, I should like to express the satisfaction of my government at the new initiatives of the governments of France, Italy, and Austria in the sphere of international cooperation in food and agriculture.

A. TRAORE (Guinée): Le fait que, dans un très grand nombre de Conférences internationales, il est tou-jours fait mention du problème alimentaire montre combien essentiel est le role de la FAO dans le système des Nations Unies. De ce fait, nous reconnaissons avec M. Régnier que la FAO est l’organisme le mieux i·ndiqué parce qu’ayant la compétence requise pour discuter de ce programme.

Compte tenu du caractère vital de l’intervention de la FAO dans les programmes de developpement des pays les moins avancés, nous notons avec satisfaction la déclaration du porte-parole des pays nordiques, en l’occurence le Danemark, qui a fait état de l’importance de leur participation au fonds du PNUD dans le passé, et dfune contribution encore plus grande à l’avenir.

Pour terminer, ma délégation fait sienne la requête du délégué du Cap-Vert.


Ms. S.M. MAIER (Netherlands): There has been a lot of activity on the international level within and outside the UN system. The supplement to document 19 was issued seven months after the appearance of document 19. It shows that many meetings have taken place in those past months which will have their effect on FAO’s work. The subjects are wide ranging from the Cancun meeting last month to the preparation of the World Assembly on the aging in 1982. Like the other specialized agencies, FAO takes its share in the preparation of and the participation in those international gatherings.

Many of those conferences and meetings have increasingly stressed the importance of food production and agriculture as a top priority for their development. I am thinking for instance of the recent conferences on new and renewable resources on the least developed countries and of the Summit Meeting in Cancun. Indirectly this implies a further strengthening of FAO’s role within the UN System.

This immediately brings us to the question of how FAO plays its part as a member of the UN family. FAO has taken an important step two years ago by convening a World Conference on Agrarian Reform and Rural Development. This Conference successfully resulted in the adoption of a Programme of Action which has a far reaching impact on the rest of the System. The complex nature of the question and the many aspects involved are the reasons for the existence of an ACC Task Force on Rural Development of which FAO is a leading agency. The WCARRD illustrates that FAO could not and should not try to realize this action program on its own. Coordination of policies and activities is not easy and sometimes not quite rewarding. We experience this constantly within our own national administration. Moroever, it is not always possible to directly assess the benefit of the time spent on national and international coordination. The need to coordinate, nevertheless, becomes more and more pressing as awareness grows that nearly all aspects of development are closely interrelated.

Together with the necessity to avoid time and money consuming overlaps in the work of the agencies it has resulted in an international consensus on the need to coordinate, but at what cost must coordination be pursued? None of us would like to see heavy and unproductive mechanisms created because those are time and money consuming as well. Of course a cost benefit analysis should be at the basis of any coordinating mechanism in the UN family, but being a member of this family in our opinion also implies a loyal participation even when a member does not expect to get the maximum out of it. In the case of WCARRD, FAO is the lead agency that rightly works together with the other ACC members when efforts were made to strengthen the capacity of the UN system to respond to emergencies during the ECOSOC session last July it became apparent that there were clearly different ideas about how this system should be rendered, more efficient in cases of emergency. Some member countries were in favour of a relief coordination unit of the agencies concerned in the countries struck by disaster. They were also in favour of the possible establishment of an emergency unit at headquarters level. The ACC members on the other hand were of the opinion that ad hoc arrangements only in exceptional emergency situations would be sufficient. Such a difference of opinion is fair enough but we have doubts about the activities which have been undertaken by some agencies during the ECOSOC to get rid of the proposals before the meeting. I would not like to dwell on this any further Mr. Chairman, but I would simply like to stress that we feel that the best way to settle a difference of opinions on such a problem of coordination is to come out into the open.

When speaking of coordination of activities one will always have to ask oneself how useful these efforts are. We understand that the statement in paragraph 18 of document 19 which says that the question of resources for development is far more important than further complicated and unproductive exercises in coordination, but these are essentially two different questions. The question of resources for development is important, and the question of making the coordination less complicated and more effective is another one but equally important. Effective coordination will eventually be time and money saving.

Mr. Chairman I will not go into details of the document before us. Many of the subjects dealt with will come up or already have come up on a separate agenda item. It is impressive to see how many subjects tackled in other international fora are of great relevance for FAO’s work. FAO has shown that it is capable to absorb all these recommendations, decisions and trends into its daily work. We would like to express our appreciation for the way FAO deals with the extra task which will grow in complexity that the world community has laid upon it. Thank you Mr. Chairman.

B.E. PHIRI (Zambia): We would like to say one or two things on this particular topic we are now considering, and this is taken with a background of the Ottawa and the Cancun Meetings. Mr. Chairman we think that the international community at the summit level is trying to coordinate activities although we do not see much progress since no specific decisions are taken as to what to do, but coming to the question of coordination as put in this particular paper, Mr. Chairman, we think that the question of coordination at country level is something we have to look at pragmatically. In the past, Mr. Chairman, the UNDP resident representative was in charge of coordinating all the


activities of the UN agencies, and we are aware, Mr. Chairman, that this situation did not work satisfactorily or as well as one would have expected it. There were instances, Mr. Chairman, where the UNDP resident representative and say the senior agricultural advisor found that they could not get on very well together, sometimes because of personality clashes, sometimes because of their duties, and this affected the work of the agencies as far as the country was concerned, and it was decided as a possibility of improving the situation that FAO should appoint fully-fledged representatives at the country level. I think the decision was taken by the Conference, if I remember correctly, in 1975, that the position of the senior agricultural advisor should be upgraded to that of a fully fledged representative of FAO, and this decision is right now in the process of implementation.

Now as the work goes on in countries, we note that the Heads of various agencies, whether they be multilateral or bilateral do meet quite regularly to coordinate their work, and the UNDP resident representative attends these meetings. Sometimes these meetings are held by the Heads of these organizations on their own, or sometimes in attendance with the representatives of the planning Ministries. So coordination one might say is going on right now, and this kind of coordination is what the Conference of this Organization found feasible in view of the problems we have had in the past so far as the Commission is concerned.

Then Mr. Chairman I think that at the country level there is a system whereby the various agencies produce reports which are given either to the UNDP resident representative or to other agencies so that they know what each particular agency is doing, and in this way the UNDP resident representative already is in a position to write a composite paper on what development work is going on in a particular country. But we are hearing of people saying that either the UNDP resident representatives or somebody else should be appointed as a coordinator of the UN agencies. Now with what has already taken place in the countries, I do not know what sort of coordination the people who are making these proposals are considering, whether they want to go back to the old system where there was an obvious Head who controlled everything and the other agencies routed their report through him, we do not know, but if this is what they have in mind we do not support it because it means we shall go back to the old feuding which impeded the work of operation by multiple agencies in developing countries.

Mr. Chairman when it comes to coordination we have been hearing about and we know about the indicated planning figures of the UNDP resident representative, and in making their location of these facts from the IPF’s, the UNDP resident representative has all the power to decide where the funds will go, possibly in conjunction with a government but quite often developing countries do not have the machinery to examine the papers when they are put before them clearly so that they can participate fully in the decision making.

Quite often they are told, “This is good for you”. I am sorry to be speaking in these terms but I just want to put the situation as we have seen it happen in a number of countries. It is put to them, “We think this is good for you, we have funds for you for this and funds for you for that”, and the country just says, “Oh yes, thank you very much”s and they sign the documents and the matter is finalized.

I wish to mention particularly here that in Africa we have the problem of trypanosomiasis and there is a programme now to try and eradicate the tsetse fly. This is a project which affects a number of countries together, but when you go to look at the funds allocated to this particular project you find that they do not match the immensity of the project, the funds are so meagre. In fact, the resources are such that possibly by next year the funds will, dry up and the project will come to a standstill. We sit here in our meetings at FAO, whether in COAG or in other committees, we discuss these action programmes, we have been supporting such programmes as the control of trypanosomiasis. But look at the funds that have been given under the IPF; so little that one wonders what coordination it achieves in that respect. If the coordination is such that the UNDP resident representative meets with other people and accepts their submissions, one would expect that possibly more funds would be put into this.

I wish to mention this particularly to try and make the point that whereas governments are said in theory to be making decisions as to where the funds should be put, when you look at this programme you wonder where in practice they do this. It would appear that in practice possibly the UNDP resident representative, who may probably not even see the necessity for putting funds into a project like the control of trypanosomiasis or a forestry project, will decide where the funds go. If he does not like a particular project, he will not put the funds there, and will not in fact persuade the government to put the funds there.

So whereas this may be a case for coordination, I think it just shows that the coordination can best be done by the country working in conjunction with competent organs. If the countries were to make a decision, say, in Africa on this particular project of trypanosomiasis, the chances are they would have requested more funds to go into this, had they worked with FAO directly on this item.


Therefore we think that as far as coordinating activities, say, in food and agriculture are concerned, the country should be left to coordinate these activities with the competent organs. In this particular case FAO which is a competent organ in food and agriculture should be allowed freedom to look at issues coordinate the issues and see where the funds are needed because it is this organization which gets requests from developing countries for assistance of one kind or another.

I do not want to appear to be attacking the UNDP, but I am just using this as an example on coordination, that it is better to leave the competent agencies, the technical agencies, to carry out the work and to coordinate their work as they see fit, depending on the requests that they get.

Talking about the activities in the various fora, we are in a way disappointed that quite often noble aims, high ideas, are expressed but when it comes to putting those ideas into effect we see very little action taken. I started by mentioning the summits at Ottawa, Melbourne and Cancun; we have had expectations that when heads of state meet because they feel that a situation demands their attention, they will discuss things not only at their level but possibly emanating from this, their whole concern would permeate the fabric of government and international cooperation so that it affects the activities in the field. We tend to have things said at a certain level but what we do at different levels is quite the contrary. The pronouncements we have heard in these summit meetings do not match the kind of stand that we see representatives of countries taking at meetings such as ours here.

So we would like to end by supporting the role of FAO and allowing it as a lead agency in food and agriculture to continue doing its work and coordinating activities at country level.

G. KELLEY SALINAS (México): Quisiera hacer una breve referencia a algunos de los teтаas presentados en los documentos que nos ocupan.

Para México los esfuerzos en pro de la cooperación internacional son fundamentales y deben acelerarse. Confiamos que la diplomacia prevalezca sobre las relaciones de fuerza, y sobre esto se refirió la Conferencia de Cancun que constituye un paso si no espectacular, sí importante.

En cuanto a la coordinación entre organismos del sistema de las Naciones Unidas, consideramos que cierta pluralidad es siempre saludable, pero debe cuidarse el evitar duplicidad y procurar lograr también la mayor coordinación posible sin sobrecargar el aparato burocrático, Apoyamos por tanto los esfuerzos encaminados a una mejor coordinación, sin que ello signifique un centralización inoperante que obstaculizará además la acción independiente que por sus constituciones corresponde a los organismos especializados, y entre ellos la FAO.

Finalmente, Sr. Presidente, no debemos olvidar el apoyo que puede dar el Consejo Mundial de la Alimentación para ayudar a veneer los obstáculos de índole política a la reestructuración del orden económico internacional en el campo de la agricultura y alimentación.

MS. G. ROSSI PEROTTI (Italy): My delegation was sitting in Commission III this morning and was not present when Mr. Bula Hoyos delivered his speech today. We would like to answer the delegation of Colombian request over the Italian initiative. As for the terms of the Conference to be held in Rome, they were mentioned in the intervention of the head of our delegation, Minister Bartolomei. As for the timing? the Italian government is planning to convene a preparatory technical meeting in January or February with the Rome conference at a political level later on in the spring.

This action will be taken in cooperation with the European Community members and other donor countries and in strict cooperation with the UN agricultural institutions in Rome, especially FAO.

I would hereby also like to put on record our appreciation of the reference made to our country by the delegate of Yugoslavia.

B.R. FURNESS (United States of America): I will limit my remarks today to the subjects of the Cancún conference, which recently concluded, and of global negotiations.


With respect to the Cancún conference, let me start by indicating that the United States does not share the negative opinions regarding the Cancún Summit that we have heard from some speakers. The United States believes that Cancún was a positive step forward towards greater international cooperation. The spirit of the Conference was highly constructive and positive, the exchanges were direct, frank, wide-ranging and the Conference did achievea number of important understandings which may have a significant impact on·the North-South dialogue in the months that follow.

The United States is prepared to build on the climate created at Cancún. We shall be seeking ways to translate the Cancún Summit spirit into pragmatic and specific solutions.

With respect to the subject of global negotiations, a number of speakers have spoken about the relationship of these to the Cancún Summit and to the role of the FAO in these negotiations. At the Cancún conference, President Reagan discussed global negotiations in his opening remarks, stating that “we are prepared to carry out the commitment in the Ottawa summit declaration to conduct a more formal dialogue bilaterally with regional groups in the United Nations and in specialized international agencies. We take seriously the commitment at Ottawa to participate in preparations for a mutually acceptable process of global negotiations in circumstances offering the prospect of meaningful progress.”

If the participants can agree on the understandings that would make progress possible, President Reagan made clear that the United States would be willing to engage in a new preparatory process to see what may be achieved.

With respect to the role of the FAO in global negotiations, we believe it inadvisable to pre-judge the decision of the General Assembly, which is, as we have been reminded here by other speakers, the appropriate body for deciding this matter. I would note, however, that we and others in the context of global negotiations have underlined the need to respect the competence of the specialized international agencies. Thank you,Mr. Chairman.

M. SANKARANARAYANAN (India): Thank you, Mr. Chairman, for the opportunity given to my delegation to speak on these two documents, C81/19 and the supplement to it. At the outset my Delegation would like to compliment the FAO Secretariat on the remarkable clarity with which these documents have been brought out.

This intervention on behalf of my delegation is brief, and will be restricted to two matters which have been referred to in these documents. The first of these is paragraph 29 of the main document, that is the follow-up to the United Nations Conference on Science and Technology for Development, in that I would like to read and quote, “at the time of writing FAO is associated with four of the nine projects confined within the framework of the interim fund. Pledges for the interim fund stand at $40 million. Out of a target of $250 million so far $15 million have been deposited with the interim fund”. This situation, Mr. Chairman, my Delegation views with some concern. It is the hope of my Delegation that the pledges for the target will be fulfilled by all concerned, and that FAO through its initiative will be able to ensure that this is done.

The second point of intervention of my delegation is something on which several other delegations have already spoken before Commission II. This is with reference to strengthening the capacity of the United Nations system to respond to emergencies. Earlier, in Commission I, my delegation, while speaking on the International Development Strategy has underlined the fact that the Cancun Summit Meeting was taking initiative in re-starting global negotiations for a new international economic order. We had said in that Commission that when these global negotiations come under way, FAO as the United Nations Specialized Agency in Food and Agriculture, should take a very major role, and that it should take considerable initiative in all matters relating to food and agriculture. This, Mr. Chairman, my delegation would like to reiterate in this Commission. On this subject my delegation has noted with concern the fact that in the name of coordination attempts are being made to build up other organizations and other mechanisms. We do not think that this kind of initiative is at all necessary. We are therefore in agreement with what is said in paragraph 25 of the Supplement, that while FAO is following this matter closely that it is anxious that in the name of coordination assistance mechanism should not be set up when their usefulness is doubtful and their creation may result in the delaying of the provision of aid that is urgently needed by the developing countries in emergency situations. When we see the efforts being made in this direction in the name of so-called coordination, in the name of a kind of response to ad hoc situations, certain words from an English poet comes to the mind of our delegation, that for forms of government let fools contest but what is best administered at best. A proverb also comes to our mind that the way to hell is paved with good intentions.


Mr. Chairman, there is a juggernaut-like inevitability, if I may so, and juggernaut comes very appropriately, speaking on behalf of my delegation in bureaucratization, because when you bureaucratize more these really lead to complication of the issues that are sought to be resolved, and these, in fact, do not contribute much to solution.

Therefore, Mr. Chairman, in conclusion my delegation would like to urge with all the emphasis at our command that FAO with the commencement of global negotiations for a new international economic order, should not only take but also retain the initiative in responding to emergency situations.

F. d’ALMEIDA (Bénin): Je pense qu’il faut laisser à chaque agence la possibilité d’intervenir comme elle l’entend, dans le cadre de l’agriculture et de l’alimentation. Je ne vois pas la nécessité que la FAO soit guidée par le PNUD pour savoir ce qu’elle a à faire. Je pense qu’au niveau des Etats c’est le gouvernement qui fait la coordination. Il ne faut pas confier ces problèmes à une autre agence des Nations Unies.

P. KANGA (Angola): Je n’ai malheureusement pas pu assister au début de la discussion, mais ma délégation a étudié le document dont nous sommes saisis. Elle ne prétend pas en faire ici un commen-taire élargi. Nous nous limitons à appuyer la déclaration de lfhonorable délégué du Cap-Vert.

J.L.F. BUIST (United Kingdom): I too shall be very brief. I first of all wanted to assure the distinguished delegate from Colombia that the positive view of the community and its Member States on the outcome of Cancún was expressed in the Presidency speech in Plenary, which I am sure he will be able to read.

Secondly, on the question of the global negotiations and the role of FAO in that process, we would endorse the points made by Canada, the US, Mexico and others, about the specific role of the General Assembly. I think that is incontestable. At the same time I think we believed there would be general agreement that FAO, with its special role and expertise, should stand ready to employ all its assistance to help in the global negotiations as and when they might be launched, if the UN General Assembly should so decide, and I suppose that that proposition might command some fairly wide support. Thank your very much.

K. GADIS (Grèce): Je voudrais, moi aussi, ajouter ma voix à ce qui a été dit à propos de la coordination par plusieurs délégués. Cette question a été soulevée à plusieurs reprises à la sixième session du Conseil mondial de l’alimentation à Arusha, et également par d’autres délégués.

Je voudrais donner l’appui de mon gouvernement aux déclarations du distingué délégué de Colombie à propos du FIDA.

Cette question de la coordination est la seule que je voudrais évoquer ici pour exprimer l’importance accordée par mon gouvernement, en l’occurrence.

A. REGNIER (Directeur, Bureau des affaires interinstitutions): Je voudrais avant tout remercier la Commission pour le grand intérêt du débat que nous venons de tenir. Du côté du secretariat, nous avons été très sensibles à l’intérêt manifesté par la Commission à ce sujet.

Je voudrais également remercier les nombreuses délégations qui ont manifesté leur satisfaction pour la documentation disponible traitant de ce point de l’ordre du jour, et les assurer qu’à l’avenir, ainsi que cela a été demandé par une delegation, nous nous efforcerons de présenter de manière aussi claire que possible les développements dans le système des Nations Unies.

J’en profite pour répondre en passant au distingué représentant de la Colombie qui a fait remarquer que le FIDA n’était pas mentionné dans les documents sur l’ordre du jour que nous discutons, et lui dire que le FIDA n’est pas mentionné effectivement dans ces documents, de même que ne sont pas mentionnées les activités du PNUD ou des organismes de financement, non pas parce que nous n’y


attachons pas d’importance - nous y attachons effectivement énormément d’importance - mais parce que cela est traité dans d’autres documents de notre Conférence. Done, pour éviter de faire double emploi, ces questions ne sont pas traitées dans les documents 19 et 19 Supplément 1.

Je voudrais faire quelques commentaires sur un certain nombre de points soulevés.

D’abord, nous avons pris note de la satisfaction manifestée par la Commission sur le fait que la FAO participe activement à la préparation et au déroulement de grandes conférences, comme celle sur l’énergie et les pays les moins avancés qui s’est tenue récemment à Paris. Nous ferons certainement de notre mieux à l’avenir pour participer encore à ce genre de manifestation globable.

Nous avons également noté que la Commission a partagé notre préoccupation quant à l’évolution des ressources disponibles pour la cooperation multilatérale, que ce soit la question du replenishment du FIDA ou des niveaux du Programme des Nations Unies pour le développement. Comme le distingué délégué de l’Inde, nous sommes préoccupés de voir que les ressources du Fonds intérimaire pour la science et la technologie sont très loin d’atteindre les objectifs fixés.

Au cours du débat, la question du sommet de Cancùn et des négociations globales a été abordée par presque toutes les délégations. Nous avons note la satisfaction de ces délégations de voir que la question du développement agricole et de la sécurité alimentaire est au coeur de leur préoccupation, et je voudrais remercier les nombreuses délégations qui ont indiqué, qu’à leur avis, la FAO était l’organisme le plus approprié pour préparer les discussions des négociations globales lorsqu’elles sont lancées et assurer le service de secrétariat selon les procédures définies par l’Assemblée générale. Je voudrais les en remercier.

Un autre point abordé a été celui de la coordination. Je ferai quelques commentaires concernant la.coordination générale, laissant peut-être à M. de Mèredieu le soin de répondre aux observations qui ont été faites en ce qui concerne la coordination au niveau local entre le représentant de la FAO et les coordonnateurs résidents.

En ce qui concerne la coordination au niveau global de l’ensemble du système, elle a, depuis longtemps, retenu l’attention de la FAO. Le Directeur général, lui-même, s’y est référé dans son introduction au début des travaux de votre Commission. Certes, la coordination est importante lorsqu’elle peut assurer un meilleur service au pays, mais elle ne doit pas devenir une fin en soi, et je suis heureux de voir que nous sommes d’accord sur ce point, puisque le délégué du Danemark, parlant au nom des pays scandinaves, a tenu les mêmes propos dans les mêmes termes.

En réalité, cette question de la coordination est un sujet qui a fait l’objet d’un débat très fouillé au Conseil de la FAO en novembre 1980 sur la base du document CL 78/13. Je ne voudrais pas détailler les conclusions qui ont été tirées des discussions sur ce sujet, sinon pour dire que le Conseil a estimé qu’il y avait déjà au sein du système des dispositifs perfectionnés de coordination et que de nouveaux mécanismes ou procédures supplémental res devraient être évalués à la lueur d’une analyse coût/bénéfice. Là aussi je constate que nous sommes d’accord, la déléguée des Pays-Bas l’a mentionné très clairement.

Je voudrais ajouter que le Conseil a souligné la responsabilité et la compétence exclusive des organes directeurs de la FAO pour juger du déroulement et de la gestion de la totalité des activités de l’Organisation.

Je voudrais maintenant me référer à un point particulier. La déléguée du Canada a mentionné la lenteur, selon elle, de la mise en oeuvre de la Résolution 35.81 sur l’examen des activités opérationnelles pour le développement. Je souhaiterais à cet égard attirer son attention sur le fait que la Résolution en question a été soumise à l’attention du Conseil en juin de cette année, avec toutes les explications nécessaires portant notamment sur les efforts du Directeur général pour attirer des fonds extra-budgétaires particulièrement en faveur des Programmes d’action spéciaux, conformément au paragraphe 7 de ladite résolution sur les efforts du Directeur général pour accroître toujours davantage l’efficacité de l’action de la FAO et réduire les coûts, répondant ainsi aux préoccupations 8 et 9 de cette Résolution, et enfin les précautions prises par le Directeur général pour s’assurer que l’action de la FAO coíncide avec les objectifs et les priorités des gouvernements qui sont, comme cela a été reconnu ce matin même, les responsables de la coordination au niveau national.

Ce document ayant été soumis en juin au Conseil, celui`-ci en a délibére en détail et ses conclusions apparaissent au paragraphe 101 de son rapport. Je ne voudrais pas le citer dans sa totalité, mais seulement souligner que “le Conseil est convenu que les politiques du Directeur général répondent parfaitement à cette Résolution, en particulier parce qu’elles mobilisent des ressources accrues,


prévoient diverses mesures visant à exécuter tous les programmes avec la plus grande effícacité possible, et a noté avec satisfaction l’action menée par le Directeur général pour améliorer la coordination des activités de terrain au niveau des pays, comme en témoigne la lettre signée conjointement avec l’administrateur du PNUD le 30 juin 1981.”

Ces différentes conclusions, ainsi que le matériel de base, ont d’ailleurs été communiqués officiellement au Directeur général pour le développement et la coopération économique internationale. Elles apparaissent in toto dans le premier rapport soumis par le Secretaire général à la section de l’Assemblée générale sur les activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies.

Pour les délégations intéressées à consulter ces informations, je précise qu’il s’agit du rapport A 36/478.

J’ai done été surpris d’entendre la déléguée du Canada se plaindre de la lenteur avec laquelle il y avait eu mise en oeuvre de cette Résolution 35/81, mais je crois que ces informations additionnelles sont de nature à la rassurer.

Je voudrais enfin faire un bref commentaire sur un point particulier qui a trait à la coordination pour les opérations d’urgence. Référence a été faite par les délégués du Canada et des Pays-Bas aux délibérations qui ont eu lieu à l’ECOSOC sur cette question.

II est évident que lorsque les secrétariats des organisations internationales, au cours de deliberations de ce genre, sont questionnés par les délégations qui y participent, ils répondent en donnant leur point de vue mais bien entendu la décision reste entre les mains des gouvernements. La question est toujours en discussion à la Commission II à New York. Nous ne sommes pas au courant des derniers développements et des conclusions qui pourraient apparaître. Je veux signaler qu’effectivement les délégations ont donné leur point de vue parce qu’il apparaissait que collectivement le point de vue du Comité de coordination avait été élaboré peu avant la délibération de l’ECOSOC, et l’ensemble des chefs d’agences souhaitait qu’il n’y ait pas, en matière de mécanisme d’urgence, de nouvelles constructions bureaucratiques, mais au contraire des décisions de type ad hoc de manière à faciliter les prises de décision et non à les retarder, comme l’a souligné il y a quelques instants le délégué de l’Inde. D’ailleurs la référence qui a été faite par la déléguée du Canada à l’action au Cambodge montre que de telles coordinations ad hoc peuvent avoir, et ont eu, une efficacité non négligeable. C’est pourquoi la décision du CAC a été prise; elle apparaît d’ailleurs en Annexe au document 19 Supplément 1. Je pense que ceci rassurera les représentants du Canada et des Pays-Bas.

Si vous le permettez, Monsieur de Meredieu pourrait ajouter quelques points sur la coordination au niveau local.

J. DE MEREDIEU (Sous-Directeur général, Département du Développement): Ayant déjà eu le privilège de formuler certains commentaires sur le problème de la coordination au niveau des pays mardi soir, je pourrai être bref. Je me permets aussi de vous rappeler que Monsieur le représentant de l’administrateur du PNUD s’est également exprimé à ce sujet à la même occasion. Ceci m’évitera d’avoir à décrire à nouveau en détail les relations qui existent entre représentants de la FAO et résidents coordonnateurs des Nations Unies, car elles sont analogues, si ce n’est identiques, à celles qui existaient auparavant entre représentants de la FAO et residents représentants du PNUD. Ceci est facile d’ailleurs, puisque, comme vous le savez, les hommes sont les mêmes. Je crois qu’il n’y a pas un seul cas, sur la centaine de représentants coordonnateurs qui ont déjà été nommés, où ce nouveau fonctionnaire n’est pas, en fait, la même personne que l’ancien représentant résident du PNUD.

Cette circonstance nous a, d’ailleurs, grandement facilité la tâche. Lorsque le Directeur général pour le développement, M. Dadzie, soumet les noms de ses candidats à notre agrément, nous avons toujours le plaisir de constater qu’il s’agit de personnes avec qui nous sommes habitués à coopérer et que nous estimons.

Pour toutes ces raisons, la lettre conjointe, à laquelle de nombreuses délégations ont fait référence, reste pleinement valide, dans son esprit et dans sa forme.

De plus, le paragraphe 7 de la Resolution 34/213 de l’Assemblée générale, dont je vous ai déjà donné lecture mardi dernier, qui concerne les canaux de communication et d’autorité des représentants des organisations spécialisées dans les différents pays, a été repris intégralement au paragraphe 3 de l’Annexe à la lettre de designation que le Secrétaire général des Nations Unies signe chaque fois qu’il nomme un nouveau représentant coordonnateur.


La délégation du Canada et d’autres ont dit qu’elles ne souhaitaient pas la proliferation dorganisations faisant la même chose. Nous sommes, bien entendu, entièrement daccord.

Je suis heureux de dire, à cet égard, à Madame le Représentant du Canada - et je me réfère là à une question qu’elle avait posée mardi dernier et que je n’avais pas reprise à ce moment-là - que la situation est d’ailleurs plus claire qu’elle ne semblait le penser, au moins dans le domaine agricole. Si je ne me trompe, en effet, elle s’était demandé pourquoi la FAO semblait opposée à l’idée que le Programme alimentaire mondial et le FIDA pouvaient être chargés d’exécuter certains projets du PNUD dans le domaine agricole. En fait, le problème ne se pose pas, car les Constitutions de ces deux organisations n’en font pas des agences d’éxecution du PNUD. Ce sont là des organisations qui n’ont pas vocation d’etre des agences d’exécution du PNUD, et il en va de même, d’ailleurs, du troisième orga-nisme des Nations Unies qui se trouve également à Rome, le Conseil mondial de l’alimentation, qui n’est pas un organisme opérationnel.

Si nous avons parfois certaines réserves en ce qui concerne la désignation d’une autre agence pour exécuter des projets qui nous semblent principalement agricoles, c’est justement parce que, dans ce cas, l’agence qui est désignée n’est pas une organisation ayant des responsabilités principalement agricoles, puisque les quatre qui ont une telle vocation se trouvent toutes à Rome, et que la seule parmi elles qui est une agence d’exécution du PNUD est la FAO. Ce n’est pas là, je crois, un point qui soit contesté par quiconque au sein du système des Nations Unies.

Nous avons noté avec plaisir les commentaires favorables qui ont été formulés en ce qui concerne la participation de la FAO à l’”Inter-agency task force” qui existe au sein du PNUD à New York. J’ai le plaisir de vous faire savoir que cette participation semble avoir été appréciée, puisque les pairs de votre représentant ont bien voulu lui demander d’agir comme coordonateur de leur groupe. Je pense que ceci illustre bien l’esprit objectif et constructif dans lequel nous lui avons demandé d’interpréter sa mission.

Je suis heureux, monsieur le Président, de noter que les commentaires qui ont été faits par la delegation du Cap-Vert, ainsi que par de nombreux pays qui l’ont appuyée, indiquent que la très grande majorité de nos pays membres est satisfaite de la façon dont le Directeur général aborde le problème de la coordination au niveau des pays, dans le plein respect de la souveraineté de ces pays, dans la recherche de la plus grande efficacité opérationnelle possible et dans le plein respect de la Constitution de notre Organisation; Constitution qui a vu le jour il ya 36 ans à Québec, et que je ne crois pas que quiconque ici ait proposé d’amender.

Le PRESIDENT: Je remercie Monsieur de Meredieu pour ses explications supplémentaires.

This morning we have had 20 countries participating in the debate on recent developments in the United Nations system of interest to FAO. Quite a number of delegates stressed the need for effective cooperation between the organisations of the system, and welcomed the moves towards partnership initiated by the Director-General. A number of delegates noted with regret that the programme and procedures on global negotiations had not yet been established. There were delegates who drew the attention of the conference to the fact that the recent Cancun and Ottawa summit meetings attached great importance to agriculture and also to the fact that FAO would have to be taken into account because of its central role of tackling world food and agriculture problems.

That brings us to the end of this morning’s debate. We shall resume the discussion this afternoon and I adjourn the meeting until 2.30 p.m.

The meeting rose at 12.30 hours.
La séance est levée à 12 h 30
Se levanta la~sesión a las 12.30 horas

Previous Page Top of Page Next Page