conference | |||
FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS | |||
conférence |
C | ||
ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE |
C 83/I/PV/7 | ||
conferencia | |||
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION | |||
Twenty-second Session |
Vingt-deuxième session |
22° período de sesiones |
SEVENTH MEETING
SEPTIEME SEANCE
SÉPTIMA SESION
(14 November 1983)
The Seventh Meeting was opened at 10.00 hours
José Ramon López-Portilio, Chairman of Commission I, presiding
La septième séance est ouverte à 10 :heures, sous la présidence
de José Ramon Lόpez-Portilio, Président de la Commission I
Se abre la séptima sesión a las 10.00 horas, baio la presidencia de
José Ramon López-Portillo, Presidente de la Comisión I
Tribute to Mr. Arrhenius F-M. DE FREITAS,
Permanent Representative of Brazil to FAO
Hommage à M. Arrhenius F.M. DE FREITAS,
Représentant permanent du Brésil auprès de la FAOMO
Homenaje al Sr. Arrhenius F.M. DE FREITAS,
Representante Permanente del Brasil ante la FAO
EL PRESIDENTE: Antes de comenzar nuestros trabajos, quiero manifestar con profundo dolor, en nombre propio como Presidente del Grupo Latinoamericano y del Caribe, así como sin duda en nombre de todas las delegaciones que asisten a esta Conferencia, la muerte de nuestro compañero y amigo el Representante Permanente del Brasil ante la FAO, el Ministro Sr. Arrhenius F. M. de Freitas.
Solicito que guardemos un minuto de silencio.
One minute of silence
Une minute de silence
Un minuto de silencio
Paso la palabra a la delegación del Brasil.
A. SALGADO SANTOS (Brazil): Thank you, Mr Chairman. I should like to thank you as well as this Commission, for the sympathy expressed. Mr de Freitas was not only a great colleague of mine but a personal friend for over twenty years. The Brazilian Government deeply regrets his death, having lost an exceptional and valuable officer.
EL PRESIDENTE: Muchas gracias. Es indudable que todos los presentes tenemos igual sentimiento.