CL 115/REP


Consejo

 

INFORME

115º período de sesiones

Roma, 23-28 de noviembre de 1998

 


Índice



APÉNDICES

A Programa del 115º período de sesiones del Consejo
B Lista de delegados y observadores
C Lista de documentos
D Calendario revisado para 1998-99 de los períodos de sesiones de los Órganos Rectores y de otras reuniones importantes de la FAO
E Funcionarios del PMA fallecidos en el ejercicio de sus funciones desde 1988
F Enmiendas propuestas al párrafo 5 del Anexo al Reglamento Financiero de la FAO
G Enmiendas al párrafo 9.1 del Reglamento Financiero
H Directrices de política general para la organización de los congresos forestales mundiales

 


APARECEN SUBRAYADOS LOS VERBOS QUE INDICA N DECISIONES, DIRECTRICES Y RECOMENDACIONES DEL CONSEJO


INTRODUCCIÓN - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO

INTRODUCCIÓN

1. El 115º período de sesiones del Consejo se celebró en Roma del 23 al 28 de noviembre de 1998 presidido por Sjarifudin Baharsjah, Presidente Independiente del Consejo.

APROBACIÓN DEL PROGRAMA Y EL CALENDARIO1

2. El Consejo tomó nota de la declaración de competencias y derechos de voto presentada por la Comunidad Europea y aprobó el programa y el calendario del período de sesiones. El programa figura en el Apéndice A del presente informe.

ELECCIÓN DE TRES VICEPRESIDENTES Y NOMBRAMIENTO DEL PRESIDENTE Y LOS MIEMBROS DEL COMITÉ DE REDACCIÓN2

3. El Consejo eligió tres Vicepresidentes para su período de sesiones: Luigi Fontana-Giusti (Italia), Ahmed Suleiman Al-Aquil (Arabia Saudita, Reino de) y Lawrence Kesimbira Miyingo (Uganda).

4. El Consejo eligió a Pedro Pinto da Silva (Portugal) como Presidente del Comité de Redacción, integrado por los siguientes miembros: Argentina, Australia, Canadá, Corea (República de), Cuba, Dinamarca, Egipto, Eritrea, Irán (República Islámica del), Japón, Mauritania, Pakistán, Portugal y Rumania.


SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y
LA ALIMENTACIÓN

EL ESTADO MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y
LA ALIMENTACIÓN EN 19983

5. El Consejo acogió con interés el documento resumido de la Secretaría y su actualización, y estuvo de acuerdo en general con su descripción de la situación actual y las perspectivas a corto plazo de la seguridad alimentaria y la agricultura mundiales.

6. El Consejo:

    1. expresó preocupación por el hecho de que el número absoluto de personas desnutridas había aumentado en los últimos años y muchos países en desarrollo se enfrentaban con un empeoramiento de la situación de la seguridad alimentaria;
    2. expresó profunda preocupación por los efectos negativos sobre la seguridad alimentaria de la crisis financiera internacional, las catástrofes asociadas con los fenómenos de El Niño y La Niña y el huracán Mitch, en particular, y con los disturbios civiles, las sequías, las inundaciones y la deuda exterior en general. Tomó nota de que estos hechos constituían obstáculos para la consecución de los objetivos de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación;
    3. apreció la labor de la FAO en apoyo de los países afectados por catástrofes naturales y por la crisis financiera, y en particular su pronta actuación para responder a las situaciones de emergencia alimentaria y determinar las necesidades de asistencia. Destacó la importancia de un sólido Sistema Mundial de Información y Alerta (SMIA) y del Sistema de Prevención de Emergencia (EMPRES) de la FAO para prever los efectos negativos de las catástrofes naturales y contribuir a la adopción de medidas rápidas y adecuadas en relación con el socorro y la recuperación. Consideró además que los diversos programas de la FAO para ayudar a los países en las tareas de rehabilitación y en el restablecimiento de la producción de alimentos eran valiosos instrumentos para promover el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria, especialmente durante los períodos críticos;
    4. tomó nota con preocupación del aumento del número de países que se enfrentaban con situaciones de emergencia alimentaria, destacó la necesidad de la solidaridad internacional para resolver estos problemas y subrayó la importancia de la ayuda alimentaria en las situaciones de emergencia. El Consejo lamentó la reducción de la asistencia financiera internacional y el descenso del volumen de la ayuda alimentaria suministrada para fines distintos de las emergencias. A este respecto se insistió en la importancia de observar los Principios de la FAO sobre Colocación de Excedentes y Obligaciones de Consulta de los Estados Miembros;
    5. destacó la importancia del comercio agrícola para la seguridad alimentaria y el desarrollo económico e instó a la FAO a que continuara ayudando a los países en desarrollo y a los países en transición a comprender mejor las repercusiones del Acuerdo de la Ronda Uruguay y a incrementar su capacidad de prepararse para las futuras negociaciones comerciales multilaterales sobre la agricultura dentro de la Organización Mundial del Comercio (OMC);
    6. reafirmó la necesidad de suprimir las medidas que provocan la sobrepesca y destacó la importancia de observar el Código de Conducta para la Pesca Responsable;
    7. hizo hincapié en los problemas de los pequeños estados insulares en desarrollo (PEID) a causa de su fragilidad y debilidad debidas a factores económicos y climáticos;
    8. subrayó la importancia de la cooperación sur-sur y del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA) y elogió ampliamente la labor de la FAO en apoyo de la misma;
    9. tomó nota de que el informe sobre El estado mundial de la agricultura y la alimentación debería ser, en la medida de lo posible, un documento con visión de futuro. Además, debería tratar de ofrecer un análisis equilibrado tanto de la situación agrícola mundial como de los progresos a largo plazo para afrontar los desafíos de la seguridad alimentaria;
    10. el Consejo puso de relieve el problema de los incendios forestales registrados en 1997 y 1998 en relación con el fenómeno El Niño y los riesgos que el aumento de la deforestación y la degradación de las cuencas de montaña crearían en las tierras expuestas a huracanes, inundaciones y sequías, y subrayó la necesidad de la rehabilitación de las tierras y de una ordenación forestal sostenible.

7. La Región del Cercano Oriente señaló a la atención del Consejo la necesidad de incrementar la asistencia técnica a los Estados Miembros de Asia Central de la Región del Cercano Oriente y de estudiar el establecimiento de una oficina subregional para que atendiera especialmente a estos países, así como a los países vecinos de la Región del Cercano Oriente en general. Asimismo, la Región de América latina y el Caribe reafirmó la importancia de establecer una oficina subregional para la Región de América Central.

INFORME DEL 24º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD ALIMENTARIA MUNDIAL (ROMA, JUNIO DE 1998)4

Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación5

8. El Consejo aprobó el informe del 24º período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (CSA).

9. En lo que concierne al seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, el Consejo:

    1. reafirmó la importancia fundamental de que todos los actores sigan contribuyendo a la aplicación del Plan de Acción para alcanzar los objetivos de la Cumbre;
    2. acordó que los períodos de sesiones del Comité en años pares deberían programarse de manera que se beneficiaran en lo posible de los resultados de los debates mantenidos en las conferencias regionales;
    3. reiteró que en el futuro los informes sobre el seguimiento deberían tener un contenido analítico y que la forma de presentación de los informes debería ser sencilla y estar orientada hacia los resultados;
    4. instó a los países a que presentaran sus informes a la mayor brevedad;
    5. subrayó la importancia de los sistemas de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad (SICIAV) como instrumento útil para proporcionar datos y medios para la adopción de decisiones a los interesados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación;
    6. recomendó que continuaran los esfuerzos para establecer los SICIAV a nivel nacional y mundial;
    7. pidió que el documento de la Secretaría sobre la participación ampliada de la sociedad civil y otros asociados en la labor del CSA, que se estaba preparando con miras a su examen por el CSA en su siguiente período de sesiones, se distribuyera ampliamente con la mayor antelación posible;
    8. destacó la importante función que deberían desempeñar las organizaciones no gubernamentales (ONG) en la labor del Comité, con arreglo a las normas y reglamentos vigentes.

Otras cuestiones planteadas en el informe6

10. Por lo que respecta a Otras cuestiones planteadas en el informe, el Consejo:

    1. volvió a confirmar la importancia de incrementar la producción nacional de forma sostenible para garantizar la seguridad alimentaria;
    2. recordó que el comercio es un elemento decisivo para alcanzar la seguridad alimentaria;
    3. tomó nota de la importancia de una plena aplicación de la Decisión de Marrakech sobre Medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios;
    4. confirmó su apoyo al enfoque pragmático del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA), que ofrecía ayuda directa a pequeños agricultores para mejorar el aprovechamiento del agua, aumentar la productividad, diversificar la producción y suprimir las limitaciones;
    5. apreció las valiosas contribuciones de la cooperación sur-sur;
    6. subrayó la necesidad de prestar especial atención a los PEID y acogió con satisfacción los preparativos para la celebración de la Conferencia Ministerial Especial sobre la Agricultura en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en 1999; e hizo un llamamiento a los donantes para que prestaran un apoyo generoso a la organización de la Conferencia;
    7. reafirmó la pertinencia de varios estudios propuestos en el informe del CSA, en particular los relativos a los efectos de El Niño y a la utilización de instrumentos de gestión de riesgos;
    8. encomió la iniciativa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (UNHCHR) de convocar una segunda consulta de expertos, en colaboración con la FAO, sobre el Derecho a una Alimentación Suficiente como Derecho Humano y el derecho fundamental de toda persona a no padecer hambre,
    9. reafirmó que, como se declaró en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica, y la necesidad de abstenerse de aplicar medidas unilaterales que no estén en consonancia con el derecho internacional y con la Carta de las Naciones Unidas y medidas que pongan en peligro la seguridad alimentaria;
    10. reconoció la importancia de tener en cuenta las consecuencias de las graves crisis económicas y financieras para la seguridad alimentaria.

    NEGOCIACIONES RELATIVAS AL COMPROMISO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS7

    11. Presentó este tema el Embajador Fernando Gerbasi, Presidente de la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura, quien señaló que la Conferencia, en su Resolución 7/93, había pedido a los países que, por conducto de la Comisión, negociaran la revisión del Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Estas negociaciones habían dado como resultado un texto de negociación refundido.

    12. En la quinta reunión extraordinaria (8-12 de junio de 1998) había quedado de manifiesto que las posiciones de los miembros y las regiones respecto de ciertos temas seguían siendo distintas y distantes. En consecuencia, la Comisión había considerado oportuno tomarse cierto tiempo para reflexionar y determinar esferas en las que era posible llegar a una fórmula conciliatoria antes de proseguir las negociaciones. Por ello había encargado al Presidente que celebrara las consultas necesarias para evaluar la situación y decidir seguidamente si existían las condiciones para celebrar una reunión de negociación a finales de 1998. De sus consultas se había desprendido que, si bien existía un firme apoyo a una rápida conclusión de las negociaciones, los países estimaban que hacía falta más tiempo para celebrar consultas oficiosas, con el fin de establecer una base sólida de transacción y allanar el camino a la conclusión satisfactoria de las negociaciones en 1999.

    13. El Embajador Gerbasi recordó que tanto la Conferencia de la FAO como la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica habían subrayado la importancia de concluir las negociaciones antes del final de 1999. Con objeto de acelerar el proceso, y de conformidad con el mandato que le había conferido la Comisión y con las propuestas que los países habían realizado durante sus consultas, propuso al Consejo que, a comienzos de 1999, convocara una reunión oficiosa de un grupo de expertos, los cuales, aun cuando fueran invitados a título personal, representarían a las diversas regiones y posiciones. Esto le permitiría determinar las esferas en las que era posible una fórmula conciliatoria, basándose en la cual prepararía un proyecto de texto del Presidente relativo a los artículos pertinentes, según procediera, antes de que se convocara la siguiente reunión de negociación de la Comisión.

    14. El Consejo reconoció los progresos en las negociaciones que había realizado hasta la fecha la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura. Expresó su sincero agradecimiento al Embajador Gerbasi por su empeño infatigable y apoyó por unanimidad su propuesta relativa a una reunión oficiosa, en la que pudieran abordarse las cuestiones siguientes relacionadas entre sí: manera de compartir los beneficios, derechos del agricultor, mecanismo financiero y condición jurídica del Compromiso revisado y, en su caso, otras cuestiones, entre ellas el acceso a los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura. Varios miembros propusieron que el Compromiso revisado fuera jurídicamente vinculante. Algunos otros manifestaron la opinión de que sería prematuro adoptar una decisión sobre este aspecto en el presente período de sesiones del Consejo. El Consejo acogió con satisfacción el ofrecimiento de Suiza de organizar y hospedar la reunión oficiosa a principios de 1999, bajo la responsabilidad del Embajador Gerbasi, y agradeció a Suiza y a los Estados Unidos de América las disposiciones que estaban tomando para apoyar la participación de países en desarrollo en dicha reunión.

    15. El Consejo acordó que, en el caso de que el Embajador Gerbasi determinara que esas conversaciones oficiosas ofrecían posibilidades de progresos, pidiera al Director General que convocara una reunión extraordinaria de negociación de la Comisión, con sujeción a la disponibilidad de fondos extrapresupuestarios. El Consejo instó a los países donantes a que pusieran a disposición fondos tanto para celebrar esta reunión extraordinaria como para facilitar la participación de los países en desarrollo. El Consejo expresó el deseo de conseguir de estas negociaciones unos resultados positivos, pero equilibrados, y los miembros reafirmaron su compromiso de trabajar activamente con el Presidente de la Comisión para llegar a la conclusión de las negociaciones antes de la celebración del próximo período de sesiones de la Conferencia de la FAO. A este respecto, el Consejo pidió al Presidente de la Comisión que, en su período de sesiones de junio de 1999, le informara sobre los nuevos progresos realizados en las negociaciones.


    ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA

    RESPUESTA DE LA FAO A LAS RECIENTES CATÁSTROFES NATURALES8

    16. El Consejo acogió con satisfacción la inclusión de este tema en el programa, y expresó su solidaridad con las personas afectadas por las recientes catástrofes naturales ocurridas en América Central, las Islas del Caribe y Asia. El Consejo tomó nota asimismo de los esfuerzos de los Miembros para prestar asistencia a las personas afectadas. El Consejo tomó nota de que se había prestado ya y se seguía prestando una considerable asistencia a las personas afectadas, por medio de canales bilaterales, multilaterales o privados.

    17. El Consejo felicitó a la FAO por su oportuna respuesta a estas emergencias, tomó nota de la necesidad de que la Organización respondiera en las situaciones posteriores a las catástrofes y subrayó la necesidad de apoyar no sólo las medidas inmediatas de socorro y rehabilitación, sino también las de reconstrucción a largo plazo de los sectores agrícola, ganadero y pesquero, así como de preparación y prevención contra las catástrofes y de mitigación de los efectos.

    18. El Consejo subrayó la importancia de los sistemas de alerta temprana e información del público en la respuesta a las catástrofes naturales.

    19. El Consejo alentó a la FAO a que continuara actuando en estrecho contacto con otros organismos de las Naciones Unidas, en particular el PMA y el FIDA y las ONG, para garantizar la coordinación de las respuestas de la Organización en apoyo de la recuperación agrícola.

    20. El Consejo recomendó que se siguieran poniendo a disposición recursos del Programa de Cooperación Técnica (PCT) y otros recursos aplicables de conformidad con los criterios pertinentes. Tomó nota de que, habida cuenta de la magnitud de las actuales catástrofes naturales, la comunidad internacional de donantes tendría que proporcionar apoyo financiero adicional. Varios Miembros subrayaron la necesidad de que la FAO hiciera un llamamiento para recaudar fondos a tal efecto.

    PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS

    Segundo Informe Anual de la Junta Ejecutiva del PMA9

    21. Al aprobar el informe de la Junta Ejecutiva, el Consejo expresó su aprecio por la amplia y concisa información que contenía y por los importantes logros del Programa en los sectores de la reforma, el examen de las políticas y la gestión financiera, las cuestiones relacionadas con el género, la selección de destinatarios y las compras de alimentos. Tomó nota de que el Programa había alcanzado el objetivo establecido por la Junta Ejecutiva en 1997, habiéndose entregado el 50 por ciento de la ayuda alimentaria para el desarrollo a países menos adelantados y el 93 por ciento a países de bajos ingresos y con déficit de alimentos. Tales logros habían contribuido al dinamismo y la capacidad de respuesta del Programa, que se habían convertido en su característica.

    22. El Consejo insistió en la necesidad de buscar un equilibrio en la asignación de recursos entre la asistencia para el desarrollo y de urgencia, y apreció en ese sentido el comienzo de un diálogo intergubernamental sobre el tema de la ayuda alimentaria y el desarrollo. Se tomó nota de los esfuerzos realizados en pro de la colaboración y la sinergia operacional con el resto del sistema de las Naciones Unidas, especialmente los organismos con sede en Roma, los donantes bilaterales y las ONG, y se alentó a que prosiguieran tales esfuerzos. Se observó que el examen de las políticas de recursos y de financiación a largo plazo del PMA no se había completado todavía y algunos Miembros expresaron la esperanza de que la Junta Ejecutiva no retrasara más la decisión sobre una política tan crucial para la asignación de recursos del Programa en el futuro.

    23. Algunos Miembros sugirieron la idea de concebir una "alianza para el desarrollo agrícola" entre los Miembros y las tres organizaciones sobre alimentación y agricultura con sede en Roma.

    24. Se observó un minuto de silencio en memoria de los funcionarios que habían perdido su vida prestando servicio al PMA y por el sufrimiento de todos los afectados por las catástrofes en todo el mundo. Se adjunta como Apéndice E la lista de funcionarios del PMA fallecidos en el ejercicio de sus funciones.

    Elección de seis miembros de la Junta Ejecutiva del PMA10

    25. De conformidad con la Resolución 9/95 adoptada por la Conferencia de la FAO en su 28º período de sesiones el 31 de octubre de 1995, se pidió al Consejo que eligiera seis miembros de la Junta Ejecutiva del PMA con un mandato de tres años para el período del 1º de enero de 1999 a 31 de diciembre del 2001.

    26. El Consejo tomó nota de que Suiza había presentado su dimisión del puesto ocupado en la Junta Ejecutiva del PMA, y acordó que España ocupara el puesto de la Lista D quedado vacante para el resto del mandato que terminaría el 31 de diciembre de 1999.

    27. El Consejo eligió luego a los siguientes miembros de las listas de puestos de la Junta Ejecutiva del PMA que figuran a continuación con un mandato de tres años (1º de enero de 1999 a 31 de diciembre del 2001).

    Lista Miembros
    A Lesotho, Sudán
    B China
    C Cuba
    D Canadá, Alemania

    ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

    MARCO ESTRATÉGICO PARA LA FAO 2000-201511

    Aspectos generales

    28. El Consejo examinó la Versión 1.0 del Marco Estratégico, con la ayuda de las opiniones de los Comités del Programa y de Finanzas, que figuraban en sus respectivos informes.

    29. El Consejo tomó nota de que se había facilitado un documento de información complementaria preparado a petición de los Comités, que incluía declaraciones provisionales de la visión de futuro, los valores y la misión, así como el fundamento del agrupamiento y el orden de sucesión de las estrategias y objetivos estratégicos para toda la Organización propuestos en la Versión 1.0, y una actualización de las respuestas al Cuestionario enviado a los Estados Miembros.

    30. El Consejo tomó nota de que, según lo previsto, se había tratado de obtener respuestas a la Versión 1.0 de una amplia gama de asociados externos. Se informó de que se esperaban todavía respuestas de la mayoría de los consultados, pero que se tendrían en cuenta todas las respuestas recibidas en futuras versiones del Marco Estratégico.

    31. El Consejo acogió favorablemente los progresos realizados hasta el momento y consideró que la Versión 1.0 ofrecía una buena base para los debates en esta fase. Volvió a destacar la importancia de mantener el carácter participativo del proceso y un diálogo constructivo con los Miembros y entre ellos, y subrayó que se debería seguir elaborando ulteriormente el Marco Estratégico hasta que pudiera someterse a la aprobación de la próxima Conferencia un texto definitivo, de conformidad con el calendario de actos y pasos sucesivos indicado en el documento

    Opiniones específicas sobre la Versión 1.0

    32. Refiriéndose a la Versión 1.0, el Consejo trató de examinar también la forma de elaborar el contenido de la Versión 2.0. Reconoció que había una amplia gama de expectativas con respecto al alcance y contenido de las futuras versiones, y que constituiría un reto especial la tarea de conciliarlas entre sí. No obstante, convino en que era conveniente disponer de un documento más conciso y menos descriptivo para facilitar los debates ulteriores, mientras que había que buscar los medios de presentar suficiente documentación justificante para satisfacer los distintos intereses de los Miembros. El Consejo señaló especialmente la petición de un Programa de Ejecución que figuraba en la Resolución 6/97 de la Conferencia, y se le informó de que las versiones futuras contendrían más información sobre estrategias de ejecución, si bien, en el Plan a Plazo Medio, se expondrían explícitamente planes detallados.

    33. El Consejo recordó que el Marco Estratégico era un elemento esencial del nuevo proceso de planificación de programas que se estaba introduciendo en la Organización, tal como lo había refrendado la Conferencia. El Marco se elaboraría ulteriormente durante seis años, a través de los documentos sucesivos del Plan a Plazo Medio y, a corto plazo, del Programa de Labores y Presupuesto bienal, en los que se incluirían entidades programáticas detalladas y con plazos determinados.

    34. Se resumen a continuación las respuestas específicas del Consejo a las tres partes principales de la Versión 1.0, teniendo también en cuenta el material contenido en el documento de información.

    Parte I

    35. El Consejo estuvo de acuerdo en general con las doce tendencias principales señaladas. También estuvo de acuerdo con la opinión de los Comités del Programa y de Finanzas de que habría valido la pena tratar más en profundidad determinados elementos, y que debería prestarse atención a otros elementos importantes no mencionados. En particular, el Consejo reiteró la importancia de tener en cuenta las repercusiones de amplio alcance de la actual crisis económica y financiera, las catástrofes naturales, así como las importantes funciones de la mujer y la juventud.

    36. No obstante, considerando el hecho de que las cuestiones generales tratadas en el ámbito de las Principales Tendencias y Perspectivas Mundiales serían abordadas también en 1999 por los distintos Órganos de la FAO, incluido el Consejo, sobre la base de análisis actualizados, el Consejo convino en general en que el contenido de esta parte del documento se podría colocar en un anexo.

    37. El Consejo examinó los proyectos de declaraciones de "visión", "valores" y "misión" propuestos por la Secretaría. Subrayó que habría preferido formulaciones más incisivas y orientadas al futuro. Puso de relieve asimismo que debería haber coherencia entre la declaración de misión y los Textos Fundamentales y las declaraciones de las conferencias intergubernamentales recientes, en particular la Declaración y el Plan de Acción aprobados en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación.

    38. El Consejo convino en que valía la pena seguir elaborando estas declaraciones. Se sugirió que se diera prioridad a la declaración de misión, mientras que se podría abordar la declaración de visión al final de todo el proceso.

    Parte II

    39. El Consejo destacó que la Parte II, Estrategias y Objetivos de toda la Organización, y su perfeccionamiento progresivo merecían toda la atención de los miembros. Apoyó la formulación interdisciplinaria de las cinco estrategias propuestas de toda la Organización y los correspondientes doce objetivos estratégicos, y sugirió que, al perfeccionarlos, podría hacer falta cierta simplificación y aclaración. Propuso además que se especificaran mejor las asociaciones previstas (incluso, cuando procediera, con el sector privado y las ONG) en relación con cada objetivo estratégico.

    40. El Consejo tomó nota de la gama de opiniones expresadas en el Comité del Programa con respecto a posibles modificaciones del orden de sucesión y la presentación de las estrategias (denominadas de A a E). Los miembros en general estuvieron de acuerdo en que el orden de estas estrategias era aceptable, observando que el orden de sucesión presente no entrañaba ningún orden de preferencia. También se consideró que su presentación proporcionaba una orientación apropiada para la elaboración de la Versión 2.0. Sin embargo, era preciso hacer más hincapié en las estrategias y medidas que en la descripción.

    41. En el desarrollo ulterior de las estrategias, el Consejo señaló la importancia de reflejar las perspectivas regionales. A este respecto, se mencionaron las necesidades en evolución de los países en desarrollo y los países en transición. El Consejo subrayó también la necesidad de fortalecer la complementariedad y el equilibrio entre la labor normativa y la operacional.

    42. Entre los aspectos sustantivos que merecían destacarse más en futuras versiones, además de los ya señalados por los Comités, algunos Miembros subrayaron el hecho de que se debían satisfacer las necesidades de los pequeños agricultores mediante intervenciones específicas dirigidas adecuadamente.

    43. Recordando la contribución que se esperaba del Marco Estratégico para guiar la formulación más detallada de programas a plazos medio y corto, el Consejo recomendó que, en futuras versiones, se prestara mayor atención al perfeccionamiento de los criterios para el establecimiento de prioridades. A este respecto, subrayó que la ventaja comparativa de la Organización debería continuar siendo uno de los criterios fundamentales, tal como lo había determinado ya anteriormente el Consejo. Varios Miembros, aunque reconocieron que en los documentos del Marco Estratégico no se tenía intención de afrontar consideraciones detalladas sobre los recursos, destacaron la necesidad de recursos suficientes para respaldar las estrategias propuestas a fin de poder aplicarlas eficazmente. Otros Miembros subrayaron que no sería realista esperar ningún aumento significativo de los recursos, lo cual suponía una redistribución de éstos en el caso de que surgieran nuevas prioridades.

    Parte III

    44. El Consejo consideró que las cinco estrategias para afrontar cuestiones intersectoriales de toda la Organización revestían especial importancia para las expectativas de los Miembros referentes a una Organización plenamente eficaz y que respondiera a las necesidades. Entre los aspectos destacados expresamente, figuraba la importancia de las asociaciones y alianzas, en particular con las organizaciones con sede en Roma y con el resto del sistema de las Naciones Unidas. El Consejo tomó nota con satisfacción de la declaración de la Secretaría sobre este punto. También recordó el proceso en curso de reforma de las Naciones Unidas, y expresó la esperanza de que la FAO reforzara su función en dicho proceso.

    45. Se hicieron varias propuestas sobre si era apropiado incluir el fundamento de las estrategias y documentación justificante procedente de análisis interno. Algunos opinaron que debería incluirse o añadirse como anexo al documento el análisis de las potencialidades e insuficiencias. Otros estimaron que se podía desplazar el contenido de la Parte III para que se convirtiera en una única estrategia adicional en la Parte II.

    Medidas futuras

    46. El Consejo instó a la Secretaría a que buscara la manera de captar el contenido esencial de las propuestas en la Versión 2.0 del documento, que se prepararía inmediatamente después de la clausura de su actual período de sesiones, a fin de que estuviera disponible para examinarla en los próximos períodos de sesiones de los Comités Técnicos que se celebrarían en enero-marzo de 1999, es decir, el CPPB, el COAG, el COFI y el COFO. Sobre la base de las reacciones de estos Comités en sus respectivos sectores, los Comités del Programa y de Finanzas y el Consejo mismo examinarían la Versión 3.0 en sus períodos de sesiones de mayo y junio de 1999.

    47. El Consejo reconoció que, teniendo en cuenta el calendario del próximo período de sesiones del CSA, que se celebraría a comienzos de junio de 1999, no sería posible hacer intervenir a este órgano de la misma forma. Se tomó nota asimismo de las preocupaciones expresadas en el sentido de que el volumen de trabajo previsto para el período de sesiones de dicho Comité podría impedir su participación productiva. Algunos Miembros consideraron igualmente que valdría la pena hacer intervenir al CSA en su próximo período de sesiones. El Consejo acordó que debería determinarse el programa, como es normal, en consulta entre la Mesa del CSA y la Secretaría.

    INFORME SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA, 1996-9712

    48. El Consejo tomó nota de que el Informe sobre la Ejecución del Programa (PIR) se ajustaba al nuevo calendario aprobado por la Conferencia, por lo que se había preparado basándose en los resultados efectivos de todo el bienio. Expresó su aprecio por el hecho de que se había introducido en la página de Internet de la FAO información más detallada sobre la ejecución de las actividades previstas en el Programa de Labores y Presupuesto (PLP), lo que había permitido limitar el volumen del documento impreso.

    49. El Consejo apreció la información cuantitativa y los principales logros comunicados en el PIR. Observó que, no obstante las difíciles circunstancias del pasado bienio, la Organización había realizado una variedad de actividades valiosas, y había podido incluso emprender nuevas iniciativas importantes como la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. El Consejo refrendó en general el documento, tomando debida nota de las observaciones de los Comités del Programa y de Finanzas.

    50. Por lo que respecta a las actividades técnicas, varios Miembros subrayaron en particular la importancia que atribuían a los trabajos sobre los recursos fitogenéticos y zoogenéticos, al apoyo a la inversión y al Sistema Mundial de Información y Alerta (SMIA). Se expresó apoyo en relación con los progresos de descentralización realizados durante el pasado bienio. No obstante, se instó a que se hicieran mayores progresos en la incorporación de las cuestiones de género y en la aplicación de las directrices sobre género dentro del personal de la FAO, conforme al apoyo expresado por el Consejo respecto de la prioridad claramente reconocida a favor de la Mujer en el Desarrollo.

    51. El Consejo examinó la diferencia entre el costo efectivo de apoyo del Programa de Campo y los reembolsos de las fuentes de financiación, según se indicaba en el documento. Recibió aclaraciones sobre los factores que la explicaban, en particular la medida del apoyo técnico y la metodología de costos, y se le informó también acerca de las contribuciones compensatorias recibidas de los donantes en apoyo directo de las actividades del Programa Ordinario. Tomó nota de que se habían adoptado medidas para reducir los gastos de apoyo, con las cuales la Secretaría esperaba reducir dicha diferencia. El Consejo acogió con satisfacción las seguridades respecto de que esta cuestión era objeto de constante atención y que sería abordada de nuevo en el contexto del examen de las metodologías de reembolso de los gastos de apoyo, conforme había recomendado el Auditor Externo, y cuyos resultados se comunicarían al Comité de Finanzas. Algunos Miembros reiteraron la importancia de que la FAO aplicara decididamente la política de la plena recuperación de los gastos de los servicios al Programa de Campo.

    52. Al abordar la cuestión de la síntesis de las evaluaciones de los proyectos de campo, el Consejo tomó nota de la tendencia a mejorar registrada en las evaluaciones en general, pero expresó su preocupación respecto de los factores indicados que seguían teniendo efectos negativos en la sostenibilidad de los proyectos. Se le informó acerca de la atención prestada a la capacitación del personal de la FAO en técnicas mejoradas de formulación de proyectos de campo.

    53. Tras reconocer que el PIR para 1998-99 se mantendría en gran medida invariado, observó que el ámbito de los futuros informes de rendición de cuentas quedaría afectado por el nuevo procedimiento de presupuestación por programas, que se estaba introduciendo gradualmente en la FAO. Algunos Miembros estimaron que la fusión del Informe sobre la Ejecución del Programa y del Informe sobre la Evaluación del Programa era una opción que podía estudiarse. El Consejo expresó la esperanza de que se mejorara la familia de informes de rendición de cuentas, de forma que se aprovecharan los beneficios previstos de este proceso, en particular prestando mayor atención a los resultados, los efectos, las cuestiones intersectoriales y las lecciones aprendidas.

    54. El Consejo tomó nota de que se facilitaría a los Miembros información adicional sobre la función de las Representaciones de la FAO, incluyendo sus costos, funciones y relaciones con las Oficinas Regionales y Subregionales, como parte de un informe más amplio sobre la descentralización que se presentaría a los Comités del Programa y de Finanzas.

    55. El Comité tomó nota de la petición dirigida por los Miembros de la región interesada al Director General de que estudiara el restablecimiento en el Programa de Labores y Presupuesto para 2000-2001 del puesto a jornada completa del Secretario de la Comisión para la Lucha contra la Langosta del Desierto en la Región Central, y de su recomendación de que la Conferencia considerara favorablemente dicha petición.

    INFORMES DE LAS REUNIONES CONJUNTAS DEL COMITÉ DEL PROGRAMA Y EL COMITÉ DE FINANZAS
    (MAYO Y SEPTIEMBRE DE 1998)13

    Economías y eficacia en el ejercicio del gobierno14

    56. El Consejo examinó los procedimientos y métodos de trabajo de los períodos de sesiones de la Conferencia, a la luz de las propuestas hechas en la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas y de las observaciones del CACJ15.

    57. Con objeto de aumentar la eficacia en el ejercicio del gobierno, el Consejo acordó que en la organización del período de sesiones de la Conferencia de 1999 se incorporasen las siguientes innovaciones, que no requerían la modificación de los Textos Fundamentales:

      1. El número de Comisiones debería reducirse a dos: la Comisión I sobre asuntos sustantivos y de políticas y la Comisión II sobre asuntos del programa y el presupuesto, quedando suprimida la Comisión III;
      2. las Comisiones no deberían reunirse cuando estuvieran programados en la Plenaria temas de interés especial y amplio, como la Declración del Director General, la Disertación en memoria de McDougall o alguna votación;
      3. el Comité de Resoluciones debería mantenerse con su mandato presente, a fin de asegurar que el número de resoluciones se redujera al mínimo. Los proyectos de resolución deberían presentarse con suficiente antelación respecto del debate del tema y deberían contar con un respaldo amplio, con copatrocinadores de varias regiones;
      4. la Conferencia debería delegar nuevas facultades en el Consejo, siempre que éste pudiera llevar a cabo un trabajo adicional sin sobrecargar excesivamente su programa ni afectar a su labor sustantiva.

    58. El Consejo acordó también que la duración de la Conferencia no se redujera ulteriormente.

    59. Hubo acuerdo general en el sentido de que la Plenaria debería continuar ocupándose del Estado Mundial de la Agricultura y la Alimentación, y que se debería invitar a los Jefes de delegación a concentrar sus declaraciones en este tema, que podría incluirse en el marco de un asunto temático de interés particular para los Miembros.

    60. El Consejo examinó diversas opciones propuestas por la Reunión Conjunta para la modificación del debate general por parte de los Jefes de delegación. Si bien hubo acuerdo general en el sentido de que sería conveniente conseguir una mayor interacción entre los Ministros, el Consejo no adoptó ninguna de estas opciones. El Consejo convino en volver sobre este asunto en su período de sesiones de junio de 1999. Pidió que se presentara a la Reunión Conjunta de la primavera de 1999 un documento sobre las repercusiones financieras y en el calendario de la organización de la celebración de reuniones separadas, pero simultáneas, en las cuales los Ministros pudieran ocuparse de determinados temas.

    61. El Consejo pidió además al CACJ que prosiguiera su examen de los Textos Fundamentales y presentara al Consejo de junio de 1999 proyectos de enmienda del Reglamento General de la Organización, con el correspondiente proyecto de Resolución de la Conferencia para remitirlo a ésta, a fin de permitir:

    62. El Consejo tomó nota asimismo del informe sobre la aplicación de la Resolución 13/97 de la Conferencia, Examen de los Órganos Estatutarios y Cuadros de Expertos de la FAO, e indicó que esperaba recibir el informe final sobre los progresos en su próximo período de sesiones.

    Disposiciones para el examen de los informes de la DCI16

    63. El Consejo tomó nota de que en la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas se habían examinado las disposiciones vigentes para el examen de los informes de la DCI, establecidas por el propio Consejo en noviembre de 1982, y aceptó su recomendación de que no se introdujeran cambios en dichas disposiciones.

    Cuenta Especial de Reserva17

    64. El Consejo tomó nota también de que en la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas se había examinado y aprobado la utilización de la Cuenta Especial de Reserva para sufragar los gastos extraordinarios no presupuestados derivados de una sentencia del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), aunque dos miembros de esos Comités no pudieron sumarse al consenso.

    INFORMES DE 79º Y 80º PERÍODOS DE SESIONES DEL
    COMITÉ DEL PROGRAMA18

    Exámenes del programa

    65. El Consejo expresó su aprecio por los exámenes del programa realizados por el Comité en estos períodos de sesiones, de acuerdo con el ciclo convenido. Tomó nota de las extensas observaciones formuladas en relación con los tres Programas principales del Programa de Labores y Presupuesto, es decir: 2.3 Pesca, 2.4 Montes y 2.5 Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales, con inclusión en éste último del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA). Los Miembros del Consejo reiteraron a este respecto que había varios sectores a los que concedían especial importancia, como las actividades complementarias de la Convención de Lucha contra la Desertificación, la ordenación de los recursos naturales, el desarrollo de los recursos humanos mediante la capacitación y los sectores de montes y pesca.

    66. Al apoyar la convocación, junto con el Gobierno de los Países Bajos, de la Conferencia sobre el Carácter multifuncional de la agricultura y la tierra, que había de celebrarse en Maastricht en septiembre de 1999, se notificó al Consejo que se presentaría un informe parcial en su período de sesiones de junio de 1999.

    67. El Consejo tomó nota de que el Comité no había propuesto un nuevo ciclo para exámenes análogos en los años 2000 y 2002, en los que no había Conferencia, debido a la presente fase de transición en la aplicación del proceso revisado de presupuestación por programas aprobado por la última Conferencia. Sin embargo, el Comité volvería a tratar el asunto y asesoraría al Consejo en consecuencia.

    Otros aspectos

    68. En relación con otros asuntos planteados por el Comité, el Consejo estuvo de acuerdo con la recomendación de que se prescindiera de la preparación de un documento separado del Plan a Plazo Medio en 1999. Observó que esta recomendación se derivaba fundamentalmente del período de transición antes mencionado y del hecho de que la Conferencia tendría que aprobar el Marco Estratégico para que el Plan a Plazo Medio tuviera un significado pleno. El Consejo acordó que, no obstante, en el próximo Programa de Labores y Presupuesto figurara una sección sobre las perspectivas a plazo medio.

    69. El Consejo tomó nota de que, durante su examen habitual de los informes de la DCI, el Comité había recibido información actualizada sobre las oficinas de campo de la FAO. Observó con satisfacción que en 1999 el Comité tendría la oportunidad de examinar un informe sobre la descentralización, haciéndose eco del mismo interés que tenía el Comité de Finanzas, e indicó que esperaba las conclusiones de la Reunión Conjunta de los Comités en relación con esta importante dimensión de la labor de la FAO.

    70. El Consejo observó también que el Comité había de ocuparse de otros temas importantes en sus próximos períodos de sesiones, entre ellos la incorporación de consideraciones de género a las actividades principales y el equilibrio de género dentro de la FAO, así como la política de garantizar el mantenimiento de un equilibrio adecuado entre los idiomas en el trabajo de la Organización. Expresó el máximo interés por el análisis en el que se basaría el examen del segundo tema y por recibir las conclusiones del Comité, de acuerdo con la importancia concedida por los miembros.

    71. El Consejo convino en la gran importancia de la diversidad lingüística en las publicaciones oficiales de la Organización en lo relativo a la traducción de las publicaciones y documentación y la interpretación en reuniones y otras actividades, y recalcó la igualdad de todos los idiomas atribuyendo a esta cuestión la máxima prioridad para facilitar la comunicación y la comprensión de los temas tratados.

    72. Por último, el Consejo tomó nota de que el Comité había iniciado un debate preliminar sobre las posibles prioridades programáticas que habían de reflejarse en el próximo Programa de Labores y Presupuesto. Ratificando en general la lista incluida en el informe del Comité, reconoció que ésta no entrañaba ningún orden de prioridad relativa. Algunos Miembros propusieron otras prioridades programáticas, por ejemplo, el PCT. Teniendo en cuenta las crecientes dificultades económicas y financieras con que se estaban enfrentando muchos Miembros, se señaló la necesidad de que la FAO siguiera actuando con más eficacia y vigor al determinar sus prioridades y mantuviera un enfoque fiscalmente responsable.

    INFORMES DEL 89º(ROMA, MAYO DE 1998) Y
    90º (ROMA, SEPTIEMBRE DE 1998) PERÍODOS DE SESIONES
    DEL COMITÉ DE FINANZAS19

    Cuentas comprobadas de la FAO, 1996-9720

    73. El Consejo refrendó las cuentas comprobadas de 1996-97 y el Informe del Auditor Externo, que había examinado el Comité de Finanzas en su 90º período de sesiones, y remitió la siguiente Resolución a la Conferencia para su aprobación:

    Proyecto de Resolución de la Conferencia

    Cuentas comprobadas de la FAO, 1996-97

    LA CONFERENCIA,

    Habiendo examinado el informe del 115º período de sesiones del Consejo,

    Habiendo examinado las cuentas comprobadas de la FAO de 1996-97 y el informe del Auditor Externo al respecto,

    Aprueba las cuentas comprobadas.

    Situación de las cuotas21

    74. El Consejo examinó la situación financiera de la Organización al 25 de noviembre de 1998 y tomó nota de que el porcentaje de cuotas corrientes recaudadas había mejorado en comparación con los cuatro años anteriores examinados. Eran 68 los Estados Miembros que habían pagado íntegramente sus cuotas corrientes, mientras que otros 29 habían efectuado pagos parciales, quedando 78 que no habían efectuado pago alguno correspondiente a sus cuotas de 1998.

    75. El Consejo expresó preocupación por el elevado nivel de atrasos pendientes y, aún reconociendo que la situación financiera era a menudo difícil en algunos países, puso de relieve la responsabilidad de todos los Miembros, con independencia del tamaño, de cumplir íntegramente sus compromisos financieros para con la Organización lo antes posible.

    Forma de presentación del juicio del Auditor Externo22

    76. El Consejo ratificó la propuesta de modificar la forma de presentación del juicio del Auditor Externo y la enmienda correspondiente del párrafo 5 del Apéndice del Reglamento Financiero, "Atribuciones adicionales de los auditores externos".

    Cobertura Médica después del Servicio23

    77. El Consejo tomó nota de que, en relación con las obligaciones de la Organización respecto de la Cobertura Médica después del Servicio, el último problema que tenía pendiente la Organización era tomar medidas para financiar el pasivo correspondiente a servicios prestados en el pasado, que al 31 de diciembre de 1997 se estimaba en 195,1 millones de dólares EE.UU.

    78. El Consejo tomó nota también de que el Plan de Indemnizaciones por Cese en el Servicio y el Plan de Indemnizaciones al Personal se financiaban ya íntegramente y que el valor de estas inversiones superaba el pasivo en unos 40 millones de dólares. En consecuencia, el Consejo, ratificó la propuesta del Director General de que todo superávit de los ingresos derivados de las inversiones de estos fondos respecto de las necesidades de tales fondos se destinara en principio al pasivo de la Cobertura Médica después del Servicio. Por consiguiente, el Consejo decidió remitir a la Conferencia, para su aprobación, el siguiente proyecto de Resolución:

    Proyecto de Resolución de la Conferencia

    Cobertura Médica después del Servicio

    LA CONFERENCIA,

    Habiendo examinado el informe del 115º período de sesiones del Consejo,

    Habiendo tomado nota del pasivo sin financiar correspondiente a servicios prestados en el pasado,

    Habiendo tomado nota de que el Plan de Indemnizaciones por Cese en el Servicio y el Plan de Indemnizaciones al Personal se financian plenamente y que las cuentas comprobadas al 31 de diciembre de 1997 muestran que el valor contable de las inversiones correspondientes es superior al pasivo

    Aprueba el Plan de Acción siguiente:

    1. Todo ingreso que generen las inversiones en cartera para el Plan de Indemnizaciones por Cese en el Servicio y el Plan de Indemnizaciones al Personal se aplicará como se había previsto originalmente con el fin de asegurar que dichos fondos sean suficientes para liquidar el pasivo respectivo.
    2. En el caso de que en algún momento los ingresos derivados de las inversiones del Plan de Indemnizaciones por Cese en el Servicio y del Plan de Indemnizaciones al Personal superaran las necesidades de dichos fondos, el superávit se destinará al pasivo de la Cobertura Médica después del Servicio correspondiente a servicios prestados en el pasado.
    3. Siguiendo la práctica habitual de establecer fondos separados para las prestaciones después del servicio, las inversiones del Plan de Indemnizaciones por Cese en el Servicio y del Plan de Indemnizaciones al Personal que superen el pasivo se destinarán a un Fondo para la Cobertura Médica después del Servicio."

    79. El Consejo tomó nota de que se habían realizado progresos respecto de este considerable y creciente pasivo, pero que, al no haberse formulado recomendaciones específicas para asegurar su financiación, este problema quedaba en gran parte pendiente de solución desde el punto de vista financiero.

    Oficinas Regionales, Representaciones de la FAO y descentralización

    80. Se pidió a la Secretaría que, en el estudio que se había de preparar para el Comité de Finanzas sobre la descentralización, incluyera el aspecto de la devolución de facultades a las operaciones descentralizadas.

    Prácticas de gestión de las inversiones de la FAO y disposiciones para el examen de las inversiones de los fondos de reserva de la FAO

    81. El Consejo refrendó las disposiciones revisadas propuestas para el examen de las inversiones del Fondo de Reserva del Plan de Indemnizaciones y el Plan de Indemnizaciones por Cese en el Servicio de la FAO. El Consejo tomó nota de que el cambio propuesto con respecto a la función de supervisión requeriría enmendar el Artículo 9.1 del Reglamento Financiero.

    Disposiciones para la elección y nombramiento del Auditor Externo

    82. El Consejo refrendó la propuesta relativa a las disposiciones previstas en el Artículo XII del Reglamento Financiero para la comprobación de cuentas por auditores externos.

    83. El Consejo tomó nota de que la propuesta respondía a la preocupación por conseguir una mayor participación de países en desarrollo en el proceso de comprobación de cuentas, permitiendo la presentación de "propuestas conjuntas" con la responsabilidad exclusiva de un auditor jefe, pero incluyendo la subcontratación de trabajo a otro u otros auditores que reunieran las condiciones.

    Locales de oficina en la Sede

    84. Varios Miembros señalaron que agradecerían recibir una reacción del país anfitrión y de la Secretaría sobre la cuestión de los locales de oficina de las Sedes de la FAO, el FIDA y el Programa Mundial de Alimentos.


    ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS

    DISTRIBUCIÓN REGIONAL DE LOS PUESTOS DEL CONSEJO24

    85. El Consejo tomó nota de la información sobre la distribución de los puestos del Consejo en el curso del tiempo que se ofrecía en el documento CL 115/INF/18. Una región indicó que vería con agrado el establecimiento de un grupo interregional de trabajo sobre la distribución de los puestos en el Consejo, en los Comités del Programa y de Finanzas y en el Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos. Otras, en cambio, opinaron que el Consejo no debería tomar ninguna decisión en relación con el establecimiento de un mecanismo de esta índole, dado que el tema se había presentado únicamente para debate.

    INFORME DEL 68º PERÍODO DE SESIONES DEL
    COMITÉ DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS (CACJ)
    (SEPTIEMBRE DE 1998)
    25

    86. El Consejo examinó y aprobó el informe del 68º período de sesiones del CACJ. Encomió la labor que había realizado el CACJ y expresó su satisfacción por la valiosa información que se facilitaba en el informe.

    Economías y eficiencia en el ejercicio del gobierno: Procedimientos de trabajo en los períodos de sesiones de la Conferencia

    87. El Consejo examinó el informe del CACJ sobre esta cuestión en el marco del tema 10.1 del programa, junto con el informe de la Reunión Conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas (véanse los párrafos 56 a 64).

    Revisión de la forma de presentación del juicio de los Auditores Externos: Cambio en el Apéndice al Reglamento Financiero "Atribuciones adicionales de los Auditores Externos"

    88. El Consejo aprobó las propuestas de enmienda al párrafo 5 del Apéndice del Reglamento Financiero, que figuran en el Apéndice F del presente informe, para cambiar la forma de presentación del juicio de los Auditores Externos y recomendó que se transmitieran a la Conferencia en su 30º período de sesiones de noviembre de 1999 para que las aprobara.

    Disposiciones para el examen de las inversiones de los Fondos de Reserva de la FAO: Enmienda al Artículo 9.1 del Reglamento Financiero

    89. El Consejo aprobó las propuestas de enmienda al Artículo 9.1 del Reglamento Financiero, que figuran en el Apéndice G del presente informe, y recomendó que se transmitieran a la Conferencia en su 30º período de sesiones de 1999 para que las aprobara.

    Confirmación formal de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales: Resolución 52/153 de la Asamblea General

    90. El Consejo estudió la cuestión de la confirmación formal por la FAO de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales, a la luz de la Resolución 52/153 de la Asamblea General acerca del "Decenio de las Naciones Unidas acerca del Derecho Internacional".

    91. El Consejo tomó nota de que, al 5 de agosto de 1998, sólo 24 Estados habían depositado instrumentos de ratificación o de adhesión. Por consiguiente, de conformidad con el Artículo 85, párrafo 1, de la Convención, en el que se estipula que entrará en vigor cuando la ratifiquen o se adhieran a ella 35 Estados, la Convención no había entrado todavía en vigor. El Consejo tomó también nota de que, aunque la Convención había sido firmada por las Naciones Unidas y por ocho organismos especializados, ninguna de estas organizaciones la había confirmado formalmente.

    92. Habida cuenta de lo que antecede, el Consejo estimó que sería prematuro que la FAO depositara un instrumento de confirmación formal de la Convención y recordó que la decisión relativa a este asunto debería ser tomada por la Conferencia. El Consejo recomendó que se siguiera la situación de la Convención y que, una vez que ésta hubiera entrado en vigor y que se hubiera depositado un instrumento de confirmación formal en nombre de las Naciones Unidas, la cuestión de su confirmación formal por la FAO se incluyera en el programa de la Conferencia con miras a la adopción de las medidas oportunas.

    FECHA PARA LA PROPUESTA DE CANDIDATURAS AL CARGO DE
    DIRECTOR GENERAL26

    93. Mediante la Resolución 19/93 aprobada por la Conferencia en su 27º período de sesiones, (Roma, 6-24 de noviembre de 1993) quedó nombrado el Director General por un período de seis años, desde el 1º de enero de 1994 hasta el 31 de diciembre de 1999, fecha en que terminaría su mandato. En virtud de lo dispuesto en el Artículo XXXVI.1(a) del Reglamento General de la Organización, era necesario que el Consejo fijara la fecha para la presentación de propuestas de candidaturas al cargo de Director General.

    94. El Consejo decidió que las propuestas de candidaturas al cargo del Director General deberían ser comunicadas para las 12.00 horas del 8 de abril de 1999 al Secretario General de la Conferencia, y que éste debería notificar dichas propuestas a todos los Estados Miembros de la Organización para el 29 de abril de 1999.

    INVITACIONES A ESTADOS NO MIEMBROS PARA ASISTIR A
    REUNIONES DE LA FAO27

    95. De conformidad con lo dispuesto en los párrafos B-1 y B-2 de la "Declaración de Principios acerca de la concesión de la calidad de observador a los Estados"28, el Consejo convino en que la Federación de Rusia asistiera en calidad de observador al 115º período de sesiones del Consejo de la FAO.
    96. También se informó al Consejo de que, desde su 114º período de sesiones, el Director General había enviado, previa solicitud, una invitación a:


    OTROS ASUNTOS

    FECHA Y LUGAR DEL 116º PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO29

    97. El Consejo decidió que su 116º período de sesiones se celebrara en Roma del 14 al 19 de junio de 1999.

    PROCEDIMIENTO PARA LA SELECCIÓN DE PAÍSES ANFITRIONES DE LOS CONGRESOS FORESTALES MUNDIALES30

    98. El Consejo acogió con satisfacción las directrices revisadas sobre la función y la organización de los congresos forestales mundiales y el procedimiento para la selección de los países anfitriones que había propuesto la Secretaría. Decidió que las directrices actualizadas propuestas eran en términos generales apropiadas y adecuadas. Indicó que los congresos forestales mundiales deberían fortalecerse como foros mundiales sobre los bosques, con la posiblidad de una amplia participación de todas las personas, grupos de intereses y demás sectores competentes.

    99. El Consejo convino en que las recomendaciones deberían ser técnicas y de asesoramiento y no vinculantes, y que no deberían sustituir los foros normativos de la FAO que se ocupaban de temas forestales ni crear nuevos sistemas de comunicación en el sector.

    100. El Consejo estuvo de acuerdo en que el segundo párrafo de las directrices de política general se debería modificar como sigue: "En su calidad de principal foro mundial para todos los que se interesan por los bosques y las actividades forestales, el Congreso debe considerarse como una asamblea abierta a todo el mundo. En el proceso de preparación de la reunión deben intervenir todos los grupos del sector forestal y las diversas regiones geográficas, y debe prevalecer un sentido de propiedad universal".

    101. El Consejo convino asimismo en que la FAO, en su calidad de copatrocinadora del Congreso, debería desempeñar una función de primera línea, ayudando a seleccionar un pequeño número de temas técnicos fundamentales unificadores y a preparar un informe claro y bien equilibrado. Aunque el Congreso no era una reunión intergubernamental, debería ofrecer una oportunidad para que se reunieran representantes de alto nivel de los gobiernos, posiblemente en una reunión ministerial no oficial paralela, como había ocurrido en el último Congreso.

    102. El Consejo aprobó las directrices revisadas tal como figuran en el Apéndice H al presente informe.

    PROCLAMACIÓN DEL AÑO INTERNACIONAL DE LAS MONTAÑAS31

    103. El Consejo acogió favorablemente la aprobación de la Resolución A/53/L.24 de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la proclamación del 2002 como el Año Internacional de las Montañas y la invitación a la FAO a actuar como organismo principal para dicho año.

    104. El Consejo pidió además al Director General que transmitiera inmediatamente este mensaje de apoyo al Secretario General de las Naciones Unidas.

    105. El Consejo pidió a la comunidad internacional que apoyara a la FAO en este empeño, que contenía elementos pertenecientes a su mandato. También señaló la necesidad de que se evaluaran las necesidades financieras para esta tarea y que se informara al Consejo antes de la Conferencia de 1999.

    NOMBRAMIENTO DE DOS PRESIDENTES SUPLENTES DEL
    COMITÉ DE APELACIONES
    32

    106. De conformidad con el Artículo 301.111 del Reglamento del Personal, el Consejo nombró al Exc. Sr. Simeón Ake, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Côte d'Ivoire ante la Santa Sede, como primer Presidente suplente y al Excmo. Sr. Felipe H. Paolillo, Embajador del Uruguay ante la Santa Sede y Representante Permanente ante la FAO, como segundo Presidente suplente del Comité de Apelaciones.

    HOMENAJE A LA MEMORIA DEL  EMBAJADOR CARLOS DI MOTTOLA BALESTRA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA33

    107. El Consejo rindió homenaje a la memoria del Excelentísimo Señor Carlos Di Mottola Balestra, Embajador de la República de Costa Rica ante la FAO de 1963 a 1998, que había fallecido en febrero de 1998.

    108. El Consejo observó un minuto de silencio en su memoria.

    HOMENAJE AL SR. ANDREW PEARSON (AUSTRALIA)34

    109. Tras tomar nota de que el Sr. Andrew Pearson, Representante Permanente suplente de Australia ante la FAO, abandonaría en breve Roma por terminación de su asignación, el Consejo le agradeció su destacada aportación a la labor de la Organización durante dicho período y le deseó éxito en su futura carrera y vida privada.


    1    CL 115/1-Rev.1; CL 115/INF/1; CL 115/INF/6; CL 115/PV/1; CL 115/PV/8.
    2    CL 115/INF/9; CL 115/PV/1; CL 115/PV/8.
    3    CL 115/2; CL 115-Sup. 1; CL 115/PV/1; CL 115/PV/2; CL 115/PV/8.
    4    CL 115/11.
    5    CL 115/11 párrs. 11 a 30; CL 115/INF/19; CL 115/PV/3; CL 115/PV/8.
    6    CL 115/PV/3; CL 115/PV/8.
    7    CL 115/13; CL 115/PV/5; CL 115/PV/8.
    8    CL 115/INF/24; CL 115/PV/2; CL 115/PV/8.
    9    CL 115/14; CL 115/PV/7; CL 115/PV/8.
    10  CL 115/15; CL 115/15-Sup.1; CL 115/PV/7; CL 115/PV/8.
    11  CL 115/4, párrs. 6 a 9; CL 115/7, párrs. 5 a 12; CL 115/8, párrs. 6 a 21; CL 115/12; CL 115/19,
           párrs. 7 a 22;  CL 115/INF/22; CL 115/PV/4; CL 115/PV/8.
    12  C 99/8; C 99/8-Corr.1; CL 115/8 párrs. 28 a 52; CL 115/10 párrs. 4 a 8;
           CL 115/INF/23; CL 115/PV/4; CL 115/PV/8.
    13  CL 115/4; CL 115/19; CL 115/PV/5; CL 115/PV/8.
    14  CL 115/4, párrs. 10-14; CL 115/5, párrs. 4-12; CL 115/19, párrs. 35-43; CL 115/PV/5, CL 115/PV/8.
    15  CL 115/5; CL 115/19.
    16  CL 115$, párrs. 15-18; CL 115/PV/5; CL 115/PV/8.
    17  CL 115/4, párrs. 19-22; CL 115/9, párrs. 14-20; CL 115/10, párrs. 9-12; CL 115/19, párrs. 23-24;
           CL 115/PV/5; CL 115/PV/8.
    18  CL 115/7; CL 115/8; CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    19  CL 115/9; CL 115/10; CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    20  CL 99/5; CL 115/10, párrs. 18-25; CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    21  CL 115/10, párr. 15; CL 115/LIM/1; CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    22  CL 115/5, párrs. 13 y 14; CL 115/9; párr. 48; CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    23  CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    24  CL 115/INF/18; CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    25  CL 115/5; CL 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    26  CL 115/6; Cl 115/PV/6; CL 115/PV/8.
    27  CL 115/115/LIM/2; CL 115/PV/1; CL 115/PV/8.
    28  Véanse los Textos Fundamentales de la FAO, Volumen II, Sección L (Apéndice).
    29  CL 115/INF/15; CL 115/PV/7; CL 115/PV/8.
    30  CL 115/16; CL 115/16-Corr.1; CL 115/PV/7; CL 115/PV/8.
    31  CL 115/INF/10; CL 115/PV/1; CL 115/PV/8.
    32  Cl 115/17; CL 115/PV/7; CL 115/PV/8.
    33  CL 115/PV/1; CL 115/PV/8.
    34  CL 115/PV/7; CL 115/PV/8.

     


 


APÉNDICE A

PROGRAMA DEL 115º PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO


 

I. INTRODUCCIÓN - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO

1. Aprobación del programa y el calendario.

2. Elección de tres vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción.

 

II. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN

3. El estado mundial de la agricultura y la alimentación, 1998.

4. Informe del 24º período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, junio de 1998).

4.1 Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación
4.2 Otras cuestiones planteadas en el Informe

5. Negociaciones relativas al Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos.

 

III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA

6. Respuesta de la FAO a las recientes catástrofes naturales.

7. Programa Mundial de Alimentos

7.1 Segundo Informe Anual de la Junta Ejecutiva del PMA
7.2 Elección de seis miembros de la Junta Ejecutiva del PMA

 

IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS,
FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

8. Marco Estratégico para la FAO, 2000-2015.

9. Informe sobre la Ejecución del Programa, 1996-97.

10. Informes de las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de Finanzas (mayo y septiembre de 1998).

10.1 Economías y eficiencia en el ejercicio del gobierno.
10.2 Acuerdo para el examen de los informes de la DCI
10.3 Otros asuntos planteados en los informes

11. Informes del 79º (Roma, mayo de 1998) y 80º (Roma, septiembre de 1998) períodos de sesiones del Comité del Programa.

12. Informes del 89º (Roma, mayo de 1998) y 90º (Roma, septiembre de 1998) períodos de sesiones del Comité de Finanzas.

12.1 Cuentas comprobadas de la FAO de 1996-97
12.2 Estado de las cuotas de 1998
12.3 Forma de presentación del juicio del Auditor Externo
12.4 Otros asuntos planteados en los informes

 

V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS

13. Distribución regional de los puestos del Consejo.

14. Informe del 68º período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (septiembre de 1998).

15. Otros asuntos constitucionales y jurídicos, en particular:

15.1 Fecha para la propuesta de candidaturas al cargo de Director General
15.2 Invitaciones a Estados no Miembros para asistir a reuniones de la FAO

 

VI. OTROS ASUNTOS

16. Fecha y lugar del 116º período de sesiones del Consejo.

17. Procedimiento para la selección de países anfitriones de los Congresos Forestales Mundiales.

18. Proclamación del Año Internacional de las Montañas.

19. Nombramiento de dos Presidentes suplentes del Comité de Apelaciones.

20. Otros asuntos.

 


APÉNDICE B

LIST OF DELEGATES AND OBSERVERS
LISTE DES DÉLÉGUÉS ET OBSERVATEURS
LISTA DE DELEGADOS Y OBSERVADORES


 


  Independent Chairman
  Président indépendant
  Presidente Independiente

 



  Sjarifudin BAHARSJAH

  Vice-Chairmen
  Vice-présidents
  Vicepresidentes

  Luigi M. FONTANA-GIUSTI (Italy)
  Lawrence Kezimbira MIYINGO (Uganda)
  Ahmed Suleiman AL-AQUIL (Saudi Arabia, Kingdom of)

 

 

MEMBERS OF THE COUNCIL
MEMBRES DU CONSEIL
MIEMBROS DEL CONSEJO

ALGERIA - ALGÉRIE - ARGELIA

Représentant

Hocine MEGHAR
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléants

Nasreddine RIMOUCHE
Conseiller
Ministère des affaires étrangères
Alger

Mme Hariba YAHIA-CHERIF
Conseillère
Représentante permanente adjointe auprès de la FAO
Rome


ARGENTINA - ARGENTINE

Representante

Ariel FERNÁNDEZ
Secretario
Encargado de Negocios a.i.
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

Suplentes

Sra. Elsa Marcela MOLINARI BELTRÁN
Agregado
Representante Permanente Agregado ante la FAO
Roma

Sra. María Inés Jaime BURMEISTER
Representación Permanente de la República Argentina ante la FAO
Roma

Sra. María Andrea FORBES
Representación Permanente de la República Argentina ante la FAO
Roma


AUSTRALIA - AUSTRALIE

Representative

Andrew Keith PEARSON
Counsellor (Agriculture and Minerals)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Alternate

Brett HUGHES
Director (International Relations)
Department of Agriculture, Fisheries and Forestry
Canberra


BANGLADESH

Representative

Ayub QUADRI
Secretary
Ministry of Fisheries and Livestock
Dhaka

Alternates

Muhammad ZAMIR
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Mohammad MEJBAHUDDIN
Counsellor (Economic)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


BARBADOS - BARBADE

Representative

Ralph BOYCE
Permanent Secretary
Ministry of Agriculture and Rural Development
Bridgetown

BRAZIL - BRÉSIL - BRASIL

Representative

Júlio C. GOMES dos SANTOS
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

José Roberto de ALMEIDA PINTO
Minister Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

João Maurício CABRAL de MELLO
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Mitzi GURGEL VALENTE da COSTA
Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


CAMEROON - CAMEROUN - CAMERUN

Représentant

Zacharie PEREVET
Ministre de l'agriculture
Yaoundé

Suppléants

Michael TABONG KIMA
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Thomas NDIVE MOKAKE
Deuxième Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Philippe MOUMIE
Secrétaire Permanent
Comité de gestion de l'assistance FAO/PAM
Yaoundé


CANADA

Representative

Ms Rollande LEDUC
Deputy Director
Programs and Multilateral Affairs Division
Department of Agriculture and Agri-Food
Ottawa

Alternates

Ronald ROSE
Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Claude LEMIEUX
Senior Program Manager
United Nations and Commonwealth Program
Canadian International Development Agency
Ottawa

Ms Thi Lan HOANG
UN Specialized Agencies and Economic Issues
Department of Foreign Affairs and International Trade
Ottawa


CHILE - CHILI

Representante

Carlos MLADINIC ALONSO
Ministro de Agricultura
Ministerio de Agricultura
Santiago

Suplentes

Victor Manuel REBOLLEDO GONZÁLEZ
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Humberto MOLINA REYES
Segundo Secretario
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

Carlos FURCHE
Director
Oficina de Estudios y Políticas Agrícolas
Ministerio de Agricultura
Santiago


CHINA - CHINE

Representative

LI ZHENGDONG
Deputy Director-General
Department of International Cooperation
Ministry of Agriculture
Beijing

Alternates

LIANG QU
Minister Plenipotentiary
Permanent Representative to FAO
Rome

WANG JINBIAO
Project Officer
Department of International Cooperation
Ministry of Agriculture
Beijing

NI HONGXING
Deputy Division Director
Department of International Cooperation
Ministry of Agriculture
Beijing

SHI LIN
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome
TANG SHENGYAO
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


CONGO, REPUBLIC OF
CONGO, RÉPUBLIQUE DU
CONGO, REPUBLICA DEL

Représentant

Auguste-Célestin GONGARAD NKOUA
Ministre d'Etat chargé de l'agriculture et de l'élevage
Brazzaville

Suppléants

Henri DJOMBO
Ministre de l'économie forestière
Brazzaville

Gabriel NGOMA
Conseiller à la pêche
Ministère de la pêche et des ressources halieutiques
Brazzaville

Pierre PASSI
Ministre de la pêche et des ressources halieutiques
Brazzaville

Pierre MAKITA
Attaché à la pêche
Ministère de la pêche et des ressources halieutiques
Brazzaville

Jean Marie NGATSE
Conseiller à l'agriculture
Ministère de l'agriculture et de l'élevage
Brazzaville

Rufin Gabriel AMBERO
Conseiller
Chargé d'affaires a.i.
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Pierre OKILI
Attaché à l'agriculture
Ministère de l'agriculture et de l'élevage
Brazzaville

Georges GUITO
Premier Counseiller
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Jacques KANWE
Conseiller aux forêts
Ministère de l'économie forestière
Brazzaville

François MAKAYA
Premier Secrétaire
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Gontran TAMBIKA-NDOSSA
Attaché aux forêts
Ministère de l'économie forestière
Brazzaville


CUBA

Representante

Juan NUIRY SÁNCHEZ
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Suplentes

Sra. Ana María NAVARRO ARRÚE
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

Sra. Ileana NÚÑEZ MORDOCHE
Dirección de Organismos Económicos Internacionales
Ministerio para la Inversión Extranjera y la Colaboración Económica
La Habana


DENMARK - DANEMARK - DINAMARCA

Representative
Henrik Rée IVERSEN
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Borge SCHOU PEDERSON
Head of Department
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries
Copenhagen

Ms Birgitte MØLLER CHRISTENSEN
Minister Counsellor (Agriculture)
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Ulla HEIDEN
Head of Section
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries
Copenhagen

Jorgen MÆRSK PEDERSEN
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Kirsten NØRREGAARD RASMUSSEN
Head of Section
Ministry of Foreign Affairs
Copenhagen


EGYPT - EGYPTE - EGIPTO

Representative

Nehad Ibrahim ABDEL-LATIF
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Mohamed Abd El Hamid KHALIFA
Agricultural Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Nahed EL ASHRY
Minister Plenipotentiary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Wafaa YOUSSEF
Director General
International Organizations and Conferences
Department of Foreign Agricultural Relations
Ministry of Agriculture and Land Reclamation
Cairo


ERITREA - ERYTHRÉE

Representative

Semere AMLESOM
Director-General
Research and Human Development
Ministry of Agriculture
Asmara

Alternate

Yohannes TENSUE
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

FRANCE - FRANCIA

Représentant

Louis DOMINICI
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de l'OAA
Rome

Suppléants

Alain PIERRET
Président du Comité interministériel de l'agriculture et de l'alimentation
Paris

Renaud COLLARD
Chargé de mission
Direction des Nations Unies et des Organisations internationales
Sous-Direction des affaires économiques
Ministère des affaires étrangères
Paris

Patrick PRUVOT
Secrétaire général du Comité interministériel pour l'alimentation et l'agriculture
Paris

Bernard BERGERON
Chargé de mission
Direction du développement
Sous-Direction du développement économique et de l'environnement
Ministère délégué à la coopération et à la francophonie
Paris

Daniel BERTHERY
Conseiller scientifique
Représentant permanent suppléant auprès de l'OAA
Rome

Paul LUU
Chargé de mission
Direction de la production et des échanges
Service des relations internationales
Ministère de l'agriculture et de la pêche
Paris

GABON

Représentant

Marcel Eugene IBINGA-MAGWANGU
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléant

Mme Ivone ALVES DIAS DA GRAÇA
Deuxième Conseillère
Représentante permanente suppléante auprès de la FAO
Rome

GERMANY - ALLEMAGNE - ALEMANIA

Representative

Dietrich LINCKE
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Carl-Josef WEIERS
First Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Friedo SIELEMANN
Assistant Head of Division
Federal Foreign Office
Bonn

Klaus GARCKE
Head of Division
Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry
Bonn

Wilbert HIMMIGHOFEN
Head of Division
Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry
Bonn

Harald HILDEBRAND
Deputy Head of Division
Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry
Bonn


GHANA

Representative

Mrs Aanaa Naamua ENIN
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Mrs B.D.B. SEKYI
Director
Finance and Administration
Ministry of Food and Agriculture
Accra

Mallam Issah SEIDU
Minister Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

GREECE - GRÈCE - GRECIA

Representative

Alexandros SANDIS
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

HONDURAS

Representante

Pedro Arturo SEVILLA GAMERO
Ministro de Estado en el Despacho de Agricultura y Ganadería
Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería
Tegucigalpa

Suplentes

Sra Mayra A. REINA de TITTA
Asistente Especial del Ministro
Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería
Tegucigalpa

Manuel HERNANDO REYES PINEDA
Consejero
Embajada de Honduras
Roma

Orlando GARNER
Director General
Secretaría de Estado en los Despachos de Finanzas
Tegucigalpa


INDIA - INDE

Representative

Kamal PANDE
Secretary
Department of Agriculture and Cooperation
Ministry of Agriculture
New Delhi

Alternates

Kalarickal P. FABIAN
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Neela GANGADHARAN
Minister (Agriculture)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Mohan KANDA
Joint Secretary (International Cooperation)
Department of Agriculture and Cooperation
Ministry of Agriculture
New Delhi

P.D. SUDHAKAR
Joint Secretary (Plant Protection)
Department of Agriculture and Cooperation
Ministry of Agriculture
New Delhi

INDONESIA - INDONÉSIE

Representative

Soendaroe RACHMAD
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Hadiono BADJURI
Minister Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

I. Nyoman ARDHA
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Suharyo HUSEN
Director
Bureau of International Cooperation
Ministry of Agriculture
Jakarta

Ms Adek Triana YUDHASWARI
Third Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Sumpeno PUTRO
Agricultural Attaché
Permanent Representation of Indonesia to the European Community
Brussels

Paimin SUHARNO
National Logistic Agency
Jakarta

IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
IRAN, RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'
IRAN, REPUBLICA ISLAMICA DEL

Representative

Abdolali SABBAGH
Deputy Minister for Agriculture in Planning and Budget
Ministry of Agriculture
Teheran

Alternates

Mohammad Saeed NOURI- NAEENI
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Mehdi EBRAHIMI
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Hossein YOUSSEFI
Director-General
Evaluation and Money Office
Ministry of Agriculture
Teheran

Mostafa JAFARI
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Syed Kamal TABATABAEE
Plan and Budget Officer
Ministry of Agriculture
Teheran


IRELAND - IRLANDE - IRLANDA

Representative

Joseph SMALL
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Aidan O'DRISCOLL
Chief Economist
Department of Agriculture and Food
Dublin

David BEEHAN
First Secretary (Agriculture)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

ITALY - ITALIE - ITALIA

Représentant

Luigi M. FONTANA-GIUSTI
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléants

Mme Elena MAMMONE
Ministère des politiques agricoles
Rome

Mme Piera MARIN
Ministère des politiques agricoles
Rome

Roberto PALMIERI
Premier Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Mme Maria Alessandra FABI
Ministère du trésor
Rome

Giovanni PREVITI
Ministère du trésor
Rome

Mario MARINO
Ministère des politiques agricoles
Rome

Mme Laura di BELLO
Ministère du trésor
Rome

Marcello GORGONI
Ministère des affaires étrangères
Rome

Ruggero FIORAVANTI
Ministère du bilan
Rome

Filippo ALESSI
Ministère des affaires étrangères
Rome

Gennaro PISCOPO
Ministère des politiques agricoles
Rome

Pierluigi CASCIOLI
Ministère de l'université de la recherche scientifique et technologique
Rome

JAPAN - JAPON

Representative

Etsuo KITAHARA
Minister
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Hirofumi KUGITA
Policy Coordinator
International Cooperation Planning Division
International Affairs Department
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
Tokyo

Takashi SEKIGUCHI
Assistant Director
International Economic Division
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
Tokyo

Shigeo MATSUTOMI
Director
Development Economic Division
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
Tokyo

Kazuo MACHIDA
Assistant Director
International Cooperation Planning Division
International Affairs Department
Economic Affairs Bureau
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
Tokyo

Takanori OHASHI
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


KOREA, REPUBLIC OF
COREE, RÉPUBLIQUE DE
COREA, REPUBLICA DE

Representative

Chung TAE-IK
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Kyeong-Sang RHO
Agricultural Attaché
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Jaehan KWON
Third Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Kiho YOON
Deputy Director
Multilateral Cooperation Division
Ministry of Agriculture and Forestry
Seoul


KUWAIT - KOWEIT

Representative

Miss Fatimah HASAN J. HAYAT
Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome

LEBANON - LIBAN - LIBANO

Représentant

Boutros Gerges ASSAKER
Conseiller
Chargé d'affaires a.i.
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Suppléants

Adnan AL-KADI
Conseiller
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Tanios SADAKA
Conseiller
Ambassade du Liban
Rome

MALAYSIA - MALAISIE - MALASIA
Representative
Dato' ANNUAR MA'ARUF
Secretary-General
Ministry of Agriculture
Kuala Lumpur

Alternate

Khairuddin Md. TAHIR
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

MAURITANIA - MAURITANIE

Représentant

Melainine OULD MOCTAR NECHE
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléant

Ould SIDI ABDALLAH EL HUSSEIN
Deuxième Conseiller
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

MAURITIUS - MAURICE - MAURICIO

Representative

Suresh Chundre SEEBALLUCK
Permanent Secretary
Ministry of Agriculture, Food Technology and Natural Resources
Port Louis

Alternate

Denis CANGY
Consul
Consulate of Mauritius
Rome

MEXICO - MEXIQUE

Representante

Mario MOYA PALENCIA
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Suplentes

José ROBLES AGUILAR
Consejero
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

Sra María de los Angeles ARRIOLA AGUIRRE
Primer Secretario
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

NAMIBIA - NAMIBIE

Representative

P.W. MISIKA
Under Secretary
Department of Agriculture and Rural Development
Ministry of Agriculture, Water and
Rural Development
Windhoek

Alternate

Johannes N. de KLERK
Director, Agricultural Research and Training
Ministry of Agriculture, Water and
Rural Development
Windhoek

PAKISTAN

Representative

Mrs Batool QURESHI
Deputy Secretary
Ministry of Food, Agriculture and Livestock
Islamabad

Alternate

Adnan BASHIR KHAN
Agricultural Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

POLAND - POLOGNE - POLONIA

Representative

Jerzy PLEWA
Deputy Minister
Ministry of Agriculture and Food Economy
Warsaw

Alternates

Wojciech PONIKIEWSKI
Director
Department for United Nations Economic and Social Affairs
Ministry of Foreign Affairs
Warsaw

Ms Malgorzata PIOTROWSKA
Adviser to the Minister of Agriculture and Food Economy
Secretary
National Committee on FAO
Warsaw

Marek GRELA
Minister Plenipotentiary
Ministry of Foreign Affairs
Warsaw


PORTUGAL

Representative

João Diogo NUNES BARATA
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Pedro PINTO da SILVA
Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Carlos Alberto MILHEIRIÇO de ANDRADE FONTES
Principal Adviser
Cabinet for Policy Planning on Agriculture and Food
Ministry of Agriculture, Rural Development and Fisheries
Lisbon

ROMANIA - ROUMANIE - RUMANIA

Représentant

Constantin Mihail GRIGORIE
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Suppléants

Ioan PAVEL
Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Mihail DOBRE
Deuxième Secrétaire
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Paul FINANTU
Conseiller
Ministère des affaires étrangères
Bucarest


SAUDI ARABIA, (KINGDOM OF)
ARABIE SAOUDITE (ROYAUME D')
ARABIA SAUDITA (REINO DE)
Representative
Ahmed Suleiman Al-AQUIL
Minister Plenipotentiary
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternate

Bandar Al-SHALHOOB
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

SENEGAL - SÉNÉGAL

Représentant

Robert SAGNA
Ministre d'Etat
Ministre de l'agriculture
Dakar

Suppléants

Mame BALLA SY
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Moussa Bocar LY
Ministre Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Amadou Moustapha KAMARA
Directeur de l'agriculture
Ministère de l'agriculture
Dakar

Abdoukarim DIOUF
Deuxième Conseiller
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Mohamadou El Habib LY
Directeur
Unité de politique agricole
Dakar


SOUTH AFRICA - AFRIQUE DU SUD - SUDAFRICA

Representative

Ms Khorshed N. GINWALA
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Ms Bongiwe NJOBE-MBULI
Director-General
National Department of Agriculture
Ministry of Agriculture and Land Affairs
Pretoria

Julian A. THOMAS
Agricultural Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Diana CALLEAR
Deputy Director-General
National Department of Agriculture
Ministry of Agriculture and Land Affairs
Pretoria

Edward X. MAKAYA
Third Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

SYRIA - SYRIE - SIRIA

Representative

Mohamad Najdi ALJAZZAR
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Nahi SHIBANI
Director
Statistics and Planning
Ministry of Agriculture and Agrarian Reform
Damascus

Mohamad Suleiman KARBOUJ
Deputy Director
International Relations
Ministry of Agriculture and Agrarian Reform
Damascus

Kosay MOUSTAFA
Attaché
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome


THAILAND - THAÏLANDE - TAILANDIA

Representative

Chao TIANTONG
Minister (Agriculture)
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

Ampon KITTIAMPON
Secretary-General
Office of the National FAO Committee of Thailand
Ministry of Agriculture and Cooperatives
Bangkok

Kasem PRASUTSANGCHAN
First Secretary (Agriculture)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Ratana THANOMSAKYUTH
Policy and Plan Analyst
Foreign Agricultural Relations Division
Ministry of Agriculture and Cooperatives
Bangkok


UGANDA - OUGANDA

Representative

Lawrence Kezimbira MIYINGO
Minister of State for Agriculture, Animal Industry and Fisheries
Entebbe

Alternates

Vincent KIRABOKYAMARIA
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Joshua MUTABAZI
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Wilberforce A. SAKIRA
Principal Research Officer
Ministry of Agriculture, Animal Industry and Fisheries
Entebbe

Martin C. KASIRYE
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Ruth OKWELE
Senior Agricultural Officer
FAO Desk Officer
Ministry of Agriculture, Animal Industry and Fisheries
Entebbe


UNITED KINGDOM - ROYAUME-UNI - REINO UNIDO
Representative
G. Anthony BEATTIE
Minister
Permanent Representative to FAO
Rome

Alternates

G. TOULMIN
Head
United Nations and Commonwealth Department
Department for International Development
London

Martin SMITH
Research Policy and Coordination Division
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
London

J. STUPPEL
United Nations and Commonwealth Department
Department for International Development
London

Mrs Nicki J. CIORBA
Permanent Representation to FAO
Rome

T.J. KELLY
Deputy Permanent Representative to FAO (Designate)
Rome

Ms Fiona PRYCE
Permanent Representation to FAO
Rome
S. ACKROYD
United Nations and Commonwealth Department
Department for International Development
London

UNITED STATES OF AMERICA
ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
Representative
James W. SCHROEDER
Deputy Under Secretary
Farm and Foreign Agricultural Services
Department of Agriculture
Washington, D.C.

Alternates

Michael SOUTHWICK
Deputy Assistant Secretary
Bureau of International Organization Affairs
Department of State
Washington, D.C.

Ms Mary Ann KEEFFE
Deputy Administrator
International Cooperation and Development
Foreign Agricultural Service
Department of Agriculture
Washington, D.C.

Mrs Laurie J. TRACY
Minister Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Richard B. HELM
Director
International Organization Division
International Cooperation and Development
Foreign Agricultural Service
Department of Agriculture
Washington, D.C.

Mrs Vonda Kimble DELAWIE
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Francis J. VACCA
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

E. Wayne DENNEY
International Relations Adviser
International Cooperation and Development
Foreign Agricultural Service
Department of Agriculture
Washington, D.C.

Ms Adela BACKIEL
Director of Sustainable Development and Small Farms
Office of the Chief Economist
Department of Agriculture
Washington, D.C.

James B. ALLEN
Foreign Affairs Officer
Office of International Development Assistance
Bureau of International Organization Affairs
Department of State
Washington, D.C.


URUGUAY

Representante

Joaquín PIRIZ JORGE
Ministro
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

Suplente

Sra Adriana LISSIDINI
Primer Secretario
Embajada del Uruguay
Roma

VENEZUELA

Representante

Raúl ALEGRETT
Embajador
Ministerio de Relaciones Exteriores
Caracas

Suplentes

Sra. Maritza CAMPO ALFONZO
Consejero
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

Sra. Margaret GUTIÉRREZ
Investigadora del Fondo Nacional de Investigaciones Agropecuarias
Caracas

Eduardo Pastor SPADARO ÁLVAREZ
Primer Secretario
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

Fernando GERBASI
Embajador de Venezuela
Bogotá

EUROPEAN COMMUNITY - MEMBER ORGANIZATION
COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE - ORGANISATION MEMBRE
COMMUNIDAD EUROPEA - ORGANIZACION MIEMBRO

Représentant

Mme Vilma DU MARTEAU
Ambassadrice
Représentante permanente auprès de la FAO
Rome

Suppléants

Hugo-Maria SCHALLY
Chef d'Unité
Relations avec les organisations internationales
Bruxelles

Mme Sara GUALANDI
Deuxième Secrétaire
Représentante permanente suppléante auprès de la FAO
Rome

Gerasimos APOSTOLATOS
Administrateur principal
Direction générale de l'agriculture
Bruxelles

Andrew BYRNE
Deuxième Secrétaire
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Mme María IGLESIA GÓMEZ
Administratrice
Direction générale de l'agriculture
Bruxelles


 

OBSERVERS FROM MEMBER NATIONS NOT MEMBERS OF THE COUNCIL
OBSERVATEURS D'ÉTATS MEMBRES NE SIÉGEANT PAS AU CONSEIL
OBSERVADORES DE LOS ESTADOS MIEMBROS QUE NO SON MIEMBROS DEL CONSEJO

ANGOLA

Antero Alberto ERVEDOSA ABREU
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Carlos Alberto AMARAL
Conseiller
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome

Kiala Kia MATEVA
Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome


AUSTRIA - AUTRICHE

Ms Hedwig WÖGERBAUER
Federal Ministry of Agriculture and Forestry
Vienna

Ms Federica VESCHI
Adviser
Permanent Representation of Austria
Rome

Ernst ZIMMERL
Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Alda SILVEIRA-REIS
European Union Council Secretariat
Brussels

Johannes BECKER
Federal Ministry of Agriculture and Forestry
Vienna

Ms Elisa CHIANALE
European Union Council Secretariat
Brussels

Gerhard SAILLER
Federal Ministry of Foreign Affairs
Vienna

Ms Eugenia KARATARI
European Union Council Secretariat
Brussels


BELGIUM - BELGIQUE - BELGICA

Jacques de MONTJOYE
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Mme Justine GENTILE-PEREBOOMS
Secrétaire
Représentante permanente suppléante auprès de la FAO
Rome


BOLIVIA - BOLIVIE

Javier ZUAZO-CHÁVEZ
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Sra Marcela VARGAS QUIROZ
Segundo Secretario
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

Juan Ignácio SILES del VALLE
Ministro Consejero
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma


BULGARIA - BULGARIE

Krassimir KOSTOV
Minister Plenipotentiary
Permanent Representative to FAO (designate)
Rome


BURKINA FASO

Mme Béatrice DAMIBA
Ambassadrice
Représentante permanente auprès de la FAO
Rome

André Anatole YAMEOGO
Conseiller économique
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome


BURUNDI

Gaspard KABURA
Premier Conseiller
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome


CAPE VERDE - CAP-VERT - CABO VERDE

Eduardo Jorge LIMA BARROS SILVA
Chargé d'affaires a.i.
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome


CHAD - TCHAD

Mme Bintou MALLOUM
Ambassadrice du Tchad en
République Fédérale d'Allemagne
Bonn


COLOMBIA - COLOMBIE

Bernardo GUTIÉRREZ ZULUAGA BOTERO
Primer Secretario
Encargado de Negocios a.i.
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma


COSTA RICA

Sra.Victoria GUARDIA ÁLVAREZ de HERNÁNDEZ
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma


COTE D'IVOIRE

David KOLOU BI YOUAN
Ministre Délégué auprès du
Ministre de l'agriculture et des ressources animales
Chargé de la production animale
Abidjan

Aboubakar BAKAYOKO
Secrétaire général du Comité national pour l'alimentation et le développement
Abidjan

Emmanuel K. NOUAMA
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome


CROATIA - CROATIE - CROACIA

Davorin RUDOLF
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Branimir CECUK
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


CYPRUS - CHYPRE - CHIPRE

Andreas ROUSHIAS
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


CZECH REPUBLIC - RÉPUBLIQUE TCHÈQUE - REPUBLICA CHECA

Jiri NOVAK
Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome

Ivan PINTER
United Nations Department
Ministry of Foreign Affairs
Prague


DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA
RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE
REPUBLICA POPULAR DEMOCRATICA DE COREA

Yun Su CHANG
Ambassador
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Han Tae SONG
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


DOMINICA - DOMINIQUE

Mrs Hannelore A.H. BENJAMIN
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome


DOMINICAN REPUBLIC
RÉPUBLIQUE DOMINICAINE
REPUBLICA DOMINICANA

Juan BORG GIL
Ministro Consejero
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma


ECUADOR - ÉQUATEUR

Marcelo FERNÁNDEZ de CÓRDOBA PONCE
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Carlos LARREA DÁVILA
Tercer Secretario
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma

Miguel CARBO BENITES
Ministro
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma


EL SALVADOR

Sra. María Eulalia JIMÉNEZ DE MOCHI ONORI
Ministro Consejero
Encargado de Negocios a.i.
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma


ESTONIA - ESTONIE

Mrs Elena SUETT-ASKERSTAM
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome


ETHIOPIA - ETHIOPIE - ETIOPIA

Gebrehiwot REDAI
Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


FINLAND - FINLANDE - FINLANDIA

Ms Anneli VUORINEN
Director
Department of International Development
Ministry of Foreign Affairs
Helsinki

Ms Ulla-Maija FINSKAS
Minister Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Aulikki KAUPPILA
Senior Officer
Ministry of Agriculture and Forestry
Helsinki

Ms Seija TORO
Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Anne HUHTAMÄKI
First Secretary
Ministry of Foreign Affairs
Helsinki


GAMBIA - GAMBIE

Omar TOURAY
Permanent Secretary
Department of State of Agriculture
Banjul


GUATEMALA

Sra. Rita CLAVERIE de SCIOLLI
Ministro Consejero
Represenatante Permanente Adjunto ante la ` FAO
Roma


GUINEA - GUINÉE

Fassou Elie DAMEY
Secrétaire général
Ministère de l'agriculture, des eaux et forêts
Conakry

Abdoul Karim CAMARA
Directeur national de l'agriculture
Ministère de l'agriculture, des eaux et forêts
Conakry


HAITI

Mme Suze PERCY
Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome


HUNGARY - HONGRIE - HUNGRIA

Ms Mariann KÓVACS
Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome


ICELAND - ISLANDE - ISLANDIA

Björn SIGURBJÖRNSSON
Secretary-General
Ministry of Agriculture
Reykjavik

Gudmundur HELGASON
Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Embassy of Iceland
France


IRAQ

Bader J. ALLAWI
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome


JORDAN - JORDANIE - JORDANIA

Samir MASARWEH
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Slaiman Al ARABIAT
Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Suheil FARÈS
Minister Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


KENYA

G.K. NZUVA
Senior Deputy Director of Agriculture
Ministry of Agriculture
Nairobi

Joseph Kipchirchir BOINNET
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Paul Kipsigei CHEPKWONY
Counsellor (Agriculture)
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


LESOTHO

Moeketsi MASILO
Principal Secretary
Ministry of Agriculture, Cooperatives,
Marketing and Youth Affairs
Maseru

Ms Victoria LESENYA
Senior Economic Planner
Ministry of Agriculture, Cooperatives, Marketing and Youth Affairs
Maseru
Maxwell Tieiso KHALEMA
Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Ines Maphutheho RANOOE
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Pheko Justice MAKHETHA
Minister Counsellor
Ministry of Foreign Affairs
Maseru


LIBERIA

Roland C. MASSAQUOI
Minister for Agriculture
Monrovia

J. Hilary MASON
Senior Advisor/Agricultural Attaché
Embassy of Liberia
Rome


LIBYA - LIBYE - LIBIA

Milad Abdessalam SHMEYLA
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome


LITHUANIA -LITUANIE - LITUANIA

Algirdas ZEMAITIS
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome


MADAGASCAR

Marcel Théophile RAVELOARIJAONA
Ministre de l'agriculture
Antananarivo

Vernier Wull ANDRIAMISAINA
Directeur de la Vulgarisation agricole
Ministère de l'agriculture
Antananarivo

Georges RUPHIN
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

MONJA
Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

MALAWI

Charles January MATABWA
Director
Agricultural Research and Technical Services
Ministry of Agriculture and Irrigation
Lilongwe


MALTA - MALTE

Francis MONTANARO MIFSUD
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome


MOROCCO - MAROC - MARRUECOS

Ahmed AFAILAL
Ministre plénipotentiaire
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Fakhr Eddine ES-SAAIDI
Conseiller (affaires étrangères)
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome


MOZAMBIQUE

Carlos Agostinho DO ROSÁRIO
Minister for Agriculture and Fisheries
Maputo

Ananias Benjamin SIGAUQUE
Second Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Amadeu Paulo Samuel DA CONCEIÇÃO
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome


MYANMAR

U KHIN NYEIN
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

U KYI WIN
Third Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


NETHERLANDS - PAYS-BAS - PAISES BAJOS

Jacob Bernard PIETERS
Minister Plenipotentiary
Permanent Representative to FAO
Rome

R. ELKHUIZEN
United Nations Department
Ministry of Foreign Affairs
The Hague

G.G.J. THISSEN
Deputy Director
Department of International Affairs
Ministry of Agriculture, Nature
Management and Fisheries
The Hague

Ewald J.N. BROUWERS
Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

J.J. NEETESON
Policy Coordinator
Department of International Affairs
Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries
The Hague


NICARAGUA

Sra María Eugenia SACASA de PALAZIO
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma


NIGERIA

Mai M JIR
Director
Department of Planning, Research and Statistics
Federal Ministry of Agriculture and Natural Resources
Abuja

Onyeabo Emmanuel ONWUKEME
First Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


NORWAY - NORVÈGE - NORUEGA

Per Harald GRUE
Secretary General
Ministry of Agriculture
Oslo

Ms Anne Kari BAKKLAND
Counsellor
Ministry of Agriculture
Oslo

Inge NORDANG
Assistant Director General
Ministry of Foreign Affairs
Oslo

Dag BRISEID
Minister Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome


PANAMA

Ismael BERNAL MAURE
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Horacio MALTEZ
Ministro Consejero
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma


PARAGUAY

Oscar CABELLO SARUBBI
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Raúl Reginaldo INCHAUSTI VALDEZ
Consejero
Representante Permanente Alterno ante la FAO
Roma


PERU - PÉROU

Sra. Ana María DEÚSTUA CARAVEDO
Embajador
Representante Permanente ante la FAO
Roma

Elliot GAVIRÍA
Tercer Secretario
Embajada de la República del Perú
Roma

Paul PAREDES PORTELLA
Ministro
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma


PHILIPPINES - FILIPINAS

Noel D. de LUNA
Agricultural Attaché
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome

Segfredo SERRANO
Assistant Secretary
Department of Agriculture
Metro Manila


QATAR

Ahmed Ali AL-ANSARI
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Fahad Al-MANA
Embassy of the State of Qatar
Rome

Jassim AL-MOHANNADI
Expert
International and Regional Agricultural Organizations
Ministry of Municipal Affairs and Agriculture
Doha

Akeel HAATOUR
Embassy of the State of Qatar
Rome


SLOVAKIA - SLOVAQUIE - ESLOVAQUIA

Lubomír MICEK
First Secretary
Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Barbara HELLEBRANDTOVA
Ministry of Agriculture
Bratislava


SLOVENIA - SLOVENIE - ESLOVENIA

Danilo BELOGLAVEC
Minister Plenipotentiary to FAO
Permanent Representative to FAO
Rome


SPAIN - ESPAGNE - ESPAÑA

Manuel LAMELA
Subsecretario de Agricultura, Pesca y Alimentación
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Madrid

Dª Eva BLANCO MEDIO
Jefa de Area de Relaciones Multilaterales
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Madrid

Ricardo LÓPEZ de HARO
Subdirector General de Relaciones Agrarias Internacionales
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Madrid

Javier PIERNAVIEJA NIEMBRO
Agregado de Agricultura, Pesca y Alimentación
Representante Permanente Adjunto ante la FAO
Roma

Ignacio TRUEBA JAINAGA
Consejero
Representante Permanente ante la FAO
Roma

José Miguel BOLÍVAR
Consejero Tecnico
Instituto Nacional de Investigaciones Agrarias
Madrid

Dª Asunción PÉREZ ROMÁN
Jefa del Gabinete Técnico del Subsecretario de Agricultura Pesca y Alimentación
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Madrid


SRI LANKA

Ranamukalage Deeptha KULATILLEKE
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


SUDAN - SOUDAN

Mohamed Said Mohamed Ali HARBI
Counsellor (Agricultural Affairs)
Permanent Representative to FAO
Rome


SWEDEN - SUÈDE - SUECIA

Ms Cecilia NORDIN VAN GANSBERGHE
Head of Section
Ministry of Agriculture, Food and Fisheries
Stockholm

Ms Dorrit ALOPAEUS-STÅHL
Minister
Permanent Representative to FAO
Rome


SWITZERLAND - SUISSE - SUIZA

Anton KOHLER
Chef du Secrétariat suisse de la FAO
Office fédéral de l'agriculture
Berne

Rolf GERBER
Ministre
Représentant permanent (designé) auprès de la FAO
Rome

Lothar CAVIEZEL
Adjoint scientifique
Section des affaires multilatérales
Direction du développement et de la coopération
Berne


TANZANIA, UNITED REPUBLIC OF
TANZANIE, RÉPUBLIQUE-UNIE DE
TANZANIA, REPUBLICA UNIDA DE

Albano L.T. ASMANI
Minister Plenipotentiary
Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Perpetua Mary Simon HINGI
Agricultural Attaché
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA
L'EX-RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE MACÉDOINE
LA EX-REPUBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA

Miomir RISTOVSKI
Minister Counsellor
Deputy Permanent Representative to FAO
Rome


TOGO

Mme Akossiwa ALAGBO-DUYIBOE
Ingénieur-agronome
Conseillère technique du Ministre
Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche
Lomé

Worou TCHEMI
Ingénieur agronome
Chef division planification
Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche
Lomé


TUNISIA - TUNISIE - TUNEZ

Mme Fatma LARBI
Chargée de mission et de la Coopération internationale
Ministère de l'agriculture
Tunis

Mahjoub LAMTI
Conseiller
Représentant permanent adjoint auprès de la FAO
Rome

Ahmed BOUGACHA
Ingénieur principal
Coopération internationale
Ministère de l'agriculture
Tunis

Naceur BOUALI
Conseiller
Représentant permanent suppléant auprès de la FAO
Rome


TURKEY - TURQUIE - TURQUIA

Hasan Sahin CENGIZ
Deputy Undersecretary
Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Ankara

Ömer GÜCÜK
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Sinan VAROL
Head of Department
Foreign Relations and EU Affairs Department
Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Ankara

Ahmet SAYLAM
Agricultural Counsellor
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Gülgönül BÜYÜKDORA
Head of Section
Foreign Relations and EU Affairs Department
Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Ankara


VIET NAM

TRAN MINH QUOC
Ambassadeur
Représentant permanent auprès de la FAO
Rome

Mme NGUYEN THI XUAN HUONG
Première Secrétaire
Représentante permanente suppléante auprès de la FAO
Rome


YEMEN

Ahmed Ali Hummed AL-HAWRI
Counsellor
Permanent Representative to FAO
Rome


ZIMBABWE

Kumbirai Manyika KANGAI
Minister for Lands and Agriculture
Harare

Basilio SANDAMU
Deputy Director
Policy and Planning
Ministry of Lands and Agriculture
Harare

Stuart Harold COMBERBACH
Ambassador
Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Sophia NYAMUDEZA
First Secretary
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

OBSERVERS FROM UNITED NATIONS MEMBER STATES
OBSERVATEURS D'ÉTATS MEMBRES DES NATIONS UNIES
OBSERVADORES DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS

RUSSIAN FEDERATION
FÉDÉRATION DE RUSSIE
FEDERACION DE RUSIA

Igor V. SHAPOVALOV
Minister Plenipotentiary
Embassy of the Russian Federation
Rome

Igor Z. SINELNIKOV
Embassy of the Russian Federation
Rome

Alexander A. PANKIN
Chief of Division
Ministry of Foreign Affairs
Moscow

HOLY SEE - SAINT-SIÈGE - SANTA SEDE

H.E. Archbishop Alois WAGNER
Permanent Observer to FAO
Vatican City

Saverio PETRILLO
Adviser
Vatican City

Vincenzo BUONOMO
Alternate Observer to FAO
Vatican City

Giovanni TEDESCO
Adviser
Vatican City

Lelio BERNARDI
Adviser
Vatican City

SOVEREIGN ORDER OF MALTA
ORDRE SOUVERAIN DE MALTE
SOBERANA ORDEN DE MALTA

Giuseppe BONANNO PRINCE di LINGUAGLOSSA
Observateur auprès de la FAO
Rome

REPRESENTATIVES OF UNITED NATIONS AND SPECIALIZED AGENCIES
REPRÉSENTANTS DES NATIONS UNIES ET INSTITUTIONS SPÉCIALISÉES
REPRESENTANTES DE LAS NACIONES UNIDAS Y ORGANISMOS ESPECIALIZADOS

UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME
PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT
PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO

Evlogui BONEV
Senior Adviser
European Office
Geneva

UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME
PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT
PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE

B.M. TAAL
Senior Programme Officer
Officer-in-Charge
Biodiversity
Nairobi

WORLD FOOD PROGRAMME
PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS

A. Namanga NGONGI
Deputy Executive Director
Rome

Ms Lucia ECHECOPAR
Assistant Secretary to the Executive Board
Chief, Interagency Affairs Branch
Resources and External Relations Division
Rome

Gary A. EIDET
Director
Finance and Information System Division
Rome

Ms Lucy ELLIOTT
Chief, Accountant Branch
Finance and Information System Division
Rome

John POWELL
Director
Strategy and Policy Division
Rome

Scott GREEN
Interagency Affairs Officer
Interagency Affairs Branch
Resources and External Relations Division
Rome

Ms Valerie SEQUEIRA
Secretary to the Executive Board
Chief
Interagency Affairs Service
Resources and External Relations Division
Rome

Hussainou TAAL
Policy Analyst
Policy Service
Strategy and Policy Division
Rome

Ms Dianne SPEARMAN
Chief
Policy Service
Strategy and Policy Division
Rome

Yasuhiro TSUMURA
Interagency Affairs Officer
Interagency Affairs Branch
Resources and External Relations Division
Rome

John BAILEY
Strategic Planning Officer
Change Management Service
Strategy and Policy Division
Rome

Michael USNICK
Director
Office of Budget
Rome

Daniel NELSON
Senior Internal Auditor
Office of Internal Audit
Rome

Pablo RECALDE
Head VAM Unit
Operational Department
Rome

INTERNATIONAL LABOUR OFFICE
BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL
OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO

Maurizio SACCONI
Director
Rome

INTERNATIONAL MONETARY FUND
FONDS MONÉTAIRE INTERNATIONAL
FONDO MONETARIO INTERNACIONAL

J.B. ZULU
Director
Fund Office (UN)
and
Special Representative to the United Nations
Washington, D.C.

INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY
AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE
ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGIA ATOMICA

James DARGIE
Director
Joint FAO/IAEA Division of Nuclear Techniques in Food and Agriculture
Vienna

OBSERVERS FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES
OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES

ORGANIZATION FOR ECONOMIC COOPERATION AND DEVELOPMENT
ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES
ORGANIZACION DE COOPERACION Y DESARROLLO ECONOMICOS

Giuseppe VASTA
Consultant
Rome

 

OBSERVERS FROM NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES
OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES

ASIAN NGO COALITION FOR AGRARIAN REFORM AND RURAL DEVELOPMENT
COALITION ASIATIQUE DES ONG POUR LA RÉFORME AGRAIRE ET LE
DÉVELOPPEMENT RURAL
COALICION ASIATICA DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES PARA LA REFORMA AGRARIA Y EL DESARROLLO RURAL

Ms Cristina LIAMZON
Representative
Rome

ASSOCIATED COUNTRY WOMEN OF THE WORLD
UNION MONDIALE DES FEMMES RURALES
UNION MUNDIAL DE MUJERES RURALES

Ms Carmela BASILI MASTROPASQUA
Permanent Representative to FAO
Rome

Ms R. Ayesha SAMAD
Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Joanna KOCH
UN Representative to FAO
Kilchberg

CARITAS INTERNATIONALIS

Ermond HARTMANS
Permanent Representative to FAO
Rome

GRAIN AND FEED TRADE ASSOCIATION

Randall WARIN
Agricultural Economist
United Kingdom

INTERNATIONAL ALLIANCE OF WOMEN
ALLIANCE INTERNATIONALE DES FEMMES
ALIANZA INTERNACIONAL DE MUJERES

Mrs Bettina CORKE
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL ASSOCIATION OF AGRICULTURAL ECONOMISTS
ASSOCIATION INTERNATIONALE DES ÉCONOMISTES AGRONOMIQUES
ASOCIACION INTERNACIONAL DE ECONOMISTAS AGRICOLAS

Mrs Margaret LOSEBY
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL ASSOCIATION OF FAMILY MOVEMENTS OF RURAL TRAINING
ASSOCIATION INTERNATIONALE DES MOUVEMENTS FAMILIAUX DE FORMATION RURALE
ASOCIACION INTERNACIONAL DE LOS MOVIMENTOS FAMILIARES DE FORMACION RURAL

Aimé CAEKELBERGH
Vice-Président
Paris

INTERNATIONAL CATHOLIC RURAL ASSOCIATION
ASSOCIATION INTERNATIONALE RURALE CATHOLIQUE
ASOCIACION INTERNACIONAL RURAL CATOLICA

Vincenzo CONSO
Secretary General
Rome

Biagio NOTARANGELO
Assistant
Rome

Filippo CORTESI
Permanent Representative to FAO
Rome

Gabriel TOIGO
Secretary
Rome

INTERNATIONAL COMMISSION ON IRRIGATION AND DRAINAGE
COMMISSION INTERNATIONALE DE L'IRRIGATION ET DU DRAINAGE
COMISION INTERNACIONAL DE ORGANIZACIONES SINDICALES LIBRES

Mrs Maria Elisa VENEZIAN SCARASCIA
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL CONFEDERATION OF FREE TRADE UNIONS
CONFÉDERATION INTERNATIONALE DES SYNDICATS LIBRES
CONFEDERACION INTERNACIONAL DE ORGANIZACIONES SINDICALES LIBRES

Ms Teresa GUICCIARDI
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL COOPERATIVE ALLIANCE
ALLIANCE COOPERATIVE INTERNATIONALE
ALIANZA COOPERATIVA INTERNACIONAL

LinoVISANI
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL COUNCIL OF WOMEN
CONSEIL INTERNATIONAL DES FEMMES
CONSEJO INTERNACIONAL DE MUJERES

Mrs Lydie ROSSINI van HISSENHOVEN
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL FEDERATION OF AGRICULTURAL PRODUCERS
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PRODUCTEURS AGRICOLES
FEDERACION INTERNACIONAL DE PRODUCTORES AGRICOLAS

Ms Giuseppina PELA
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL FEDERATION OF HOME ECONOMICS
FÉDÉRATION INTERNATIONALE POUR L'ÉCONOMIE FAMILIALE
FEDERACION INTERNACIONAL PARA LA ECONOMIA FAMILIAR

Ms Francesca RONCHI PROJA
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL FEDERATION OF WOMEN IN LEGAL CAREERS
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES FEMMES DES CARRIÈRES JURIDIQUES
FEDERACION INTERNACIONAL DE MUJERES QUE EJERCEN CARRERAS JURIDICAS

Mrs Teresa ASSENSIO BRUGIATELLI
Permanent Representative to FAO
Rome

Mrs Antonietta CESCUT
Permanent Representative to FAO
Rome

INTERNATIONAL MOVEMENT OF CATHOLIC AGRICULTURAL AND RURAL YOUTH
MOUVEMENT INTERNATIONAL DE LA JEUNESSE AGRICOLE ET RURALE CATHOLIQUE
MOVIMIENTO INTERNACIONAL DE LA JUVENTUD AGRARIA Y RURAL CATOLICA

Luigi PISONI
Representative
Bergamo

WOMEN'S INTERNATIONAL LEAGUE FOR PEACE AND FREEDOM
LIGUE INTERNATIONALE DES FEMMES POUR LA PAIX ET LA LIBERTÉ
LIGA INTERNACIONAL DE MUJERES PRO PAZ Y LIBERTAD

Ms Bruna LOMAZZI MAGNANI
Permanent Representative to FAO
Rome

WORLD ASSOCIATION OF GIRL GUIDES AND GIRL SCOUTS
ASSOCIATION MONDIALE DES GUIDES ET DES ÉCLAIREUSES
ASOCIACION MUNDIAL DE LAS GUIAS SCOUTS

Ms Elena LODI FE
Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Margie CLAY
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome

WORLD FEDERATION OF TRADE UNIONS
FÉDÉRATION SYNDICALE MONDIALE
FEDERACION SINDACAL MUNDIAL

Mme Anna Laura CASADEI
Représentante permanente auprès de la FAO
Rome

WORLD UNION OF CATHOLIC WOMEN'S ORGANIZATIONS
UNION MONDIALE DES ORGANISATIONS FÉMININES CATHOLIQUES
UNION MUNDIAL DE LAS ORGANIZACIONES FEMENINAS CATOLICAS

Mrs Rebecca NGONGI
Permanent Representative to FAO
Rome

Ms Carla ROMERSI
Alternate Permanent Representative to FAO
Rome


WORLD VETERANS FEDERATION
FÉDÉRATION MONDIALE DES ANCIENS COMBATTANTS
FEDERACION MUNDIAL DE VETERANOS DE GUERRA
Aldo LUCIDI
National Manager
Rome
Eugenio BRAIDA
National Manager
Rome

 


APÉNDICE C

LISTA DE DOCUMENTOS


CL 115/1-Rev.1 Programa provisional anotado
CL 115/2 El estado mundial de la agricultura y la alimentación 1998
CL 115/2-Sup.1 Suplemento a CL 115/2
CL 115/3 Ningún documento
CL 115/4 Informe de la Reunión Conjunta del Comité del Programa, en su 79ºperíodo de sesiones y del Comité de Finanzas en su 39º período de sesiones (Roma, 6 de mayo de 1998)
CL 115/5 Informe del 68º período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (CACJ) (Roma, 29-30 de septiembre de 1998)
CL 115/6 Fecha para la propuesta de candidaturas al cargo del Director General
CL 115/7 Informe del 79º período de sesiones del Comité del Programa
(Roma, 4-8 de mayo de 1998)
CL 115/8 Informe del 80º período de sesiones del Comité del Programa
(Roma, 21-26 de septiembre de 1998)
CL 115/9 Informe del 89º período de sesiones del Comité de Finanzas
(Roma, 4-8 de mayo de 1998)
CL 115/10 Informe del 90º período de sesiones del Comité de Finanzas
(Roma, 21-25 de septiembre de 1998)
CL 115/11 Informe del 24º período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, 2-5 de junio de 1998)
CL 115/12 Proyecto de Marco Estratégico para la FAO 2000-2015 (Versión 1.0)
CL 115/13 Negociaciones relativas al Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos
CL 115/14 Segundo informe anual de la Junta Ejecutiva del PMA
CL 115/15 Elección de seis miembros de la Junta Ejecutiva del PMA
CL 115/15 Sup.1 Suplemento a CL 115/15
CL 115/16 Procedimiento para la selección de países anfitriones de los Congresos Forestales Mundiales
CL 115/16-Corr. 1 Corrigendum a CL 115/16
CL 115/17 Nombramiento de un Presidente Suplente del Comité de Apelaciones
CL 115/18 Ningún documento
CL 115/19 Informe de la Reunión Conjunta del Comité del Programa en su 80º período de sesiones y del Comité de Finanzas en su 90º período de sesiones (23 de septiembre de 1998)
 

Serie C 99

  
C 99/5 Cuentas comprobadas de la FAO 1996-97
C 99/8 Informe sobre la Ejecución del Programa 1996-97
C 99/8-Corr.1 Corrigendum a C 99/8
 

Serie CL 115/INF

    
CL 115/INF/1 Calendario provisional
CL 115/INF/2-Rev.1 Lista provisional de delegados y observadores
CL 115/INF/3 Lista provisional de documentos
CL 115/INF/4 Nota sobre los métodos de trabajo del Consejo
CL 115/INF/5 Las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África
CL 115/INF/6 Declaración de competencias y derechos de voto presentada por la Comunidad Europea (CE) y sus estados miembros
CL 115/INF/7 Ejecución de las decisiones adoptadas por el Consejo en sus 113º y
114º períodos de sesiones
CL 115/INF/8 Informe anual de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas (julio de 1996-junio de 1997)
CL 115/INF/9 Mesas de la Conferencia y del Consejo
CL 115/INF/10 Proclamación del Año Internacional de las Montañas
CL 115/INF/11 Informe de la DCI sobre la ejecución de los programas de asistencia humanitaria por medio de asociados en la ejecución (JIU/REP/97/3)
CL 115/INF/12 Informe de la DCI sobre Coordinación en la Sede y sobre el terreno de los organismos de las Naciones Unidas que participan en actividades de consolidación de la paz (JIU/REP/97/4)
CL 115/INF/13 Informe de la DCI sobre fortalecimiento de la representación sobre el terreno de las Naciones Unidas (JIU/REP/97/1)
CL 115/INF/14 Comentarios del CAC sobre el informe de la DCI titulado "Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos" (JIU/REP/95/13)
CL 115/INF/15 Calendario revisado para 1998-99 de los períodos de sesiones de los órganos rectores y de otras reuniones importantes de la FAO
CL 115/INF/16 Informe de la DCI sobre el reto de la contratación externa en el sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/97/5)
CL 115/INF/17 Informe de la DCI sobre instituciones de formación en el sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/97/6)
CL 115/INF/18 Distribución regional de los puestos del Consejo
CL 115/INF/19 Informe acerca de la preparación de la Conferencia Ministerial especial sobre la agricultura en los pequeños estados insulares en desarrollo
CL 115/INF/20 Resumen de las principales recomendaciones de las Conferencias Regionales de 1998
CL 115/INF/21 Composición de los Cuadros de Expertos externos de alto nivel
CL 115/INF/22 Marco Estratégico para la FAO 2000-2015 (Versión 1.0) (Información complementaria)
CL 115/INF/23 Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA): actualización de los progresos desde el 31 de diciembre de 1997
CL 115/INF/24 Respuesta de la FAO a las recientes catástrofes naturales
 

Serie CL 115/LIM

 
CL/115/LIM/1 Situación financiera de la Organización
CL 115/LIM/2 Invitaciones a Estados no Miembros para asistir a reuniones de la FAO
CL 115/LIM/3 Intervención del Embajador Marcelo Fernández de Córdoba Representante Permanente del Ecuador ante la FAO en nombre del Grupo de la Región de América Latina y el Caribe
 

Serie CL 115/REP

 
CL 115/REP/1 Proyectos de informe de la Plenaria
CL 115/REP/1-Rev.1
(sólo en español)
 
CL 115/REP/2-Rev.1  
CL 115/REP/3 a  
CL 115/REP/13

Serie CL 115/PV

 
CL 115/PV/1 Actas taquigráficas provisionales de la Plenaria
CL 115/PV/2  
CL 115/PV/2-Corr.1  
CL 115/PV/3 a  
CL 115/PV/8

Serie CL 115/OD

 
CL 115/OD/1 a Orden del día
CL 115/OD/6  

 


APÉNDICE D

CALENDARIO REVISADO PARA 1998-99 DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LOS ÓRGANOS RECTORES Y DE OTRAS REUNIONES IMPORTANTES DE LA FAO


 

1998

1999

ENERO

   

62 CPPB
15 COAG

12-15/1

25-29/1

FEBRERO

20 CRA

16-20/2 

23 COFI

15-19/2

MARZO

24 CRCO

21-25/3 

14 COFO
Reunión Ministerial sobre la Actividad Forestal Sostenible
Reunión Ministerial sobre Pesca Responsable
Conferencia Ministerial sobre la Agricultura en los PEID

1-5/3

8-9/3

10-11/3

12/3

ABRIL

24 CRAP

20-24/4 

69 CACJ

26-27/4

MAYO

79 CP

89 CF

21 CRE

4-8/5 
4-8/5 
25-29/5 

81 CP
91 CF
25 CSA

3-7/5
3-7/5
31/5-4/6

JUNIO

24 CSA
25 CRAL

1-5/6 
16-20/6 

116 CL

14-19/6

JULIO

       

AGOSTO

       

SEPTIEMBRE

90 CF
80 CP
68 CACJ

21-25/9 
21-26/9 
29-30/9 

82 CP
92 CF
70 CACJ

13-17/9
13-17/9
27-28/9

OCTUBRE

DMA

Viernes 16/10 

DMA

Viernes 15/10

NOVIEMBRE

115 CL

23-28/11 

117 CL
30 C
118 CL

9-11/11

12-23/11

24/11

DICIEMBRE

         
C
CACJ

CF
CL
COAG
COFI
COFO
CP
Conferencia
Comité de Asuntos Constitucionales  y
Jurídicos
Comité de Finanzas
Consejo
Comité de Agricultura
Comité de Pesca
Comité de Montes
Comité del Programa
CPPB
CRA
CRAL

CRAP
CRCO

CRE
CSA
DMA
PEID
Comité de Problemas de Productos Básicos
Conferencia Regional para África
Conferencia Regional para América Latina y
el Caribe
Conferencia Regional para Asia y el Pacífico
Conferencia Regional para el Cercano
Oriente
Conferencia Regional para Europa
Comité de Seguridad Alimentaria Mundial
Día Mundial de la Alimentación
Pequeños Estados insulares en desarrollo

 


APÉNDICE E

FUNCIONARIOS DEL PMA FALLECIDOS EN EL EJERCICIO DE SUS FUNCIONES DESDE 1988


 

PAÍS NOMBRE FECHA DE FALLEC. CAUSA DE MUERTE
AFGANISTÁN Mohammed Hashim Basharyar 18.07.98 asesinado
ANGOLA Silva Chicambi 11.04.93 asesinado
  Joaquim Sacramento 25.10.94 asesinado
  Jorge Leitao 11.12.96 asesinado
  Antonio Martinho 15.09.98 acc. relac. con el trabajo
  Elias Segala 14.11.98 asesinado
BURUNDI Renato Ricciardi 23.07.98 asesinado
ETIOPÍA Farah Mohammed Omar Feb. 95 asesinado
  Abraham Michael Amasias 19.09.97 asesinado
  Kidane Teckle Giorgis 19.09.97 asesinado
ALEMANIA Martin Mock 02.03.88 enfermedad imput. al serv.
ITALIA Michel Wagner 24.08.92 enferm. relac. con el trabajo
KENYA Michael De Wild 05.03.93 acc.de coche rel. con el trab.
LIBERIA Himmi Stemn 28.05.98 acc. relac. con el trabajo
NAMIBIA Loredana Fraternali-Donati 23.05.90 acc. de coche en misión
PAKISTÁN Kimo Kasashima 14.06.92 asesinado
RWANDA Antoine Buwahaya 1994 genocidio
  André Kayumba 1994 genocidio
  Hassan Mazimpaka 1994 genocidio
  Zaidi Mugenzi 1994 genocidio
  Joseph Nshogozabahizi 1994 genocidio
  Augustin Ntashamaje 1994 genocidio
  Emmanuel Turatsinze 1994 genocidio
  Etienne Ugirasekuru 1994 genocidio
  Primien Urwinyambo 1994 genocidio
  Sylvere Kaneza 15.01.97 acc. de coche rel. con el trab.
  Innocent Mujawayezu 31.01.97 acc.de coche rel. con el trab.
  Roland Pougoue 06.04.97 acc.de coche rel.con el trab.
  Jean de Dieu Murwanashyaka Jun. 97 asesinado
  Didace Nkezabera 14.06.97 asesinado
SOMALIA Maxamed Cali Beesa 01.01.94 asesinado
  Abdullah Hussein Bile 13.06.94 asesinado
SUDÁN Fraser Sebit Aryamba 21.12.89 acc. aéreo rel.con el trabajo
  Ali Hammad El Hag 09.06.98 asesinado
  Sampson Ohiri Sumain 09.06.98 asesinado
TANZANÍA Frument Bakulelhi 20.05.96 ahogam. imput. al servicio
UGANDA Anjelo Arikwang 16.03.90 asesinado
  Sisay M. Nure 23.06.94 asesinado
  Kassahun W. Aregay 23.06.94 asesinado
  Mekonen W. Gebreil 23.06.94 asesinado
  Getahun Years 23.04.96 enferm. imp. al servicio
  Ben Acellam 06.03.98 asesinado
  William Asiku 08.07.98 asesinado
  Abby Kawuki 18.07.98 acc.de camión rel. trabajo

 


APÉNDICE F

ENMIENDAS PROPUESTAS AL PÁRRAFO 5 DEL ANEXO AL
REGLAMENTO FINANCIERO DE LA FAO


"El Auditor Externo expresará y firmará su juicio sobre los estados financieros. El juicio incluirá los siguientes elementos fundamentales:

    1. la determinación de los estados financieros comprobados;
    2. una referencia a la responsabilidad de la administración de la entidad y a la responsabilidad del Auditor;
    3. una referencia a las normas de auditoría aplicadas;
    4. la descripción del trabajo realizado;
    5. la expresión del juicio sobre los estados financieros en lo relativo a si:

  1. la expresión de un juicio sobre si las operaciones se ajustaron al Reglamento Financiero y autoridad legislativa;
  2. la fecha del juicio;
  3. el nombre y cargo del Auditor Externo; y
  4. en caso necesario, una referencia al informe del Auditor Externo sobre los estados financieros."

 


APÉNDICE G

ENMIENDAS AL PÁRRAFO 9.1 DEL REGLAMENTO FINANCIERO*


Artículo IX - Inversión de fondos

9.1   El Director General podrá invertir los fondos que no sean indispensables para cubrir necesidades inmediatas, asesorándose, siempre que sea posible, del Comité de Inversiones de las Naciones Unidas de un Comité Asesor sobre Inversiones compuesto por no menos de tres y no más de cinco miembros nombrados por el Director General entre personas externas a la Organización que tengan una notable experiencia en el sector financiero. La inversión de haberes existentes en algún fondo fiduciario, reserva o cuenta especial, estará sujeta a directrices de la autoridad correspondiente*

_________________________

* El texto que ha de suprimirse aparece tachado y el que ha de añadirse subrayado.

 


APÉNDICE H

DIRECTRICES DE POLÍTICA GENERAL PARA LA ORGANIZACIÓN DE LOS CONGRESOS FORESTALES MUNDIALES


 

PRINCIPIOS APLICABLES A LA ORGANIZACIÓN DE LOS CONGRESOS FORESTALES MUNDIALES

1. El fin del Congreso es servir de ámbito para el intercambio de opiniones y experiencias y para el examen de cuestiones referentes a todos los aspectos de los montes que puedan llevar a formular recomendaciones generales de aplicación regional o mundial. El Congreso tiene también el objetivo más amplio de proporcionar al sector una oportunidad periódica (en general cada seis años) para presentar un cuadro panorámico del estado de los bosques y las actividades forestales, con el fin de discernir las tendencias, adaptar las políticas y sensibilizar a los encargados de adoptar decisiones, a la opinión pública y a todas las partes interesadas.

2. El Congreso no es una reunión intergubernamental ni tiene grupos o delegaciones de países oficiales. En su calidad de principal foro mundial para todos los que se interesan por los bosques y las actividades forestales, el Congreso debe considerarse como una asamblea abierta a todo el mundo. Todos los grupos del sector forestal, así como las diversas regiones geográficas, deben participar en el proceso de su preparación y debe predominar el sentimiento de que el Congreso les pertenece. Las funciones del Congreso son consultivas, no ejecutivas. El cumplimiento de sus recomendaciones incumbe únicamente a sus destinatarios: gobiernos, organizaciones internacionales, órganos científicos, propietarios forestales, etc., en función de sus propias circunstancias particulares. Una vez terminado el Congreso, sus resultados deberán señalarse a la atención de la Conferencia de la FAO, la cual podrá, si lo desea, estudiar la posibilidad de hacer suya, mediante una resolución, la declaración del Congreso.

3. El Congreso consiste en miembros, debidamente inscritos, que pueden ser técnicos, hombres de ciencia u otras personas interesadas en problemas forestales. Independientemente del hecho de que un participante pertenezca o no a una organización estatal, a un órgano profesional o científico, a una sociedad forestal o sea absolutamente independiente, cada miembro expresa su propia opinión personal. Ni los documentos presentados ni las intervenciones orales en las reuniones obligan a la Organización o al gobierno a que el miembro correspondiente perteneciere ni se entenderá que expresan necesariamente sus opiniones.

4. Los Congresos Forestales Mundiales deberán reconocerse por la alta calidad de los documentos y las deliberaciones y por el amplio consenso que respalde el asesoramiento normativo y técnico autorizado, aunque no vinculante, a los gobiernos y organizaciones internacionales. El Congreso celebra sus debates según unas líneas generales con el fin de:

    1. contribuir con conocimientos y experiencia para dar orientaciones sobre asuntos relativos a la formulación y aplicación de la política forestal;
    2. expresar criterios que orienten a las organizaciones en la identificación de líneas de investigación útiles en el futuro; el Congreso mismo, no obstante lo dicho, no deberá realizar investigaciones ni ocuparse en debates científicos y técnicos detallados;
    3. expresar opiniones que puedan ser de utilidad a organizaciones internacionales al preparar la labor futura sujeta a la aprobación de los órganos de gobierno de esas organizaciones;
    4. promover la elaboración y la aceptación mundial de normas técnicas como por ejemplo una terminología forestal internacional, una clasificación uniforme de la literatura forestal, la unificación de métodos de investigación y el intercambio de estudiantes y hombres de ciencia.

DISPOSICIONES QUE DEBERÁN INCLUIRSE EN EL REGLAMENTO
DE UN CONGRESO FORESTAL MUNDIAL

5. La asistencia al Congreso estará abierta a participantes y participantes asociados de los Estados que son Miembros de la FAO, de las Naciones Unidas, de cualesquiera de los organismos especializados de éstas o del Organismo Internacional de Energía Atómica. Los participantes asociados son estudiantes. Toda persona de esos países interesada en los bosques o en el sector forestal podrá inscribirse para asistir al Congreso por derecho propio, sin necesidad de invitación. Los documentos presentados al Congreso y las intervenciones en las deliberaciones estarán sujetos a las modalidades de organización del programa. Podrán realizarse contribuciones a las deliberaciones del Congreso correspondientes a las siguientes categorías: discursos y declaraciones de apertura y cierre, discursos principales, discursos de oradores invitados, informes y documentos informativos especiales, documentos de posición, documentos especiales y documentos voluntarios. Se tomarán disposiciones relativas a la asistencia de la prensa y del público.

6. Se creará un Comité de Nombramientos. Este Comité se reunirá antes de la sesión inaugural del Congreso y su principal cometido será el de preparar una lista de la Mesa del Congreso para su consideración y aprobación en la sesión de apertura del mismo. Formarán parte del Comité de Nombramientos, el Presidente del Comité organizador o su representante, que ocupará el cargo de Presidente del Comité, un representante de la organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y representantes de gobiernos, de organizaciones internacionales no gubernamentales, de asociaciones y del sector privado.

7. Se creará un Comité General para facilitar la celebración ordenada de las labores del Congreso y en particular para zanjar las diferencias de opinión que puedan surgir en cuanto a la interpretación del Reglamento del Congreso y decidir sobre las propuestas o asuntos sometidos a su consideración por el Presidente u otro miembro de la Mesa del Congreso o por el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. La composición del Comité General incluirá el Presidente, los Copresidentes y los Vicepresidentes del Congreso y un representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

8. Cuando se someta un asunto a votación, cada participante debidamente inscrito en el Congreso tendrá derecho a un solo voto. Las decisiones se tomarán por simple mayoría.

PROCEDIMIENTO PARA LA SELECCIÓN DEL PAÍS ANFITRIÓN

9. Los países interesados en organizar el Congreso siguiente expresarán normalmente su deseo en la ceremonia de clausura de un Congreso. El Director General invitará a todos los Miembros de la FAO, o Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados, o del Organismo Internacional de Energía Atómica con cuatro años de antelación, como mínimo, a la fecha estimada del Congreso, a que se ofrezcan a hospedar y organizar el Congreso, independientemente de que hayan presentado o no un ofrecimiento en el Congreso anterior. El Comité de Montes (COFO) examinará las propuestas presentadas, junto con una evaluación de éstas efectuada por la Secretaría, en la forma que se indica en las directrices técnicas y operacionales preparadas por el Departamento de Montes. El COFO hará las recomendaciones oportunas al Consejo de la FAO.

10. Antes de que el Consejo de la FAO examine las propuestas presentadas, se llevará a cabo una evaluación inicial de los posibles países anfitriones en la que se indicarán las ventajas comparativas, las oportunidades y cualesquiera limitaciones concretas que sea necesario resolver. Esto se aplica también a la recaudación de los fondos necesarios para asegurar la asistencia de participantes meritorios de países en desarrollo. Deberá especificarse cuanto antes el apoyo técnico y logístico que haya de prestar la FAO para ayudar al país anfitrión y complementar su capacidad.

11. Las propuestas presentadas se someterán a la decisión del Consejo, junto con las recomendaciones formuladas por el Comité de Montes. El Consejo tendrá en cuenta, entre otras cosas, la conveniencia de una rotación entre las diversas regiones en lo que respecta al lugar de celebración del Congreso y las disposiciones propuestas para asegurar una participación universal y amplia en la preparación y el desarrollo del Congreso. Esta decisión deberá tomarse con tres años de antelación como mínimo a la posible fecha del Congreso.

12. El Director General notificará la decisión que haya tomado el Consejo al Gobierno del país seleccionado como anfitrión del Congreso, facilitará ejemplares de las directrices técnicas y operacionales y de política general para la organización del Congreso, pedirá confirmación de que el Gobierno del país anfitrión pondrá a disposición los fondos necesarios para organizar el Congreso e indicará las líneas generales del acuerdo de cooperación que habrá de concertarse entre el Gobierno del país anfitrión y la Organización para la preparación del Congreso.

FUNCIÓN DE LA FAO

13. En su calidad de copatrocinador, la FAO deberá participar plenamente en la preparación del Congreso, aunque la organización de éste incumbirá principalmente al Gobierno del país anfitrión. La FAO establecerá un Comité Asesor que prestará asistencia en un proceso de amplias consultas con todas las partes interesadas, en la selección del tema del Congreso, en la estructuración del programa técnico y en la determinación de los oradores y autores invitados, y propondrá al Comité organizador cualesquiera iniciativas que puedan realzar la importancia del acontecimiento.

14. El Departamento de Montes establecerá un Grupo de Acción que colaborará con el Comité Asesor y prestará apoyo y orientación a un Secretario General Adjunto del Congreso designado por la Organización para que colabore en la preparación del Congreso con el Secretario General designado por el país anfitrión bajo la orientación general del Comité Organizador establecido por el país anfitrión.

15. El Departamento de Montes designará Secretarios Técnicos Adjuntos que colaborarán con los Secretarios Técnicos designados por el país anfitrión para ocuparse de los temas del programa técnico del Congreso, con inclusión del examen de los documentos solicitados y presentados voluntariamente y la prestación de servicios a las sesiones técnicas del Congreso.

16. La FAO concertará un acuerdo con la institución del país anfitrión encargada de organizar el Congreso, en el que se indicarán el apoyo que ha de proporcionar la Organización y se comprometerán recursos financieros del Gobierno del país anfitrión para sufragar una parte o la totalidad de los servicios prestados por la FAO.

17. La Organización ayudará al país anfitrión a divulgar ampliamente los resultados del Congreso y asegurará su seguimiento, en particular la vigilancia de la aplicación de las recomendaciones por todos los interesados y la presentación de informes sobre esa aplicación en el Congreso siguiente. El Departamento de Montes prestará servicios de Secretaría entre las reuniones de los Congresos, dentro de los límites de su estructura y de su presupuesto.

Top