CL 119/11


Conseil

Cent dix-neuvième session

Rome, 20 - 25 novembre 2000

RAPPORT DE LA QUATRE-VINGT-QUATRIÈME SESSION DU COMITÉ DU PROGRAMME

Rome, 25 - 29 septembre 2000

Table des matières


 


 


QUESTIONS APPELANT L'ATTENTION DU CONSEIL

Rapport du Comité du Programme

Questions appelant un débat

Paragraphes

Plan à moyen terme 2002-07

Rapport sur l'exécution du Programme 1998-99

4-34

35-39

Pour information seulement

Examen des programmes

Évaluation du programme des cadres associés

Rapport intérimaire sur la suite donnée aux recommandations précédentes du Comité du Programme

Examen des méthodes de travail du Comité du Programme

Questions qui pourraient être examinées à la prochaine session

40-51

52-54

55


56-57

58-60

 

RAPPORT DE LA QUATRE-VINGT-QUATRIÈME SESSION DU COMITÉ DU PROGRAMME

Rome, 25 - 29 septembre 2000

INTRODUCTION

1. Le Comité présente au Conseil le rapport ci-après de sa quatre-vingt-quatrième session.

2. Les membres ci-après étaient présents:

Président: M. R. Rose (Canada)
Membres: M. P.N. Ross (Australie)
  M. T.N. Mokake (Cameroun)
  M. Z. Tang (Chine)
  M. B. Gutiérrez Zuluaga Botero (Colombie)
  M. A.S. Karama (Indonésie)
  M. F. Zenny (Jamaïque)
  M. G. Mansour (Liban)
  M. I.M. Zawia (Libye)
  M. J. Berteling (Pays-Bas)
  Mme S. Nyamudeza (Zimbabwe)
   

ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR ET DU CALENDRIER

3. L'ordre du jour et le calendrier de la session ont été approuvés, en supprimant le point concernant les rapports du Corps commun d'inspection des Nations Unies qui a été inscrit à l'ordre du jour des débats de la Réunion conjointe du Comité du Programme et du Comité financier.

PLAN À MOYEN TERME 2002-071

Questions générales

4. Le Comité a rappelé le rôle central du Plan à moyen terme dans le processus révisé de planification et de budgétisation approuvé par les organes directeurs de la FAO. Il a noté avec satisfaction les nombreux cas de liens solides établis entre les stratégies et objectifs stratégiques de l'Organisation tels qu'ils figurent dans le Cadre stratégique 2000-2015 et la substance du Plan. Le Comité a estimé que lorsque les grandes orientations du Cadre stratégique ont été transformées en un programme à moyen terme cohérent, les priorités reconnues et les demandes formulées par les Membres ont été, en général, prises en considération de manière satisfaisante.

5. Le Comité s'est félicité du nouveau mode de présentation du document qui, à son avis, représente un net progrès par rapport aux versions précédentes. Il a noté que des informations plus détaillées, par exemple sur les partenariats externes, peuvent être consultées sur le site Web de la FAO. Il a fait remarquer que, dans certains cas, des termes alambiqués ou des expressions trop techniques ont été utilisés, a souligné que le plan à moyen terme sert également d'ouvrage de référence pour un vaste public et a donc recommandé d'utiliser dans les prochaines versions un langage plus simple et moins technique.

6. Le Comité, lorsqu'il a examiné l'application du nouveau modèle de programmation, s'est félicité du recours accru à la modalité "projet technique" par rapport à la première tentative faite dans le Programme de travail et budget 2000-01. Il a toutefois signalé qu'il ne faut pas recourir de façon excessive à cette modalité, car les projets techniques exigent la définition d'un objectif ou d'un résultat clair, assorti d'un calendrier précis, chose qui n'est pas toujours possible.

7. À cet égard, le Comité a approuvé l'innovation consistant à présenter une série d'indicateurs de performance pour faciliter le suivi des progrès accomplis dans la mise en œuvre des entités de programme contenues dans le Plan. Toutefois, il a jugé qu'il y aurait lieu d'identifier des indicateurs plus précis et plus facilement mesurables, notamment dans le cas des projets techniques, tout en reconnaissant qu'il ne s'agit pas toujours d'une tâche aisée.

8. Le Comité a donc encouragé à se concentrer sur la conception des entités de programmes pour effectuer un choix plus approprié entre les trois types d'entités prévues dans le nouveau modèle: projets techniques, activités de programme continues et accords de service technique. On a toutefois noté, par exemple, qu'il est possible d'un côté de présenter nombre des grandes réalisations prévues sous la forme d'un nombre égal de projets techniques ayant une ampleur nettement moins importante et un calendrier plus serré. Toutefois, ce mode de présentation diluerait de toute évidence le message général contenu dans le Plan et empêcherait de bien saisir les liens existants avec les grandes orientations du Cadre stratégique. Par ailleurs, on a également noté que lorsqu'il est pratiquement certain que l'Organisation s'engagera à long terme dans un domaine d'activité donné, l'emploi de la modalité "projet technique" apparaît, par la force des choses, quelque peu artificiel.

Introduction du Directeur général
PREMIÈRE PARTIE - Du Cadre stratégique au Plan à moyen terme 2002-2007

9. Le Comité a noté que des projections sur les ressources ont été incorporées dans le Plan, à titre indicatif. Ces projections donnent des indications utiles sur le niveau des ressources nécessaires pour appliquer intégralement les différentes entités et sur l'équilibre existant entre celles-ci, et le Comité a noté que l'augmentation globale des ressources envisagée dans le Plan par rapport au budget actuel est essentiellement destinée à renforcer la substance des activités de la FAO.

10. De nombreux membres ont rappelé les préoccupations exprimées dans différentes instances de la FAO concernant la baisse des ressources mises à la disposition de l'Organisation au cours des dernières années. Ils ont souligné que les progrès insuffisants accomplis en vue de la réalisation des engagements du Sommet mondial de l'alimentation, récemment analysés par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale, rendent d'autant plus nécessaires l'inversion de cette tendance prolongée à la stagnation budgétaire. À cet égard, des membres ont donné des exemples de l'aide accrue qu'ils attendraient de la FAO, dans une perspective tant nationale que régionale.

11. Le Comité s'est félicité de l'accent mis en particulier sur l'action multidisciplinaire dans cette partie du document, sous la forme de 16 domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire. Les participants ont noté que les ressources nécessaires pour agir dans ces domaines prioritaires sont prévues dans les budgets des unités directement responsables, mais qu'en fait toutes les unités de la FAO s'engagent fermement à travailler de concert pour résoudre des questions importantes exigeant de l'Organisation une action multidisciplinaire.

12. Le Comité a reconnu que plusieurs des domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire ont été identifiés par les Comités techniques dans les rapports qu'ils ont adressés au Conseil. En outre, dans la plupart des cas, il s'agit du prolongement des contributions importantes apportées par l'Organisation à des questions d'ampleur internationale. Le Comité a noté avec satisfaction que le Plan à moyen terme a permis de donner forme à ces domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire et, par là même, de mieux comprendre le rôle joué par la FAO. Le Comité, tout en approuvant en général les domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire, tels qu'ils figurent dans le Plan, a encouragé à les affiner davantage pour mieux préciser leurs orientations.

13. Le Comité a été informé des dispositions prises pour garantir le principe de la reddition de comptes, ainsi que le contrôle périodique des progrès accomplis dans la mise en œuvre des activités visant les domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire. Il a noté en particulier que des mécanismes appropriés de coordination seront mis en place, avec un système de rapports directs à la direction générale. Le Comité a souligné qu'il importe de prendre en compte les domaines prioritaires pour une action interdisciplinaire lors de la présentation régulière de rapports a posteriori aux organes directeurs, notamment dans le cadre du Rapport sur l'exécution du Programme ou de rapports d'évaluation, selon qu'il convient.

DEUXIÈME PARTIE - Stratégies visant à répondre aux besoins des Membres

Grand Programme 2.1: Production agricole et systèmes de soutien

14. Le Comité a examiné les propositions contenues dans le Plan au sujet de ce grand programme, en même temps qu'une analyse approfondie de ce même programme au titre du point 4 de son ordre du jour2. Il a souligné que ce grand programme aide les Membres à trouver des options viables pour accroître la production agricole et la transformation de produits à valeur ajoutée, en vue de la sécurité alimentaire des ménages, de la lutte contre la pauvreté et, en dernière analyse, de la sécurité alimentaire.

15. Reconnaissant que ce grand programme a été conçu en réponse à un environnement en évolution rapide et aux besoins divers des pays en matière d'utilisation des nouvelles technologies, le Comité a souligné la nécessité d'évaluer les nouvelles technologies permettant d'intensifier la production sur une base durable, de fournir des conseils appropriés aux Membres à ce sujet et de faire en sorte que des mécanismes réglementaires et des protocoles d'évaluation des risques soient mis en place.

16. Le Comité a souligné que le grand programme doit aborder les dimensions écologiques mais aussi les aspects de durabilité des systèmes de production, car certaines pratiques agricoles contribuent à réduire l'impact sur l'environnement, alors que d'autres ont des effets négatifs. En outre, il importe d'établir un équilibre entre les activités normatives et les opérations de terrain pour répondre aux différents besoins des pays.

17. Le Comité a noté que l'information, la gestion du savoir et les services consultatifs représentent des produits importants de ce grand programme. Il a demandé des éclaircissements sur les systèmes proposés d'appui à la prise de décisions, qui comprennent souvent différentes options dont les implications sont précisées, et sont souvent accompagnés de directives, méthodes, pratiques exemplaires et bases de données d'appui.

Grand Programme 2.2: Politiques et développement alimentaires et agricoles

18. Le Comité a estimé que la structure proposée et les activités prioritaires envisagées dans ce grand programme reflètent bien l'évolution actuelle de la situation sur la scène internationale, ainsi que les tendances émergentes.

19. S'agissant du Programme 2.2.1, Nutrition, le Comité a noté que les entités ont été conçues de façon à mieux se concentrer sur les priorités reconnues dans les domaines de la nutrition, de la sécurité alimentaire des ménages, de la sécurité sanitaire des aliments et de la protection des consommateurs, y compris les travaux du Codex. Il a réaffirmé l'importance de la Commission FAO/OMS du Codex Alimentarius et a réitéré la nécessité d'accroître la contribution de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Le Comité a noté avec satisfaction que le Sommet du G-8 a souligné le rôle clé du Codex, qui contribue à dégager un consensus sur des questions de contrôle de la qualité et de sécurité sanitaire des aliments, y compris des organismes génétiquement modifiés, et qu'il a recommandé que la FAO et l'OMS convoquent une conférence internationale des responsables de la réglementation applicable à la sécurité sanitaire des aliments pour aborder les questions d'actualité et donner des conseils à la communauté internationale dans ce domaine. Il a recommandé de faire une plus large place, dans le Plan à moyen terme, à la promotion du Codex, en tant qu'organisme reconnu sur le plan international, et à la collaboration avec des partenaires extérieurs.

20. Le Comité a souligné que le Programme 2.2.2, Information en matière d'alimentation et d'agriculture, doit répondre aux besoins urgents d'amélioration de la qualité des données statistiques et faciliter l'accès des pays membres aux informations et statistiques agricoles. Le Comité a notamment souligné la nécessité de mettre ces informations à la disposition des usagers des pays développés et des pays en développement, sur un pied d'égalité, compte tenu des différents niveaux de technologies des communications, et de rechercher des partenariats avec le secteur privé, le cas échéant. Il a réaffirmé l'importance de l'entité 222P5, Programme d'amélioration de la couverture linguistique, et de la disponibilité du contenu du programme du Centre mondial d'information agricole (WAICENT) dans toutes les langues de la FAO. Le Comité a noté que la Consultation organisée par WAICENT sur la gestion de l'information agricole a servi de tribune pour la mise au point de normes de gestion applicables à l'information agricole.

21. S'agissant de l'entité 222A1,Système d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité (SICIAV), le Comité a recommandé de poursuivre activement la coopération dans le cadre du Groupe de travail interinstitutions sur le SICIAV et de renforcer ultérieurement la capacité des pays en développement à mettre en place leurs propres systèmes d'information. Il a souhaité que les résultats du SICIAV soient identifiés de façon plus précise à la fin de la période couverte par le Plan à moyen terme et noté que l'accent doit être mis, à ce propos, sur la publication État de l'insécurité alimentaire dans le monde. Le Comité a également reçu des éclaircissements sur la portée de l'entité 222A3, Profils de pays et système d'information cartographique, destinée notamment à rassembler des informations sur toutes les activités entreprises par la FAO dans un pays et à agencer de façon conviviale tous les documents, cartes, rapports et statistiques pertinents.

22. Le Comité a noté que le Programme 2.2.3,Suivi, évaluation et perspectives de l'alimentation et de l'agriculture et 2.2.4, Politiques relatives à l'agriculture, à la sécurité alimentaire et au commerce, ont déjà fait l'objet d'une refonte fondamentale pour l'exercice 2000-01 et que cette structure a été reproduite dans le Plan à moyen terme. Il a réaffirmé la priorité élevée que les Membres accordent aux activités sur les échanges de produits agricoles de base, la fixation de normes et l'analyse des effets des accords de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) sur la sécurité alimentaire. Le Comité a confirmé l'importance de l'assistance technique fournie à ce sujet aux pays en développement, y compris pour le renforcement des capacités, par l'intermédiaire d'études, d'analyses et d'activités de formation, dans l'optique du Cycle actuel de négociations commerciales multilatérales. Il a noté qu'un projet technique séparé (224A3) a été créé pour établir une distinction entre d'une part les travaux analytiques liés à l'analyse à mi-parcours, en 2006, des progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif du Sommet mondial de l'alimentation et de l'autre, les activités régulières de suivi du Sommet mondial de l'alimentation (224A1).

Grand Programme 2.3: Pêches

23. Le Comité a reconnu que le Programme à moyen terme proposé aborde de façon appropriée les principaux domaines de préoccupations du secteur des pêches, notamment par l'intermédiaire d'une série d'activités visant à assurer l'application et le respect du Code de conduite pour une pêche responsable et des Plans d'action internationaux approuvés par le Comité des pêches.

24. Le Comité a noté que le Plan accorde l'importance qui leur est due à d'autres aspects constamment évoqués par les Membres, tels que la large diffusion de l'information et le renforcement des organismes régionaux des pêches. Le Comité a également souligné l'importance de liens étroits entre les divers aspects de la pêche, insistant en particulier sur les problèmes d'environnement.

Grand Programme 2.4: Forêts

25. En approuvant les priorités et activités proposées pour les forêts, le Comité a mis en lumière un certain nombre de domaines spécifiques: l'action de la FAO en vue de promouvoir la gestion et la conservation des forêts dans les zones arides et les pays ayant un couvert forestier réduit; la collaboration avec le Secrétariat de la CDB et celui de la Convention sur la lutte contre la désertification; la nécessité d'aborder les problèmes spécifiques des forêts de basses terres et des zones humides; et le rôle actif que la FAO doit continuer à jouer dans le dialogue international sur les forêts, dans le cadre notamment du Forum intergouvernemental sur les forêts et du Partenariat sur les forêts.

Grand Programme 2.5: Contributions au développement durable et programmes spéciaux

26. Le Comité a rappelé le rôle éminent de ce grand programme à l'appui du développement durable, notamment en tant que fer de lance du suivi de la Conférence des Nations Unies sur le développement et l'environnement (CNUED) et des conventions y afférentes ainsi que des recommandations formulées par d'autres sommets et conférences internationaux, ce qui l'a amené à évoquer ses interactions étroites avec d'autres programmes techniques.

27. Le Comité a généralement approuvé les nouvelles entités du Programme 2.5.1, Recherche, gestion des ressources naturelles et transfert des technologies, et a demandé des éclaircissements concernant les activités en faveur de la jeunesse rurale et les travaux des Secrétariats du Comité consultatif technique (CCT) et des systèmes nationaux de recherche agricole (SNRA), s'étonnant en particulier de l'écart prononcé entre les niveaux de ressources de ces deux organismes. Il a réaffirmé l'importance de renforcer le soutien à la recherche et à la vulgarisation en agriculture, soulignant le niveau apparemment faible des ressources affectées à ces deux activités. Le Comité a également apprécié la contribution escomptée de l'entité 251A3, Renforcement des partenariats pour mieux appliquer les biotechnologies en agriculture, qui devrait permettre à l'Organisation de contribuer activement au débat engagé sur ce thème.

28. En liaison avec le Programme 2.5.2, Les femmes et la population, le Comité a noté que ce programme joue un rôle de catalyseur dans la préparation du Plan d'action de la FAO pour l'intégration des femmes dans le développement, à soumettre à la Conférence, qui précisera les contributions de toutes les unités de l'Organisation à l'objectif prioritaire de la promotion de la parité.

29. Le Comité a approuvé d'une manière générale les entités du Programme 2.5.3, Développement rural, et notamment l'aide aux Membres concernant les questions importantes du développement rural et des moyens d'existence durables. Il a demandé que soit affiné le projet technique 253A1 Renforcement des institutions concernant le régime foncier en vue de la sécurité alimentaire et du développement rural durable et que soient mieux décrits les objectifs à atteindre. Il a également estimé que l'entité 253P1 Gestion et coordination du Réseau du CAC sur le développement rural et la sécurité alimentaire correspond mieux à la définition d'un projet technique qu'à une activité de programme continue.

30. En ce qui concerne le Programme 2.5.6, Production alimentaire à l'appui de la sécurité alimentaire dans les PFRDV, le Comité s'est interrogé sur la raison qui a amené à considérer ces trois entités comme des activités de programmes continues plutôt que comme des projets techniques. Il lui a été répondu que le Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA) est conçu comme un programme à long terme, appliqué en deux phases (Phase I et Phase II) sous forme de multiples projets dans les pays concernés. Par ailleurs, les initiatives de la Phase I qui ont démarré sur une échelle réduite sont continuellement élargies aussi bien du point de vue de la couverture de nouvelles zones agroclimatiques et administratives que de la gamme des activités, sous la rubrique "extension de la Phase I". Bien que des informations détaillées soient disponibles sur l'ensemble des activités, il a été jugé pertinent de considérer ces trois principales entités comme des activités de programme continues dans le contexte global du Plan à moyen terme 2002-2007.

Grand Programme 3.1: Assistance aux politiques

31. Le Comité a rappelé qu'il avait procédé à l'examen approfondi du Programme 3.1, Assistance aux politiques, à sa précédente session. Il s'est déclaré satisfait de la section afférente du Plan à moyen terme qui souligne en particulier le lien entre l'assistance aux politiques et le développement des programmes de terrain. Il a reçu des éclaircissements sur la gamme des activités centrées sur les pays qui vont au-delà de la collecte d'information et font partie intégrante du travail d'assistance aux politiques et d'activités de développement du Programme de terrain, implantées essentiellement dans les bureaux régionaux et sous-régionaux, avec notamment la coordination du soutien interdisciplinaire aux Représentants de la FAO et aux activités de la FAO au niveau des pays.

TROISIÈME PARTIE - Stratégies pour aborder les questions intersectorielles

32. Le Comité s'est déclaré largement d'accord avec les actions proposées dans le cadre de ces stratégies, telles qu'elles sont énoncées dans la Partie III. Il a constaté avec satisfaction qu'elles sont conformes aux orientations proposées à diverses reprises par les Membres dans un passé récent.

33. Le Comité a concentré plus particulièrement ses débats sur les stratégies destinées à Promouvoir l'approche interdisciplinaire, à Élargir les partenariats et les alliances et à Assurer un effet multiplicateur des ressources pour la FAO et ses Membres, et a reçu des éclaircissements sur plusieurs aspects de ces propositions.

34. Le Comité a réaffirmé l'importance de promouvoir une approche interdisciplinaire de l'action de l'Organisation chaque fois que cela est pertinent, sans ignorer pour autant les difficultés que cela suppose et les risques de coûts additionnels. Il a noté que cette tendance aura des implications au niveau du profil du personnel à recruter, étant donné le vaste renouvellement des effectifs à prévoir dans un proche avenir à la FAO. En liaison avec la stratégie visant à Assurer un effet multiplicateur des ressources pour la FAO et ses Membres, le Comité a été informé que bon nombre des actions proposées sont en fait déjà bien engagées dans le cadre de la réorganisation en cours du Département de la coopération technique. Il a souhaité voir s'inverser rapidement la tendance à la baisse des ressources extrabudgétaires mises à la disposition de la FAO, compte tenu en particulier de la reprise d'un dialogue actif avec les donateurs.

RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU PROGRAMME 1998-993

35. Le Comité s'est félicité de la présentation de ce rapport et plus particulièrement des améliorations apportées aux tableaux et graphiques et des améliorations stylistiques. Il a rappelé l'utilité du Rapport sur l'exécution du Programme, qui complète les rapports d'évaluation. À cet égard, le Comité a fait observer que les Représentants de la FAO peuvent mettre à profit les conclusions de ce rapport dans leur dialogue continu avec les gouvernements.

36. Notant que le Comité financier était saisi de cette question et l'examinait activement, le Comité a reçu des précisions sur l'évolution des dépenses d'appui au programme de terrain et sur les remboursements y relatifs attendus des sources de financement.

37. Le Comité a fait observer que l'exécution des produits a été satisfaisante, bien que le taux d'exécution ait naturellement varié, selon les types de produits, en fonction de plusieurs facteurs, dont la nécessité de tenir compte d'engagements non programmés.

38. Tout en notant à nouveau avec préoccupation le déclin de l'exécution du programme de terrain non liée à des situations d'urgence enregistré au cours de l'exercice 1998-99, le Comité a été informé de divers exemples de synergies fructueuses entre le programme ordinaire et le programme de terrain. Le Comité a aussi été informé que le Secrétariat étudie actuellement des initiatives pour enrayer ce déclin.

39. Le Comité a déclaré qu'il s'attend à ce que l'application intégrale du nouveau modèle de programmation, qui fait une plus large place aux produits prévus, ait une influence sensible sur les futurs rapports sur l'exécution du Programme. Il a indiqué qu'il compte bien recevoir et examiner, à une prochaine session, des idées de présentation.

EXAMEN DES PROGRAMMES

40. Poursuivant son examen traditionnel des programmes dans les années où la Conférence ne siège pas, le Comité s'est penché à sa présente session sur le Grand Programme 2.1, Production agricole et systèmes de soutien.

41. Le Comité a approuvé la formulation de plusieurs entités intradépartementales chargées d'examiner les questions intersectorielles telles que les systèmes de production intégrés, l'agriculture écologique et les ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture. Il a reçu des éclaircissements sur les dispositions administratives concernant la gestion de ces nouvelles entités par le Bureau du Sous-Directeur général du Département de l'agriculture.

Programme 2.1.1: Ressources naturelles

42. Le Comité a approuvé l'accent mis sur l'utilisation efficace de l'eau, la productivité des terres et la gestion intégrée des terres et des eaux et il a apprécié le souci d'équilibre entre les travaux monodisciplinaires, les contributions aux activités interdépartementales et le soutien aux activités de terrain. Il a noté le rôle important des femmes dans les activités sur la productivité des eaux et souligné la nécessité de contrôler l'état d'avancement pendant leur mise en œuvre.

43. Le Comité a apprécié les contributions du programme aux conventions internationales et initiatives mondiales sur l'eau, dans la perspective d'une utilisation multisectorielle des terres et des eaux. Il a instamment prié la FAO d'associer davantage les questions d'utilisation des ressources en eau et de sécurité alimentaire, ce qui implique notamment la garantie de l'autosuffisance, le soutien aux initiatives à plus ou moins grande échelle de mise en valeur des eaux et plus généralement une saine gestion des ressources. Il s'est informé des activités visant à répondre aux besoins en eau des zones arides et à gérer les ressources en eau des régions tropicales.

Programme 2.1.2: Cultures

44. Le Comité a reçu des éclaircissements sur les résultats attendus au cours des six prochaines années pour certaines activités liées à un calendrier telles que la lutte intégrée contre les ravageurs et le Système de prévention et de réponse rapide (EMPRES) concernant les maladies et les ravageurs transfrontières des animaux et des plantes, ainsi que sur la poursuite des travaux relatifs à la Convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV). Il a réaffirmé la nécessité d'un effort accru pour quantifier les résultats escomptés. Le Comité a constaté que les activités prévues concernant les productions végétales et les herbages mettent essentiellement l'accent sur les petits exploitants. Toutefois, il a reconnu que la FAO doit aussi pouvoir répondre aux besoins de ses Membres en matière de conseils sur l'amélioration et la durabilité de la production dans d'autres contextes et il a envisagé la possibilité de revenir sur cette question à une prochaine session.

45. Le Comité a insisté sur la nécessité de diffuser largement les connaissances et informations accumulées dans le cadre du programme et a approuvé les arrangements en cours visant à intégrer la masse d'informations sur la production et la protection des plantes fournie par les experts. Le Comité a recommandé d'accélérer l'élaboration de normes internationales sur les mesures phytosanitaires dans le cadre des travaux de la CIPV et de tenir dûment compte du problème des semences dans les dispositions d'intervention d'urgence en cas de catastrophes. Il a également souligné l'importance de réduire les écarts constatés en matière de rendements dans la riziculture.

Programme 2.1.3: Élevage

46. Le Comité a approuvé la structure révisée des projets techniques et des activités en cours de ce programme, qui tient compte de l'évolution rapide du secteur de l'élevage. Il a obtenu des éclaircissements sur les activités destinées à améliorer les pâturages et les fourrages pour l'élevage de petits ruminants en zone aride et sur la campagne d'éradication de la peste bovine d'ici l'an 2010.

47. Le Comité a approuvé la réaction au développement de l'élevage périurbain de monogastriques, l'accent étant mis sur la réduction des risques pour l'environnement et la santé humaine, et le renforcement prévu des capacités de la FAO à traiter les zoonoses et les problèmes de sécurité sanitaire des aliments liés à la production animale. Il a également rappelé qu'il importe de continuer à surveiller étroitement les maladies animales transfrontières liées au commerce. Le Comité a invité la FAO à renforcer son soutien aux pays en transition ou qui mettent en œuvre des programmes d'ajustement structurel, pour les aider à soutenir le secteur de l'élevage dans les circonstances spécifiques qui sont les leurs. Le Comité a constaté avec une certaine inquiétude la progression très lente des travaux de la FAO sur la gestion et la conservation des ressources zoogénétiques et préconisé de nouvelles initiatives pour accélérer le processus.

Programme 2.1.4: Systèmes de soutien à l'agriculture

48. Le Comité a pris note de la volonté nouvelle de créer un environnement propre à susciter et encourager l'esprit d'entreprise plutôt que de fournir des services par l'intermédiaire du secteur public, orientation conforme à l'évolution des rapports entre les secteurs public et privé. Il a rappelé que ce programme couvre diverses disciplines, qui toutes jouent un rôle essentiel dans la lutte contre la pauvreté et pour la sécurité alimentaire. Toutefois, il a constaté que certaines descriptions de projets sont moins claires dans le Projet de Plan à moyen terme que dans le Programme de travail et budget pour 2000-01.

49. Le Comité a souligné que le crédit et l'industrie agro-alimentaire ont un rôle important à jouer pour aider les agriculteurs à diversifier leurs activités et à accroître leur sécurité alimentaire. Il a reçu l'assurance que les activités concernant des produits et services aussi importants que le service d'ingénierie agricole et le système de micro-crédit de la FAO seraient poursuivies dans le moyen terme. Tout en reconnaissant que la refonte et l'élaboration de directives visent à répondre aux nouvelles circonstances qui affectent les systèmes de soutien à l'agriculture, le Comité a recommandé qu'il soit procédé à une évaluation de leur efficacité.

Programme 2.1.5: Applications agricoles des isotopes et des biotechnologies

50. Le Comité a apprécié l'attention accrue accordée aux problèmes liés aux échanges commerciaux dans les domaines de l'alimentation et de l'agriculture, à la composante "Élevage" d'EMPRES, à la lutte contre les insectes nuisibles transfrontières et à l'aide accordée aux Membres pour appliquer les normes du Codex. Il a pris note de l'approche intégrée et systémique de la Division mixte en ce qui concerne la multiplication des semences et la gestion des ressources naturelles (y compris les applications des biotechnologies), et de ses contributions à plusieurs domaines prioritaires d'action interdisciplinaire. Le Comité a rappelé l'intérêt des services de formation et de consultants fournis aux Membres dans le cadre de ce programme conjoint et a reçu des éclaircissements sur son impact régional.

51. Le Comité a apprécié les efforts de la Division mixte en vue de renforcer les partenariats avec les programmes pertinents de la FAO et les institutions extérieures. Il a estimé que ces interactions sont indispensables pour promouvoir la synergie et la mise en œuvre efficace du programme, dans l'intérêt aussi bien des Membres de la FAO que de l'AIEA. Le Comité a demandé qu'on s'attache à poursuivre et intensifier si nécessaire cette coopération.

EXAMEN DU PROGRAMME DES CADRES ASSOCIÉS DE LA FAO4

52. Le Comité a reconnu l'intérêt du Programme des cadres associés de la FAO, qui a permis à de nombreux jeunes cadres, souvent ressortissants de pays donateurs participant au programme, mais aussi à des ressortissants de pays en développement, de servir l'Organisation dans de nombreux lieux d'affectation. Il a également reconnu que les cadres associés complétant leur mission avec succès peuvent constituer un vivier important où la FAO pourra à l'avenir recruter ses cadres. Il a observé que si le Programme est généralement bien apprécié par une bonne majorité des parties prenantes, en particulier par les fonctionnaires de la FAO travaillant avec les cadres associés, on constate une forte baisse du recrutement depuis quelques années et des faiblesses préoccupantes au niveau de l'administration et du soutien du Programme, notamment en ce qui concerne l'encadrement, le suivi des résultats et la formation des cadres associés.

53. Le Comité a approuvé les recommandations du document visant à renforcer l'efficacité et la cohérence gestionnelle et administrative du Programme, notamment par la mise en place d'un système de suivi des résultats des cadres associés. En ce qui concerne la seconde recommandation sur l'adoption de mesures qui ouvriraient aux cadres associés qualifiés de meilleures possibilités d'occuper des postes de cadres débutants à la FAO, le Comité a reçu l'assurance que les mesures spécifiques dans ce sens sont soumises à un nouvel examen et qu'une décision éventuelle tiendra compte des politiques et pratiques de la FAO en matière de recrutement du personnel.

54. Le Comité a noté que cet examen a été entrepris pour analyser la pertinence, l'efficacité et l'efficience du Programme des cadres associés, compte tenu de la diminution du nombre de nouveaux cadres associés participant au Programme. Tout en reconnaissant l'intérêt potentiel de l'exercice, il a toutefois estimé qu'il est bien loin de répondre aux normes qu'on peut exiger d'un travail d'évaluation, notamment en ce qui concerne la rigueur analytique dans l'appréciation du rapport coût-efficacité. De même, l'examen ne contient pas une analyse claire de certains points, comme par exemple le fait que les cadres associés originaires de pays en développement sont relativement moins nombreux à trouver un emploi à la FAO. Le Comité a souligné l'importance de maintenir constamment la qualité du travail d'évaluation à un niveau élevé.

RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR LA SUITE DONNÉE AUX RECOMMANDATIONS PRÉCÉDENTES DU COMITÉ DU PROGRAMME

55. Le Comité a pris note de ce rapport intérimaire.

EXAMEN DES MÉTHODES DE TRAVAIL DU COMITÉ DU PROGRAMME

56. Le Comité est convenu qu'il serait utile d'instituer des consultations informelles entre les membres, par courrier électronique, avant ses sessions, en particulier sur les thèmes de nature complexe.

57. Le Comité est également convenu qu'il serait utile que le Président assigne des points ou des parties de points de l'ordre du jour à certains membres afin qu'ils se chargent de préparer une série de questions qui pourraient être posées après les exposés initiaux du Secrétariat.

QUESTIONS QUI POURRAIENT ÊTRE EXAMINÉES À
LA PROCHAINE SESSION

58. Le Comité est convenu d'appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'outre les points permanents de son ordre du jour, il devra examiner les questions ci-après à sa prochaine session :

  1. Sommaire du Programme de travail et budget 2002-03
  2. Évaluation de deux questions thématiques :
    1. Assistance aux politiques fournie par la FAO
    2. Activités de formation de la FAO
  3. Site Web de la FAO sur l'évaluation - Présentation
  4. Évaluation des projets de terrain - Rapport intérimaire sur les améliorations apportées à la formulation et à la conception des projets

59. Le Comité a noté également qu'il est prévu que la Réunion conjointe avec le Comité financier examine le sommaire du Programme de travail et budget 2002-03 et le point permanent intitulé "Économies et gains d'efficience en matière de gouvernance". Selon l'intérêt porté à cette question par les membres du Comité financier, la Réunion conjointe pourra aussi examiner la question susmentionnée de l'évaluation de l'assistance aux politiques fournie par la FAO. Le Comité profitera également du large éventail de questions liées à l'évaluation pour revoir tout le système d'évaluation de la FAO.

60. Enfin, le Comité a indiqué qu'il pourra examiner les questions énumérées ci-après à sa prochaine session, soit seul, soit en réunion conjointe avec le Comité financier :

  1. Rapport intérimaire sur la situation du Programme de terrain (couvrant tant les raisons du déclin enregistré au cours des années passées que les mesures prises ou prévues pour inverser cette tendance négative).
  2. Nouveaux systèmes financiers de la FAO et procédures y relatives.

De plus, une session future examinera l'évaluation du Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA).

DATE ET LIEU DE LA QUATRE-VINGT-CINQUIÈME SESSION

61. Le Comité a noté que la quatre-vingt-cinquième session du Comité du Programme aura lieu à Rome du lundi 7 au vendredi 11 mai 2001.

____________________________

1 Doc. CL 119/17

2 Doc. PC 84/1

3 Doc. C 2001/8

4 PC 84/5