CL 119/11


Consejo

119º período de sesiones

Roma, 20-25 de noviembre de 2000

INFORME DEL 84º PERÍODO DE SESIONES DEL
COMITÉ DEL PROGRAMA

Roma, 25-29 de septiembre de 2000

Índice


ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO

 


 

ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO

Informe del Comité del Programa

Asuntos para debate

Párrafos

Plan a Plazo Medio 2002-07 4-34
Informe sobre la Ejecución del Programa 1998-99 35-39

Asuntos para información

Examen de los programas 40-51
Evaluación del Programa de Profesionales Asociados 52-54
Informe sobre la aplicación de las recomendaciones procedentes del Comité del Programa 55
Examen de los métodos de trabajo del Comité del Programa 56-57
Posibles temas para debate en el próximo período de sesiones 58-60

 

INFORME DEL 84º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DEL PROGRAMA

Roma, 25-29 de septiembre de 2000

INTRODUCCIÓN

1. El Comité presenta al Consejo el siguiente informe de su 84º período de sesiones.

2. Estuvieron presentes los siguientes miembros:

Presidente: Sr. R. Rose (Canadá)
Miembros: Sr. P.N. Ross (Australia)
  Sr. T.N. Mokake (Camerún)
  Sr. Z. Tang (China)
  Sr. B. Gutiérrez Zuluaga Botero (Colombia)
  Sr. A.S. Karama (Indonesia)
  Sr. F. Zenny (Jamaica)
  Sr. G. Mansour (Líbano)
  Sr. I.M. Zawia (Libia)
  Sr. J. Berteling (Países Bajos)
  Sra. S. Nyamudeza (Zimbabwe)

APROBACIÓN DEL PROGRAMA Y EL CALENDARIO

3. Se aprobó el programa y el calendario de la reunión, con la supresión del tema relativo a los informes de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas, que había de debatirse en la reunión conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas.

PLAN A PLAZO MEDIO 2002-20071

Aspectos generales

4. El Comité recordó el lugar central que ocupaba el Plan a Plazo Medio en el proceso revisado de planificación y presupuestación ratificado por los órganos rectores de la FAO. Acogió positivamente las amplias pruebas de una vinculación estrecha establecida entre las estrategias y los objetivos estratégicos para toda la Organización en el Marco Estratégico 2000-2015 y en el contenido básico del Plan. El Comité estimó que al trasladar las orientaciones amplias del Marco Estratégico a un programa a plazo medio coherente se habían tenido en cuenta las prioridades reconocidas y las exigencias expresadas por los Miembros de manera generalmente satisfactoria.

5. El Comité acogió con satisfacción la nueva forma de presentación del documento, considerando que introducía mejoras considerables sobre las versiones anteriores. Tomó nota de que en la página de Internet de la FAO habría disponible para consulta información más detallada, por ejemplo sobre las asociaciones externas. Observando varios casos de lenguaje con circunloquios o uso de expresiones demasiado técnicas, el Comité puso de relieve que el Plan a Plazo Medio también servía como fuente de referencia para un público amplio, por lo que recomendó que se empleara un lenguaje no técnico más sencillo en las versiones futuras.

6. El Comité, al examinar la aplicación del nuevo modelo de programación, expresó su aprecio por el creciente uso de la modalidad de proyectos técnicos desde el primer intento realizado en el Programa de Labores y Presupuesto para 2000-2001. Sin embargo, subrayó que no se debería utilizar en exceso, puesto que el proyecto técnico, por definición, requería el establecimiento de un objetivo o un resultado claro vinculado a un plazo, por lo que no debería utilizarse si esto no era posible.

7. A este respecto, el Comité refrendó la innovación consistente en presentar una serie de indicadores de las realizaciones, a fin de facilitar la supervisión de los progresos en la ejecución de las entidades de los programas contenidos en el Plan. Sin embargo, aun reconociendo que esto no siempre era sencillo, consideró que existía la posibilidad de identificar indicadores más precisos y mensurables, particularmente en el caso de los proyectos técnicos.

8. Por consiguiente, el Comité alentó a que se prestara más atención a la formulación de las entidades de los programas, a fin de garantizar una elección más apropiada en el uso de los tres tipos de entidades (proyectos técnicos, actividades de programa permanentes y acuerdos de servicios técnicos) comprendidas en el nuevo modelo. Se observó, por ejemplo, que en un extremo era posible presentar el elevado número de productos importantes previstos en forma de un número igual de proyectos técnicos de mucho menor tamaño y con plazos más ajustados. Sin embargo, era evidente que este método de presentación diluiría el mensaje de carácter normativo del Plan y dificultaría la comprensión de los vínculos con las orientaciones normativas más amplias del Marco Estratégico. Por otra parte, se observó también que cuando era prácticamente cierta una participación a largo plazo de la Organización en una esfera determinada de actividad, el uso de la modalidad de proyectos técnicos parecía ser algo artificial.

Introducción del Director General

PARTE I - Del Marco Estratégico al
Plan a Plazo Medio 2002-2007

9. El Comité tomó nota de que se habían incluido en el Plan proyecciones indicativas de los recursos. Si bien éstas proporcionaban indicadores útiles de los niveles de recursos necesarios para la ejecución completa de cada una de las entidades y para el equilibrio propuesto entre ellas, observó que el aumento global por encima del presente presupuesto previsto en el Plan estaba orientado fundamentalmente a fortalecer el trabajo de fondo de la FAO.

10. Muchos miembros recordaron las preocupaciones expresadas en diversos foros de la FAO por la disminución de los recursos registrada en la Organización últimamente. Subrayaron que los progresos insuficientes en la consecución de los compromisos de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (CMA), como había señalado recientemente el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, hacían aún más imprescindible una inversión de esta situación de prolongado estancamiento presupuestario. A este respecto, los miembros citaron ejemplos del aumento de la asistencia que esperaban de la FAO, tanto desde una perspectiva nacional como regional.

11. El Comité acogió con satisfacción el particular acento que se ponía en el carácter multidisciplinario en esta parte del documento, exponiendo 16 esferas prioritarias para la acción interdisciplinaria (EPAI). Observaron que, si bien los recursos para aplicar estas EPAI estaban programados en el marco de los presupuestos de las dependencias pertinentes, contenían un firme compromiso de todas las dependencias de la FAO de trabajar unidas para abordar cuestiones importantes que requerían una respuesta multidisciplinaria de la Organización.

12. El Comité reconoció que los comités técnicos habían señalado en sus informes al Consejo varias de las EPAI indicadas. Además, en la mayoría de los casos representaban una continuación de contribuciones importantes de la Organización a cuestiones de relevancia internacional. El Comité acogió positivamente la oportunidad ofrecida por el Plan a Plazo Medio para dar carácter oficial a estas EPAI, facilitando así la comprensión de la participación de la FAO. Aunque manifestó su acuerdo general con las EPAI expuestas en el Plan, el Comité alentó a que se perfilaran con mayor precisión, a fin de darles una orientación más definida.

13. Se informó al Comité de las disposiciones para garantizar la debida rendición de cuentas y la supervisión periódica de los progresos en la aplicación de las EPAI. En particular, tomó nota de que se introduciría un mecanismo de coordinación apropiado, con líneas directas de presentación de informes a la administración superior. El Comité insistió en la importancia de incluir las EPAI en las disposiciones para la presentación de informes periódicos a posteriori a los órganos rectores, por ejemplo por medio del Informe sobre la Ejecución del Programa y los informes de evaluación, cuando procediera.

PARTE II - Estrategias para atender las necesidades de los Miembros

Programa principal 2.1: Sistemas de producción agrícola y de apoyo a la agricultura

14. El Comité analizó las propuestas del Plan relativas a este programa principal, junto con su examen a fondo del mismo en el tema 4 de su programa2. Puso de relieve las contribuciones del programa principal ayudando a los Miembros con opciones viables a fin de aumentar la producción agrícola y los productos de valor añadido para la seguridad alimentaria familiar y el alivio de la pobreza, y en último término para la seguridad alimentaria.

15. Reconociendo que el programa principal estaba respondiendo a un entorno en rápido cambio y a las diversas necesidades de los países en el uso de nuevas tecnologías, el Comité confirmó la necesidad de evaluar, orientando de manera apropiada a los Miembros, la utilización de nuevas tecnologías para intensificar la agricultura sostenible y garantizar la creación de mecanismos normativos y protocolos de evaluación del riesgo y llevarlos a la práctica.

16. El Comité subrayó que el programa principal debería abordar los aspectos tanto ecológicos como de sostenibilidad de los sistemas de producción, puesto que algunas prácticas agrícolas contribuían de manera positiva a atenuar los problemas del medio ambiente, mientras que otras tenían efectos nocivos. Además, era importante mantener un equilibrio entre las actividades tanto normativas como sobre el terreno, con objeto de satisfacer las diversas necesidades de los países.

17. El Comité observó que la información, la gestión de los conocimientos y el asesoramiento eran productos importantes del programa principal. Pidió aclaraciones sobre los sistemas propuestos de apoyo a las decisiones, en los que a menudo figuraban opciones y las repercusiones de éstas, y con frecuencia iban acompañados de directrices, métodos, mejores prácticas y bases de datos de apoyo.

Programa principal 2.2: Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación

18. El Comité consideró que la estructura y las actividades prioritarias propuestas de este programa principal reflejaban debidamente las últimas novedades a nivel internacional y las tendencias que iban surgiendo.

19. En relación con el Programa 2.2.1, Nutrición, el Comité tomó nota de que la formulación de las entidades tenía por objeto conseguir una orientación más definida hacia prioridades reconocidas en las esferas de la nutrición y la seguridad alimentaria familiar, así como la inocuidad de los alimentos y la protección del consumidor, con inclusión del Codex. Reafirmó la importancia de la Comisión FAO/OMS del Codex Alimentarius y recordó la necesidad de una mayor contribución de la Organización Mundial de la Salud (OMS). El Comité tomó nota con satisfacción de que en la Cumbre G-8 se había destacado la función decisiva del Codex para conseguir el consenso en asuntos relativos al control de la calidad y la inocuidad, con inclusión de los organismos modificados genéticamente, y que había recomendado que la FAO y la OMS convocaran una conferencia internacional de encargados de la reglamentación sobre la inocuidad de los alimentos para abordar las cuestiones actuales de este tema y asesorar a la comunidad internacional al respecto. Recomendó que se destacara más en el Plan a Plazo Medio la promoción del Codex como órgano reconocido internacionalmente y la colaboración con asociados externos.

20. El Comité puso de relieve que el Programa 2.2.2, Información sobre la alimentación y la agricultura, tenía que responder a la necesidad apremiante de mejorar la calidad de los datos estadísticos y facilitar el acceso de los Estados Miembros a la información y las estadísticas agrícolas. En particular, el Comité insistió en la necesidad de poner dicha información a disposición de los usuarios de los países tanto desarrollados como en desarrollo en condiciones de igualdad, teniendo en cuenta los distintos niveles de capacidad en cuanto a tecnologías de la comunicación, y de recurrir a asociaciones con el sector privado cuando fuera oportuno. Reiteró la importancia de la entidad 222P5, Programa para mejorar la cobertura de idiomas, y de la disponibilidad del contenido del programa del Centro de Información Agraria Mundial (WAICENT) en todos los idiomas de la FAO. El Comité tomó nota de la función de la Consulta del WAICENT sobre gestión de la información agraria como foro para la elaboración de normas de gestión en relación con la información agrícola.

21. Con respecto a la entidad 222A1, Sistema de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad (SICIAV), el Comité recomendó que se mantuviera una cooperación activa por medio del Grupo de Trabajo Interinstitucional (GTI) sobre el SICIAV, así como el ulterior fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para crear sus propios sistemas de información. Manifestó la esperanza de que se identificaran con mayor claridad los productos del SICIAV al final del período del Plan a Plazo Medio y observó que la publicación titulada El Estado de la Inseguridad Alimentaria en el Mundo (SOFI) se debería distinguir en este sentido. El Comité también recibió aclaraciones sobre el ámbito de la entidad 222A3, Sistema de la FAO para perfiles e información cartográfica por países, que tenía por objeto incluir, entre otras cosas, información sobre todas las actividades de la FAO en un país, así como los documentos, mapas, informes y estadísticas pertinentes, organizados de manera fácil de utilizar.

22. El Comité tomó nota de que los Programas 2.2.3, Seguimiento, evaluación y perspectivas de la alimentación y la agricultura, y 2.2.4, Agricultura, seguridad alimentaria y política comercial, ya habían sido objeto de una reestructuración sustancial en el bienio 2000-2001 y que esta estructura se había incorporado al Plan a Plazo Medio. Reiteró la máxima prioridad concedida por los Miembros al trabajo sobre el comercio de productos agrícolas, la fijación de normas y el análisis de las repercusiones de los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en la seguridad alimentaria. El Comité confirmó la importancia de la asistencia técnica en ese sentido a los países en desarrollo, en particular la creación de capacidad para la preparación de la ronda actual de negociaciones comerciales multilaterales mediante estudios, análisis y capacitación. Tomó nota de que se había organizado un proyecto técnico separado (224A3) para establecer una distinción entre la labor analítica vinculada a los preparativos para el examen de mitad de período de 2006 de los progresos hacia la consecución de la meta de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, por una parte, y las actividades en curso de seguimiento de la CMA (224A1), por otra.

Programa principal 2.3: Pesca

23. El Comité reconoció que el programa a plazo medio propuesto abordaba debidamente las principales esferas de preocupación en el sector pesquero, en particular por medio de una serie de actividades encaminadas a garantizar la aplicación y el cumplimiento del Código de Conducta para la Pesca Responsable y los planes internacionales de acción refrendados por el COFI.

24. El Comité tomó nota de que en el Plan se había dado la debida relevancia a otros aspectos subrayados constantemente por los Miembros, como la difusión amplia de información y el fortalecimiento de los órganos regionales de pesca. El Comité puso de relieve además la importancia de una vinculación estrecha entre las diversas cuestiones relativas a la pesca, subrayando la especial atención que se debería conceder a los problemas relativos al medio ambiente.

Programa principal 2.4: Recursos forestales

25. Al refrendar las prioridades y actividades propuestas para el sector forestal, el Comité destacó varios sectores específicos, como por ejemplo: la labor de la FAO para promover la ordenación y conservación de los bosques en las zonas áridas y los países con una cubierta forestal escasa; la colaboración con las Secretarías del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención de Lucha contra la Desertificación; la necesidad de abordar los problemas especiales de los bosques de tierras bajas y los humedales; y la constante función activa de la FAO en el diálogo forestal internacional, con inclusión del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y la Asociación de Colaboración sobre los Bosques.

Programa principal 2.5: Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales

26. El Comité recordó la especial función de este programa principal en apoyo del desarrollo sostenible, en particular en la difusión de las actividades complementarias del proceso de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) y convenios conexos, así como de las recomendaciones de otras cumbres y conferencias internacionales importantes. Por consiguiente, reconoció su intensa interacción con otros programas técnicos.

27. El Comité respaldó en general las nuevas entidades del Programa 2.5.1, Investigación, gestión de los recursos naturales y transferencia de tecnología, y pidió aclaraciones acerca de las actividades para la juventud en la agricultura y la labor de las Secretarías del Comité Asesor Técnico (CAT) y el Sistema Nacional de Investigación Agrícola (SNIA), incluida la notable diferencia en la cuantía de recursos entre el CAT y el SNIA. Reiteró la importancia de intensificar el apoyo a la investigación y la extensión agrarias, señalando el evidente nivel bajo de recursos asignado a estas actividades. El Comité también expresó su aprecio por la contribución prevista de la entidad 251A3, Acuerdos de asociación para mejorar la aplicación de la biotecnología en la agricultura, a fin de permitir a la Organización contribuir activamente a los debates en curso sobre este tema.

28. En relación con el Programa 2.5.2, La mujer y la población, el Comité tomó nota de que este programa estaba desempeñando una función catalítica en la preparación del Plan de Acción sobre Género y Desarrollo, cuya presentación a la Conferencia estaba prevista, y que especificaría la contribución de todas las dependencias de la FAO a la prioridad de la incorporación de la perspectiva de género.

29. El Comité refrendó en general las entidades del Programa 2.5.3, Desarrollo rural, incluida la asistencia a los Miembros sobre cuestiones importantes de interés para el desarrollo rural y los medios de subsistencia sostenibles. Alentó a que se definiera mejor el proyecto técnico 253A1, Creación de instituciones sobre tenencia agraria para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural sostenible, con vistas a una mejor descripción de los productos previstos. También propuso que la entidad 253P1, Gestión y apoyo de la Red del CAC sobre desarrollo rural y seguridad alimentaria, pudiera adaptarse mejor al concepto de un proyecto técnico más que al de una actividad de programa permanente.

30. Con respecto al Programa 2.5.6, Producción de alimentos en apoyo de la seguridad alimentaria en los PBIDA, el Comité solicitó información sobre los fundamentos de la designación de las tres entidades como actividades de programa permanente en lugar de proyectos técnicos. Se aclaró que el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA) se había concebido como programa de larga duración, aplicado en dos fases (Fase I y Fase II) por medio de una serie de proyectos en los países pertinentes. Además, las actividades en las que la Fase I había comenzado a escala limitada se ampliaban continuamente, tanto con la cobertura de nuevas zonas agroclimáticas y administrativas como con una serie de actividades, con el nombre de "ampliación de la Fase I". Si bien se disponía de información detallada sobre estas diversas actividades, se estimó que era oportuno reconocer tres actividades principales como actividades de programa permanentes en el marco global del Plan a Plazo Medio 2002-2007.

Programa principal 3.1: Asistencia para las políticas

31. El Comité recordó que había examinado a fondo el Programa principal 3.1, Asistencia para la políticas, en su período de sesiones anterior. Expresó su satisfacción por la sección correspondiente del Plan a Plazo Medio, que ponía de relieve en particular la vinculación entre la asistencia para las políticas y el desarrollo del programa de campo. Recibió aclaraciones sobre la gama de actividades correspondientes al "enfoque por países" que iban más allá de la información de los países y formaban parte integrante de la asistencia para las políticas y la labor de desarrollo del programa de campo, que se llevaba a cabo sobre todo en las Oficinas Regionales y Subregionales, incluido el apoyo interdisciplinario a los Representantes de la FAO y las actividades de la Organización en los países.

PARTE III - Estrategias para afrontar cuestiones intersectoriales de la Organización

32. El Comité expresó un acuerdo amplio con las medidas propuestas en el marco de estas estrategias, tal como se exponían en la Parte III. Observó complacido que estaban en consonancia con las orientaciones dadas por los Miembros en diversas ocasiones últimamente.

33. El Comité concentró su debate más en concreto en las estrategias para intensificar el carácter interdisciplinario, ampliar las asociaciones y alianzas y multiplicar los efectos de los recursos para la FAO y sus Miembros, y recibió aclaraciones sobre varios aspectos de las propuestas.

34. El Comité reiteró la importancia de potenciar los enfoques interdisciplinarios en la labor de la Organización siempre que procediera, teniendo en cuenta al mismo tiempo las dificultades previstas y los posibles costos adicionales. Tomó nota de que la tendencia podría tener repercusiones para los perfiles del personal necesario, teniendo en cuenta la importante rotación de personal prevista en un futuro próximo en la FAO. Con respecto a la estrategia encaminada a multiplicar los efectos de los recursos para la FAO y sus Miembros, se informó al Comité de que muchas de las medidas propuestas estaban en la práctica bastante avanzadas como parte de la reorganización en curso del Departamento de Cooperación Técnica (TC). Expresó la esperanza de una pronta inversión de la evolución descendente de los recursos extrapresupuestarios a disposición de la FAO, en particular como consecuencia del diálogo renovado y activo con los donantes.

INFORME SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA 1998-993

35. El Comité acogió positivamente la forma de presentación de este informe, incluidas las mejoras introducidas en la presentación de los cuadros y los gráficos, así como en el estilo. Reiteró la utilidad del Informe sobre la Ejecución del Programa como complemento de los informes de evaluación. A este respecto, el Comité observó que los Representantes de la FAO podrían aprovechar los resultados del informe en su diálogo en curso con los gobiernos.

36. Observando que el Comité de Finanzas estaba examinando detenidamente el tema, el Comité recibió aclaraciones sobre la información del informe relativa a la evolución de los gastos de apoyo del Programa de Campo y los reembolsos pendientes de fuentes de financiación.

37. El Comité observó que los resultados en forma de productos habían sido bastante satisfactorios, aunque la tasa de ejecución variaba lógicamente entre los diversos tipos de productos, dependiendo de varios factores, como la necesidad de ajustarse a compromisos no programados.

38. Aun observando una vez más con preocupación la disminución de las actividades del Programa de Campo que no eran de urgencia registrada en el bienio 1998-99,se informó al Comité de los diversos casos de sinergias fructíferas entre los Programas Ordinario y de Campo. También se informó al Comité de que la Secretaría estaba trabajando ahora en iniciativas para hacer frente a esa disminución.

39. El Comité anticipó que la introducción completa del nuevo modelo de programación, con mayor atención a los resultados previstos, influiría de manera significativa en las versiones futuras del Informe sobre la Ejecución del Programa. Indicó que esperaba recibir y examinar los modelos de presentación provisionales en un futuro período de sesiones.

EXAMEN DE LOS PROGRAMAS

40. El Comité prosiguió su tradicional examen de los programas de los años en que no hay Conferencia, analizando en el presente período de sesiones el Programa principal 2.1, Sistemas de producción agrícola y de apoyo a la agricultura.

41. El Comité se congratuló por la formulación de varias entidades intradepartamentales para abordar cuestiones de carácter transversal como los sistemas de producción integrada, la agricultura con criterios de conservación y los recursos genéticos para la alimentación y la agricultura. Recibió aclaraciones sobre las disposiciones para la gestión de estas nuevas entidades en el ámbito de la oficina del Subdirector General del Departamento de Agricultura.

Programa 2.1.1: Recursos naturales

42. El Comité manifestó su satisfacción por el enfoque centrado en la utilización eficaz del agua, la productividad de la tierra y la ordenación integrada de tierras y aguas, y apreció el equilibrio entre la labor disciplinaria, las contribuciones a las actividades interdepartamentales y el apoyo al trabajo sobre el terreno. Tomó nota de la importancia de los aspectos de género en el trabajo relacionado con la productividad del agua y destacó la necesidad de un seguimiento de los progresos alcanzados al respecto en el curso de la ejecución.

43. El Comité reconoció las contribuciones del programa a los convenios internacionales y las iniciativas mundiales relacionadas con el agua, considerando la utilización multisectorial de los recursos de tierras y aguas. Instó a la FAO a que siguiera vinculando la utilización del agua con las cuestiones relacionadas con la seguridad alimentaria, por ejemplo en lo referente a garantizar la autosuficiencia, apoyar actividades de fomento de aguas en gran escala y en pequeña escala y, en términos más generales, respaldar una gestión racional de los recursos. Solicitó información sobre las actividades relacionadas con la satisfacción de las necesidades de agua en los climas áridos y la ordenación del recurso en las regiones tropicales.

Programa 2.1.2: Cultivos

44. El Comité recibió aclaraciones sobre los resultados previstos para los próximos seis años en actividades limitadas en el tiempo como la lucha integrada contra las plagas (LIP) y el Sistema de prevención de emergencia de las plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y las plantas (EMPRES), así como el trabajo continuo vinculado a la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF), y reiteró que era necesario dedicar más esfuerzos a la cuantificación de los productos. El Comité tomó nota de que el trabajo previsto sobre la producción de los cultivos y los pastizales se centraba principalmente en los pequeños agricultores. Sin embargo, reconoció que la FAO debía ser capaz también de responder a las necesidades de asesoramiento de sus Miembros para mejorar las prácticas de producción sostenible en otras escalas, y acogió con satisfacción la oportunidad de volver sobre este tema en un período de sesiones futuro.

45. El Comité subrayó la necesidad de una divulgación amplia de los conocimientos y la información acumulados en el marco de este programa, y elogió los mecanismos que se estaban utilizando para integrar las informaciones sobre producción y protección vegetal aportadas por numerosos expertos. El Comité recomendó que se acelerara la elaboración de normas internacionales en materia de medidas fitosanitarias en el marco de la CIPF y que, en relación con los mecanismos de intervención en situaciones de urgencia determinadas por catástrofes, se prestara la debida atención al aspecto de las semillas. Destacó, además, la importancia de reducir las diferencias de rendimiento experimentadas en la producción de arroz.

Programa 2.1.3: Ganadería

46. El Comité acogió con agrado la estructura revisada de los proyectos técnicos y las actividades programáticas continuas en el marco de este programa, a fin de reflejar la rápida evolución del sector ganadero. Recibió aclaraciones sobre el trabajo realizado a fin de mejorar los pastos y forrajes para los pequeños rumiantes en los países áridos y sobre la campaña de erradicación de la peste bovina para el año 2010.

47. El Comité apoyó la respuesta a la ampliación de la producción de monogástricos en las zonas periurbanas y el acento que se ponía en la necesidad de reducir al mínimo los riesgos conexos para el medio ambiente y para la salud humana, así como el fortalecimiento propuesto de la capacidad de la FAO para ocuparse de las enfermedades zoonóticas y la inocuidad de los alimentos en relación con los productos pecuarios. Subrayó también la importancia de que se siguiera prestando suma atención a las enfermedades transfronterizas de los animales relacionadas con el comercio. El Comité instó a la FAO a que aumentara su apoyo a los países en transición y a los que aplicaban programas de reajuste estructural, para ayudarlos a detener la contracción del sector ganadero en sus circunstancias particulares. El Comité observó con cierta preocupación el ritmo lento de la labor de la FAO sobre la ordenación y conservación de los recursos zoogenéticos y exhortó a que se adoptaran nuevas medidas para acelerar su marcha.

Programa 2.1.4: Sistemas de apoyo a la agricultura

48. El Comité tomó nota del nuevo enfoque centrado en la creación de un entorno que favoreciera y apoyara la iniciativa empresarial más que la prestación de servicios a través del sector público, en consonancia con la evolución de las relaciones entre los sectores público y privado. El Comité recordó que este programa abarcaba diversas disciplinas y reafirmó la importancia crítica de éstas en relación con la reducción de la pobreza y la seguridad alimentaria. Observó, sin embargo, que algunas de las descripciones de los proyectos propuestos del Plan a Plazo Medio eran menos claras que las del Programa de Labores y Presupuesto para 2000-01.

49. El Comité subrayó la importancia del crédito y de la industria alimentaria para ayudar a los agricultores a conseguir una diversificación y una seguridad alimentaria mayor. Se le informó de que la labor relacionada con productos y servicios importantes, como los servicios de ingeniería agrícola y el sistema microbancario de la FAO, había de proseguir a plazo medio. Tomando nota de que estaba prevista la actualización y elaboración de directrices para hacer frente a las nuevas circunstancias que afectaban a los sistemas de apoyo a la agricultura, el Comité recomendó que se llevara a cabo una evaluación de las repercusiones de tales directrices.

Programa 2.1.5: Aplicaciones agrícolas de los isótopos y la biotecnología

50. El Comité expresó su aprecio por la mayor atención prestada a las cuestiones relacionadas con el comercio en el ámbito de la alimentación y la agricultura, a las actividades destinadas a apoyar el componente ganadero del EMPRES, a la lucha contra las plagas transfronterizas de insectos y a la asistencia a los Miembros para la aplicación de las normas del Codex. Tomó nota de los enfoques integrados y basados en sistemas de la División Mixta en relación con la intensificación de los cultivos y la ordenación de los recursos naturales, incluidas las aplicaciones de la biotecnología, y de sus contribuciones a varias EPAIA. El Comité recordó la valiosa capacitación y el útil asesoramiento proporcionados a los Miembros en el marco de este programa conjunto y recibió aclaraciones con respecto a su difusión regional.

51. El Comité elogió los esfuerzos desplegados por la División Mixta para fortalecer las asociaciones con los programas pertinentes de la FAO y con instituciones externas. Consideró que estas interacciones eran fundamentales para promover la sinergia y la aplicación eficaz de los programas, en beneficio de los Miembros de la FAO y el OIEA. El Comité instó a que se mantuviera una atención continua a fin de proseguir e intensificar, en caso necesario, esta cooperación.

EVALUACIÓN DEL PROGRAMA DE PROFESIONALES ASOCIADOS4

52. El Comité reconoció la importancia del Programa de Profesionales Asociados (PA), mediante el cual numerosos profesionales jóvenes, sobre todo nacionales de países donantes participantes, pero también de países en desarrollo, habían prestado servicios a la Organización en muchos lugares geográficos distintos. También expresó su aprecio por el hecho de que los PA que completaban con éxito el programa pudieran ser una fuente potencial importante de personal profesional para la FAO. Tomó nota de que, si bien el programa gozaba en general del aprecio de amplios sectores de las partes interesadas, especialmente el personal de la FAO que trabajaba con ellos, se había registrado una fuerte disminución del número de nuevas incorporaciones durante los últimos años y había cierta debilidad en la administración y el apoyo del programa, particularmente en el seguimiento, la supervisión y la capacitación de los PA.

53. El Comité ratificó las recomendaciones del examen, encaminadas a incrementar la eficacia y la coherencia en la gestión y administración del programa, especialmente introduciendo un seguimiento sistemático del rendimiento de los PA. Con respecto a la segunda recomendación sobre la introducción de medidas para ofrecer a los PA bien calificados mayores oportunidades de conseguir puestos profesionales de niveles inferiores, el Comité recibió la aclaración de que las medidas específicas con este fin serían objeto de un ulterior examen y en último término una decisión en el marco de las políticas y prácticas de contratación de personal de la FAO.

54. El Comité tomó nota de que este examen se había realizado para analizar la pertinencia, la eficacia y la efectividad del Programa de PA, a la vista de la disminución del número de nuevos PA incorporados. Aun reconociendo la utilidad potencial de dicha labor, el Comité consideró que el examen no alcanzaba los niveles previstos para la evaluación, particularmente con respecto al rigor analítico al abordar las cuestiones de la relación costo-eficacia. Asimismo, el examen no proporcionaba un análisis claro sobre algunas cuestiones, como el motivo de que los PA de países en desarrollo tuvieran una tasa de empleo baja en la FAO. El Comité insistió en la importancia de mantener la calidad de la labor de evaluación constantemente a niveles elevados.

INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES PRECEDENTES DEL COMITÉ DEL PROGRAMA

55. El Comité tomó nota de este informe.

EXAMEN DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO DEL
COMITÉ DEL PROGRAMA

56. El Comité convino en que sería útil mantener consultas no oficiales entre los miembros mediante correo electrónico antes de sus períodos de sesiones, particularmente en relación con los temas que parecían tener un carácter complejo.

57. El Comité también estuvo de acuerdo en que sería útil que el Presidente pudiera asignar temas o partes de temas del programa a determinados miembros para que se hicieran cargo de la preparación de series de preguntas que podrían plantearse tras las presentaciones iniciales de la Secretaría.

POSIBLES TEMAS PARA DEBATE EN EL PRÓXIMO PERÍODO DE SESIONES

58. El Comité convino en señalar a la atención del Consejo que, además de los temas fijos de su programa, sería necesario examinar los siguientes temas en su próximo período de sesiones:

  1. Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 2002-03
  2. Evaluación de dos aspectos temáticos:
    1. Asistencia de la FAO en materia de políticas
    2. Actividades de capacitación de la FAO
  3. Página de evaluación de la FAO de Internet: Presentación
  4. Evaluación de los proyectos de campo: Informe sobre las mejoras en la formulación y el diseño de los proyectos

59. También tomó nota de que en la reunión conjunta con el Comité de Finanzas estaba previsto el examen del Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 2002-03 y el tema fijo sobre "Economías y eficacia en el ejercicio del gobierno". En función del interés que tuviera el Comité de Finanzas, también podría examinarse en la reunión conjunta el tema antes mencionado de "Evaluación de la asistencia de la FAO en materia de políticas".El Comité aprovecharía también la amplia gama de temas relacionados con la evaluación para volver a examinar todo el régimen de evaluación de la FAO.

60. Además, el Comité indicó los siguientes temas que habían de abordarse en el próximo período de sesiones, por separado o conjuntamente con el Comité de Finanzas:

  1. Un informe parcial sobre la situación del Programa de Campo (que comprendería tanto los motivos de la disminución registrada en los últimos tiempos como las medidas presentes y previstas para invertir esta tendencia negativa).
  2. Nuevos sistemas y procedimientos financieros de la FAO.

Además, en un futuro período de sesiones se examinaría la evaluación del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA).

FECHA Y LUGAR DEL 85º PERÍODO DE SESIONES

61. El Comité tomó nota de que el 85º período de sesiones del Comité del Programa se celebraría en Roma del lunes 7 al viernes 11 de mayo de 2001.

_______________________________

1 Doc. CL 119/17

2 Doc. PC 84/1.

3 Doc. C 2001/8.

4 PC 84/5.