CL 119/7


Consejo

119º período de sesiones

Roma, 20-25 de noviembre de 2000

NEGOCIACIONES SOBRE EL COMPROMISO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS REVISADO, EN ARMONÍA CON EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

INFORME DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA

Índice



NEGOCIACIONES SOBRE EL COMPROMISO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS REVISADO, EN ARMONÍA CON EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

INFORME DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA

 

I. Antecedentes

1. La Conferencia de la FAO aprobó el Compromiso Internacional mediante su Resolución 8/83. Fue el primer instrumento general sobre los recursos fitogenéticos. En él se trata de "asegurar la prospección, conservación, evaluación y disponibilidad, para el mejoramiento de las plantas y para fines científicos, de los recursos fitogenéticos de interés económico y/o social, particularmente para la agricultura". Posteriormente se negociaron varias interpretaciones concertadas por medio de la Comisión, que se aprobaron como Resoluciones de la Conferencia en 1989 y 1991 y se adjuntaron como anexo al Compromiso Internacional.

2. El Compromiso está supervisado por la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura, de la que forman parte en la actualidad 160 países y la Comunidad Europea; son 113 los países1 que se han adherido al Compromiso. Yo soy el actual Presidente de la Comisión.

3. En 1992, se aprobó en Nairobi, Kenya, el texto acordado del Convenio sobre la Diversidad Biológica. Al aprobar el Convenio, los países aprobaron la Resolución 3 del Acta Final, en la que se reconocía que el acceso a las colecciones ex situ que no se hubieran adquirido de conformidad con el Convenio y los derechos del agricultor eran cuestiones pendientes de las que no se había ocupado el Convenio, para las cuales se buscarían soluciones en el marco del Sistema mundial sobre los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura de la FAO, del cual el Compromiso Internacional es la piedra angular. En 1992, la CNUMAD pidió que se fortaleciera el Sistema mundial de la FAO y que se adaptara al Convenio sobre la Diversidad Biológica, así como que se aplicaran los derechos del agricultor.

4. Por consiguiente, en su 27º período de sesiones la Conferencia aprobó la Resolución 7/93, en la que se pedía al Director General que proporcionara un foro destinado a las negociaciones entre los gobiernos:

5. Las negociaciones comenzaron en la primera reunión extraordinaria de la Comisión en noviembre de 1994 y han continuado en tres reuniones ordinarias y cuatro extraordinarias más. Los gobiernos donantes han proporcionado recursos extrapresupuestarios para este proceso según las necesidades, incluso para facilitar la participación de delegaciones de países en desarrollo. Los progresos en las negociaciones se han notificado periódicamente a la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que ha expresado repetidas veces su apoyo4.

6. En noviembre de 1998, tras una fase difícil en las negociaciones, comuniqué5 al Consejo en su 115º período de sesiones que, debido a que las posiciones de los Miembros y de las Regiones sobre ciertas cuestiones seguían siendo distintas y distantes, la Comisión me había encomendado la celebración de consultas a fin de evaluar la situación. Propuse (y el Consejo respaldó mi propuesta) convocar una reunión no oficial de un grupo de expertos que me ayudara a determinar los sectores de posible compromiso y preparar un proyecto de elementos del Presidente para los artículos correspondientes. El Consejo me pidió que lo informara en junio de 1999 sobre los progresos en las negociaciones.

7. En junio de 1999 tuve la satisfacción de poder informar al Consejo, en su 116º período de sesiones, de que la reunión oficiosa de expertos, que se había celebrado en Montreux, Suiza, en enero de 1999, me había permitido efectivamente redactar una serie de Elementos del Presidente que reflejaban un amplio consenso, y que la Comisión, en su octava reunión ordinaria celebrada en abril de 1999, había decidido utilizar esos Elementos como base para las posteriores negociaciones. También comuniqué que la Comisión me había encomendado el mandato de convocar (en consulta con el Director General y siempre que hubiera fondos disponibles) reuniones del Grupo de Contacto del Presidente que se había establecido para facilitar las negociaciones6, así como una reunión extraordinaria de la Comisión para aprobar el texto final cuando estuviera listo. El Consejo ratificó este mandato y recomendó que se examinara un informe sobre los progresos en las negociaciones en la Conferencia en su 30º período de sesiones de noviembre de 1999.

8. Informé a la Conferencia7 de que había convocado la primera reunión intermedia del Grupo de Contacto para los días 20-24 de septiembre de 1999, y que parecida existir la voluntad política de llevar a buen término las negociaciones. La Conferencia consideró que el Compromiso se situaba en el punto de encuentro entre la agricultura, el medio ambiente y el comercio y que el éxito temprano en esas negociaciones permitiría al sector agrícola perfilar soluciones en las que se tuvieran en cuenta sus necesidades específicas. Consideró que quedaba todavía mucho por hacer para finalizar las negociaciones en el año 2000 y confirmó que las negociaciones seguirían adelante sobre la base de que el Compromiso adoptaría la forma de instrumento jurídicamente vinculante, estrechamente relacionado con la FAO y el Convenio sobre la Diversidad Biológica. La Conferencia pidió que el texto del Compromiso Internacional revisado se finalizara, tal como estaba previsto, para presentarlo al Consejo de la FAO en su 119º período de sesiones, en noviembre del año 2000.

II. Progresos desde el 30º período de sesiones de
la Conferencia de la FAO

9. En el momento de escribir (mediados de octubre de 2000), el Grupo de Contacto se había reunido en otras dos ocasiones: la segunda reunión intermedia se celebró en Roma del 3 al 7 de abril de 2000 y la tercera en Teherán del 26 al 31 de agosto de 2000, gracias a la generosa invitación de la República Islámica del Irán.

10. La segunda reunión intermedia se concentró en varios de los artículos más controvertidos, habiendo surgido elementos de consenso con respecto a tres artículos básicos. Se trataba del Artículo 13: Facilitación del acceso; el Artículo 14.2 d): Distribución de los beneficios monetarios de la comercialización, en el que se formulaban propuestas para una distribución fija de los cánones que habían de pagarse, en el caso de las patentes, o cualquier forma de protección comercial que restringiera el acceso ulterior al material genético en el sistema multilateral de facilitación del acceso y distribución de los beneficios, y para la distribución de los beneficios mediante asociaciones con la industria; y el Artículo 16: Recursos financieros, en particular en relación con la movilización de fuentes múltiples de financiación para programas y proyectos acordados. Esto permitió llegar por primera vez a un texto de negociación coherente para todo el Compromiso y un buen entendimiento de la relación existente entre las cuestiones.

11. Luego informé a la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, en su quinta reunión, que se celebró en Nairobi, Kenya, del 15 al 26 de mayo de 2000, sobre los progresos en las negociaciones globales8, instando a que la revisión del Compromiso Internacional se concluyera lo antes posible. La Conferencia de las Partes, mediante su Decisión V/26, observó que "se prevé que el Compromiso Internacional tenga un papel esencial en la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica. La Conferencia de las Partes afirma su deseo de examinar la decisión de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación de que el Compromiso Internacional pase a ser un instrumento jurídicamente vinculante estrechamente relacionado con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y el Convenio sobre la Diversidad Biológica, y hace un llamamiento a las Partes para que coordinen sus posiciones en ambos foros". La Conferencia de las Partes también hizo hincapié en "la importancia de que, al desarrollar la legislación nacional en materia de acceso, las Partes prevean y tengan en cuenta el desarrollo de un sistema multilateral para facilitar el acceso y la distribución de beneficios en el contexto del Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos".

12. La tercera reunión intermedia ha sido probablemente la más fructífera hasta el momento, en particular gracias a las excelentes instalaciones puestas a nuestra disposición por el Gobierno anfitrión. Se produjeron importantes avances en cuestiones largo tiempo controvertidas. El Grupo de Contacto consiguió despejar la mayor parte de los Artículos 13 y 14 y una parte del Artículo 16. Los grupos regionales propusieron listas de cultivos para su incorporación al sistema multilateral. Se registraron importantes progresos en el texto sobre las condiciones del acceso (incluida la decisión de no rastrear cada una de las muestras y la exclusión del sistema multilateral del acceso para usos químicos, farmacéuticos y/u otros de la industria no alimentaria/de piensos); la distribución de los beneficios (con inclusión del intercambio de información, el acceso a la tecnología y su transferencia y la creación de capacidad); y la distribución de los beneficios (monetarios) de la comercialización. En tales beneficios han de incluirse las asociaciones y la colaboración con los sectores público y privado, así como los cánones procedentes de los productos derivados de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura comprendidos en el sistema multilateral que estén sujetos a derechos de propiedad intelectual o protección comercial de tal manera que se limite la ulterior utilización del producto con fines de investigación y fitomejoramiento. Para las formas de protección que permiten la ulterior utilización de los recursos genéticos en el producto final, hay previstas contribuciones voluntarias, y el órgano rector examinará esta disposición a fin de estudiar la posibilidad de establecer un plan obligatorio. También se convino en que el órgano rector examinara las modalidades de una estrategia adicional encaminada a movilizar contribuciones voluntarias de las industrias elaboradoras de alimentos con destino a la distribución de los beneficios. Sin embargo, los considerables progresos realizados hicieron que algunas delegaciones llegaran al límite de su mandato, por lo cual algunas manifestaron el deseo de consultar a sus capitales en relación con ciertos párrafos.

13. A fin de consolidar los avances de la reunión de Teherán, y consciente de la solicitud de la Conferencia de que el Compromiso revisado se presentara al Consejo en su 119º período de sesiones, el Grupo de Contacto me pidió que consultara a los países para determinar si sería posible convocar una reunión extraordinaria de la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura del 9 al 20 de octubre de 2000, con objeto de concluir las negociaciones y aprobar el texto final. Esta reunión estaba supeditada a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios suficientes, por lo que escribí a los países donantes pidiéndoles que pusieran a disposición los fondos extrapresupuestarios que se necesitarían tanto para sufragar la preparación y celebración de la reunión como para apoyar la participación de países en desarrollo (se requería una suma estimada de 740 000 dólares EE.UU., además de las sumas ya disponibles).

14. En mis consultas con los gobiernos, los países de varias regiones –aun creyendo que ahora se veía cerca la conclusión positiva de las negociaciones como consecuencia de los importantes avances realizados en Teherán –señalaron que necesitaban más tiempo para mantener consultas nacionales. Otros instaron a que se mantuviera el impulso, tal vez por medio de una reunión del Grupo de Contacto. Varios países ya habían suministrado otras sumas importantes para la conclusión del proceso de negociación y otros estaban estudiando todavía la posibilidad de efectuar contribuciones. Por consiguiente, decidí convocar una cuarta reunión intermedia del Grupo de Contacto en Neuchâtel, Suiza, para los días 12-17 de noviembre de 2000, acogida generosamente por Suiza.

15. Informaré de los resultados al Consejo inmediatamente después de esta reunión.

16. Estoy convencido de que el proceso de negociación está próximo a una conclusión feliz. Por consiguiente, tengo intención de pedir luego al Director General que convoque una reunión extraordinaria conclusiva de la Comisión de dos semanas a comienzos del año 2001, a fin de finalizar y aprobar el texto del Compromiso Internacional revisado, que luego se presentaría al Consejo en su 120º período de sesiones en junio de 2001. La celebración de la reunión extraordinaria dependerá de la disponibilidad de los fondos extrapresupuestarios restantes que se necesitan (unos 350 000 dólares).

17. La conclusión de las negociaciones para la revisión del Compromiso Internacional tendrá como resultado un nuevo instrumento internacional importante, jurídicamente vinculante, que proporcionará a los gobiernos soluciones para sus necesidades específicas en relación con los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura, en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica, y con fuertes vinculaciones tanto con la FAO como con el Convenio, garantizando así la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible de todas las regiones.

_______________________

1  Incluidos dos no miembros de la FAO: Liechtenstein y Rusia.

2  Mientras que el Convenio sobre la Diversidad Biológica cubre todo tipo de diversidad biológica, el ámbito del Compromiso está limitado a los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura.

3  Aunque esta fórmula, aprobada después de cuidadosas negociaciones, se limita a los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura, no se reduce solamente a las colecciones ex situ de las que no se ocupa el Convenio.

4  En 1995, en la Decisión II/15 se reconoció la naturaleza especial de la biodiversidad agrícola, sus características distintivas y sus problemas, que requerían soluciones específicas, y se expresó apoyo a la revisión del Compromiso.

5  CL 115/13.

6  El Grupo de Contacto está formado en la actualidad por Alemania, Angola, Argentina, Australia, Benin, Brasil, Burkina Faso, Canadá, Colombia, Comunidad Europea, Corea (República de), Cuba, China, Estados Unidos de América, Etiopía, Filipinas, Francia, India, Irán (República Islámica del), Japón, Libia, Malasia, Malta, Marruecos, México, Noruega, Nueza Zelandia, Países Bajos, Polonia, Reino Unido, Tanzanía, Rumania, Samoa, Senegal, Sudáfrica, Suiza, Uruguay, Venezuela, Zambia y Zimbabwe.

7  C 99/9.

8  UNEP/CBD/COP/5/INF/12.