CL 117/INF/7


Consejo

117º período de sesiones

Roma, 9-11 de noviembre de 1999

APLICACIÓN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR EL CONSEJO EN SU 116º PERÍODO DE SESIONES

 

1.     Los métodos de trabajo aprobados por el Consejo exigen que, para cada período de sesiones de éste, se prepare un documento informativo sobre la aplicación de las decisiones adoptadas en el período de sesiones anterior (CL 60/REP, Apéndice G, párrafo 7.8).

2.     A continuación se enumeran las decisiones adoptada por el Consejo en su 116º período de sesiones y su aplicación hasta la fecha del envío de este documento a la imprenta.

3.     En el texto de la columna correspondiente a las decisiones figura el título del tema del programa resaltado, el texto de las decisiones del Consejo y la referencia entre paréntesis al párrafo correspondiente del Informe del Consejo.

DECISIÓN

APLICACIÓN

116º PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO
(Roma, 14-19 de junio de 1999)
SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN  
Situación actual de la alimentación en el mundo  
Hacer que la comunidad internacional y la FAO continúen siguiendo de cerca la situación del gran número de países que se enfrentan a una grave escasez de alimentos y a situaciones de urgencia con vistas a cooperar con los países afectados en sus esfuerzos de rehabilitación [párr. 8 b)] Con arreglo a su mandato, el Sistema Mundial de Información y Alerta de la FAO continuó siguiendo de cerca la situación de los cultivos y de la oferta/demanda de alimentos en todos los países que se enfrentan a una escasez grave de alimentos y a situaciones de urgencia. Las evaluaciones del Sistema se difundieron ampliamente en la comunidad internacional para movilizar asistencia de socorro con destino a las poblaciones afectadas, además de promover la recuperación y rehabilitación de la agricultura.
Integrar de manera más completa la información sobre las tendencias de la demanda y el consumo en los futuros documentos del Consejo [párr. 8 d)] El conjunto de indicadores se está ampliando para incluir más información sobre la demanda y el consumo en todas las evaluaciones futuras de la situación de la seguridad alimentaria mundial y regional. Un resultado concreto de esto será el documento sobre la Evaluación de las repercusiones de la Ronda Uruguay en los mercados agrícolas y la seguridad alimentaria, que se publicará en octubre de 1999 a petición del CPPB.
Vigilar estrechamente las crisis financieras y sus efectos sobre los mercados agrícolas, el crecimiento económico, los ingresos y el comercio [párr. 8 e)] Los efectos de las crisis financieras en los mercados agrícolas y en el crecimiento comercial y económico se examinarán con cierto detalle en el documento sobre El estado mundial de la agricultura y la alimentación. Véase el documento C 99/2.
Asegurar un entorno comercial agrícola que permita a los países en desarrollo sacar pleno provecho de su capacidad potencial de exportación [párr. 8 g)] La mayoría de los programas de campo de la FAO sobre la agricultura, la pesca y la silvicultura están orientados a ayudar a los países en desarrollo a mejorar su productividad y su competitividad en la exportación. Este trabajo sigue adelante. También se han concentrado varias actividades normativas en la mejora del potencial de exportación y de las condiciones de acceso a los mercados, mediante el análisis y la asistencia técnica con respecto a las medidas tanto arancelarias como no arancelarias, por ejemplo las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio.
Proseguir la labor de análisis de los efectos de los Acuerdos de la Ronda Uruguay sobre la liberalización del comercio y seguir prestando asistencia a los países en desarrollo para que se adapten al entorno comercial y se preparen para las futuras negociaciones de la Organización Mundial del Comercio (OMC) [párr.8 g)] Se han llevado a cabo varias actividades para analizar los efectos de la Ronda Uruguay en determinados mercados agrícolas a nivel mundial, así como sobre las consecuencias de la liberalización del comercio a nivel nacional. Se ha prestado asistencia a los países en desarrollo en el ajuste al nuevo entorno comercial y en la preparación para las próximas negociaciones de la OMC mediante proyectos de ámbito nacional, seminarios regionales, consultas de expertos y simposios a nivel mundial, y por medio de un programa global de capacitación.
Prestar una asistencia técnica y financiera suficiente para facilitar los esfuerzos de los propios países encaminados a alcanzar los objetivos en materia de seguridad alimentaria y conseguir un desarrollo rural sostenible [párr. 8 h)] Una gran parte del Programa de Campo de la FAO, en particular el PESA, se lleva a cabo teniendo presentes las necesidades en materia de seguridad alimentaria y desarrollo sostenible de los países. Se presta más asistencia específica a los países que afrontan situaciones de urgencia alimentaria mediante la evaluación, la movilización de ayuda alimentaria y los programas de reconstrucción agrícola.
Informe del 25º período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma, 31 de mayo - 3 de junio de 1999)  
Tener en cuenta las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe en las actividades futuras del Comité, en particular en la vigilancia del proceso de aplicación del Plan de Acción de la CMA (párr. 10) Se ha remitido el primer informe del Comité al Consejo Económico y Social sobre la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, y el Director General de la FAO efectuó una presentación oral ante el Consejo Económico y Social.
Transmitir al Consejo Económico y Social el informe del Comité sobre la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (párr. 10) Ya se han adoptado medidas.
Utilizar indicadores como los índices de pobreza, las relaciones de intercambio comercial, la distribución de los ingresos, el poder adquisitivo y otros indicadores cuantificables apropiados para documentar la situación con respecto al acceso a los alimentos en los países y en los distintos sectores de población dentro de ellos (párr. 11) Las recomendaciones del Comité, refrendadas por el Consejo, con respecto a la elaboración del SICIAV, el uso de indicadores y la supervisión general del proceso de aplicación del Plan de Acción de la CMA están sirviendo de orientación en los preparativos de la Secretaría para el 26º período de sesiones del CSA.
Elaborar el SICIAV como instrumento para proporcionar datos y mecanismos de adopción de decisiones para la aplicación del Plan de Acción de la CMA a nivel nacional, regional y mundial y conceder la máxima prioridad a esta esfera de actividad, en cooperación con todos los organismos pertinentes (párr. 11) Los progresos con el SICIAV han sido rápidos y alentadores. La participación en el GTI ha aumentado a 23 organizaciones, 13 de ellas del sistema de las Naciones Unidas. Se ha establecido en la FAO una Secretaría para coordinar las actividades interorganismos del SICIAV y se está creando una página independiente de la web. El próximo año se abordarán tres cuestiones importantes: el establecimiento de actividades nacionales piloto del SICIAV en los países; la creación de una base de datos internacional común sobre los indicadores de inseguridad alimentaria y vulnerabilidad; y la búsqueda de consenso sobre la identificación de grupos con inseguridad alimentaria y vulnerables a nivel subnacional.
Hacer que el CSA vigile de cerca la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (párr. 12) Las recomendaciones del Comité, refrendadas por el Consejo, con respecto a la elaboración del SICIAV, el uso de indicadores y la vigilancia general del proceso de aplicación del Plan de Acción de la CMA están orientando los preparativos de la Secretaría para el 26º período de sesiones del CSA.
Hacer que los períodos de sesiones del CSA de los años pares se celebren después de las Conferencias Regionales de la FAO, a fin de tener en cuenta las conclusiones de dichas conferencias con respecto a la aplicación del Plan de Acción de la CMA (párr. 12) El calendario del 26º período de sesiones del CSA se ha modificado para celebrarlo después de la conclusión de la última Conferencia Regional, que se celebrará en el Japón al comienzo de septiembre del 2000, y se incluirá un tema en el programa sobre el seguimiento de la CMA para cada Conferencia Regional.
Instar a los países a que realicen esfuerzos concertados en pro de unas condiciones macroeconómicas favorables, una situación política pacífica y estable y políticas sectoriales apropiadas para aplicar con eficacia el Plan de Acción de la CMA (párr. 14) La FAO presta asistencia técnica y asesoramiento en materia de políticas a los Estados Miembros sobre las políticas macroeconómicas, sectoriales y de reducción de la pobreza, incluida la movilización de recursos para la inversión agrícola y la seguridad alimentaria, en el marco del Programa de Campo de la Organización financiado con recursos extrapresupuestarios.
Prestar asistencia técnica y financiera para ayudar a los países en desarrollo en sus esfuerzos por aplicar el Plan de Acción y reducir el número de personas desnutridas y con inseguridad alimentaria (párr. 14) Idem.
Preparar mecanismos innovativos y eficaces, incluso en el sector privado, para movilizar recursos con destino a la inversión en la agricultura y para la seguridad alimentaria (párr. 14) Idem.
Aumentar la colaboración a fin de reforzar la eficacia del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA) de la FAO (párr. 15) Se están tomando medidas.
Llevar a la práctica la petición del Comité con respecto a la utilización de los idiomas, tal como figura en el párrafo 26 de su informe (párr. 15) Se están tomando medidas.
ACTIVIDADES DE LA FAO Y DEL PMA

Informe del 62º período de sesiones del Comité de Problemas de Productos Básicos (Roma, 12-15 de enero de 1999)

 
Seguir vigilando la situación mundial de los productos básicos y las perspectivas a más largo plazo (párr. 18) Esta es una actividad constante de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la FAO. La vigilancia de la situación de los productos básicos mundiales se lleva a cabo de manera habitual para un número elevado de productos alimenticios básicos, bebidas tropicales y materias primas agrícolas, y varios grupos intergubernamentales han examinado estos resultados. También se ha completado la vigilancia a más largo plazo con la perspectiva del año 2005 para la mayoría de los productos básicos agrícolas importantes.
Prestar atención a los países a los que se aplica la decisión de Marrakech sobre Medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios, así como los pequeños Estados insulares en desarrollo (párr. 18) En las actividades normativas de la FAO sobre la Ronda Uruguay se presta particular atención a los países comprendidos en la Decisión de Marrakech. La Secretaría supervisa la situación de las importaciones de alimentos en estos países con regularidad y notifica sus análisis al Comité de Agricultura de la OMC periódicamente. Un documento preparado para el Simposio de Ginebra de septiembre se ocupaba de las experiencias nacionales de este grupo de países en la aplicación de la Ronda Uruguay. En los pequeños Estados insulares en desarrollo también está comprendido este grupo de países.
Analizar ulteriormente los efectos sobre la seguridad alimentaria en los países en desarrollo como parte de los preparativos para la próxima ronda de negociaciones comerciales multilaterales (párr. 19) La Secretaría ha completado un análisis ulterior sobre la Evaluación de los efectos del acuerdo de la Ronda Uruguay sobre los mercados agrícolas y la seguridad alimentaria, que ahora abarca también los efectos sobre la seguridad alimentaria en los países en desarrollo, tal como pidió el Comité de Problemas de Productos Básicos en enero de 1999.
Ayudar a los países en desarrollo a prepararse para las próximas negociaciones comerciales multilaterales (párr. 20) La aplicación del Programa global de capacitación relativo a la Ronda Uruguay y a las negociaciones comerciales multilaterales futuras comenzó en junio de 1999 con un taller en Honduras para los países de esa región. Se celebraron otros talleres regionales en El Cairo (26-30 de septiembre de 1999), Dakar (4-8 de octubre) y Praga (4-8 de octubre y 10-15 de enero de 1999). Hay previstos otros 10 talleres. Los días 23 y 24 de septiembre de 1999 se celebró en Ginebra el Simposio sobre la agricultura, el comercio y la seguridad alimentaria: Cuestiones y opciones en las próximas negociaciones de la OMC desde la perspectiva de los países en desarrollo.
Proseguir los esfuerzos para mejorar la importancia de las actividades de los Grupos Intergubernamentales sobre Productos Básicos, incluida la adaptación de sus programas de trabajo, según proceda, al Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y a los cambios de las condiciones y disciplinas del comercio internacional (párr. 21) Se ha informado a los grupos intergubernamentales, que se han reunido después del 62º período de sesiones del Comité de Problemas de Productos Básicos (CPPB), de las recomendaciones de éste relativas a la necesidad de realizar constantes esfuerzos para mejorar el interés de sus actividades, incluida la adaptación de sus programas de trabajo, según proceda, al Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y a los cambios de las condiciones y disciplinas del comercio internacional.
Analizar, en cooperación con el Fondo Común para los Productos Básicos (FCPB), la eficacia en función de los costos de los proyectos y asegurar también una amplia divulgación de los resultados a los Miembros (parr. 22) Se están manteniendo consultas entre la FAO y el FCPB a fin de formular criterios para la evaluación de la eficacia en función de los costos de los proyectos, en particular a la vista del reciente desplazamiento en la importancia que concede el FCPB de las donaciones hacia la financiación mediante préstamos, así como la constante necesidad de suministro de recursos de contrapartida por parte de países/instituciones cooperadores. Se están celebrando consultas para tratar de garantizar la difusión más amplia posible del acceso a los resultados de los proyectos mediante el marco intergubernamental/OIPB, así como por medio de un intercambio apropiado de derechos de propiedad intelectual salvaguardando los intereses de los Estados Miembros tanto de la FAO como del FCPB.
Informe del 15º período de sesiones del Comité de Agricultura (Roma, 25-29 de enero de 1999)  
Promover la ampliación de las asociaciones para reducir la duplicación y aprovechar al máximo los recursos humanos y financieros (párr. 24) Un porcentaje elevado de la labor normativa de los Departamentos AG, ES y SD se lleva a cabo por medio de acuerdos de asociación, en forma de intercambio de información, de conocimientos prácticos y coordinación de las actividades programáticas, de grupos de trabajo de los organismos de las Naciones Unidas y de instituciones internacionales y nacionales de investigación y desarrollo.
Mantener un programa equilibrado de trabajo, proporcionando asistencia técnica mediante un programa de campo bien orientado y concentrado en la demanda, y suministrar asesoramiento sobre políticas, intercambio de información y normas armonizadas, de conformidad con la función normativa de la Organización (párr. 24) El programa de trabajo de los Departamentos AG, ES y SD para el nuevo bienio se ajusta a las previsiones del Consejo, con un equilibrio apropiado entre la labor normativa y la de campo orientada a la demanda en los proyectos y acuerdos de servicios continuados. Se concentra en el asesoramiento sobre políticas y el intercambio de información mediante la publicación de boletines y la mejora constante de la información difundida en Internet por medio de páginas de la web y redes de información.
Promover un programa coherente sobre la biotecnología agrícola para ayudar a los Estados Miembros a obtener todos los beneficios de las novedades, reduciendo al mismo tiempo los riesgos al mínimo (párr. 25) Se ha convocado un Grupo Interdepartamental de Trabajo sobre la Biotecnología (GITB), cuyo objetivo primordial es fomentar un enfoque coordinado e intersectorial para el trabajo de la FAO en la biotecnología alimentaria y agrícola. Se ha redactado el mandato del Grupo, que celebró su primera reunión en septiembre de 1999. Actualmente se está preparando un proyecto técnico que se financiará con cargo al Programa Ordinario, en el cual hay previstas una serie de medidas para los años 2000-2001. También se está formulando un proyecto de asistencia técnica al Ecuador sobre el fomento y la armonización de la reglamentación en materia de bioseguridad.
Servir como foro para el debate de cuestiones y la fijación de normas, así como de "intermediario honesto" en relación con la información de calidad con una base científica, por medio de mecanismos como la Comisión Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) y el Codex Alimentarius, y en relación con la biotecnología en particular (párr. 25) Entre los resultados previstos del GTIB, tal como figuran en su mandato, están la preparación de declaraciones de carácter científico de la FAO sobre aspectos concretos de la biotecnología y de documentos de la FAO sobre cuestiones biotecnológicas. Se está terminando la preparación de la Encuesta sobre redes de biotecnología y el Glosario sobre biotecnología e ingeniería genética. La FAO también participó en la Evaluación técnica de la tecnología de terminación, que se presentó a la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, así como en varios talleres sobre biotecnología y sobre bioseguridad.
Mantener la función de apoyo a la agricultura orgánica, especialmente con respecto a la certificación de productos y la información sobre el mercado (párr. 26) Se ha establecido un Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre la Agricultura Orgánica para promover enfoques intersectoriales apropiados con respecto a la agricultura orgánica en toda la Organización. En el recientemente concluido período de sesiones (23 de junio - 3 de julio) de la Comisión del Codex Alimentarius también se aprobaron unas Directrices para la producción, elaboración, etiquetado y comercialización de alimentos producidos orgánicamente (GL 32 - 1999), a fin de normalizar los requisitos en los que se basa la producción y el etiquetado de los alimentos producidos orgánicamente y las reclamaciones al respecto. Esto representa un primer paso importante hacia una armonización internacional oficial de los requisitos en relación con los alimentos orgánicos.
Prestar mayor atención a la contribución de la agricultura urbana y periurbana a la seguridad alimentaria, en colaboración con otros socios (párr. 26) Se ha establecido un Grupo de Trabajo Interdepartamental para coordinar las actividades relacionadas directamente con la seguridad alimentaria urbana y que abarca la agricultura urbana y periurbana, así como la comercialización de alimentos en las zonas urbanas. Se ha redactado el mandato del Grupo, que está comenzando sus actividades para ocuparse de una amplia variedad de cuestiones y actividades que, consideradas en conjunto, constituyen las funciones y vinculaciones del sistema alimentario urbano y las principales relaciones entre los sistemas alimentarios urbanos y el desarrollo rural y agrícola. Se han identificado las principales tareas que se han de llevar a cabo, que comprenden actividades como la elaboración de un documento sobre políticas de la FAO en relación con la seguridad alimentaria urbana; la creación de un servicio de información de la FAO sobre la alimentación para las ciudades; la elaboración de un enfoque para la programación del desarrollo a nivel nacional y municipal; y la organización de un taller y un seminario especializados que se concentren en cuestiones regionales.
Prestar mayor atención a las necesidades especiales de creación de capacidad en los sectores técnicos, legislativos y relacionados con el comercio, en particular en relación con la Ronda Uruguay y las próximas negociaciones comerciales multilaterales (párr. 26) La ESC ha iniciado una serie de actividades orientadas a la creación de capacidad de los países en desarrollo en relación con las actividades complementarias de la Ronda Uruguay y las próximas negociaciones multilaterales sobre la agricultura.
Seguir prestando atención a la creación de datos informativos y sistemas de información, incluidos los mecanismos de apoyo a la comercialización y la adopción de decisiones, entre otras cosas (párr. 26) Se está fomentando la creación de enlaces, de manera que puedan incorporarse oportunidades comerciales a los sistemas de información sobre la comercialización de ámbito nacional. Se están recopilando y organizando ahora datos sobre el acceso al crédito agrícola institucional y otros servicios financieros.
Informe del 23º período de sesiones del Comité de Pesca (Roma, 15-19 de febrero de 1999)  
Hacer que todos los países intensifiquen sus esfuerzos para promover la aplicación eficaz del Código de Conducta para la Pesca Responsable (párr. 28) Mediante una circular del 13 de septiembre de 1999 por la que se transmitía el proyecto de declaración del Código de Conducta para la Pesca Responsable aprobado por unanimidad por la Reunión Ministerial celebrada en marzo de 1999, el Director General pidió a todos los Estados Miembros que promovieran la aplicación del Código de Conducta y a los países desarrollados que prestaran asistencia a los países en desarrollo en la aplicación del Código.
  El Gobierno de Gran Bretaña e Irlanda del Norte contribuye con un Fondo Fiduciario de alrededor de 35 millones de dólares EE.UU. a un proyecto sobre la subsistencia de la pesca sostenible mediante la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable en África.
Elaborar indicadores para evaluar la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable, así como la necesidad de utilizar cuestionarios sencillos (párr. 28) Se ha preparado un método no paramétrico de análisis y representación de indicadores de sostenibilidad para la pesca (Método RAPFISH) con objeto de analizar la eficacia del Código de Conducta. En abril del 2000 se celebrará una conferencia por correo electrónico sobre la simplificación de los cuestionarios para supervisar la aplicación del Código.
Alentar a las organizaciones internacionales y las instituciones financieras a que continúen prestando apoyo a los países en desarrollo, los países en transición y los pequeños Estados insulares en desarrollo para la aplicación del Código de Conducta (párr. 28) La FAO participó en el Taller Internacional sobre Desarrollo Sostenible en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, celebrado en Lofoten, Noruega, e hizo un apasionado llamamiento a los donantes para que proporcionaran financiación con destino al programa de los PEID.
Adoptar medidas urgentes sobre los tres planes de acción internacionales para: reducir las capturas incidentales de aves marinas en la pesca con palangre, la conservación y ordenación de los tiburones y la ordenación de la capacidad pesquera y adoptar medidas para facilitar su aplicación (párr. 29) Los planes de acción internacionales se han publicado en los cinco idiomas oficiales de la Organización y se han redactado directrices para la ordenación de la capacidad pesquera. Del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 1999 se celebrará en Ciudad de México una consulta técnica sobre la medición de la capacidad pesquera.
Elaborar una estrategia para abordar el problema de la pesca no autorizada y no notificada y llevar adelante esta iniciativa mediante la elaboración de un plan de acción internacional en el marco del Código de Conducta (párr. 30) Se está realizando un examen de las actividades llevadas a cabo por las organizaciones regionales de ordenación de la pesca. Australia ha cedido un experto a la FAO para sintetizar la información disponible y elaborar un proyecto de directrices/planes de acción internacionales, que se examinarán en una consulta técnica que se celebrará a mediados del año 2000.
Instar a los países que todavía no han aceptado el Acuerdo sobre el Cumplimiento a que lo hagan lo antes posible (párr. 30) Mediante una circular del 13 de septiembre de 1999, el Director General, al transmitir la Declaración de Roma sobre la aplicación del Código de Conducta, aprobada por unanimidad por la Reunión Ministerial en marzo de 1999, instó a los Estados Miembros de la FAO a que adoptaran las medidas apropiadas para aceptar el Acuerdo sobre el Cumplimiento lo antes posible.
Fomentar la ordenación integrada de los recursos, incluidas las capturas en aguas continentales y la acuicultura, así como proteger las masas de agua continentales como forma de facilitar la sostenibilidad de este tipo de pesca (párr. 31) Se ha concluido un examen regional sobre las tendencias y estrategias en el fomento de la acuicultura en Asia y el Pacífico, África, Europa, América del Norte y América del Sur. En septiembre de 1999 se celebró en Accra, Ghana, un taller sobre la integración de la acuicultura y el riego. En septiembre de 1999 se celebró en Bangladesh un taller exploratorio regional para Asia sobre la atención primaria de salud de los animales acuáticos en el fomento de la acuicultura rural en pequeña escala. En octubre de 1999 se celebró también en Bangkok una consulta mundial sobre las tendencias y estrategias del fomento de la acuicultura como preparativo de una reunión de la FAO/Red de Centros de Acuicultura de Asia y el Pacífico (RCAAP) sobre el fomento de la acuicultura que tendrá lugar en febrero del 2000.
Creación de un Subcomité de Acuicultura del COFI (párr. 32) En febrero del 2000 se celebrará en Bangkok una reunión especial de expertos para estudiar y determinar los fundamentos, formular el mandato y evaluar las necesidades financieras del Subcomité, como complemento de la Conferencia Mundial FAO/RCAAP sobre la Acuicultura en el Tercer Milenio.
Proseguir la labor en el controvertido sector del etiquetado ecológico (párr. 33) Se han mantenido contactos sobre este tema con otros organismos, entre ellos el Comité de Comercio y Medio Ambiente de la Organización Mundial del Comercio. Se está preparando un examen actualizado de diversos aspectos críticos del etiquetado ecológico del pescado y los productos pesqueros y un análisis del fundamento de las directrices internacionales. Para el otoño del año 2000 hay prevista una segunda consulta técnica abierta.
Asegurar que todo plan de ecoetiquetado sea transparente, voluntario y no discriminatorio y que no se utilice para limitar el comercio (párr. 33) Idem.
Contribuir a la labor del Comité de Comercio y Medio Ambiente de la Organización Mundial del Comercio y de otros órganos para ayudar a garantizar que el comercio pesquero no comprometa la ordenación responsable de la pesca (párr. 33) La Organización ha participado en reuniones de la OMC sobre comercio y medio ambiente y se está preparando un examen técnico sobre las subvenciones y sus repercusiones.
Intensificar el trabajo con los Miembros en desarrollo con objeto de incrementar la creación de capacidad en el sector pesquero y reforzar ulteriormente las instituciones pesqueras regionales (párr. 34) La Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental (COPACO) celebró su novena reunión en septiembre de 1999. Suprimió sus dos Grupos de Trabajo, como se había recomendado en la Resolución 13/97 de la Conferencia de la FAO. La Comisión convino en tener una estructura sencilla, formada por la Secretaría, un Grupo Consultivo Científico que actuara como órgano asesor de la Comisión y Grupos de Trabajo especiales con un mandato claramente definido. La Comisión definió la manera de actuar de sus Grupos de Trabajo especiales y llegó a un acuerdo sobre los elementos que podrían aumentar su eficacia en el suministro de asesoramiento sobre ordenación de la pesca.
  El Departamento está realizando ahora un examen y síntesis de cuestiones relativas al sistema de gobierno en los órganos pesqueros de la FAO y las organizaciones regionales de ordenación de la pesca. También se está realizando un estudio para examinar la manera en que han utilizado los Estados Miembros y las organizaciones subregionales el asesoramiento científico y técnico de la FAO y de los órganos de pesca para coordinar mejor la labor de los órganos de la FAO con la de los órganos de pesca regionales y subregionales, así como con las organizaciones intergubernamentales.
Preparar bibliografía para destacar la importancia de la contribución de la Dra. Lizárraga al sector pesquero, en particular mediante la promoción del Código de Conducta (párr. 36) Se ha presentado el proyecto de biografía a las autoridades mexicanas para que formulen comentarios y observaciones.
Facilitar recursos suficientes al Departamento de Pesca para que pueda hacer frente con eficacia a su presente volumen de trabajo, teniendo en cuenta las prioridades del Comité de Pesca (párr. 37) Se están tomando medidas.
Informe del 14º período de sesiones del Comité de Montes (Roma, 1-5 de marzo de 1999)  
Destinar recursos suficientes al sector forestal, de conformidad con las necesidades mundiales, regionales y nacionales del sector, y dar mayor realce a la silvicultura en el Marco Estratégico de la FAO (párr. 39) El Departamento de Montes tiene prioridad con respecto a la reducción de la consignación presupuestaria en la hipótesis de crecimiento nominal cero.
Prestar asistencia en los esfuerzos intergubernamentales para alcanzar un consenso sobre las disposiciones y mecanismos destinados al desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques, facilitar los procesos regionales relativos a los criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible y fortalecer la capacidad nacional para la elaboración de programas forestales nacionales (párr. 40) Los días 11 y 12 de octubre de 1999 se celebró en Estambul, Turquía, un taller sobre formulación y aplicación de programas forestales nacionales.
Incrementar las actividades en apoyo de: los países con una cubierta forestal reducida; la prevención, vigilancia y control de los incendios forestales; la evaluación de los recursos forestales; la recopilación y análisis de datos y la realización de estudios de perspectivas; y la contribución del sector forestal a la seguridad alimentaria y la mitigación de la pobreza (párr. 40) Del 4 al 8 de octubre de 1999 se celebró en Teherán, República Islámica del Irán, un taller de expertos sobre las necesidades y requisitos especiales de los países en desarrollo con una cubierta forestal escasa y con tipos únicos de bosques.
  El BAD y el Banco Mundial también están intensificando sus esfuerzos, en colaboración con la Comisión Europea, para mejorar la recopilación y análisis de datos, así como para la realización de estudios de perspectivas en la Región de África.
Negociaciones relativas al Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos  
Hacer que el Embajador Gerbasi convoque, en consulta con el Director General, reuniones del Grupo de Contacto, así como una reunión extraordinaria de la Comisión para aprobar el texto definitivo, siempre que haya fondos disponibles (párr. 47) La Secretaría, en consulta con el Presidente, estimó que serían necesarias hasta tres reuniones del Grupo de Contacto y una reunión extraordinaria de la Comisión a fin de concluir las negociaciones para la revisión del Compromiso Internacional a tiempo para el 119º período de sesiones del Consejo, en noviembre del 2000. Por consiguiente, se ha enviado a posibles donantes un proyecto solicitando fondos extrapresupuestarios para este proceso. Se obtuvieron fondos suficientes para la convocatoria de la primera reunión del Grupo de Contacto, incluida la financiación de la participación de países en desarrollo, por lo que se celebró del 20 al 24 de septiembre de 1999 en Roma.
Instar a los donantes a que pongan a disposición fondos suficientes para las reuniones mencionadas, a fin de avanzar con la mayor rapidez posible (párr. 48) Idem.
Hacer un llamamiento a los países para que den muestras de flexibilidad y de espíritu de avenencia y mantengan o intensifiquen el impulso, de manera que el Compromiso revisado pueda presentarse al Consejo en su 119º período de sesiones en noviembre del año 2000, a más tardar (párr. 49) Idem.
Hacer que la Conferencia examine un informe sobre los progresos de las negociaciones en su 30º período de sesiones en noviembre de 1999 (párr. 49) Se han tomado medidas. Véase el documento C 99/9.
Conceder máxima prioridad a la convocatoria de una reunión del Grupo de Trabajo Técnico Intergubernamental sobre los Recursos Zoogenéticos para la Alimentación y la Agricultura en el próximo bienio, con el fin de seguir elaborando la Estrategia mundial para la ordenación de los recursos genéticos de los animales de granja, y en particular que el Grupo de Trabajo coordine la preparación del primer Informe sobre la situación de los recursos zoogenéticos mundiales, para lo cual se requieren fondos extrapresupuestarios, e instar a los donantes a que faciliten los fondos necesarios (párr. 50) En el PLP propuesto para el próximo bienio se ha presupuestado una reunión del Grupo de Trabajo Técnico Intergubernamental sobre los Recursos Zoogenéticos para la Alimentación y la Agricultura. La Secretaría elaborará el proyecto de directrices para el proceso de presentación de informes impulsado por los países para el Informe sobre la situación de los recursos zoogenéticos mundiales. La labor preparatoria debería comenzar pronto y estar sincronizada con las reuniones de los órganos rectores. La Secretaría se ha estado esforzando por tener los fondos extrapresupuestarios necesarios sin mucho éxito hasta el momento.
Programa Mundial de Alimentos  
Enmiendas de las Normas Generales y el Reglamento del PMA
Transmitir las enmiendas del párrafo 2 del Artículo XIII y del Apéndice B de las Normas Generales del Programa Mundial de Alimentos, que figuran en el Apéndice D del informe, a la Conferencia para su aprobación (párr. 57) Se han tomado medidas. Véase el documento C 99/LIM/9.
Preparativos para el 30º período de sesiones de la Conferencia de la FAO  
Preparativos para el período de sesiones y calendario
Adoptar medidas sobre las recomendaciones enumeradas en el párrafo 59 del informe (párr. 59) Se han tomado todas las medidas.
Hacer que los Comités del Programa y de Finanzas examinen de nuevo en su reunión conjunta la cuestión de los preparativos para la programación de una reunión separada que permita la interacción entre los Ministros en el marco del tema relativo a las Economías y eficacia en el ejercicio del gobierno (párr. 60) En su reunión conjunta de septiembre de 1999, los Comités del Programa y de Finanzas decidieron ocuparse de este asunto en reuniones posteriores.
Plazo para la presentación de candidaturas al cargo de Presidente Independiente del Consejo  
Fijar el viernes, 20 de agosto de 1999, a las 12.00 horas, como fecha límite para la recepción de candidaturas al cargo de Presidente Independiente del Consejo (párr. 61) Se han adoptado medidas.
Preparativos para la Conferencia sobre el Carácter Multifuncional de la Agricultura y la Tierra (Maastricht, Países Bajos, septiembre de 1999)  
Presentar el informe resumido a la Conferencia de la FAO en su 30º período de sesiones para información y al Consejo de la FAO en su 117º período de sesiones para información y su orientación sobre si el informe resumido presentado a la Conferencia debería ser elevado a la categoría de documento para debate y decisión (párr. 67) Véase el documento C 99/INF/20, que contiene un resumen de la reunión y el informe del Presidente sobre los principales resultados de la Conferencia.
Proyecto de Plan de Acción sobre la Agricultura en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo  
Presentar el Plan de Acción sobre la Agricultura en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su período extraordinario de sesiones de septiembre de 1999 para que lo tenga en cuenta durante su examen de la ejecución del Programa de Acción de Barbados (párr. 70) Se ha adoptado la medida.
Conceder máxima prioridad al Plan de Acción y, a este respecto, hacer un llamamiento a las organizaciones internacionales y a la comunidad de donantes para que intensifiquen su apoyo a los PEID (párr. 71) La FAO ha comunicado el resultado de la Conferencia Ministerial sobre los PEID con profusión, incluso mediante una página de la Web dedicada a ese fin. Además, la Secretaría participará en el período especial de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y señalará a la atención de los donantes el Plan de Acción.
ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS  
Informe sobre la Evaluación del Programa, 1998-99
Tratar de utilizar de manera integrada la evaluación en la planificación del programa y el proceso presupuestario, de manera que las valoraciones de las evaluaciones proporcionen a la administración elementos para mejorar los programas y también para decidir sobre el futuro de éstos (párr. 72) El Comité del programa examinó en septiembre de 1999 un documento general sobre un régimen mejorado de evaluación en la FAO. Véase el documento CL 117/3.
Realizar nuevos esfuerzos para mejorar la calidad analítica de diversas evaluaciones en orden a un análisis más sistemático de los efectos y las repercusiones de los programas, con el fin de incluir un enfoque más sistemático del uso de los criterios de evaluación en la cobertura de prioridades temáticas como las cuestiones relativas a la paridad hombre/mujer (párr. 73) Idem.
Transmitir el Informe sobre la Evaluación del Programa, 1998-99, a la Conferencia para su aprobación (párr. 76) Se ha adoptado la medida. Véase el documento C 99/4.
Resumen del Programa de Labores y Presupuesto para 2000-2001  
Base para el debate
Proteger los programas técnicos de la Organización al presentar la hipótesis de CNC, reducir al mínimo la supresión de puestos de categoría profesional en esferas técnicas y aplicar las economías para atender los requisitos del Consejo todavía pendientes, independientemente de la cuantía del presupuesto que apruebe la Conferencia, especialmente para asegurar un equilibrio más adecuado entre los idiomas en la labor sustantiva de la FAO (párr. 80) Siguiendo la orientación del Director General, la hipótesis del CNC se ha formulado con precisión para alcanzar estos objetivos. Véase el documento C 99/3.
Reacciones respecto de las hipótesis presupuestarias  
Exhortar a todos los Miembros del Consejo con atrasos pendientes a que cumplan con sus compromisos (párr. 84) Inmediatamente después del 116º período de sesiones del Consejo, la Organización inició contactos con los Estados Miembros con atrasos pendientes en peligro de perder el derecho de voto.
Conclusiones  
Realizar nuevos esfuerzos para lograr un posible consenso en los períodos de sesiones de septiembre de los Comités del Programa y de Finanzas y en el 117º período de sesiones del Consejo, antes del examen definitivo del Programa de Labores y Presupuesto por la Conferencia (párr. 86) Se han adoptado medidas.
Llevar a cabo la consolidación e integración planificadas de las estructuras administrativas dentro de los límites de los recursos disponibles, con miras a su plena aplicación a comienzos del 2000 (párr. 87) Esta es una característica importante tanto de la hipótesis de CRC como de CNC, pero la decisión definitiva con respecto a la aplicación corresponde a la Conferencia. Véase el documento C 99/3.
En la preparación del Programa de Labores y Presupuesto completo, reflejar en la mayor medida posible las recomendaciones formuladas y las prioridades identificadas por los Comités del Consejo en sus respectivos sectores, así como por las Reuniones Ministeriales (párr. 88) Los departamentos interesados han adoptado medidas dentro de las limitaciones inherentes a cada hipótesis. Esto se refleja de manera más concreta en la hipótesis de CRC. Véase el documento C 99/3.
Marco Estratégico de la FAO, 2000-2015 (Versión 3.0)  
Hacer que el mandato básico, así como los resultados y conclusiones de las conferencias internacionales pertinentes, en particular la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, sirvan como base para orientar la labor de la FAO en los 15 años venideros (párr. 90) Esto se ha incorporado a la Versión 4.0 del Marco Estratégico. Véase el documento C 99/12.
Introducir una mayor orientación y coherencia en la presentación de las estrategias en la Versión 4.0, mediante el agrupamiento de elementos y la aclaración de las ventajas comparativas (párr. 91) Esto se ha reflejado en la Versión 4.0. Véase el documento C 99/12.
Aclarar ulteriormente la función que desempeñará la FAO en cada estrategia, incluido el carácter de las asociaciones previstas, tanto con otras organizaciones de las Naciones Unidas como con asociados no gubernamentales y ajenos a las Naciones Unidas (párr. 91) Esto se ha reflejado en la Versión 4.0. Véase el documento C 99/12.
Prestar mayor atención a la definición de los criterios para el establecimiento de prioridades, teniendo en cuenta las ventajas comparativas de la FAO (párr. 92) La Versión 4.0 se ocupa de este tema. Véase el documento C 99/12.
Informar a los Miembros y los Grupos Regionales de la FAO de que, si los Miembros o los Grupos desean presentar observaciones y enmiendas, deberán remitirlas a la Secretaría con carácter urgente, a fin de facilitar la ulterior elaboración del Anexo IV (párr. 93) Se advirtió a los grupos regionales de la necesidad de presentar dichas observaciones lo antes posible.
Hacer que se evalúe rigurosamente y se especifique con mayor precisión en el Anexo III de la Versión 4.0 la función relativa de la FAO frente a sus asociados en las diversas esferas para las que se prevén relaciones de cooperación (párr. 93) En el documento complementario de la Versión 4.0 se incluye un Anexo revisado. Véase el documento C 99/12.
Conclusiones  
Hacer la Versión 4.0 lo más concisa posible, con inclusión del material de apoyo en un suplemento al propio documento (párr. 96) Se han tomado medidas. Véase el documento C 99/12.
Ofrecer a los Miembros la posibilidad de estudiar la próxima versión con mucha antelación a la Conferencia, poniendo así de relieve el carácter del Marco Estratégico como documento en materia de políticas para orientar la labor de la FAO a más largo plazo (párr. 97) La Versión 4.0 y el Sup. 1 (C 99/12) se distribuyeron en agosto de 1999. El Sup. 2 se distribuyó algo más tarde, para esperar las observaciones de los Miembros.
Informe de la reunión conjunta del Comité del Programa y el Comité de Finanzas (Roma, mayo de 1999)  
Cambios en el sistema de distribución de cupos para los productos de información  
Introducir los mecanismos enumerados en el párrafo 99 del informe (párr. 99) Se han tomado medidas.
Seguir realizando esfuerzos para racionalizar la distribución de la documentación y las publicaciones, en busca de nuevas economías (párr. 100) Se sigue adoptando medidas.
Informe sobre la descentralización  
Evaluar periódicamente la aplicación de la política de descentralización, dadas sus repercusiones generalalizadas en las actividades de la Organización (párr. 102) La Organización examina de manera periódica y sistemática la aplicación de la política de descentralización.
Informe del 81º período de sesiones del Comité del Programa (Roma, 3-7 de mayo de 1999)  
Examen de la política de la FAO en materia de idiomas  
Conceder prioridad al problema del desequilibrio en el uso de todos los idiomas de la FAO, a fin de facilitar la comunicación y la comprensión de las cuestiones planteadas (párr. 105) Se están tomando medidas.
Asignar recursos suficientes en el Programa de Labores y Presupuesto para 2000-2001, dentro de cada opción presupuestaria, a fin de reducir el actual desequilibrio en la utilización de los idiomas de la Organización (párr. 106) En el PLP se ha incluido un conjunto de medidas especiales (protegidas en la mayor medida posible en la hipótesis de CNC). Véase el documento C 99/3.
Presentar a los Comités del Programa y de Finanzas información complementaria sobre la asignación de recursos en apoyo de la política de idiomas de la FAO en los presupuestos bienales anteriores, en el PLP propuesto para 2000-2001 y a largo plazo para demostrar la mejora progresiva solicitada por el Consejo (párr. 107) Se han tomado medidas.
Garantizar un mayor equilibrio entre los idiomas en actividades normativas fundamentales como las del Codex Alimentarius y las normas fitosanitarias; los recursos zoogenéticos y fitogenéticos; el Subcomité de Comercio Pesquero del Comité de Pesca; el WAICENT y la página de la Web de la Organización; y las actividades de manifiesto interés geográfico, en las que la utilización de los idiomas de la FAO de los países más directamente interesados es indispensable para asegurar su plena participación (párr. 108) Norma fitosanitaria

Las normas internacionales para medidas fitosanitarias (NIMF), que antes aprobaba la Conferencia de la FAO y ahora aprueba la Comisión Interina de Medidas Fitosanitarias, se publican en todos los idiomas oficiales de la Organización. Las existencias de estos documentos se reponen en los idiomas en los que se han agotado.

  Recursos fitogenéticos

· Actualmente, la página de Internet del AGPS/PGR está en inglés. Se están realizando esfuerzos para introducir estos documentos en español y en francés. La página correspondiente de la Web, ICPPGR.FAO.ORG (cuya integración en la página de AGP está prevista), contiene varios documentos en tres idiomas (inglés/francés/español).

Con unos recursos limitados (financieros y humanos), será difícil traducir todos los documentos sobre los recursos fitogenéticos a los tres idiomas oficiales. Este aspecto se ha de examinar en las direcciones/departamento.

El Departamento considerado en conjunto ha realizado un esfuerzo concertado para mejorar el equilibrio entre los idiomas mediante la modificación de su plan de publicaciones para el próximo bienio, a fin de incluir más traducciones de sus publicaciones previstas en los diversos idiomas oficiales de la Organización, en función del interés para su distribución regional y la posible audiencia. Asimismo, las páginas de la Web de las diversas dependencias/direcciones se están perfeccionando para incluir ediciones en inglés, español y francés de información básica, así como en árabe en el caso del TCOR. El Departamento también ha participado activamente, por medio de un representante de la TCI, en la finalización de la Versión 3.0 del Marco Estratégico, "Política y estrategia de comunicación de toda la Organización", en "Comunicación del mensaje de la FAO".

En su 23º período de sesiones, se informó a la Comisión del Codex Alimentarius de la decisión del Consejo en su 116º período de sesiones con respecto a la ampliación de los servicios de idiomas para incluir el árabe y el chino, y decidió que se realizaran esfuerzos para proporcionar servicios limitados de árabe y chino en el próximo período de sesiones (24º) de la Comisión en el 2001, siempre que lo permitieran los recursos. Se reconoció que el suministro de servicios de idiomas adicionales requeriría más tiempo, pero cabía prever servicios casi completos para el año 2005, siempre que lo permitieran los recursos. La Comisión estuvo de acuerdo con la opinión de que cualquier cambio o reasignación de recursos para proporcionar esos servicios no debía ir en detrimento del trabajo de la Comisión. También convino en que, como primera medida y siempre que hubiera recursos disponibles, a partir del bienio 2000-2001 los documentos de trabajo y los informes de los futuros períodos de sesiones se preparasen en árabe, chino, español, francés e inglés.

Actuar con mayor diligencia para asegurar una utilización más equilibrada de los idiomas de la FAO, con el apoyo de programas de capacitación adecuados y la debida atención a los conocimientos lingüísticos durante el proceso de contratación (párr. 109) Se ha asignado financiación para la capacitación lingüística específica del personal de la FAO de las categorías de director y profesional. También se está investigando la utilización de sistemas de estudio de idiomas con apoyo informático.
Asegurar un equilibrio adecuado entre los idiomas en los procedimientos de trabajo utilizados por la Secretaría y en la aplicación de las normas y los sistemas apropiados de supervisión (párr. 110) La práctica de la contratación, mediante los requisitos lingüísticos de los anuncios de vacantes, va mucho más allá de la política oficial. Cuando las direcciones han solicitado la exención del segundo idioma, solamente se ha recomendado la aprobación con la condición de que el candidato seleccionado adquiera el nivel necesario durante el primer año de nombramiento.
 Informe del 91º (Roma, 11 de enero de 1999) y 92º (Roma, 3-7 de mayo de 1999) períodos de sesiones del Comité de Finanzas  
Situación financiera de la Organización  
Alentar a todos los Estados Miembros, con independencia del tamaño, a que cumplan íntegramente sus compromisos financieros para con la Organización e instarlos a que paguen íntegramente y con puntualidad sus contribuciones a fin de que la Organización pueda seguir desempeñando su mandato (párr. 112) Los Estados Miembros comenzarán a recibir en breve sus estados de cuentas trimestrales. En ellos se indicarán las cuotas corrientes y la situación de los atrasos. De esta manera aumentará la frecuencia y la amplitud de nuestros contactos con los Estados Miembros en relación con la situación de sus cuotas.
Escala de cuotas para 2000-2001  
Remitir a la Conferencia un proyecto de resolución sobre la Escala de cuotas para 2000-20001, para su aprobación (párr. 115) Se ha adoptado la medida. Véase el documento C 99/LIM/11.
Continuar el debate sobre la escala de cuotas en el próximo período de sesiones del Consejo, tomando como base los resultados de las deliberaciones que tendrán lugar en el próximo período de sesiones del Comité de Finanzas (párr. 109) El examen de este asunto se continuará en el marco del tema 11.2 del programa del 117º período de sesiones del Consejo, como parte de los debates sobre el informe del 93º período de sesiones del Comité de Finanzas.
ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURÍDICOS  
Informe del 69º período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (CACJ)
Aceptación de credenciales: Prácticas de algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
Transmitir las recomendaciones sobre la Aceptación de credenciales: Prácticas de algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas enumeradas en el párrafo 121 del informe al Comité de Credenciales para su aprobación (párr. 121) El Comité de Credenciales del próximo período de sesione de la Conferencia estará plenamente informado de las recomendaciones formuladas, tomando como base el informe del CACJ, por el Consejo en su 116º período de sesiones.
Transmitir a la Conferencia un proyecto de resolución sobre Enmiendas al Reglamento General de la Organización:

A. Supresión del Comité de Candidaturas
B. Introducción de la votación electrónica
C. Procedimientos de votación para las elecciones
D. Eliminación de los Comités Técnicos de la Conferencia
para su aprobación (párr. 123)

Se ha adoptado la medida. Véase el documento C 99/LIM/8
Supresión de la Comisión de Pesca para el Océano Índico y fusión del Comité del Fomento para la Ordenación de la Pesca en el Golfo de Bengala con la Comisión de Pesca para Asia-Pacífico Se ha adoptado la medida. Véase el documento C 99/LIM/8.
Aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la Resolución 1/116 sobre Supresión de la Comisión de Pesca para el océano Índico y sus Órganos Auxiliares y aprobación de la fusión del Comité para el fomento y la Ordenación de la Pesca en el Golfo de Bengala con la Comisión de Pesca para Asia-Pacífico enumerados en el párrafo 124 del informe (párr. 124) Se ha tomado la medida.
Otros asuntos constitucionales y jurídicos  
Invitaciones a Estados no miembros para asistir a reuniones de la FAO
Invitar a la Federación de Rusia a asistir al 116º período de sesiones del Consejo de la FAO en calidad de observador (párr. 125) Se ha tomado la medida.
Solicitudes de ingreso en la Organización  
Invitar a Niue a participar, en calidad de observador, en las reuniones apropiadas del Consejo, así como en las reuniones regionales y técnicas de la Organización que sean de interés para dicho país (párr. 128) Se ha tomado la medida.
OTROS ASUNTOS
Calendario revisado para 1998-99 de los períodos de sesiones de los órganos rectores y de las principales reuniones de la FAO
Convocar el 117º período de sesiones del Consejo en Roma para los días 9 a 11 de noviembre de 1999 (párr. 129) Se ha adoptado la medida. Las invitaciones se enviaron el 21 de septiembre de 1999.