FAO.org

Главная страница > Region_collector > Европы и Центральной Азии > Проекты > ПТС
Региональное отделение ФАО для Европы и Центральной Азии

Программа технического сотрудничества ФАО направлена на оказание помощи странам в устойчивом улучшении продовольственной безопасности и борьбе с бедностью.  

ПТС проекты способствуют разрешению технических проблем в растениеводстве, животноводстве, рыболовстве и аквакультуре, лесном хозяйстве, питании, продовольственной безопасности, развитии сельских районов и других областей, определенных в отдельных странах.

 

 

Программа технического сотрудничества

Важной частью Программы, осуществляемой ФАО на местах, является Программа технического сотрудничества, сокращенно ПТС.  

Поскольку ПТС охватывается бюджетом Регулярной программы организации, средства на проекты ПТС обеспечиваются непосредственно за счет взносов, выплачиваемых членами ФАО. 

ПТС может быть задействована с целью получения ощутимых и непосредственных результатов, имеющих эффект катализатора, путем поддержки учреждений, объединений фермеров и других структур в качестве целевых бенефициаров, благодаря оказанию технической помощи в виде краткосрочных специалистов и консультантов, ускоренного практического обучения или оборудования и снабжения, связанного с обучением.

Программа не может использоваться для выделения правительствам денег, поддержки исследований, повторного оказания уже предоставленной помощи, поддержки проектов без значительного технического участия ФАО, замещения недостающего в стране потенциала или оказания поддержки уже задействованным экспертам и сотрудникам соответствующего министерства.

Проектные предложения оцениваются по 10 ключевым критериям, утвержденным руководящими органами ФАО.

Критерии ПТС

1. Критерии приемлемости для стран

1. Критерии приемлемости для стран

Приоритетными являются следующие категории "особого внимания": (i) страны, которые ФАО классифицирует как страны с низким уровнем доходов, испьпывающие дефицит продовольствия (LIFDС); и (ii) наименее развитые страны (LDC), развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю (LLDС), и малые островные развивающиеся государства (SIDS) по классификации Управления Верховного представителя ООН по LDCs, LLDCs и SIDS. Страны со средним уровнем доходов по классификации Всемирного банка также могут получить доступ к ПТС, но целенаправленные действия должны фокусироваты:я на предоставлении экспертной помощи и развитии потенциала, а не на материальном вкладе. Страны с высоким уровнем доходов по классификации Всемирного банка могут получить доступ к ПТС, но только на основе полной оплаты по себестоимости.

2. Цели и задачи

2. Цели и задачи

Помощь в рамках ПТС должна быть налравлена на прямой вклад как минимум в один организаш+онный результат Стратегических целей ФАО.

3. Страновые или региональные приоритеты

3. Страновые или региональные приоритеты

В рамках ПТС невозможно заниматься всеми проблемами страны в области развития. Поэтому помощь по ПТС должна быть согласована с процессом определения приоритетов на страновом уровне, и должна быть нацелена на вклад в один или более приоритетов, определенных в СП.

4. Важнейшие пробелы и проблемы

4. Важнейшие пробелы и проблемы

Помощь, финансируемая в рамках ПТС, должна быть нацелена на устранение технического пробела в одной или более технических областях ФАО, который больше никто не может устранить. Средства нельзя использовать для заполнения финансового пробела правители твенного партнера. Должны быть четко определены главные бенефициары н другие заинтересованные стороны. Для выявления важнейшего пробела и разработки мер ПТС, направленных на его устранение, следует использовать принципы управления на основе результатов. Подход с использованием логической матрицы следует применять для всех целенаправленных действий ПТС с четким определением видов деятельности, промежуточных н конечных результатов, измеряемых при помощи соответствующих показателей и реалистичных задач.

5. Устойчивые результаты

5. Устойчивые результаты

Это один из самых важных критериев. Проекты ПТС должны приводить к существенным результатам и более широкому положительному воздействию, связанному, в частности, с продовольственной безопасностью. Если в проекте ПТС оказывается поддержка действиям правительства или других ресурсных партнеров, то повышается вероятность достижения устойчивых результатов. Не приветствуются проекты, в которых ФАО действует изолированно. Помощь в рамках ПТС должна использоваться как катализатор изменений н как инструмент для мобилизации ресурсов - схем с привлечением донорского финансирования или с совместным финансированием. 

6. Масштаб и продолжительность

6. Масштаб и продолжительность

Бюджет проекта ПТС не должен превышать 500 000 долларов США Бюджеты должны быть как можно более низкими; следует использовать все возможности для экономии бюджета. Проект ПТС должен быть завершен в течение 24 месяцев. Проекты следует составлять таким образом, чтобы их завершение в указанный срок было реалистичным.

7. Обязательство правительства

7. Обязательство правительства

Обязательство правительства является фундаментальным условием для надлежащей реализации проекта и устойчивости его результатов в будущем. Правительство должно взять на себя обязательство о полномасштабном участии в выполнении проекта и обеспечить использование национальных институтов, персонала и ресурсов, таких как штат, средства передвижения или помещения для проведения тренингов. Проект ПТС может обеспечить конкретные перемены только если правительство возьмет на себя обязательство надлежащим образом проводить последующую деятельность. В каждом проекте должно четко объясняться как партнеры будут проводить последующую деятельность после завершения проекта, чтобы избежать изолированных тупиковых инициатив.

8. Создание потенциала

8. Создание потенциала

Каждый проект ПТС должен создавать критическую массу ранее не существовавших знаний и навыков. В ходе реализации проекта партнеры и заинтересованные стороны должны приобрести навыки и знания по эффективному использованию достижений и результатов проекта в будущем. Они должны научиться повторять или наращивать свою деятельность. В рамках ПТС создание потенциала может проводиться на всех уровнях - от отдельных лиц до учреждений, от политики и благоприятной среды до широкого круга бенефициариев, таких как фермеры, государственные служащие, сотрудники неправительственных организаций и представители гражданского общества.

9. Учет гендерного фактора

9. Учет гендерного фактора

Еще одним существенным критерием является гендерный фактор. Все проекты ПТС следует формулировать с включением гендеркого анализа, учитывающего вопросы половой принадлежности, возраста, этнического происхождения, социальной группы, географического местоположения и всех факторов, влияющих на роли и обязанности мужчин и женщин, ка которых прямо или косвенно распространяется влияние проекта.

10. Партнерство и участие

10. Партнерство и участие

Важно, чтобы главные стороны, заинтересованные в помощи в рамках ПТС, были определены на самой ранней стадии и привлечены к разработке и реализации проекта. Это способствует тому, что между различными заинтересованными сторонами возникает чувство солричастхости и создается динамизм, который должен продолжаться и после завершения проекта. Возможности участников проекта расширяются благодаря участию в процессе принятия ключевых решений.

TCP Management

For each member country, a TCP Coordinator manages the country programme and approves TCP projects. In Europe and Central Asia, the TCP Coordinator role is performed:

  • by FAO Representatives for national projects,
  • by the Deputy Regional Representative and the Subregional Coordinator for Central Asia for subregional projects in respective subregions,
  • by the Deputy Regional Representative and the Subregional Coordinator for Central Asia for national projects in countries with no FAO Representative, and
  • by the Regional Representative for regional projects.