获得捕捞或从事水产养殖授权的申请需向省的办公室提出,授权由捕捞产业部颁发。后者还确立了获得这类授权的程序要求。该部与革命武装力量部、内务部和国有保护区国家所联合确定限制或禁止进入的区域。
由《确立水使用费和内陆水域供应服务规则决议》(1996年)配套实施的《内陆水域法令》(1993年)(Decreto-Ley – De las Aguas Terrestres, Resolución – Reglas para el Cobro del Derecho de Uso y el Servicio de Provisión de Aguas Terrestres)涉及水的使用并确定了费用。提到了为水产养殖目的的用水问题。总体上,家庭用途之外的对内陆表层和地下水的利用需要向水资源国家所(INRH - Instituto Nacional de Recurso Hidráulicos)支付费用,除非水是由服务供应者提供的。在INRH和使用者之间的正式合同中确定了水量、提供水的费用和使用,并考虑了服务费用。为水产养殖目的用水的费用只根据消费水的量收费。
该决议详细说明了EIA系统的程序要求,指定科技和环境部环境检查和控制中心作为接受申请和发放环境许可的负责机构。对生物要素和生物进行处理或含有遗传信息内容的项目或活动的申请由该机构提交国家生物安全中心。后者的意见是约束性的。相反,引进外来物种、生物要素和生物或含有遗传信息的内容需顾及EIA和生物安全批准系统。因此,有兴趣者必须分别向环境检查和控制中心以及国家生物安全中心提出申请(见以下的转移鱼类部分)。 申请环境许可要求以下信息:
在10个工作日内,该主管机构应接受申请、要求或不要求在下一年度提交EIA研究报告,或拒绝。申请人可要求为特别原因免于提交该研究报告。 是否要求提交EIA研究报告的决定基于以下所列部分标准:
每项EIA研究要求的最少内容为:
只有授权的实体可编撰EIA研究报告,费用由申请人承担。但在财政部批准的情况下,费用可例外地包括在国家预算中。 在要求EIA研究时,在收到申请的60天内主管机构应给予答复(或为30天)。在发放许可1年内应开始工作。 值得提及科技和环境部可在EIA过程中提出渔业发展计划和政策。无疑,该选项没有包括在发放的许可中。
《内陆水域法令》(Decree-Law on Inland Waters)确立了旨在促进淡水水体水产养殖发展的预防性规则,并保护淡水水体免受污染:
有意从古巴进出口水生物种的人员应向兽药所国家委员会边境兽医服务局提出申请以获得授权,要提供以下信息:
应提交给捕捞产业部的委员会和环境署有关生态、遗传和健康问题的一个额外文件。该决议详细说明了其内容、要求的证明文件以及确立了建议的要求和条件。 《环境法》授权科技和环境部就进口或引进新物种制定规定并按具体规定提出申请。 根据《生物安全法令》(1999年)(Decree-Law on Biosecurity),由科技和环境部与职能机构协调执行有关转基因生物发证、暂停和撤回授权的任务。《确立发放生物安全授权的规定的决议》(2000年)(Resolución - Reglamento para el Otorgamiento de las Autorizaciones de Seguridad Biológica)按对工人、社区和环境的潜在生物危险的比例规定了3类授权:生物安全许可、生物安全执照和通知。
(Decreto Ley - Disposiciones Sanitarias Basicas)和《兽药法令》(1993年) (Decreto Ley - De la Medicina Veterinaria)。这两个法令均没有对水生动物的具体规定。《渔业规定》要求捕捞产业部与兽药所应联合颁布卫生规定以预防可能影响水产资源的疾病被引进到古巴,并建立动物卫生监视系统和实施水生动物卫生计划的其他措施。 更为明确的,关于卫生和清洁规定的决议确立了任何水产养殖设施要遵守的卫生和清洁措施,以预防发生和传播疾病。每个设施必须做到:
该决议的附录详细说明了具体措施。
根据《兽药法令》,农业部负责对兽药和化学品的合理使用。 1984年222和223号决议创立和规范了国产和进口兽药的总体登记制度。在有关决议中,这两个决议规定了登记需要得到登记机构科学委员会的批准。农业部兽药所是限制使用化学品和兽药的主管机构。 农业部确立了关于兽药生产和外贸的规则和程序。就兽医问题制定了几项规定来规范任何类型的兽药和治疗动物的生物刺激物的生产、保存、交易、质量控制和销售。进口动物、动物产品和原料、用作兽药的生物或药品以及其他可能传播动物疾病的产品的申请必须附带由出口国主管机构出具的证书并在适当时得到古巴领事机构的认证。在古巴使用进口兽药需要有生产者签发的质量证书。 《关于生物产品、动物饲料和兽药进口的339号决议》(2001年)(Resolución No.339 - Importación de productos biológicos, preparaciones para alimentación animal y medicamentos para uso animal)对动物饲料和人用或兽用药的进口做了规定,目的是以免古巴受疯牛病(BSE)的影响。
但值得提及2001年339号决议只允许水生动物粉(鱼、甲壳类、软体动物和其他无脊椎动物)被用作动物饲料(见以上药物部分)。
《关于公共卫生的41号法》(1983年) (Ley No.41 de la Salud Pública)规定食品和原料的生产、加工、处理、保存、包装、存储、运输、交易和使用必须遵守公共卫生部确立的和载于《基本卫生规定的法令》的规则。《64/97号-公共卫生部决议》规定在古巴境内运输和交易任何食品需要在食品登记机构注册,按《基本卫生规定的法令》的规定进行处罚和查封。 同样,希望进口食品的公司或组织必须向公共卫生部提供证明产品原产地、成分和感官特征的文件、质量证书以及证明其适合人类消费的其他证书。还要求进口商在销售前为必须的测试抽样提供便利。根据《167/92号–公共卫生部决议》,授权渔业部质量控制委员会为食品方面的主管机构,为鱼产品对外贸易按国际市场要求发放卫生证书。
Decree-Law establishing the Fisheries Regulation (Decreto Ley - Reglamento de Pesca) (1996)
Resolution on Hygienical and Sanitary Regulations applicable to Waterbodies intended for the Breeding, Maintenance and Cultivation of Aquatic Organisms in the National Territory (Resolución - Reglamentación Higiénico-Sanitaria para los Acuatorios dedicados a la Cría, Mantenimiento y/o Cultivo de Organismos Acuáticos en el Territorio Nacional) (1999)
Decree-Law No.54 on Basic Health Provisions (Decreto-Ley No.54 - Disposiciones Sanitarias Basicas) (1982)
Law No.41 on Public Health (Ley No.41 de la Salud Pública) (1983)
Decree-Law on Biosecurity (Decreto Ley - De la Seguridad Biológica) (1999)
Resolution establishing the Regulation for the Granting of Biosecurity Authorizations (Resolución - Reglamento para el Otorgamiento de las Autorizaciones de Seguridad Biológica) (2000)
Decree-Law on Coastal Zone Management (Decreto Ley - Gestión de la Zona Costera) (2000)
Decree-Law on Inland Waters (Decreto-Ley – De las Aguas Terrestres) (1993)
Resolution establishing Rules on Water Use Charges and Inland Water Provision Services (Resolución - Reglas para el Cobro del Derecho de Uso y el Servicio de Provisión de Aguas Terrestres) (1996)
Decree-Law on Veterinary Medicine (Decreto Ley - De la Medicina Veterinaria) (1993)
Resolution No.339 on the Import of Biological Products, Animal Feed and Veterinary Drugs (Resolución No.339 - Importación de productos biológicos, preparaciones para alimentación animal y medicamentos para uso animal) (2001)
Resolution No.222 creating the General Register for National and Imported Veterinary Drugs (Resolución No.222 que crea el Registro General de Medicamentos de Uso Veterinario, Nacionales y de Importación) (1984) (Gaceta Oficial No.18, Pag. 91-1984) Resolution No.223 regulating the General Register for National and Imported Veterinary Drugs (Resolución No.223 que establece el Reglamento para el Registro General de Medicamentos de Uso Veterinario, Nacionales y de Importación) (1984) (Gaceta Oficial No.18, Pag. 91-1984) Law on the Environment (Ley del Medio Ambiente) (1997)
Resolution establishing the Regulation on the Environmental Impact Assessment Process (Resolución - Reglamento del Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental) (1999)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||




(Decreto Ley - Disposiciones Sanitarias Basicas)和《兽药法令》(1993年)