China / Russia

Name of the Agreement and date

  • The Agreement of Joint Control on Forest Fire between the Government of the People's Republic of China and the Government of Russian Federation
  • Signed on June 26, 1995.

Parties

  • China
  • Russia

Purpose

  • Improving the work of forest fire control in border areas of both countries, sharing experience in forest fire control as well as helping each other to prevent forest fires and reduce their losses.

Definitions

  • N/A

Information and Coordination

  • Command units for forest fire control shall be established in areas designated in the Article I of the current Agreement inside China and the Russian Federation, and shall work under the leadership of the local governments. (Article II.1)
  • The command units in respective areas of joint control shall be responsible for the work of joint forest fire control and ensure smooth liaison among them. They shall promptly inform one another through proper liaison channels in case of forest fire. (Article II.2)
  • The Parties shall establish specific liaison stations for joint forest fire control in joint control areas inside their respective borders. The liaison stations shall establish direct liaison among them, with methods of liaison to be decided by the stations of both Parties and the local governments. (Article II.3)
  • The liaison stations work under the specific responsibility of the local command units for joint forest fire control, and the number of stations may be increased, if necessary, subject to the agreement of both Parties. The heads of command units of both Parties shall meet to communicate fire risks, share experience and information as well as consult each other and agree on matters related to the join forest fire control. (Article II.4)
  • If an airplane or helicopter needs an emergency landing, the responsible air control unit of the party accepting such a emergency landing shall promptly inform the responsible air control unit of the other party and provide necessary assistance to the airplane/helicopter and its crew. (Article V.4)

Personnel and Equipment

  • For the purpose of forest fire suppression, one party may allow for the participation of the personnel from the party, subject to the agreement of the corresponding units of both Parties. The entry and exit formalities for fire fighting personnel shall be implemented in accordance with the Article 21 of the Agreement on the System of the Sino-Russian Border Management between the Government of the People's Republic of China and the Government of Russian Federation, signed on May 27, 1994. (Article V.2)
  • The airplanes and helicopters participating in the forest fire fighting shall obtain the approval of the authorities of both Parties and the permission of the responsible units of air control of both Parties before they cross the Sino-Russian border. Such a request of cross border flight shall be submitted by liaison stations and be studied in time. (Article V.3)
  • The fire fighting personnel sent abroad by the authorities of both Parties shall be lead by a team leader and bring fire fighting equipment with them. The authority of the recipient party shall designate a responsible representative to and arrange work for the incoming Assisting Party and provide for their accommodation. The team leader and the designated representative shall together ensure the return of the assisting fire fighters to their home country. (Article V.5)

Expenses

  • N/A

Liabilities, Claims and Compensations

  • If the incoming assisting fire fighters area unfortunately wounded or lose their life during fire fighting, the subsidies for their temporary or permanent loss of labor, or pensions for the dependents of the death victims shall be paid by social security agencies of the party where these wounded or deceased fire fighters belong to, in the manner provided for by the national law and regulations of that party. (Article V.6)
  • The recipient authority shall compensate the other authority all the costs related to the assistance and make the payment within one month of receiving the confirmation bill. (Article VI.1)
  • The cost of materials, equipment and fuel consumed during the dire fighting shall be calculated at the international market price. (Article VI.2)
  • The payment procedure for the compensation shall be negotiated by the heads of the authorities of both Parties in accordance with specific circumstances. (Articles VI.3)

Limited territorial application

  • Both Parties shall establish areas for joint control of forest fire in a 10 kilometer-wide strip on both sides of the border between the People's Republic of China and the Russian Federation. (Article I)

Border crossing

  • The staff of the liaison stations, when required by work to cross borders of both Parties, shall go through the formalities in accordance with the respective current laws of both Parties and bilateral agreements. (Article II.5)

Operating plans / Guidelines

  • N/A

Interpretation and Settlement of disputes

  • N/A

Entry into force, duration, termination and withdrawal

  • This Agreement shall come into force on the day of signature with a validity of five years. Upon its expiration, the Agreement shall be automatically extended for another five years, unless any one party gives its written notice of termination to the other party six months before the expiration of the Agreement, and thereafter shall be renewed in the same manner. (Article VII.1)

Amendments

  • N/A

Other provisions

  • As for the day when this Agreement comes into effect, the Joint Agreement on Forest Protection and Fire Prevention, signed on the January 29,1960, between the Government of the People's Republic of China and the Government of the Soviet Union of Socialist Republics shall terminate. (Article VII.2)

last updated:  Friday, June 28, 2002