أسهم هذا العضو في:

    • >> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ <<>> 中文版见下文 <<

      To the organizers and contributors,

      I've read through all previous comments, and I can say I've really learned a lot from this discourse. From a developed country's perspective, the opportunities in China and in the CAC countries seem to lie in the ability to draw sufficient support from the net importing countries. The reason lies in the instabilities the Ch and CAC can cause once they start importing (rather than producing domestically), although this depends on the kind of good traded (goods that are thinly traded could be priority goods for net importing countries). Essentially, the food security of the said countries should be a crucial concern for developed countries as well.

      Another point is on employment given the current young generation's preferences. There seems to be a bifurcation of jobs- - rural and urban being the best way of dividing them. Rural jobs seem unattractive to the current young generation, and this has caused the continued urban migration. With less heads focusing on how to address the future global food sufficiency issues, it is expected that food sufficiency will continue to be a problem. In my research I find that one solution lies in the ability to get job migration re-directed to agriculture jobs, by not framing them as unattractive rural-type jobs. After all, we all have a basket of goods which we consume, and food should be sufficiently prioritized as well. If the current system leads to lower attractiveness of agricultural jobs, even when agriculture is a non-negotiable commodity (i.e. we can't not consume it regardless of our income)- -  then making agriculture-related jobs more attractive should be the way forward.

      Last, price instability is also a problem which leads to low investments. On this point, I don't think that the non-interventionist agenda will be helpful, as this also means having more instabilities. There has to be leeway for governments (think India) to intervene, at least when it comes to price and supply stabilization. Without this stability, investors will always be at the stage of deciding, and not necessarily committing, towards making the investments. This explains the low investment rate, and the reason why we are still waiting for the second green revolution to occur.

      Many thanks to the FSN organizers for setting this up! I've surely learned a lot, and I look forward to the outcomes of these discussions as well. 

      Cheers,

      Jose Ma. Luis Montesclaros, Dynamic Modeller of Food Policy Issues, Associate Research Fellow, Centre for Non-Traditional Security Studies, Singapore

      Организаторам и участникам!

      Я ознакомился со всеми предшествующими комментариями, и я могу сказать, что действительно многое подчерпнул из этого дискурса. С точки зрения развитой страны, возможности в Китае и странах ЦАК, по всей видимости, заключаются в возможности привлечения надлежащей поддержки из стран-чистых импортеров. Причина заключается в неустойчивости, которую Китай и ЦАК могут вызвать, как только они начнут импортировать (нежели производить внутри страны), несмотря на то, что это зависит от вида товара, которым торгуют (товары, которые вяло торгуются, могут стать приоритетными товарами для стран-чистых импортеров). По большому счету, продовольственная безопасность указанных стран может стать главной заботой и для развивающихся стран.

      Еще один аспект – занятость, учитывая предпочтения современной молодежи. По всей видимости, существует бифуркация профессий, и наилучший способ из разделения – на сельские и городские. Сельские профессии не привлекают современную молодежь, и это послужило причиной для дальнейшей миграции в города. Чем меньше умов будет задействовано в решении проблем продовольственной достаточности в будущем, тем дольше отсутствие продовольственной достаточности будет оставаться проблемой. В ходе моего исследования, я обнаружил, что единственное решение заключается в способности перенаправить профессиональную миграцию в сельское хозяйство, а не в придании ей репутации непривлекательной сельской профессии.

      В конце концов, у всех нас есть корзина продуктов, которые мы потребляем, и пища должна иметь существенный приоритет. Если текущая система ведет к снижению привлекательности сельскохозяйственных профессий, даже когда сельское хозяйство является необоротным товаром (то есть, мы не можем употреблять его, вне зависимости от нашего дохода), то повышение привлекательности сельскохозяйственных профессий должно стать перспективным решением.

      И последнее, нестабильность цен также является проблемой, которая выступает причиной низкого уровня инвестиций. С этой точки зрения, я не думаю, что политика невмешательства может быть полезной, так как, она приведет к еще большей нестабильности. У правительств должна быть свобода действий (например, как в Индии) для вмешательства, как минимум в случаях, когда это касается стабилизации цен и поставок. В отсутствии этой стабильности, инвесторы будут всегда находиться на стадии принятия решения, не обязательно беря на себя обязательства по инвестированию. Это объясняет низкий уровень инвестиций, а также причину, по которой мы все еще ждем, что случится вторая зеленая революция.

      Большое спасибо организаторам Форума FSN за эту дискуссию! Я, бесспорно, узнал много нового, и с нетерпением жду результатов данной дискуссии.

      С уважением,

      Хосе Ма. Лус Монтескларос, специалист по динамическому моделированию аспектов продовольственной политики, младший научный сотрудник, Центр нетрадиционных исследований в области безопасности, Сингапур.

      约瑟·马·路易斯,蒙特斯卡拉罗斯,非传统安全研究中心

      各组委会成员和参会人员

      在拜读各位评论后,确实从中有所启发。以一个发达国家的视角来看,中国与中亚以及高加索地区的发展机遇离不开净进口国提供的足够支持。究其原因,中国与中亚以及高加索地区一旦开始进口(不在国内生产),当然,要取决于具体的商品交易类别,将会存在诸多不稳定性。诚然,上述国家粮食安全问题也必然是发达国家热切关注的。

      其次,还需考虑当代年轻人择业倾向问题,在城乡间选择就业出现很大分歧。当代青年人不愿留守农村就业,选择进程务工。如果忽视未来全球粮食安全问题,温饱问题还会继续蔓延。研究发现,要解决这个问题还需努力摆正就业流向,回归农业,但并不一定要求他们务农劳作,这些对他们而言,没有任何吸引力。然而,我们日常生活中有些是必需消费品,其中,粮食消费是不可或缺的。如果农业在现行发展体系中丧失吸纳就业的光环,而农产品毫无疑问是日常必需消耗品(无论收入高低,都会消费的商品),那么,当前增强涉农就业吸引力,势在必行。

      最后,价格波动导致农业投资下降,也是必须要考虑的问题。为此,我觉得不干涉议程或无济于事,或加剧价格波动。同时,也要为政府(如印度)价格交涉留出空间,至少在价格和供给稳定上,要加以重视。投资者若没有稳定的投资环境,将始终驻足不前,也不会轻易答应投资。这也就解释了农业投资率地以及我们还在等待第二次绿色革命的原因了。

      非常感谢粮食安全与营养摄取组委会对此予以关注。我也从中有所收获,期待此次讨论中能有取得更多成果。

      感谢

      约瑟·马·路易斯,蒙特斯卡拉罗斯,粮食政策动态分析员,副研究员,非传统安全研究中心,新加坡