Foro Global sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición (Foro FSN)

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ <<>> 中文版见下文 <<

Dear Jieying Bi, 

I also found CSA is the really interesting good practice in China. It brought me back to 2014 when we have organized a Regional RAS conference for CAC countries in Bishkek. Dr. Robin Bourgeois, GFAR, was facilitating the foresight session, where participants were discussing 7 possible transformations of the future agriculture. And some of those transformations were close to CSA taking place and developing in China. As it is happening now in China, it would be good to study this model more deeply, as one of the probable models of agriculture, responding to emerging challenges in agriculture and food security to develop more robust strategies by considering not only how to adapt to the trends but also how to adapt to ruptures and even sometimes how to shape them (trends and ruptures). From this point of view, additionally to Xiangping's comments below, I would like to suggest organising a Workshop or Training on a Specific Global Good Practice, i.e. CSA and /or correlated programs, e.g. establishing direct links between producers and consumers, urban base for agriculture leisure experiences, Eco-agriculture technology research and promotion platform, Training Eco-agriculture professionals, etc. as side event at the 6th Annual Meeting of the Global Forum for Rural Advisory Services (GRAS). It is not necessarily means that CSA model should be "copied and pasted" to other economies, but its elements can be adapted to the local contexts.

Уважаемая Г-жа Jieying Bi,

Я также нахожу Коммунное сельское хозяйство (КСХ) действительно интересной хорошей практикой в Китае. Это вернуло меня к 2014 году, когда мы организовали Региональную  конференцию по СКУ для стран Центральной Азии и Кавказа в Бишкеке. Доктор Робин Буржуа, ГФСХИ, фасилитировал сессию по прогнозированию, где участники обсуждали 7 возможных трансформации будущего сельского хозяйства. И некоторые из этих преобразований были близки к КСХ, которое происходит и развивается в Китае. Так как это происходит сейчас в Китае, было бы хорошо изучить эту модель более глубоко, как один из вероятных моделей сельского хозяйства, отвечающего на возникающие проблемы в сельском хозяйстве и продовольственной безопасности для разработки более надежных стратегий с учетом не только того, как адаптироваться к тенденциям, но и как адаптироваться к трансформациям и даже иногда, как формировать их (тенденции и трансформации). С этой точки зрения, в дополнение к комментарию Xiangping ниже, я хотел бы предложить организовать семинар или тренинг по специальной глобальной эффективной практики, т.е. КСХ и / или сопутствующим программам, (например, установления прямых связей между производителями и потребителями, разработка урбанизированной базы для досуга сельского хозяйства, создание платформы для развития и содействия технологий Экологического сельского хозяйства, обучение специалистов Экологического сельское хозяйства и т.д.,) в качестве параллельного мероприятия на 6 ежегодном совещании Глобального форума по сельским консультативным услугам (ГФСКУ). Это не обязательно должно означать, что модель КСХ должна быть применена по принципу "скопировать и вставить" в других странах, но его элементы могут быть адаптированы к местным условиям.

波迪尔·多索夫,农业研究所中亚和高加索系,乌兹别克斯坦

毕洁颖

我发现社区支持农业在中国的良好实践引人注目,同时也让我回想起2014年在比什凯克的一次中亚和高加索地区农业技术服务大会上的内容。农业研究论坛的罗宾·布儒瓦博士,当时在谈及未来农业构想时,与会者给出了未来农业发展7大变革。其中,有些变革与当今中国的社区支持农业发展非常相似。如今社区支持农业在中国有着一定的发展经验,因此,应深入研究社区支持农业模式,使之成为农业发展可行的道路选择,应对日趋严重的农业挑战以及粮食安全问题。要实施更加稳健的战略,不仅要顺应未来大势所趋,还应考虑如何弥补差距,有时甚至需战略重组(面对发展趋势与差距)。从这一点来说,结合贾相平教授的观点,我建议组建研讨会或专门对全球最佳实践进行培训,如社区支持农业或构建农民与消费者直接交流的平台、鼓励城市居民参观农业休闲娱乐、生态农业技术研究与推广平台建设以及生态农业专家培训等其他相关项目,作为第六届农业咨询服务全球论坛第二议题讨论。这样不仅意味着社区支持农业模式能够在其他国家复制和模仿,而且当地还能因地制宜,取其精华。