Forum global sur la sécurité alimentaire et la nutrition (Forum FSN)

Jacqueline Demeranville

FAO, Decent Rural Employment Team

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ<<

Dear contributors,

I wish to very sincerely thank you for sharing your insights and experiences in this discussion forum. It has been a very rich exchange of approaches and diverse perspectives.

The knowledge you have shared here will feed into the international expert meeting to be held later this year and will inform the recommendations that will be issued.

In these last few days, a number of contributions have highlighted the need for approaches to pay attention to both the broader context factors affecting rural youth and the particular needs and challenges of youth under 18 (both girls and boys).  For instance, participants pointed to the need for greater investment in agriculture and rural development in general, but also to the need for youth employment and agricultural development programmes to specifically target youth under 18 and develop tailored approaches for them.  

While the need for increased policy coherence was raised, a number of contributions highlighted the importance of measures to ensure youth under 18 were not excluded in practice during implementation (even when included in policy and programme design). The need to consider legislative barriers facing those under 18 was also raised. In other cases, participants pointed to cultural and social norms that act as barriers to youth. The importance of engaging youth’s families was stressed by several contributors in this regard, as was supporting youth to develop their agency and voice. Organization - whether in youth associations, cooperatives or producers’ organizations - was another common theme.

With regards to education and vocational training – participants consistently pointed to the need to strengthen the inclusion of agricultural curricula in the education system and to improve agriculture’s reputation, both in schools and vocational training centres. Again and again, contributors stressed the importance of schools and vocational training programmes being located in rural areas and close to home, in particular for girls.  A number of you also pointed out that the school-to work transition is not linear and that for many youth it is important that they are also earning an income while learning. To engage youth – whether in school, training or business – you also highlighted the social dimension, the creation of a sense of belonging and the provision of advice and support through peer groups or mentorship. Participants shared experiences working with disabled youth and the challenges of youth education and employment in conflict areas and humanitarian crises.

A number of practical and enlightening case studies and models have been provided that further enriched the discussion.

While unfortunately we must bring this discussion to a close, I would like to invite you to send any additional contributions directly to [email protected] within the next few days.

Thank you again!

My best regards,

Jacqueline

Уважаемые участники!

Я хотела бы очень искренне поблагодарить вас за то, что вы поделились своими знаниями и опытом в ходе этой консультации на форуме. Это был очень насыщенный обмен подходами и различными точками зрения. 

Знания, которыми вы здесь с нами поделились, будут использованы в рамках международного заседания экспертов, которое состоится позднее в этом году, и станут ценной информацией для дальнейших рекомендаций.

За последние несколько дней в ряде комментариев был сделан акцент на необходимость того, чтобы в подходах уделялось внимание как более широкому числу факторов, зависящих от ситуации и оказывающих влияние на сельскую молодежь, так и конкретным потребностям, а также задачам молодежи в возрасте до 18 лет (как девочек, так и мальчиков). Например, участники указали на необходимость увеличения инвестиций в сельское хозяйство и развитие сельских районов в целом, на необходимость создания программ по вопросам занятости молодежи и развития сельского хозяйства, которые будут  ориентированы на молодежь в возрасте до 18 лет, а также на необходимость разработать индивидуальные подходы к ним.

В то время как был поднят вопрос о необходимости улучшения согласованности мер политики, в ряде комментариев была подчеркнута важность наличия мер по обеспечению того, чтобы молодежь в возрасте до 18 лет не была исключена из процесса реализации на практике (даже если она учитывается при разработке мер политики и программ).  Также была отмечена необходимость учитывать законодательные барьеры, с которыми сталкиваются лица до 18 лет. В других случаях, участники указали на культурные и социальные нормы, которые являются барьерами для молодежи. В этой связи, несколько участников подчеркнули важность участия семей молодежи, в качестве поддержки для молодежи в развитии их способности к действиям и высказывания собственного мнения. Организации, будь то ассоциации, кооперативы или организации производителей, стали еще одной общей темой.

Что касается образования и профессиональной подготовки, участники раз за разом указывали на необходимость более активного включения сельскохозяйственных учебных программ в систему образования, а также на необходимость улучшения репутации сельского хозяйства, как в школах, так и в профессионально-технических учебных центрах. Участники снова и снова подчеркивали важность того, чтобы школы и программы профессиональной подготовки находились в сельских районах, вблизи домов, особенно для девочек. Многие из вас также отметили, что переход из школы к работе не является линейным, и что для многих молодых людей очень важно зарабатывать в процессе обучения. В вопросе привлечения молодежи, будь то в школах, при подготовке или в бизнесе, вы также обратили внимание на социальные аспекты, формирование чувства принадлежности и оказание консультативной помощи и поддержки с помощью групп коллег или наставничества. Участники поделились опытом работы с молодежью с ограниченными возможностями, а также проблемами воспитания молодежи и обеспечения занятости в районах конфликтов и гуманитарных кризисов.

Был дан ряд практических и поучительных примеров и моделей для дальнейшего углубления обсуждения.

В то же время, к сожалению, мы должны завершить эту дискуссию. В течение ближайших нескольких дней, я прошу вас направлять любые имеющиеся у вас комментарии напрямую по адресу: [email protected].

Еще раз большое спасибо!

С наилучшими пожеланиями,

Жаклин Демеранвий

ФАО, Команда по вопросам достойного трудоустройства в сельской местности