Forum global sur la sécurité alimentaire et la nutrition (Forum FSN)

Profil des membres

M. OMERANI Abdesslam

Organisation: Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre La Désertification
Pays: Maroc
Domaine(s) de spécialisation
I am working on:

Retraité . Intéressé par toutes les initiatives tendant à promouvoir la conservation des eaux et des sols et la lutte contre la désertification en général.

Ce membre a contribué à/au:

    • M. OMERANI Abdesslam

      Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre La Désertification
      Maroc

      Pratiques:                                                                  L'établissement de haies vives arbustives ou arborées dans les exploitations agricoles, notamment dans celles réservées aux cultures annuelles, paraît comme meilleur moyen d'intégrer la biodiversité à l'agriculture, en favorisant des ''symbioses" bénéfiques tant à la consevation des espèces qu'à la production agricole.      La spécialisation de l'agriculture par l'affectation de grandes étendues aux cultures annuelles ( telle la céréaliculture) avec des exploitations de grandes superficies, sans trace d'espèces arborées contribue en fait à une dégradation de la biodiversité ..Au delá de leurs rôles de consevation de la diversité floristique et d'habitats pour la faune, ces haies sont susceptibles  de contribuer à l'augmentation des rendements des cultures par leurs effets conjugués sur la dynamique de prévention de l'érosion éolienne, la consolidation des traitements phytosanitaires et l'empêchement de leur dérive hors parcelles, la pollinisation et la distribution de l'eau d'irrigation en cas d' aspersion.                   Ces haies peuvent être adoptées en tant que brise vents, bandes en cutures alternées en pente pour la consevation des eaux et des sols ou simplement pour matérialiser les limites des parcelles ou clôturer les propriétés.

    • M. OMERANI Abdesslam

      Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre La Désertification
      Maroc

      Dans les domaines de conservation des sols et des forêts, qui constituent les fondements des systèmes agroalimentaires, l'application des principes de gestion durable des ressources sol, eau, végétation selon les techniques, pratiques et modalités de bonne gouvernace, appuyées par les recherches scientifiques et acquis des expériences, se heurte à la dualité temps politique / temps environnemental. En fait, le politique est polarisé par ses soucis de résultats à l'échéance du délai de sa réélection; délai court terme incompatible avec les objectifs long terme de gestion durable des ressources naturelles. Cette dualité est mise à l'évidence, notamment dans les pays en développement où une frange imporante de la population est amenée à surexploiter les ressources naturelles pour satisfaire à ses besoins pressants ( surpaturage, mise en culture de zones marginales susceptibles à l'érosion, surexploitation des eaux souterraines....). Les restrictions et manques à gagner imposées par la régulation de la charge d'exploitation ne sont pas facilement acceptées par la population locale et sont souvent sources de conflits. Aussi, serait-il fortement opportun, pour favoriser la prise en compte à long terme par les politiques des acquis scientifiques ''agroalimentaires'', d'énoncer dans la Constitution les principes de base de gestion durable des ressources naturelles. Ceci permettra de dépasser les aléats d'intérêts politiques court terme et facilitera l'action de la société civile dans l'obtique de cette consultation.

    • M. OMERANI Abdesslam

      Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre La Désertification
      Maroc

      English translation below

      Quels sont les points d'entrée potentiels qui permettraient aux gouvernements de relever les défis et de favoriser le développement de l'agriculture numérique?

      Le transfert de technologies aux pays en développement et le renforcement des capacités locales pour leur adaptation et utilisation constituent des objectifs communs  prônés par la plupart des conventions et arrangements internationaux ou régionaux découlant du processus de RIO.

      Dans cette optique, l’innovation et le transfert de technologies sont  à considérer comme systèmes complexes fondés sur une approche multipolaire considérant les capacités et les facteurs internes  aux différents acteurs, d’une part et l’environnement politique, culturel, économique et social, des parties impliquées , d’autre part. En effet, les activités ne concernent pas uniquement  le cadre de recherche ou industriel/artisanal permettant le développement des connaissances et l’adaptation des techniques, mais devront appréhender le renforcement des capacités des utilisateurs, la prise en compte du contexte genre, la diffusion des informations, la mise à disposition de locaux adéquats,….

      Le développement de l'agriculture numérique devrait donc, à mon sens, être centré sur l’innovation et le transfert de technologie, tant au niveau de l’accès à l’information et aux outils  qu’au niveau du développement des compétences numériques.

      La création d'un Conseil numérique international pour l'alimentation et l'agriculture revêt une importance particulière et devrait, une fois opérationnalisée,  inciter à la constitution de conseils numériques nationaux similaires dans les pays en développement avec l’appui de la FAO.

      What are the potential entry points that would enable governments to address the challenges and promote the development of digital agriculture?

      Transferring technologies to developing countries and enhancing local capacities for their adaptation and use are common objectives promoted by most international or regional conventions and arrangements resulting from the RIO process.

      In this respect, innovation and technology transfer should be considered as complex systems founded on a multipolar approach that takes into account the capacities and internal factors of the various actors, on the one hand, and the political, cultural, economic and social environment of the parties involved, on the other hand. Indeed, these activities do not only concern the research or industrial/artisanal framework enabling the development of knowledge and the adaptation of techniques, but they should also include capacity building for users, the consideration of the gender dimension, the dissemination of information, the provision of suitable premises, etc.

      In my opinion, the development of digital agriculture should therefore focus on innovation and technology transfer, both in terms of access to information and tools and of the development of digital skills.

      The creation of an International Digital Council for Food and Agriculture is of particular importance and should, once operationalized, stimulate the formation of similar national digital councils in developing countries with FAO's support.

       

    • M. OMERANI Abdesslam

      Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre La Désertification
      Maroc

      English translation below

      Point 2 :

      Dans les communautés rurales de l’Afrique du Nord, et pour des considérations culturelles, les travaux aux champs loin des foyers sont généralement assurés par les hommes (labour, moisson,…..). Les femmes jouent un rôle prépondérant dans les activités d’élevages (petit  et grand élevages) effectués au foyer ou dans les proximités immédiates du village. Il arrive également qu’elles participent aux travaux de récolte de fruits loin des foyers mais quand ils sont réalisés en groupe.

      Souvent, les femmes se trouvent contraintes de la besogne d’approvisionnement en bois de feu ( en petits groupes) qui exige le parcours de distances de plus en plus longues, d’où l’intérêt de leur implication dans l’établissement et la gestion de bosquets familiaux et villageois

      La promotion et l’autonomisation des femmes devraient donc à mon sens, se focaliser sur ce type d’activités dans le cadre de plans d’aménagement et de gestion durable des terroirs impliquant tous les acteurs.

      Item 2 :

      In rural communities in North Africa, and for cultural reasons, men are generally responsible for working in the fields far from home (ploughing, harvesting, etc.). Women play a predominant role in livestock activities (small and large livestock) carried out at home or close to the village. They also sometimes participate in the harvesting of fruits away from homes, but only when it is carried out in groups.

      Women are often obliged to supply firewood (in small groups), which requires them to travel ever longer distances, hence the importance of their involvement in the development and management of family and village groves.

      In my opinion, the promotion and empowerment of women should therefore focus on this type of activity as part of plans aimed at the sustainable development and management of terroirs, involving all stakeholders.

    • M. OMERANI Abdesslam

      Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre La Désertification
      Maroc

      English translation below

      1. Y a-t-il dans le projet de guide des sections qui semblent ne pas être exhaustives ou qui présentent des lacunes dans les questions traitées? Dans l'affirmative, comment pensez-vous les combler? 

      Il est à mon sens important d'inciter aux pratiques tendant à la préservation des écosystèmes et la durabilité de leurs services en les rendant profitables aux agriculteurs, agissant individuellement ou en groupements.

      Ainsi, la prise en compte de dispositifs de paiements pour services éco systémiques dans les contrats d’investissement en terres agricoles favoriserait, en assurant l'internalisation d'externalités environnementales, la régulation des activités agricoles et forestières.

      Ces PSE permettraient, dans l’optique de la promotion d’une solidarité territoriale et générationnelle, de rémunérer les agriculteurs, fournisseurs ou protecteurs des services environnementaux, par les bénéficiaires de ces services. Les parties impliquées dans ces arrangements pourraient être des personnes privées et les pouvoirs publics ou des personnes privées uniquement.

      1. Are there any sections in the draft guide that do not appear to be exhaustive or that are deficient in the issues addressed ? If so, how do you plan to address them?

      In my opinion, it is important to encourage practices aimed at preserving ecosystems and ensuring the sustainability of their services by making them profitable for farmers, individually or in groups.

      Thus, the inclusion of payment schemes for eco-systemic services in investment contracts for agricultural land would promote the regulation of agricultural and forestry activities by ensuring the internalisation of environmental externalities.

      With a view to promoting territorial and generational solidarity, these PES would make it possible to remunerate farmers, suppliers or protectors of environmental services, through the beneficiaries of these services. Parties involved in such arrangements could be private persons together with public authorities or private persons only.