Forum global sur la sécurité alimentaire et la nutrition (Forum FSN)

Consultation

The role of Agricultural Innovation Systems in Central Asia and Caucasus countries and China towards more sustainable food security and nutrition

This online discussion is initiated by the Central Asia and the Caucasus Association of Agricultural Research Institutions (CACAARI) in close collaboration with the Northwest Agriculture & Forest University (NAFU) in China and supported by FAO’s Global Forum on Food Security and Nutrition in Europe and Central Asia (FSN Forum in ECA).

The purpose of this cross-regional online discussion is to offer stakeholders an opportunity to share their experience, knowledge and regional good practices on strengthening Agricultural Innovation Systems (AIS) in the Central Asia and Caucasus (CAC) countries and China.

The poor linkages among farmers, especially women farmers, the public sector, the private sector, policy makers, and academia are a common problem in the CAC countries and China. Many farmers in the CAC countries and China are encountering difficulties in accessing advanced knowledge and information on agricultural technologies and emerging markets. This deprives them of innovation-based opportunities to improve their productivity, profitability and their livelihoods.

To tackle these problems many countries have established Rural Advisory Service (RAS) Systems, which however, substantially differ from country to country and are still not playing a big enough role in assisting farmers for increasing productivity and profitability. In some countries RAS systems are largely a government domain or are being donor-driven, while in others they include participation of the private sector and non-governmental organizations. Notwithstanding these differences, most countries are facing the common challenge to make the RAS system more efficient and sustainable.

Considering such challenges, CACAARI in 2012 adopted the Regional Strategy for transforming and strengthening agricultural research and innovation systems. The strategy advocates an integrated approach towards more sustainable food and nutrition by strengthening cooperation among various stakeholders of Agricultural Innovation Systems (AIS) such as research institutions, rural advisory services, academia, input providers, farmers, government organizations, in order to facilitate actions for development along agricultural food chains.

AIS could help enhancing participatory agricultural research and extension systems by strengthening linkages to farmers and other actors of the agricultural sector. This is considered an important factor for connecting farmers in CAC countries and China and providing opportunities for better access to markets and income diversification that ultimately will benefit food security and better nutrition.

The main objective of this online-discussion is a wider inclusion of stakeholders into a constructive dialogue for contributing to: a) identifying challenges, opportunities and collective actions towards strengthening AIS; b) identifying roles of various stakeholders; c) gathering insights and views on consistent actions needed to enhance the capacities of existing regional platforms to promote communication and collaborations on agricultural innovations ; (d) promoting regional cooperation (through initiatives such as “One Road One Belt”) for improved policies to enhance market liberalization, environment sustainability, and regional development.

This discussion is open to everyone interested in the subject; and we are inviting experts from the governments, civil society organizations, private sector, research and education organizations to take part in a constructive dialogue on opportunities and challenges for AIS contributing to sustainable food security and better nutrition in CAC countries and China.

We would like to propose discussing the following issues:

  • What are the major challenges faced by Agricultural Innovation Systems in CAC countries and China to increase their role in improving food security and nutrition?
  • What should be the priority areas for Agricultural Innovation Systems to effectively support farmers in for improving their livelihood?
  • What kind of actions are needed to enhance agricultural research extension services and make them conducive to ensuring food security and improving nutrition?
  • What is the current and what should be the future role of agricultural research and education organizations (academia) in the RAS systems? What should the partnership modalities be between academia and other stakeholders such as public organizations, farmer organizations and rural communities? What are the existing innovative institutions? And what are the major constraints?

The outcomes of the online-discussions will feed into face-to-face consultation on the Roadmap to enhance RAS system in CAC countries and China to be organized as a side event at the 6th Annual Meeting of the Global Forum for Rural Advisory Services (GRAS).

We wish to thank you in advance for participating in this discussion. We do believe that your participation and comments will prove to be very valuable and that both you and your organization will benefit from the e-interaction with other experts regionally and globally.

We look forward to an interesting and rich discussion!



Respectfully Yours,

Guram Aleksidze

Chairman, CACAARI, Academician (Georgia)

and co-facilitators:

Dr. Botir Dosov

Technical Adviser, CACAARI (Uzbekistan)

Innovation Platform Coordinator, CGIAR-ICARDА;

Focal point, CAC-FRAS-GFRAS

Prof. Xiangping JIA

Professor, Northwest Agriculture & Forest University (NAFU) (China)

 

Cette activité est maintenant terminée. Veuillez contacter [email protected] pour toute information complémentaire.

*Cliquez sur le nom pour lire tous les commentaires mis en ligne par le membre et le contacter directement
  • Afficher 83 contributions
  • Afficher toutes les contributions

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ <<>> 中文版见下文 <<

Dear Botir,

Thank you for taking the initiative about 7 steps towards enhancing RAS/extension systems in the Central Asia &Caucasus and China. CACAARI Secretariat is supporting that Roadmap and would like to ask you to take a lead on facilitation of that process.

In 2012 CAC NARSs adopted the Regional Strategy for or transforming and strengthening agricultural research and innovation systems. Some efforts have been done to implement that strategy, but I believe we need to develop the coordinated (more comprehensive and coherent) Action plan to effectively and efficiently implement the statements of the regional strategy. But, this could not be realized with only with efforts of few experts. CG and non-CG centers those operate in the region, should be actively involved in that process in close cooperation with NARSs, universities and RAS systems. Reforms in CGIAR should underlay a real base and commitments for close cooperation of GC centers with NARSs. Still those interactions between GC centers with NARSs are very weak, fragmented and not sustainable.

Ultimately, the strengthening interaction between Global, Regional and National systems will increase the impact of the research, education, extension and innovation activities to the overarching goals such as food security and nutrition. Best regards

Уважаемый Ботир!

Спасибо Вам за применение инициативы 7 шагов к проблеме усовершенствования СКС / систем распространения знаний в странах Центральной Азии и Кавказа и в Китае. Секретариат АСНИОЦАК выступает в поддержку Дорожной карты, и хотел бы обратиться к вам с предложением возглавить руководство данным процессом.

В 2012 году НССХИ ЦАК приняли региональную стратегию трансформации и укрепления систем аграрных исследований и инноваций. На реализацию этой стратегии были затрачены некоторые усилия, но я считаю, что нам необходимо разработать скоординированный (более всеобъемлющий и последовательный) план действий в целях эффективного и результативного осуществления положений региональной стратегии. Но, это не может быть осуществлено усилиями лишь нескольких экспертов. Центры Консультативной Группы Международных Сельскохозяйственных Исследований (КГМСХИ) и центры, не относящиеся к КГМСХИ, но осуществляющие деятельность в регионе, должны быть активно вовлечены в этот процесс в тесном сотрудничестве с Национальными Системами Сельскохозяйственных Исследований (НАРС), университетами и системами СКУ (Сельских Консультативных Услуг). Реформы CGIAR должны создавать основу и обязательства для тесного сотрудничества центров КГ с центрами НССХИ. Взаимодействия между центрами КГ и НССХИ, по-прежнему, являются слабыми, разрозненными и неустойчивыми.

В конечном счете, укрепление взаимосвязей между глобальными, региональными и национальными системами повысит вклад исследований, образования, распространения знаний и инноваций во всеохватывающие цели, такие как продовольственная безопасность и питание.

С уважением, Алишер

艾利舍·塔什马托夫,农业研究所中亚和高加索系,乌兹别克斯坦

尊敬的波迪尔

感谢您提出的加强中亚和高加索与中国农村咨询服务以及推广体系的“七步走”方针。农业研究所中亚和高加索系秘书处非常赞同您所提方针,为此,愿您能进一步指导该方针的实施。

2012年,中亚与高加索,发展中国家农业研究系统已开始实施加强农业研究与创新体系改革的区域战略。中国西北农林科技大学贾相平教授已着手实施该战略,但我认为还需进一步(更加全面的、互相配合的)协调每一步的分工,切实有效地达成战略效果。当然,目前仅有的专家团人手不足,完成难度大。该地区中央政府与地方政府还要与发展中国家农业研究系统以及大学保持紧密联系,执行既定战略,同时也要积极发挥农村咨询服务体系作用。国际农业研究磋商组织改革应发挥根本作用,中央政府与发展中国家农业研究系统要信守合作承诺,但事实上,合作交流尚有不足,各自为政,难以持续发展。

最后,加强全球、区域以及国家农村咨询服务体系联系,将会增强科研机构、教育部门以及推广创新活动的带动力,实现粮食安全与营养摄取等首要目标。

祝好

 

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ <<>> 中文版见下文 <<

What are the major challenges faced by Agricultural Innovation Systems in CAC countries and China to increase their role in improving food security and nutrition?

Lenghty approval/permit process of  innovations that are designed to support  agricultural production. Any sort of innovative solution such as machinery to provide better harvest with less losses, or a plant production product that might be a quick solution to the issues faced should be first approved and tested by a competent body (e.g. universities), following approval from first part the innovation again should be taken to the related ministries for other approvals for commercial purposes etc. Process usually seen by  owners of innovation as lengthy, tiring and having lots of paperwork to be done. Those are factors that eventually may delay innovation's immediate term benefits and demotivate the owners of approval request. 

What should be the priority areas for Agricultural Innovation Systems to effectively support farmers in for improving their livelihood?

Focusing small scale farmers more than multinationals or big scales. Although there are subsidies and other supports available to, eventually the road maps drawn seems like it won't be supporting small scales that much. If thought that global security will be eventually at the hands of small scale farmers or smaller family farming that road map may not contributing for any sort of improvisation when small scale farmers  eventually sell or leave their lands and practices. 

What kind of actions are needed to enhance agricultural research extension services and make them conducive to ensuring food security and improving nutrition?

For extension to be more conducive i think promotion of farming among youth is highly needed. Older the farmers are harder the communication. Our country's population is relatively young and extension services also has  young graduates working for them, therefore farmers usually are not very keen to people younger than them about their choices in their own field. Besides communication there is also a distance between farmers and technology. Traditional practices should be studied and if needed improved so they years of years experience won't be lost. But if average age of farmers can be reduced, those experiences innovations, good practices can be transferred easier.  

What is the current and what should be the future role of agricultural research and education organizations (academia) in the RAS systems? What should the partnership modalities be between academia and other stakeholders such as public organizations, farmer organizations and rural communities? What are the existing innovative institutions? And what are the major constraints?

I assume that the communication gap between academia and rural areas are almost visible in everywhere and not limited to our country only. However, there are also lots of researchers and professors with will volunterily to help farmers as well as conducting research and there are also farmers visiting them for advices. Examples of direct personal cooperation for research that eventually teach farmers in the area of field trials new methods exist and that kind of voluntarily cooperations + good personal communication skills of individuals are more needed in future. There are state cooperatives with strategy development departments to better communicate innovations and information for farmers that can use so-called smart devices and internet. Sharing of weather data with cooperative members, for preventative measures against frost or molds etc is also a practice that are currently being used. Events like state fairs, meetings or local newspapers with sections dedicated for extension are also useful for partnerships and communication of innovations. Agricultural policies that are being followed without actually listening to all stakeholders are greatest contstraints for both farmers and existing institutions. 

Какие основные вызовы стоят перед аграрными инновационными системами в странах ЦАК и Китае на пути к усилению их роли в повышении продовольственной безопасности и питания?

Длительный процесс утверждения/ получения разрешения на инновации, которые разработаны для поддержки сельскохозяйственного производства. Любое инновационное решение, как, например, оборудование для обеспечения большего урожая с меньшими потерями, или продукция растениеводства, которые могут стать быстрым решением актуальных проблем, должны сначала быть одобрены и протестированы компетентными органами (например, университетами). Вслед за одобрением на первом этапе, инновация должна снова быть передана в соответствующие министерства для получения прочих разрешений для коммерческих целей и т.д. Процесс зачастую кажется владельцам инноваций длительным, утомительным и требующим оформления большого количества документов. Указанные факторы в конечном итоге могут стать сдерживающим аспектом для немедленного получения выгоды от инноваций, а также для мотивации обладателей утвержденных заявок. 

Какие области должны являться приоритетными для аграрных инновационных систем для оказания эффективной поддержки фермерам в повышении их средств к существованию?

Акцентирование внимания на мелких фермерских хозяйствах, нежели на международных или крупных компаниях. Несмотря на наличие субсидий и иных видов поддержки, в конечном счете, при знакомстве с имеющимися дорожными картами создается впечатление, что их поддержка мелких фермерских хозяйств не будет являться настолько существенной. Если предположить, что глобальная безопасность, в конечном итоге, окажется в руках мелких фермерских хозяйств или мелких семейных хозяйств, то дорожные карты не дают никакой возможности для импровизации, когда мелкие фермерские хозяйства, в конце концов, продают или покидают свои земли и практику.   

Какие действия потребуются для усовершенствования сельскохозяйственных исследований и служб распространения знаний, а также для их содействия в обеспечении продовольственной безопасности и улучшении питания?

Для того, чтобы способствовать распространению знаний, на мой взгляд, крайне необходима пропаганда фермерства среди молодежи. Чем старше фермеры, тем сложнее наладить с ними общение. Население нашей страны относительно молодо, и в числе сотрудников служб по распространению знаний имеются молодые выпускники, в связи с чем, фермеры зачастую не хотят делиться с людьми, которые моложе их самих, применяемыми ими решениями на полях. Помимо проблемы взаимодействия, существует также пропасть между фермерами и технологиями. Традиционные практики должны быть изучены и, в случае необходимости, улучшены, для того, чтобы не потерять опыт, накопленный за многие годы. Однако, если получится снизить средний возраст фермеров, процесс передачи такого опыта, инноваций и передовых практик может быть существенно облегчен.

Какова текущая и будущая роль сельскохозяйственных исследований и образовательных учреждений (научных сообществ) в системах СКС? Какие модели партнерств являются эффективными между научными сообществами и другими заинтересованными лицами, такими как: общественные организации, фермерские организации и сельские сообщества? Каковы существующие инновационные институты? И каковы основные препятствия?

Я полагаю, что отсутствие взаимопонимания между научными кругами и жителями сельских районов, наблюдается практически везде, и не ограничивается только нашей страной. Тем не менее, существует большое количество исследователей и профессоров, у которых есть добровольное желание помочь фермерам, а также провести исследования; кроме того, есть и фермеры, которые обращаются к ним за советами. Существуют примеры прямого личного сотрудничества в целях исследований, которые, в конечном результате, учат фермеров в районе полевых испытаний новым методам, а также тому, что добровольное сотрудничество в сочетании с хорошими навыками общения крайне необходимы в будущем.  Существуют государственные кооперативы, в которых имеются департаменты стратегического развития, целью которых является усовершенствование процесса передачи инноваций и информации фермерам, которые используют так называемые «умные» устройства и интернет. Информирование членов кооперативов о погоде, в целях предотвращения заморозков и плесени и т.д.. также является в настоящее время используемой практикой. Мероприятия, вроде государственных ярмарок, встреч или выпуск местных газет, в которых имеются колонки, посвященные распространению знаний,  также полезны для партнерств и распространения инноваций. Меры сельскохозяйственной политики, которым слепо следуют, не прислушиваясь к мнению заинтересованных сторон, являются самым большим ограничением для фермеров и существующих институтов.

艾伦·塔斯金,农业研究青年专家,土耳其,意大利

为加强农业创新体系在粮食安全与营养摄取上的作用,中亚和高加索地区与中国面临的主要挑战有哪些?

农业生产创新授权、许可程序复杂。任何应用创新,如机械创新,旨在高产低耗;或者农作物生产工艺创新本应及时应用,解决实际问题,却只能由职能部门(如高校)层层审批、评估,此外,还需从其他部门处获批后,方可进行商业推广。这些过程在创新人员看来,极为繁琐、疲于应付,还需提交大量论文,会影响到创新即时效益,也会打消创新人员审批积极性。

农业创新体系重点发展领域是什么,如何有效改善农民生计?

重点扶持小农户生产,弱化跨国大农业生产。尽管支农补贴及其他支农措施得当,但从发展方针上看,小农户生产支持力度尚有不足。试想如果全球安全掌握在小农户手上,且当他们放弃务农时,这个发展方针或许就百无一用了。

如何加强农业研究推广服务,利于保障粮食安全,改善居民营养状况?

为更好发挥推广服务功效,我认为要着重提高中青年农民田间耕作技能。农民年龄越大,交流成本越高。我们国家人口结构偏年轻化,整个推广服务有专门的中青年工作人员,因此,农民会根据自己的年龄选择是否进行田间劳作,不会一味的追求年轻化。此外,农民利用技术水平较低。传统农技还需不断摸索、改良,传承农耕经验。然而,如果农民平均年龄下降后,会更有利于农技经验创新与成功经验的分享。

农村咨询体系中农业研究与教育机构(科研院所)如何发挥作用,其未来角色定位又是怎样?科研单位与其他相关主体间秉承怎样的合作形式,如公共部门、农民协会以及基层农民等?现有的创新机构有哪些?他们遇到的障碍是什么?

我认为,科研单位与农村地区之间的交流障碍随处可见,不仅局限于我们国家。然而,有部分研究人员和农业专家主动扶农生产,悉心研究;也有部分农民找上门来,向专家咨询。双方面对面的交流,有利于农户学习田间耕作新技术,当然,自发合作+个人交流技能模式在未来必将广泛普及。与战略发展部门间的创新合作,通过所谓的智能装置与互联网技术,利于创新交流与信息共享。目前,实施的天气信息数据的共享,可有效防止霜冻灾害等。举办省际间农业创新推广研讨、会谈或当地报纸推介等活动,也能加强创新主体间不断合作与交流。农业政策制定与各相关主体立场背离,是制约农民与创新机构发展的最大障碍。

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ <<>> 中文版见下文 <<

I am very pleased to see this consultation underway and commend CACAARI, NAFU and the FAO FSN Forum on bringing it about. The Global Forum on Agricultural Research (GFAR) works to transform and strengthen agricultural research and development systems to improve lives and livelihoods in the development world. The Global Forum – which includes CACAARI in its collective partnership, works to shape the future of agricultural research and innovation through multi-stakeholder actions and dialogues through the Global Conference on Agricultural Research for Development (GCARD).  The GCARD is a unique dialogue process aimed at fostering real system changes in agricultural research and innovation. Working to the GCARD Roadmap, partners come together to discuss and agree the reforms required of agricultural innovation and research systems worldwide.

This e-discussion forms an important and extremely valuable contribution to the GCARD process. It is regional dialogues like this that help put the GCARD Road Map into practice. The discussion on strengthening agricultural innovations systems in the Central Asia and Caucasus countries and China is highly topical, relevant and useful in promoting regional cooperation. This is precisely what the GCARD process is all about – it helps to refine regional and global agricultural research priorities in an inclusive way, as identified by different stakeholder groups and representatives in the region.

We are now well underway in the third GCARD cycle, which is running through 2015 and 2016. On behalf of the GCARD3 Organizing Committee, we welcome this e-consultation and look forward to taking the results into wider discussion and planning through the GCARD3 process in 2015 and 2016. There will be a number of consultation events linked to GCARD3 throughout the next 18 months and we welcome the opportunities offered by this e-discussion to build and share more ideas that will positively influence the direction, activities and resourcing of international research, the needs for strengthening and investment in national agricultural innovation systems, and effective measures that will create real change in farmers lives in the region.

This requires also a real rethinking of partnerships between public, private and producer sectors, so that producers and their innovations become central to actions, not regarded as the end of a chain. Moreover, we need to move away from the historical ‘walls’ between sectors and institutions that often constrain development. We need to recognize that agriculture is a fast-changing environment; that rural livelihoods, economic growth, and issues such as nutrition, go well beyond agricultural productivity considerations alone and there is an associated need to rethink and reshape the roles of institutions. Massive changes such as the growth of ICTs, urbanization and climate change require our knowledge and innovation systems to be far more responsive, flexible and forward thinking than before and to be driven by system realities on the ground, linking public, private and producer organizations in new and exciting partnerships that deliver real change.

Good luck with the consultation and I look forward to reading more of the comments and ideas as they are posted!

Я очень рад, что данная консультация проходит сейчас, и благодарю АСНИОЦАК, NAFU  и Форум FSN ФАО за ее проведение. Глобальный форум сельскохозяйственных исследований (ГФСХИ) работает над тем, чтобы трансформировать и укрепить аграрные системы исследований и инноваций, в целях повышения уровня жизни и улучшения экономического положения населения в развивающемся мире.  Глобальный форум, который включает в свое коллективное партнерство АСНИОЦАК, проводит работу по формированию будущего аграрных исследований и инноваций, посредством действий многих заинтересованных сторон, и диалога в рамках Глобальной конференции по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития (ГКСХИР). ГКСХИР представляет собой уникальный процесс диалога, направленный на укрепление реальных системных изменений в аграрных исследованиях и инновациях. Для работы над Дорожной картой ГКСХИР, партнеры собираются вместе, чтобы обсудить, какие необходимы реформы систем аграрных инноваций и исследований в мире.

Данная онлайн-дискуссия вносит очень важный и чрезвычайно ценный вклад в процесс ГКСХИР. Региональные диалоги, подобные этому, помогают реализовать Дорожную карту ГКСХИР на практике. Дискуссия об укреплении аграрных инновационных систем в странах Центральной Азии и Кавказа и в Китае является крайне актуальной, важной и полезной для продвижения регионального сотрудничества. Именно в этом и состоит суть процесса ГКСХИР – он помогает в доработке региональных и глобальных приоритетов в области аграрных исследований, которые были определены различными группа заинтересованных сторон и представителями в регионе на инклюзивной основе.

В настоящее время мы находимся на стадии реализации третьего цикла ГКСХИР, который проходит в 2015 и 2016 году. От имени организационного комитета ГКСХИР3, мы поддерживаем данную онлайн-консультацию и с ждем возможности для проведения более широкой дискуссии на основании ее результатов, а также их использования в планировании процесса ГКСХИР3 в 2015 и 2016 годах. В ближайшие 18 месяцев состоится ряд консультаций, связанных с ГКСХИР3, и мы рады предоставленной нам данной дискуссией возможности для формирования и обмена новыми идеями, которые окажут положительное влияние на направление, деятельность и ресурсное обеспечение международных исследований, на необходимость укрепления и инвестирования национальных аграрных инновационных систем, а также на эффективные меры, которые будут способствовать реальным изменениям в жизнях фермеров в регионе.  

Это также потребует существенного пересмотра партнерских отношений между государственным, частным и производственным секторами, таким образом, чтобы производители и их инновации стали основой для действий, а не рассматривались как конец цепи. Кроме того, нам необходимо отойти от исторически сложившихся «стен» между секторами и институтами, которые зачастую сдерживают развитие. Нам необходимо признать, что сельское хозяйство является быстро меняющейся средой; что экономическое положение населения сельских районов, экономический рост и такие проблемы, как питание, выходят далеко за рамки только соображений производительности сельского хозяйства, и что существует сопряженная необходимость в переосмыслении и видоизменении роли институтов. Существенные изменения, такие как развитие ИКТ, урбанизация и изменения климата, требуют, чтобы наши знания и инновационные системы были куда более отзывчивыми, гибкими и прогрессивными, чем раньше, а также, чтобы они были движимы реалиями системы на местах, объединяя государственные, частные организации и организации производителей в новое и перспективное партнерство, которое обеспечит реальные изменения.

Желаю удачи в проведении консультации и с нетерпением жду возможности прочитать ваши новые комментарии и идеи по мере их публикации!

马克·侯德尼斯博士,全球农业研究论坛,意大利

首先,对此次讨论的顺利进展及农业研究院中亚和高加索系、西北农林科技大学以及联合国粮农组织粮食安全与营养摄取论坛的积极组织甚为喜悦。全球农业研究论坛致力于农业研发体系的深化改革,旨在提高发展中国家民生水平。全球论坛,包括农业研究院中亚和高加索系在内的集体合作伙伴,通过多方协作、对话,为未来农业研究与创新谋划蓝图。而全球农业研究论坛是开展对话的唯一途径,孵化切实可行的农业研究与创新方案。按全球农业研究论坛的方针,开展会谈,共商全球农业创新与研究体系改革。

此次在线讨论为全球农业研究论坛的开展做出了巨大贡献,类似于此次讨论形式的地区对话,有助于实现全球农业研究论坛规划蓝图。此次讨论如何加强中亚和高加索地区与中国农业创新体系建设,机密联系时事,利用推进区域合作进程。准确的说,这也是全球农业研究论坛的宗旨,联合不同的相关群体与各方代表,汇集区域与全球农业研究热点之大成。

如今,论坛已顺利推进到第三轮会谈,并于2015-2016年召开。我们代表第三轮全球农业研究论坛组委会,热切欢迎本次在线讨论,盼在2015-2016年第三轮全球农业研究论坛中,进一步扩大讨论成果与布局。论坛在未来的18个月中,将会组织一系列议题磋商活动,欢迎届时踊跃参与,畅所欲言。势必对国际研究方向产生新进展,丰富研究内容,同时,有助于国家农业创新体系建设与投入以及改善农民生计做出应有贡献。

要切实地转换思维,重新思考公共部门、私人部门以及生产部门之间的关系,确保生产者及其创新在生产中处于中心地位,而非生产链末端。此外,还应摒弃生产部门与研究机构之间的历史隔阂,从而制约农业发展。我们要清楚农业环境变化无常,农村生产、经济增长以及营养摄取等,而不是仅仅局限于农业生产力问题,还要重塑研究机构在整个体系链中的角色定位。随着信息通信技术的日新月异、城市化步伐的不断推进以及气候变化带来的诸多挑战,需要我们的知识与信息体系能够实时跟进、灵活应对各种变化,创新体系既要有前瞻性,同时还要结合创新体系的实际情况,利于公共部门、私人部门以及生产部门之间促成新的合作关系,在创新体系有所作为。

很幸运能参加此次讨论,期待各位同仁更多的评论与观点。

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ <<>> 中文版见下文 <<

Dr. Botir Dosov ,

thanks for your inquiry.

There are massive emerging opportunities to enhance cooperation between CAC and China through “One Belt One Road” (OBOR) initiatives. The ones related to RAS emerge through three windows, in my views. First, government regional projects. A variety of ministerial programs are directed under the OBOR initiative, including rural infrastructure investment, "demonstration park" of agricultural technology, and agricultural production and trading programs (such as cotton), information and telecommunication programs, etc. All these have direct linkage and reference to RAS. Second, private investments. Private sector become active in agricultural investment in CAC from China. This ranges from agro-chemical inputs to agro-food supply chain. Recently, the private sector moves gradually into factor markets such as land and forestry. This might introduce external factors on the existing farm system and affect the knowledge & information system at the local level. Such a process is meeting with a mixture of cooperation and conflicts, depending on how the private & public investments are adapting to the local context for a synergistic embeddedness and be inclusive . Third, academic society. This might be the most active and liberal window so far. It is also an important stepstone for a continued and deepened cooperation between CAC and China. However, the communication and collaboration within the academia has not been integrated with the above two windows, thus greatly undermining the capacity of decision-making for public and private sector. China and CAC share similarities in RAS system from the history. In addition, 21.1% of land in China are in arid area and most of them are in western China. The nexus of resource-environment-development is by no means at the national level but potentially generate benefits at the regional level.

Д-р Ботир Досов!

Спасибо за Ваш вопрос. Открывается множество возможностей для расширения сотрудничества между странами ЦАК и Китаем с помощью инициатив «Один путь – Один пояс» (ОПОП). Для тех, что относятся к СКС, на мой взгляд,  имеются три «окна». Первое – региональные проекты. Руководство рядом министерских программ осуществляется в рамках инициативы ОПОП, включая инвестиции в сельскую инфраструктуру, создание «демонстрационного парка» сельскохозяйственных технологий, а также сельскохозяйственное производство и программы торговли (например, хлопком), информацию и телекоммуникационные программы и т.д. Все они имеют прямую связь и отношение к СКС. Второе – частные инвестиции. Частный сектор Китая начинает играть более активную роль в инвестировании в сельское хозяйство ЦАК. Они включают в себя инвестиции как в агро-химикаты, так и в цепочку поставок продукции сельского хозяйства. С недавних пор частный сектор стал постепенно перемещаться к  рынкам факторов производства, таким как земля и лес. Это может способствовать внедрению внешних факторов в существующие фермерские системы, а  также оказать влияние на систему знаний и информации на местном уровне. Такой процесс встречает на своем пути как содействие, так и разногласия, в зависимости от того, как частные и государственные инвестиции адаптируются к местным условиям для взаимоусиливающей синергии и всеобъемлемости. Третье – научные круги. Возможно, это «окно» является наиболее активным и либеральным на сегодняшний день. Оно является важной ступенью для продолжения и углубления взаимодействия между ЦАК и Китаем. Однако взаимодействие и сотрудничество внутри научных кругов не интегрированы с двумя другими «окнами», тем самым, существенно подрывая способность к принятию решений для государственного и частного секторов. Китай и ЦАК исторически имеют схожие черты систем СКС. Кроме того, 21,1% земель в Китае находятся в засушливой зоне, и большинство из них в западной части Китая. Взаимосвязь между ресурсами, окружающей средой и развитием потенциально создает выгоды на региональном уровне, но не на национальном.

贾相平教授,西北农林科技大学,中国

波迪尔·多索夫博士

首先,感谢您的提出问题和讨论。

“一带一路”战略为加强中亚和高加索地区与中国之间的合作,带来了大量的机遇。在我看来,可从三个突破口,探寻“一带一路”战略与农村咨询服务体系之间的相关之处。第一,政府发起的区域发展项目领域。 “一带一路”战略涵盖许多部级项目,包括农村基础设施投入、农业技术展览园、农业生产贸易项目(棉花)以及信息通信项目等,上述项目均与农村咨询服务直接相关。第二,私人投资领域。中国在中亚与高加索地区农业投资活动频繁,涉及农化产品及农产品供应链等多环节。近来,私人部门投资逐步转向要素市场,如土地与林业。这将为地区农业生产系统注入新的要素,同时对科技扩散创新产生深远影响。这个过程中合作与冲突并存,关键在于公共投资和私人投资能否充分认清当地发展实情,根扎当地,协同共进,覆盖全面。第三,学术领域。这或许是迄今最活跃的领域,也是加强中亚和高加索地区与中国深化合作的基石。然而,学术交流与合作与上述两个领域尚未建立整体综合协调机制,从而制约了政府和企业等组织科学决策,深入推进“一带一路”项目。自古以来,中国和中亚以及高加索地区在农业技术创新和推广上面临相同难题。此外,中国干旱地区面积占比达21.1%,且大多分布在中国西部地区。资源、环境以及发展的综合发展目标和战略不仅为本国,而且为中亚及高加索地区区域发展提供机遇。

 

>> ENGLISH VERSION BELOW << >> 中文版见下文 <<

Уважаемый Батыр,

Я тоже хотел добавить свои соображения по вопросам консультационных услуг в сельском хозяйстве на онлайн-дискуссии, но то, что я хотел Вы отразили в своем письме. Я полностью с Вами согласен и в этих вопросах. Вопросы, которые Вы затрагиваете, я считаю как глобальными, а есть мелкие вопросы, которые можно отнести их Ваших вопросах. Поэтому у меня лично нечего лучше не придумать и Вы отлично и понятно написали, только остается их нам всем определить задачи и их выполнять. С уважением, Шайбек Карасартов

Dear Botir,

I also wanted to share my view on rural advisory services during this online-discussion, but everything I wanted to mention was included in your message. I totally agree with you on these matters. I find that the questions you address are global, but there are minor issues as well. Therefore personally I have nothing else to add, everything was very well written and explained. Now we only have to define objectives and carry them out.  Best regards, Shaibek Karasartov

萨伊白克·卡拉萨拉托夫先生,教育、咨询与创新中心,吉尔吉斯斯坦

尊敬的波迪尔

本人还想在此次在线讨论中提出一些对农村咨询服务的看法,但是我的观点与您所提出的不谋而合。我非常同意您的观点。我认为,您所提出的议题是全球性的,当然也存在一点小问题。由于所有议题均已罗列清晰,因此,本人无其他增添事项。接下来我将着重界定发展目标,提出应对举措。

祝好

萨伊白克·卡拉萨拉托夫

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ << >> 中文版见下文 <<

Dear professor Xiangping,

I found out that participants and addressees/recipients of the online-discussions are reading with great interest the contributions and comments. I just thought, that your view on how “One road one belt” would be or is relevant to RAS, Education system or any other thoughts would also be interesting, because within the current established arrangement there is still a margin for enhancing cooperation between CAC and China supporting innovation systems towards improved and more sustainable food security and nutrition in the region. Thank you and best regards.

Уважаемый профессор Ксиангпинг,

Как я обнаружил, участники и получатели информации/рассылок о нашей онлайн-дискуссии, проявляют огромный интерес к представляемым комментариям. Я подумал, что информация или ваши видения от том, как инициатива "Один Путь - Один Пояс (ОПОП)" могла бы значимой и оказать поддержку в вопросах Сельских Консультационных Услуг (СКУ), Системы образования и других вопросах, которые мы обсуждаем в рамках нашей дискуссии. Это особенно актуально, учитывая, что, очевидно требуется дальнейшее укрепление и усовершенствование существующих механизмов и платформ сотрудничества в рамках инноваций систем, направленных на улучшение и устойчивость продовольственной безопасности и питания в регионе. Спасибо.

波迪尔·多索夫

相平教授,

我发现参与此次在线讨论的各方,热切关注讨论重点,踊跃发言。就你提出的“一带一路”如何与农村咨询服务、教育体系及其他方面挂钩问题,本人表示非常关注。在目前农村咨询服务体系分布范围内,还需加大中亚和高加索地区与中国之间的有效合作,支持创新体系建设,提高粮食安全可持续水平,保障营养摄取。谢谢您的提议。

祝好

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ << >> 中文版见下文 <<

Dear colleagues and moderators,

First of all, let me thank the organisers for launching this discussion and everyone that provided an input for your interesting thoughts. The Global Forum for Rural Advisory Services (GFRAS - see www.g-fras.org ) is pleased to see this discussion ongoing and the CAC region and China pro-actively start to engage in these imporant discussions.

GFRAS is particularly pleased to see this discussion happening now, as it is organising its 6th GFRAS Annual Meeting in your very region. It takes place from 14-17 September 2015 in Issky Kul, Kyrgyzstan, co-organised by GFRAS, CACAARI, the Kyrgyz Republic and RAS Chui-Talas. Focusing on Global Good Practices in RAS, it will indeed tackle many of the issues you raised so far in this discussion. See the GFRAS website for more information and registration.

It is interesting - and confirmative - to see that actually many of your main discussion points and issues, are shared worldwide. Regions like Africa, Latin America, the Caribbean, or even the Pacific struggle with the same questions.

I see you discussing on the different actors in the AIS. Whereas we should come away from the discussion "who is better or who does it better", we should look on what are the comparative advantages of each of these actors, and how can we use and put together all of these advantages to make the AIS more efficient and effective. Reality often poses many challenges, but stakeholders worldwide put a lot of efforts into this.

I see you discussing how to deal with pluralistic RAS systems and how to deal best with external conditional and agenda-driven activities of RAS actors versus the needs of smallholders and rural actors. Many new RAS approaches try to include this issue, but it is clear that even within RAS, actors often do not cooperate and/or work together, and are often organised top-down.

I see you discussing what Innovation is and how it can be generated. Innovation, in GFRAS point of view, is more than just a new technology. It is a new approach, a new tool, a new mind-set or even a new attitude. Innovation can be triggered by anyone but usually needs to be stimulated with different ideas. Which leads us to the Information and knowledge exchange discussion, which you have also started, including the role of ICTs in RAS.

I see you discussing about gender and youth, and how to include vulnerable groups, a very prominent topic and challenge worldwide (see GFRAS publications on these issues).

So whereas the core of the challenges are often very similar worldwide, of course they differ widely depending on the regional and cultural contexts. GFRAS is looking forward to learn more from your region and your particular lessons learned.

Please visit the GFRAS website for information and resources, but also to link with other people from other regions, which might be able to help tackle these issues. Given that you want to take this discussion forward in a pro-active way, which should lead to an action plan, you might also want to consider to hold a Face 2 Face meeting as a side event at the GFRAS Annual Meeting, in order to take this discussion forward.

I attach the GFRAS New Extensionist Posistion Paper for those interested. Look forward to read/learn more from you and hope that many of you will register for the Annual Meeting.

Уважаемые коллеги и модераторы!

Во-первых, разрешите мне поблагодарить организаторов за инициирование данной дискуссии, а также всех тех, кто представили свои комментарии на ваши интересные мысли. Участники Глобального форума по сельским консультационным услугам (ГФСКУ – см. www.g-fras.org) рады тому, что эта дискуссия проходит сейчас, и что страны региона ЦАК и Китай начинают активно участвовать в этом важном обсуждении.

ГФСКУ особенно приятно видеть, что данная дискуссия проходит сейчас, т.к. в настоящее время идет подготовка к проведению 6-ого ежегодного заседания ГФСКУ именно в вашем регионе. Оно состоится с 14 по 17 сентября 2015 года на Иссык-Куле (Кыргызстан), и будет организовано совместно ГФСКУ, АСНИОЦАК, правительством Республики Кыргызстан, а также СКС Чуйской и Талаской областей. Акцентируя внимание на глобальных передовых практиках СКС, заседание бесспорно рассмотрит многие вопросы, которые были подняты вами в ходе данной дискуссии. Для получения более подробной информации и регистрации, вы можете перейти на веб-сайт ГФСКУ.  

На самом деле, очень интересно и убедительно, что многие из главных пунктов и вопросов ваших обсуждений разделяют во всем мире. Такие регионы как Африка, Латинская Америка, страны Карибского бассейна, или даже Азиатско-Тихоокеанского региона, сталкиваются с теми же проблемами.

Я отметила, что вы обсуждаете различные субъекты АИС. В свою очередь, нам следует отойти от дискуссии «кто лучше, или кто лучше справится», и обратить внимание на сравнительные преимущества каждого из субъектов, и на то, как мы могли бы использовать и объединить все эти преимущества, чтобы сделать АИС еще более эффективными и действенными. Реальная жизнь зачастую ставит перед нами множество задач, но заинтересованные страны во всем мире вкладывают много усилий в их решение.

Я отметила, что вы обсуждаете то, как бороться с плюрализмом систем СКС, и как лучше взаимодействовать с действиями субъектов СКС, определенными внешними условиями и повесткой дня, в противовес нуждам мелких домохозяйств и субъектов в сельской местности. Многие современные подходы к СКС стараются учесть эти проблемы, однако совершенно ясно, что субъекты не взаимодействуют и/или не сотрудничают друг с другом даже в рамках СКС, а также часто имеют организационную структуру по модели «сверху-вниз».

Я отметила, что вы обсуждаете что такое инновация, и каким образом она может быть создана. Инновация, с точки зрения ГФСКУ, является чем-то большим, чем просто новая технология. Это новый подход, новый инструмент, новый тип мышления или даже новое отношение. Процесс создания инновации может быть запущен кем угодно, однако, обычно его необходимо стимулировать различными идеями. Что приводит нас к дискуссии об обмене информацией и знаниями, включая роль ИКТ в СКС, которую вы также начали.

Я отметила, что вы обсуждаете гендерные вопросы и проблемы молодежи, а также то, как включить уязвимые группы населения, что является очень важной проблемой и задачей во всем мире (см. публикации ГФСКУ по данному вопросу).

Таким образом, в то время как, суть проблем зачастую является схожей во всем мире, конечно же, они широко различаются в зависимости от региона и культурной среды. ГФСКУ надеется узнать больше о вашем регионе и конкретных извлеченных уроках.

Пожалуйста, посетите веб-сайт ГФСКУ для получения информации и ее источников, а также для установления связи с представителями других регионов, которые, возможно, смогут оказать помощь в решении данных проблем. Учитывая ваше желание продвинуть данную дискуссию на новый, более активный уровень, что должно привести к разработке плана действий, возможно, вы рассмотрите идею проведения очной встречи, которая станет сопутствующим мероприятием в рамках ежегодного заседания ГФСКУ.

Для заинтересованных я прикрепляю документ о позиции ГФСКУ “New Extensionist”. Я с нетерпением жду ваших новых комментариев, и надеюсь, что многие из вас зарегистрируются для участия в ежегодном заседания. 

娜塔莉·恩斯特,农村咨询服务全球论坛,瑞士

各位同仁及组会人员,

首先,感谢组会人员承办此次讨论,以及所有同仁踊跃发言。农村咨询服务全球论坛(见www.g-fras.org ),能看到此论坛顺利进行并在中亚和高加索地区与中国就重要议题展开积极讨论,甚为欣喜。农村咨询服务全球论坛第六届年会将于你地区召开,恰逢此次讨论,极为荣幸。本届年会由农村咨询服务全球论坛、农业研究所中亚高加索系、吉尔吉斯斯坦共和国以及农村咨询体系崔·塔拉斯联合承办,于2015年9月14-17日在吉尔吉斯斯坦,伊塞克湖州召开。聚焦农村咨询体系全球最佳实践成果,通过此次讨论,解决许多您提出的问题。为此,您可关注农村咨询服务全球论坛官网,更多资讯。

事实上,许多您所探讨的问题在世界范围内都存在,如非洲、拉丁美洲、加勒比地区、甚至太平洋地区均遭此问题困扰,非常有意义,也很确切。

就您提出的农业创新体系中各参与角色问题,尽管要避免扣上谁高谁好的“帽子”,要考察各主体间的比较优势,以及如何合理利用各自的比较优势,保障农业创新体系更有效率,物尽其用。事实上,现实中面临诸多挑战,但世界范围内各利益相关主体也在不断努力应对。

在讨论农村咨询服务体系多元化以及对比农村咨询服务主体与农村小农户间,如何更好地在外部条件约束下开展相关服务及其他日常活动中,已有许多新型农村咨询体系试图解决上述难题,但显然农村咨询服务主体多为垂直型组织,无法协调合作。

就创新主体与创新养成建设,农村咨询体系全球论坛认为,创新不简单地指技术创新,而是一种新方法、新工具、新思维甚至可以上升到一种新态度。创新是需要许多灵感的碰撞,或许任何人都能有所创新。然而,谁来主导信息与知识的交流与探讨,又该从而做起呢,包括农村咨询服务体系中信息通信技术开发。

在谈到性别问题、中青年问题以及弱势群体问题等,在全球各地都是热点问题、挑战(见农村咨询服务全球论坛相关刊物中有详述)。

然而,尽管各地文化背景各有不同,但所面临的挑战却有几近相似之处。农村咨询服务全球论坛期望能从您处交流到地区特有的发展经验。

请就相关信息访问农村咨询访问全球论坛网站,同时,也应与其他地区保持联系,共同解决这些问题。如果您还想继续推进此次议题,及其执行方案,还应考虑在本次年会中,通过面对面会谈,进一步探讨。

我已就农村咨询服务全球论坛新推广体系分布文件中的相关话题,列于附件中。敬请期待您的关注,并希望你方人员能在年会中注册。

>> ENGLISH VERSION BELOW << >> 中文版见下文 <<

Учитывая современные вызовы, первостепенной задачей на сегодняшний день становится максимальное содействие решению вопросов по улучшению продуктивности сельскохозяйственного производства, повышению качества и объемов обеспечения продовольствием, посредством интенсификации и диверсификации сельского хозяйства, и разработки механизмов по эффективному использованию природных ресурсов, минимизации негативного влияния последствий изменения климата.

Важным условием решения этих задач является дальнейшее развитие систем оказания сельских консультационных услуг. Преобразование системы экстеншн должно быть приоритетным направлением в краткосрочном периоде преобразования сельскохозяйственных исследований и развития. Усиление службы экстеншн будет отражаться в оказании содействия сельскохозяйственным производителям в принятии ими обоснованных экономических решений по интенсификации производства, применению новых технологий, а также в коренных изменениях сложившейся кризисной ситуации в сельскохозяйственном секторе региона за счет улучшения информационного обеспечения, использования научного потенциала ученых и внедрения результатов научно-технических разработок.

В настоящее время в Узбекистане реализуются процессы создания различных форм сотрудничества образовательно-исследовательских учреждений (в первую очередь, университетов) с отраслевой наукой и производством.

Существуют целые системы взаимоотношений, которые включают в себя ведение работ по отдельным контрактам с образовательными и производственными структурами, заключение промышленно-университетских исследовательских соглашений, ведение совместных исследований, финансируемых на основании полученных грантов, организация центров для совместных исследований, университетских научно-исследовательских центров.

Given the current challenges, the primary task today is to provide maximum assistance in addressing issues aimed at improvement of agricultural productivity, increasing quality and quantity of food security through intensification and diversification of agriculture, and developing of mechanisms for effective use of natural resources, and minimization of the negative impact of climate change.

Further development of rural advisory services is an important requirement for addressing these issues. Transformation of extension systems shall be a priority in a short-term period of transformation of agricultural research and development. Strengthening of extension services will be reflected in assistance to agricultural producers in adoption of adequate economic decisions on intensification of production, application of new technologies, as well as in adapting to fundamental changes due to current crisis in the agricultural sector in the region through improvement of information support, use of scientific potential of researchers and introduction of research and development.

Processes of formation of different modalities of cooperation among educational-and-research institutions (especially universities), sectorial research and production are being implemented in Uzbekistan these days.  

There are entire systems of relations, which include operations under separate contracts with educational and production structures, making industrial and academic research agreements, conducting joint research funded by grants, organizing joint research centres, and university research centres.

Dr Firuza Galimova, Tashkent State Agrarian University, Uzbekistan

菲茹扎·加里莫夫博士,塔什干国立农业大学,乌兹别克斯坦

面临当前挑战,当务之急应发展集约农业,农业经营方式多元化,大力发展机械农业有效利用自然资源,缓解气候变化带来的负面影响等,最大限度地提高农业生产力、提质增量,保障粮食安全。

同时,继续深化农村咨询服务发展是解决上述问题的必然要求。农业推广体系改革应是农业研发体系短期改革的重点。通过加强推广服务,改善信息服务水平,科学合理利用科研人员与研发成果,指导农业生产,结合当前农业生产面临的难题,针对是否采取农业集约化生产、是否采用新技术以及如何应对各种不测等,制定相应的经济决策。

近来,乌兹别克斯坦正在开展多种形式的合作机制,加强教育科研机构(尤指大学)间的联系,以及农业研究与生产探索等。

我们拥有完整的合作体系,包括教育与生产之间的分工合作等,统筹产业研究与学术研究,联合开展项目合作,组建联合研究中心以及高校研究中心等。

>> РУССКАЯ ВЕРСИЯ НИЖЕ << >> 中文版见下文 <<

To the question of Mr Dosov dated 12.05.2015 

Dear Dosov,

Yes it will apply to you provided you follow the agro ecology of the area being worked:

Debt, despair and suicide as farm crisis deepens

  • High cost high risk Green Revolution Technologies Wheat Cause of Deep Distress
  • The damage to wheat crop this 2015 rabi season due to untimely rain and hailstorm, followed by delayed payments, has further stressed Punjab’s farmers. With the cost of external farm inputs rising manifold over the past few years, the net profit is reducing, thus making farming unviable. Unable to bear losses/ debt,  several farmers have committed suicide in recent months/ years.

Major problems

  • High cost high risk green revolution technologies (GRT), supported by Government policies, is unviable in the wake of rising external input costs, climate change and falling net profits
  • The production has reached saturation point, requiring increased quantities of agro chemicals and water each year
  • Climate change increases costs and risk with reducing productivity, making GRT unviable for producer communities
  • Producer communities mostly depend on dealers of external inputs (money lenders) who exploit them
  • No long term policy to compensate producer communites in case of loss of crop due to varied reasons

The way out

  • There is a need to shift Government policy to support/ assist producers follow their low cost low risk agro ecology
  • MSP fixed on the basis of cost plus 50% at the time of sowing, contracting producers for the quantity required
  • Diversification and following the low cost low risk agro ecology of each area ensures producer communities’ access to own requirements of nutritious food and cash in contrast to the high cost high risk GRT wheat-paddy mono crops
  • Government support/ assist the producer communities to set up their org/ company (PC) but staffed by professionals (general practitioners [GPs]/ MBAS in agriculture) taking over risks and responsibilities other than on farm activities
  • PC to value add for increasing shelf life of produce/ product for storage and mitigating post harvest losses
  • PC group insurance covering its members should be implemented as cover for facilities from financial institutions.
  • На вопрос г-на Досова от 12.05.2015

    Уважаемый г-н Досов!

    Да, такой подход может применяться в вашем случае, если придерживаться агро-экологии в районе, где проводятся работы:

    Долги, отчаяние и самоубийства в результате углубления кризиса в фермерском хозяйстве

    • Высокозатратные, высокорисковые технологии «зеленой» революции при выращивании пшеницы являются причинами тяжелого положения

    • Ущерб, нанесенный урожаю пшеницы в сезон раби в текущем 2015 году, вследствие несвоевременных дождей и града, усугубившиеся задержкой платежей, поставил фермеров Пенджаба в еще более затруднительное положение. При учете, что затраты фермеров на внешние средства производства многократно увеличились за последние несколько лет, чистая прибыль снизилась, там самым, делая фермерское хозяйство нежизнеспособным. Будучи не в состоянии нести потери / долги, за последние месяцы/годы несколько фермеров покончили жизни самоубийством.

    Основные проблемы

    • Высокозатратные, высокорисковые технологии «зеленой» революции (ТЗР), поддержка которых оказывается на уровне государственной политики, не являются жизнеспособными, в условиях роста затрат на внешние средства производства, последствий изменения климата и снижения чистой прибыли.

    • Производство достигло точки насыщения, требуя еще большего увеличения годового использования химикатов и воды

    • Последствия изменения климата увеличивают затраты и риски, снижая, при этом, производительность, и делая ТЗР нежизнеспособными для применения обществами производителей

    • Общества производителей, в основном, зависят от торговцев средствами производства (заемщиков), которые используют их в своих интересах

    • Отсутствие мер долгосрочной политики, направленной на предоставление компенсаций обществам производителей, в случае утери ими урожая, в результате различных причин.

    Выход

    • Существует необходимость переориентировать меры государственной политики на поддержку / оказание содействия производителям в их приверженности низкозатратной и низкорисковой агро-экологии

    • MSP, зафиксированный по формуле «стоимость плюс 50%», в сезон посева, заключение договоров с производителями о необходимом количестве

    • Диверсификация и приверженность низкозатратной и низкорисковой агро-экологии каждого района, позволят общинам производителей получить доступ к питательной пище и наличным средствам, в соответствии с их собственными требованиями, вместо высокозатратных и высокорисковых ТЗР при монокультурном выращивании пшеницы и риса.

    • Государственная поддержка / помощь общинам производителей для создания их организации / компании (ЧК), работать в которой будут профессионалы (врачи общей практики / получившие МВА в области сельского хозяйства), неся риски и ответственность, а не ведя сельскохозяйственную деятельность

    • Создание добавленной стоимости ЧК для увеличения срока годности продукции для снижения послеуборочных потерь

    • Страховое покрытие для членов групп ЧК должно быть реализовано в виде страхования производственных мощностей финансовыми институтами

  • 萨布哈什·梅塔,印度,DST集团

    尊敬的多索夫

    按您的思路,合理发展生态农业,如下内容或能为你所用:

    1.农业生产深陷危机,农民债台高筑、身心绝望,甚至自杀

    1)高成本高风险绿色小麦技术革命,加剧农业危机

    2)2015年因时雨不济与冰雹,重创小麦生产,加之,理赔滞后,因而旁遮普农民生产雪上加霜。过去数年来,农业额外投入成本翻番,农民务农净利润下降,导致农业生产风险加大。近年来,有些农民不堪重负,而无奈自杀。

    2.主要问题

    1)绿色技术革命成本高、风险大,虽有政府支持,但农业外部投入成本不断上涨、气候变化难测以及净利润下降,导致绿色技术应用举步维艰

    2)目前,随着年复一年的农药投入以及水资源消耗,农业生产力已经达到极限

    3)气候变化增加了农业生产成本与风险,生产率不断下降,从而让绿色技术革命更加难以推广

    4)绿色农业革命开发机构过度依赖外部投入(贷款等)

    5)缺乏绿色农业技术生产风险补偿长效机制

    3.对策

    1)转换政府角色,按照低投入低风险的生态农业要求,改善政府支持模式

    2)管理服务供给商要在成本加成50%的境况下,耕种并与农户确定定额

    3)遵从各地生态农业发展低成本低风险的要求,实施多元化生产,分散风险,满足粮食生产的营养要求及资金需求,与绿色小麦单作物试验田高成本高风险形成鲜明对比

    4)加大政府支持,成立技术公司或集团,但人员应由专业人员管理(全职管理人员/农业管理硕士等)承担风险,而非让农民来参与

    5)增加农产品储藏时期,提高产品附加值,降低收后损失

    6)金融机构要扩大农业保险覆盖面,并予以实施。

Botir Dosov

CACAARI

>> ENGLISH VERSION BELOW << >> 中文版见下文 <<

Уважаемые участники данной онлайн дискуссии!

Позвольте отметить, что в рамках данной дискуссии мы активно обсуждаем проблемы, задачи, приоритеты, возможные действия по улучшению систем Сельских консультационных услуг, внедрение (экстеншн), направленных на улучшение благосостояния населения и продовольственной безопасности и здорового питания.

Чтобы систематизировать результаты наших обсуждений, и придать им более практическую ценность/применимость, и исходя из ваших предложений, я предлагаю "7 этапов (Дорожной карты) по улучшению систем СКУ в регионе".

Конечно, совсем не обязательно чтобы наши обсуждения и действия строго следовали этим 7 этапам, т.к. мы одновременно обсуждать как проблемы, так пути их решения. Но иметь системное видение в определении наших целей и последовательность в их достижении, я думаю не помешает, и наоборот поможет определить рамки, приоритеты, а также возможные пробелы, которые мы может упустить из виду.

Вот предлагаемые 7 этапов (Дорожной карты) по улучшению систем СКУ в регионе (графически они отображены в приложенном файле):

  1. Определение проблем и сдерживающих факторов в системе СКС в регионе

Возможные категории проблем:

  • Социально-экономические
  • Институциональные и связанные с управлением
  • Технологические
  • Экологические
  • Производственно-экономические (Цепочка добавленной стоимости)
  1. Структурирование и систематизация проблем и сдерживающих факторов в систем СКС в регионе
  2. Переформулировка проблем в задачи и Определение приоритетов
  3. Определение и формулировка мероприятий/действий, направленных решение этих задач; Определение ролей ответственных за реализацию мероприятий действий
  4. Формулировка Дорожной карты (Стратегии) по улучшению СКС в регионе
  5. Формулировка Рабочего плана (плана работы) по реализации дорожной карты по улучшению систем СКС в регионе
  6. Реализация, мониторинг и оценка хода реализации Дорожной карты/ Плана действий.

Dear participants of the online discussion!

Let me highlight that within this discussion, we are actively discussing the problem, objectives, priorities, and possible actions to improve the systems of rural advisory services, extension, aimed at improving the welfare and food security and nutrition.

To structure and systemize the outputs of our discussions and add more practical value / applicability to them, and taking into account your proposals, I suggest "7 steps (of the Roadmap) for the enhancing RAS systems in the region."

Of course, it is not necessary that our discussions and actions are strictly followed these 7 stages, as we are discussing both problems solutions. However, to have a systemic vision in defining our goals and objectives and consistency in achieving them, I think it will not hurt, and probably it will help to determine the scope, priorities and gaps that we may have overlooked.

Here is 7 steps of the Roadmap for the enhancing RAS systems in the region (they presented as diagram in the attached files):

1. Identifying problems, constraints in RAS system

  • Socio-economic issues
  • Institutional and management issues
  • Technological issues
  • Environmental issues
  • Economic issues (value chain)
  • Policy issues

2. Structuring problems, constraints in RAS system

3. Transferring problems into objectives / Setting priorities

4. Formulating activities  that need to address problems/produce outputs;  Identifying roles and actors to implement the activities identified;

5. Formulating the Roadmap (Strategy) to enhance RAS system in the region

6. Formulating Action plan to implement the Roadmap to enhance RAS system

7. Implementation, M&E of the Action plan/Roadmap

波迪尔·多索夫

各位参加在线讨论的同仁

首先,允许我再次重申此次在线讨论的重点,即探讨改善农村咨询服务以及推广体系的现存问题、发展目标、优先序以及决策等,旨在提高社会福利水平,保障粮食安全与营养摄取。

为便于我们讨论成果更有层次性与系统性,并让其更有实践价值,在充分考虑你们的提议后,我提出了加强农村咨询服务体系七步走的想法。

当然,我们在探讨相关问题与对策时,并非一定要按此方针进行。然而,能够对我们的目标有一个系统的认识,便于达成目标,显然是有益无害的,还能有助于找回我们可能忽视的视野问题、优先发展顺序问题及其差距等。

以下为加强农村咨询服务体系七步走方针(附件中以图像形式展示)

1.明确农村咨询服务体系发展问题与制约因素

  • 社会经济问题
  • 组织与管理问题
  • 技术问题
  • 环境问题
  • 经济问题(价值链)
  • 政治问题

2.结构问题制约农村咨询服务体系发展

3.结合目标与优先发展规划,联系其实际问题

4.任何活动要规则化,要能解决实际问题/生产问题;明确角色,各司其职

5.制定农村咨询服务体系发展战略

6.明确农村咨询服务体系发展的执行计划

7.实施、监测、评估战略执行效果