FAO.org

Home > Gender and Land Rights Database > Country profiles > Countries List > Civil society organizations
Gender and Land Rights Database

Argentina

Civil society and indigenous people’s organizations advocating for equality of land rights

  • 1912. Federación Agraria Argentina -FAA. Entidad gremial y de servicios de segundo grado que nuclea a pequeños y medianos productores.  Existe una Coordinadora de Mujeres Agropecuarias Federadas trabajando conjuntamente con sus filiales o grupos afiliados a la entidad, con plena participación institucional en distintas provincias.  La equidad entre los géneros es una política  activa y comprometida, habiéndose constituido  en varias localidades redes de mujeres que representan y gestionan, para luchar y defender los valores de la familia agraria (19).
  • 1995.  Movimiento de Mujeres Agropecuarias en Lucha -MMAL-. Comenzó en La Pampa y se extendió a las provincias.  Mujeres, pequeñas y medianas productoras con deudas originadas en la crisis económica, lucharon en defensa de sus tierras deteniendo remates (20).
  • 1990.  Movimiento Campesino de Santiago del Estero -MOCASE.  Agrupa a casi 9 000 familias que luchan por la defensa de la posesión de la tierra que ocupan.  Es parte del Movimiento Nacional Campesino Indígena -MNCI-, que reúne a organizaciones campesinas de otras provincias.  Las mujeres tienen protagonismo y trabajan por la autoestima, la valoración y la igualdad de oportunidades (21).
  • 2004: Mujeres Campesinas e Indígenas Argentinas -MUCAA-.  Agrupa a unas 2 000 productoras que trabajan con el apoyo del PSA de la Subsecretaría de Desarrollo Rural y Agricultura Familiar (22).
  • Protección de la mujer rural -PRODEMUR- asociación que promueve las acciones de desarrollo rural con equidad de género, y la mejora en la calidad de vida de la mujer rural.
  • Promoción y acompañamiento en la organización de Grupos de Mujeres Rurales (23).

Local decision-making organizations and women’s representation in them

  • 1995. Asociación de Mujeres Warmi Sayajsunqo. Asociación indígena Su nombre en quichua significa Mujeres Perseverantes, con sede en la Puna, Municipio de Abra Pampa, Jujuy.  Es  de base comunitaria, formada por 54 comunidades:  cada una es un Fondo Comunal. Tiene un líder hombre y una líder mujer, tesoreros/as, protesoreros/as, secretarios/as y vocales y es financiada por organizaciones internacionales, como PNUD.  Comenzó siendo integrada en su totalidad por mujeres. Al avanzar el trabajo y las posibilidades de acción, se sumaron los hombres de las comunidades.  Por estatuto, la comisión directiva de la asociación está integrada
  • exclusivamente por mujeres.
  • Todos los proyectos o actividades de la Asociación se realizan con el esfuerzo conjunto de organizaciones de base, municipios, comisiones municipales, agencias del Estado, aporte de empresas privadas y otras ONG (11).
  • Sus logros son: organización de 70 líderes hombres y 70 líderes mujeres, capacitación, creación de 54 Fondos Comunales y entrega de 750 créditos. La Warmi tiene convenios con más de 10 municipios. Siguen luchando por la titulación de las tierras donde han vivido durante siglos (17).

Legal Information and capacity development on land rights

  • 1980: Programa para el Fortalecimiento de la Sociedad Civil -PFSC. Capacitó líderes en medios de comunicación masiva, siendo las mujeres beneficiadas 61por ciento (6).
  • 1995. “Encuentro hacia la Igualdad de Oportunidades para las mujeres en el trabajo y en la producción en el marco del MERCOSUR, Chile y Bolivia”, financiado por la Unión Europea. Declaración conjunta de los representantes de los países, solicitando la creación de una instancia de coordinación y elaboración de propuestas para la promoción de la igualdad de oportunidades de las mujeres en el proceso de integración regional y la gestión de financiamiento para proyectos regionales. Se preparó un documento de trabajo sobre exposiciones y conclusiones del Encuentro para su publicación.
  • 1999.  Preparación y dictado del curso sobre la incorporación de la perspectiva de género en  investigación periodística en relación con mujeres que trabajan en los medios y en cargos de conducción, y con respecto a los contenidos sexistas y discriminatorios en la publicidad.  El CNM efectúa las reclamaciones necesarias, haciendo uso del principio de legitimación activa que lo habilita para presentar recursos legales
  • Sistema Nacional de Información de la Mujer -SNIM-: integra la perspectiva de género en el manejo de la información nacional y provincial (6).
  • 2002. Convenio marco entre el CNM y el MTSS el Protocolo Adicional en relación al Programa Jefes y Jefas de Hogar.  El CNM elaboró material de capacitación para la inserción laboral de las mujeres pobres en un mercado segmentado. Constituye un proceso de enseñanza-aprendizaje útil que incorpora temas relacionados con el desarrollo personal y social de las mujeres -autoestima-, el incentivo al empleo en actividades no tradicionales  y el fortalecimiento grupal y organizacional de las mismas. Las áreas Mujer provinciales y/o municipales serán las encargadas de replicar la capacitación a nivel local (6).


Sources: numbers in brackets (*) refer to sources displayed in the Bibliography