<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:trustdotorg="http://trust.org/trustdotorg">
<channel>
 <title>Noticias FAO &gt; Plagas y enfermedades</title>
 <link>http://www.fao.org/news/newsroom-home/en/</link>
 <description>Noticias de la Organización de la ONU para la Agricultura y la Alimentación</description>
 <language>es</language>
 <generator>FAO Newsroom RSS Newsfeed Export</generator>
 <docs>
http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss
</docs>
 <copyright>2009 FAO</copyright>
 <managingEditor>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</managingEditor>
 <webMaster>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</webMaster>
<item>
	<title>Desenmascarado el culpable de la muerte masiva de camarones en Asia</title>
	
	<description> Investigadores de la Universidad de Arizona (EEUU) han identificado el agente causante de una misteriosa enfermedad que ha diezmado las explotaciones de camarón en Asia. La enfermedad, conocida como síndrome de mortalidad temprana del camarón (EMS, por sus siglas en inglés) ha provocado en los dos últimos años la mortandad masiva en las explotaciones acuícolas en Asia, en donde un millón de personas depende del cultivo de camarones para su sustento.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>3 de mayo de 2013, Roma</strong> - En un descubrimiento de enorme trascendencia, investigadores de la Universidad de Arizona (EEUU) han identificado el agente causante de una misteriosa enfermedad que ha diezmado las explotaciones de camarón en Asia.<br /><br />La enfermedad, conocida como síndrome de mortalidad temprana del camarón (EMS, por sus siglas en inglés) o síndrome de necrosis hepatopancreática aguda (AHPNS, siglas en inglés), ha provocado en los dos últimos años la mortandad masiva en las explotaciones acuícolas en varios países de Asia, en donde un millón de personas depende del cultivo de camarones para su sustento.<br /><br />En 2011 se produjeron en la región asiática 3 millones de toneladas de camarón, con un valor de 13 300 millones de dólares EEUU.<br /><br />Los estanques para el cultivo del camarón infectados experimentan niveles extremadamente altos de mortalidad en la fase inicial de crecimiento, que llega hasta el 100 por cien en algunos casos.<br /><br />Hasta el momento, la causa de la enfermedad había confundido a científicos, autoridades sanitarias y criadores, dificultando la prevención y el tratamiento.<br /><br />Pero ahora, la identidad del culpable ha sido desvelada: se trata de la cepa de una bacteria que se encuentra habitualmente en las aguas costeras salobres de todo el mundo, <em>Vibrio parahaemolyticus</em>.<br /> <br />Un equipo de investigadores de la Universidad de Arizona (UA) ha logrado aislar la cepa y utilizarla para infectar camarones sanos con EMS/AHPNS. Se trata del método científico conocido como <em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Postulados_de_Koch" target="_blank">postulado de Koch</a></em>, que supone una prueba concluyente para los epidemiólogos.<br /><br />"Hemos tenido éxito al conseguir aislar un cultivo puro de la cepa del <em>V. parahaemolyticus</em> y reproducir la patología del EMS/AHPNS en nuestro laboratorio", señaló el profesor Donald V. Lightner del <a href="http://microvet.arizona.edu" target="_blank"><em>Laboratorio de Patología Acuícola de la UA</em></a>. "La gran virulencia de este agente en los camarones –añadió- puede deberse a un bacteriófago que afecta a esta cepa en particular de <em>V. parahaemolyticus</em>".<br /><br />El esfuerzo de estudiar el EMS, identificar su patología y responder a esta amenaza ha contado con el apoyado de una serie de socios, entre los que figura la UA y la FAO a través de su Departamento de Pesca y Acuicultura, del Centro de Gestión de Crisis de Sanidad Animal (CMC-AH) y su Programa de Cooperación Técnica, y también la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), el <a href="http://www.bancomundial.org" target="_blank"><em>Banco Mundial</em></a>, la <a href="http://www.enaca.org" target="_blank"><em>Red de Centros de Acuicultura de Asia y el Pacífico (NACA)</em></a>, la <a href="http://www.gaalliance.org" target="_blank"><em>Alianza Mundial de Acuicultura (GAA)</em></a>, el <a href="http://www.agroviet.gov.vn/en/Pages/default.aspx" target="_blank"><em>Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural de Viet Nam</em></a>; además de sociedades como <a href="http://www.cpshrimp.com" target="_blank"><em>CP Foods</em></a>, <a href="http://www.minhphu.com" target="_blank"><em>Minh Phu Seafood Corporation</em></a>; <a href="http://www.grobest.com/en/" target="_blank"><em>Grobest Inc.</em></a> y <a href="http://www.uni-president.com/index.asp" target="_blank"><em>Uni-President Feed Company</em></a>.<br /><br />Este descubrimiento de una etiología bacteriana en la Universidad de Arizona es un primer paso crucial en la búsqueda de medios eficaces de combatir el EMS.<br /><br />El EMS/AHPNS apareció inicialmente en 2009. Para el año 2010 los brotes se habían convertido ya en una seria amenaza. En China, en 2011, las explotaciones acuícolas en Hainan, Guangdong, Fujian y Guangxi sufrieron casi un 80 por ciento de pérdidas. En Tailandia, la producción de camarón para 2013 se prevé sea un 30 por ciento respecto al año pasado debido a la enfermedad. La producción en algunas explotaciones en las regiones orientales de Tailandia se ha reducido en un 60 por ciento.<br /><br />La FAO envió inicialmente una misión a Viet Nam a través del <a href="http://www.fao.org/emergencies/how-we-work/prepare-and-respond/cmc-animal-health/en/" target="_blank"><em>CMC-AH</em></a> para investigar la enfermedad en 2011 que apuntaba a un agente infeccioso y desde 2012 está llevando a cabo un proyecto de asistencia técnica de emergencia en este país asiático.<br /><br /><strong>No hay riesgo para la salud humana<br /></strong><br />Algunas cepas poco frecuentes de <em>V. parahaemolyticus</em> pueden causar enfermedades gastrointestinales en los seres humanos, a través del consumo de camarones y ostras crudas o poco cocidas. Pero sólo las cepas con dos genes específicos causan enfermedades humanas.<br /><br />Tan sólo el 1,2 por ciento de las cepas silvestres de <em>V. parahaemolyticus</em> en todo el mundo contienen estos dos genes, y la cepa identificada por Lightner y su equipo como la responsable del EMS no figura entre ellas.<br /><br />"La cepa de <em>V. parahaemolyticus</em> que hemos aislado no parece tener los genes que confieren virulencia de las infecciones en humanos", explicó Lightner.<br /><br />"No ha habido informes de enfermedades humanas asociadas al EMS, y estos nuevos hallazgos tienden a confirmar que los camarones infectados no representan ningún riesgo para la salud de las personas", añadió Iddya Karunasagar, experto en inocuidad de alimentos marinos en la FAO.<br /><br /><strong>Tan solo los camarones son vulnerables<br /></strong><br />El EMS afecta a dos especies de camarones que se crían habitualmente en todo el mundo, el <em><a href="http://www.fao.org/fishery/species/3405/en" target="_blank">langostino jumbo (Penaeus monodon)</a></em> y el <em><a href="http://www.fao.org/fishery/species/3404/en" target="_blank">camarón patiblanco (P. vannamei).<br /></a></em><br />Los signos clínicos de la enfermedad incluyen letargo, crecimiento lento, el estómago e intestino vacíos y el hepatopáncreas pálido y atrófico (se trata de un órgano digestivo interno que cumple la función del hígado), a menudo con rayas negras. En unos 30 días de haber repoblado un estanque, comienza la mortandad a gran escala.<br /><br />Hasta ahora los países que han informado oficialmente de casos de EMS son China, Malasia, Tailandia y Viet Nam.<br /><br />Pero, en cualquier lugar donde se cultiven <em>P. monodon y P. vannamei</em> existe un riesgo potencial. Aquí se incluye la mayor parte de Asia y gran parte de Latinoamérica, donde la cría de camarones también es importante, y países africanos dedicados a esta actividad como Madagascar, Egipto, Mozambique y Tanzania.<br /><br />La propagación de la enfermedad parece estar relacionada con la proximidad a explotaciones ya infectadas o el transporte de camarón vivo infectado, por lo general juveniles utilizados para repoblar estanques.<br /><br />El equipo de Lightner no consiguió reproducir el EMS utilizando muestras de camarón congelado y luego descongelado, lo que sugiere que la congelación mata la bacteria responsable. Dado que el comercio internacional de camarones es principalmente en forma congelada, aparentemente no existe o es muy bajo el riesgo de transmisión de la enfermedad por vía de estos productos.<br /><br /><strong>Hacer frente a la enfermedad<br /></strong><br />Ahora que se conoce el agente causante del EMS, se necesita con urgencia investigar más para comprender mejor cómo se propaga la enfermedad de una explotación a otra e implementar medidas de prevención adecuadas.<br /><br />Al mismo tiempo, la FAO está colaborando con sus socios para organizar un esfuerzo concertado e interregional para hacer frente a esta amenaza.<br /><br />Para los productores de camarón, confiar en las <a href="file://localhost/docrep/fao/010/a1108e/a1108e00.pdf" target="_blank"><em>mejores prácticas</em></a> de acuicultura y bioseguridad ya establecidas ayudará a prevenir los problemas relacionados con el EMS. Entre estas prácticas destacan las siguientes:<br /><br />• Los camarones poslarvales utilizados para la repoblación deben comprarse a vendedores acreditados, deben ir acompañados de certificados sanitarios antes de ser introducidos en la explotación, y ser sometidos a una cuarentena temporal previa.<br /><br />• Deben utilizarse piensos de alta calidad y evitar el estrés ambiental, para mantener a los camarones sanos.<br /><br />• La salubridad del entorno de los estanques debe mantenerse cuidadosamente y hay que vigilar de cerca a los camarones jóvenes. Hay que informar inmediatamente de cualquier enfermedad a las autoridades competentes.<br /><br />• Realizar regularmente el barbecho de los estanques acuícolas debe formar parte de los programa rutinarios de control sanitario de una explotación, ya que se ha demostrado que esta práctica puede interrumpir los ciclos de vida del patógeno.<br /><br />Fuera de la explotación, cualquier transporte de productos de camarón vivo o descongelado debe también cumplir con las <a href="file://localhost/docrep/fao/010/a1108e/a1108e00.pdf" target="_blank"><em>mejores prácticas</em></a> establecidas.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/175495/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/175495/icode/</guid>
	<pubDate>Fri, 03 May 2013 08:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La difícil tarea de proteger las plantas en un mundo globalizado</title>
	
	<description> El órgano rector de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) finaliza hoy su reunión anual en Roma, aprobando la modificación de dos medidas fitosanitarias destinadas a prevenir la propagación de enfermedades y plagas de las plantas en el comercio internacional. Cada año el rendimiento de los cultivos a nivel mundial se reduce entre el 20 y el 40 por ciento por esta causa, según advierte la Secretaría la CIPF, que alberga la FAO.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>12 de abril de 2013, Roma</strong> - Existen muchas probabilidades de que haya comido hoy algo que vino del otro lado del mundo. Sobre todo sabiendo que cada año se comercializa a nivel internacional la impresionante cifra de 1,1 billones de dólares EEUU en productos agrícolas, siendo los alimentos un 82 por ciento del total.<br /><br />Y si las frutas o plantas pueden viajar, también lo hacen pasajeros menos recomendables . Nadie ve los huevos de mosca de la fruta ocultos en la piel de las naranjas o los escarabajos y coleópteros que se esconden en los embalajes de madera y escapan así a la detección. Del mismo modo, las esporas de hongos se meten entre las juntas de los contenedores de metal y se desplazan mucho más lejos de lo que el viento los habría transportado jamás.<br /><br />Si no se aplica un tratamiento cuando llegan a su destino, las consecuencias pueden ser nefastas: cada año el rendimiento de los cultivos a nivel mundial se reduce entre el 20 y el 40 por ciento debido a las plagas y enfermedades de las plantas, según advierte la Secretaría de la <a href="http://www.ippc.int/" target="_blank">Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF)</a>, albergada por la FAO. No hay datos exactos disponibles, pero se sabe que un número significativo de estas plagas de las plantas se introdujeron a través del comercio internacional.<br /><br />No es sólo la producción de alimentos la que está en riesgo. Los bosques de todo el mundo -de los que en alguna forma dependen 1 600 millones de personas para su subsistencia- se han visto también muy afectados.<br /><br />Además de los "sospechosos habituales" más conocidos -las moscas de la fruta del Mediterráneo, la roya del trigo, la gardama africana- , existe un amplio abanico de culpables que están dañando cultivos y socavando los medios de vida de los agricultores de todo el mundo: el barrenador de la berenjena, el tizón bacteriano de la yuca, los nematodos de la papa, la polilla de la uva y los caracoles gigantes del arroz (del género Pomacea). La lista es larga y muy variada.<br /><br />Más allá de los efectos inmediatos que tienen sobre los rendimientos de los cultivos y la seguridad alimentaria, hay otras consecuencias.<br /><br />Hacer frente a la introducción y brotes de plagas cuesta a los gobiernos, agricultores y consumidores miles de millones de dólares cada año. Además, una vez que las plagas se han establecido su erradicación es a menudo imposible, y combatirlas supone un porcentaje importante del coste de la producción de alimentos.<br /><br />Todos estos motivos llevaron a la creación de la CIPF.<br /><br /><strong>Las normas son una herramienta clave</strong><br /><br />En 1952, con el aumento del volumen del comercio de productos agrícolas, la comunidad internacional se reunió para establecer un mecanismo a través del cual los países pudiesen trabajar juntos para evitar que plagas y enfermedades se propagasen a través de comercio agrícola.<br /><br />La CIPF actúa como red para el intercambio de información entre los países sobre la incidencia de plagas, las medidas activas para combatirlas, los reglamentos fitosanitarios y las mejores prácticas, apoyando sus esfuerzos para proteger los recursos fitogenéticos y el comercio seguro. Otras actividades centrales de la Convención incluyen la aplicación de las normas a través de la creación de capacidad y la solución de controversias comerciales.<br /><br />La principal actividad de la CIPF es la formulación de normas de base científica acordadas a nivel internacional, que detallen cómo se deben manejar las plantas y productos vegetales en el comercio, conocidas como Normas Internacionales sobre Medidas Fitosanitarias (NIMF).<br /><br />Hasta ahora se han desarrollado <a href="https://www.ippc.int/index.php?id=ispms&no_cache=1&L=0" target="_blank">cincuenta </a>NIMF, abarcando cuestiones que van desde cómo deben ser tratadas los productos vegetales o los embalajes de madera antes de la exportación, o los procedimientos y metodologías recomendadas para los inspectores agrícolas, a los procedimientos para la realización de análisis de riesgos y los formatos requeridos para los certificados fitosanitarios. Existen otras <a href="https://www.ippc.int/file_uploaded/1359029485_ListOfTopicsForIPPCStandards_En_.pdf" target="_blank">90 </a>normas en fase de estudio.<br /><br />"Vivimos hoy en un mundo globalizado e increiblemente interconectado, lleno de oportunidades para que las plagas y enfermedades se propaguen de un país a otro. Reducir los riesgos y prevenir o reducir al máximo esta propagación es mucho más rentable que tratar de erradicar o gestionar un brote después de su aparición", asegura Craig Fedchock, Coordinador de la Secretaría de la CIPF.<br /><br />"Al hacerlo, protegemos a los agricultores del enorme daño económico que supone la aparición de plagas y enfermedades, protegemos a la industria y a los consumidores de los costos de control y erradicación, y prevenimos la pérdida de la biodiversidad, al tiempo que ayudamos a mantener ecosistemas viables y que funcionen bien", añade Fedchock.<br /><br /><strong>Actualización de normas<br /><br /></strong>Esta semana, la <a href="https://www.ippc.int/index.php?id=cpm&no_cache=1" target="_blank">Comisión de Medidas Fitosanitarias (CMF)</a> -el órgano rector de la CIPF- aprobó dos NIMF revisadas durante su reunión anual (8-11 de abril de 2013).<br /><br />La primera fue una <a href="https://www.ippc.int/file_uploaded/1358518547_2005-001_ISPM_11_20--_En_2012-11.pdf" target="_blank">actualización </a>de la NIMF 11: <em>Análisis de riesgo de plagas para plagas cuarentenarias, incluido el análisis de riesgos ambientales y organismos vivos modificados</em> que añade una guía detallada sobre cómo las autoridades deben realizar un análisis de riesgo para determinar si una planta importada puede constituir una plaga para los cultivos o las plantas silvestres, si debe ser regulada, y la forma de identificar las medidas fitosanitarias oportunas que reduzcan el riesgo a un nivel aceptable.<br /><br />En segundo lugar, la NIMF 15: <em>Directrices para reglamentar el embalaje de madera utilizado en el comercio internacional</em>, fue <a href="https://www.ippc.int/file_uploaded/1363787585_CPM_2013_28_Sea_Containers_2013-.pdf" target="_blank">revisada </a>para ofrecer una orientación más específica sobre los tratamientos aprobados para los embalajes de madera.<br /><br />El CPM acordó igualmente continuar avanzando hacia una <a href="https://www.ippc.int/file_uploaded/1363787585_CPM_2013_28_Sea_Containers_2013-.pdf" target="_blank">nueva NIMF </a>destinada a reducir la transmisión de plagas y enfermedades de las plantas a través de los contenedores marítimos. (que suponen cerca del 90 por ciento de todas las mercancías transportadas en el mundo, con cerca de 5 millones en tránsito por el mar en permanencia).<br /><br />Los miembros de la CMF discutieron también las <a href="https://www.ippc.int/file_uploaded/1359549984_CPM_2013_06_Int_Move_Grain_2013-.pdf" target="_blank">opciones </a>para mejorar la vigilancia y control de plagas para los envíos internacionales de cereales.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/174233/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/174233/icode/</guid>
	<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 10:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Nuevo curso de aprendizaje en línea para un comercio seguro de productos forestales</title>
	
	<description> Un nuevo curso en línea gratuito ayuda a garantizar el comercio internacional seguro de productos forestales, poniendo de relieve el importante papel de las medidas fitosanitarias en el intercambio transfronterizo de estos productos. El curso ha sido desarrollado por la FAO, la Secretaría de la Convención Internacional de Protección Vegetal y otros asociados y presentado durante el 8º período de sesiones de la Comisión de Medidas Fitosanitarias.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>9 de abril de 2013, Roma - </strong>Un nuevo curso en línea gratuito ayuda a garantizar el comercio internacional seguro de productos forestales, poniendo de relieve el importante papel de las medidas fitosanitarias en el intercambio transfronterizo de estos productos. El curso ha sido desarrollado por la FAO, la Secretaría de la Convención Internacional de Protección Vegetal (CIPF) y otros asociados.<br /><br />"El curso es una herramienta muy útil para exportadores e importadores. Incluye una lista de los pasos que deben tomar para cumplir con las normas fitosanitarias antes de entrar en los mercados extranjeros ", explicó Gillian Allard, Oficial del Departamento Forestal de la FAO. "También debería ayudar a fortalecer la comunicación entre los funcionarios forestales, las organizaciones nacionales de protección fitosanitaria y el sector privado", añadió Allard.<br /><br />El valor de la producción mundial de madera y muebles alcanza los 900 mil millones de dólares EEUU, con un valor de exportación de 200 mil millones de dólares, según la FAO. Que la madera y los productos forestales no madereros comercializados internacionalmente estén libres de plagas tiene por tanto una importancia global.<br /><br />El curso de <em>E-aprendizaje</em> "<a href="http://www.fao.org/forestry/foresthealthguide/76169/en/" target="_blank">El comercio de productos forestales y el papel de las medidas fitosanitarias</a>" proporciona información sobre la distribución geográfica de las principales plagas forestales y los riesgos que conllevan para cada tipo de producto según el país.<br /><br /><strong>El comercio internacional agrava las amenazas<br /></strong><br />Entre las plagas incluidas en el curso figura la acronecrosis del fresno (<em>Chalara fraxinea</em>), un hongo que está causando actualmente una gran mortandad de árboles en el Reino Unido y gran parte de Europa, el calcídido del eucalipto azul (<em>Leptocybe invasa</em>), que durante la última década se ha ido extendiendo rápidamente por África, Asia y el Pacífico, Europa, Latinoamérica y el Caribe, y Oriente Próximo y el nematodo del pino (<em>Bursaphelenchus xylophilus</em>) que fue introducido desde Norteamérica a Asia y Europa.<br /><br />El coste tan solo de combatir el nematodo del pino en Portugal supuso 24 millones de euros entre 2001-2009. Japón gasta anualmente alrededor de 10 millones de euros para luchar contra esta plaga, que se sospecha se propaga a través de los materiales de embalaje y la madera en rollo y aserrada que no han sido tratadas-<br /><br /><strong>Fácil de usar</strong><br /><br />El curso se presenta en un lenguaje claro y sencillo y resulta fácil navegar por su contenido. Consta de cinco módulos que abarcan desde las posibles amenazas a la salud de los bosques que intervienen en el comercio internacional, a la información necesaria para importar y exportar productos forestales de forma segura.<br /><br />El curso se basa en la exitosa <a href="http://www.fao.org/docrep/013/i2080e/i2080e.pdf" target="_blank"><em>Guía para la aplicación de normas fitosanitarias en el sector forestal</em></a>, publicado por el Departamento Forestal de la FAO en 2011 con la colaboración de la Secretaría de la CIPF y una serie de expertos mundiales en silvicultura y temas fitosanitarios. Antes de su lanzamiento, el curso se probó en Zimbabwe, en marzo de 2013.<br /><br />El curso se presentó durante el 8º período de sesiones de la Comisión de Medidas Fitosanitarias (CMF) que se desarrolla en la sede de la FAO en Roma (8-12 de abril).</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/173903/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/173903/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 07 Apr 2013 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La FAO pide medidas más estrictas frente las amenazas sanitarias mundiales</title>
	
	<description> El mundo corre el riesgo de que se repitan los desastrosos brotes de gripe aviar de 2006 a menos que la vigilancia y el control de ésta y otras peligrosas enfermedades animales se refuerze a nivel mundial, según ha advertido la FAO.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>29 de enero de 2013, Roma - </strong>El mundo corre el riesgo de que se repitan los desastrosos brotes de gripe aviar de 2006 a menos que la vigilancia y el control de ésta y otras peligrosas enfermedades animales se refuerze a nivel mundial, según ha advertido la FAO.<br /> <br /> "La prolongada crisis económica internacional significa que hay menos dinero disponible para la prevención de la gripe aviar H5N1 y otras amenazas de origen animal. Esto no sólo es realidad para las organizaciones internacionales, sino también para los propios países ", aseguró el Jefe veterinario de la FAO, Juan Lubroth. "Aunque todo el mundo sabe que es mejor prevenir que curar -dijo-, estoy preocupado porque en la actual coyuntura los gobiernos no son capaces de mantener la guardia."<br /> <br /> La existencia aún de importantes resevorios del virus H5N1en algunos países de Asia y Oriente Medio, en los que la enfermedad se ha vuelto endémica, hace necesaria una vigilancia permanente. Sin los controles adecuados, podría fácilmente propagarse a nivel mundial como lo hizo en su momento álgido en 2006, cuando 63 países se vieron afectados.<br /> <br /> <strong>Invertir es rentable<br /> <br /> </strong>Invertir más en prevención es rentable a nivel económico dado el enorme coste que supone una pandemia a gran escala. Entre 2003 y 2011, la enfermedad causó la muerte u obligó a sacrificar más de 400 millones de pollos y patos domésticos y causó daños estimados en unos 20 000 millones de dólares EEUU.<br /> <br /> Al igual que diversas enfermedades animales, el H5N1 también puede transmitirse a los seres humanos. Entre 2003 y 2011, el virus infectó a más de 500 personas y mató a una cifra superior a 300, según datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS).<br /> <br />  "Veo que existe inacción frente a amenazas muy reales para la salud de los animales y las personas", advirtió Lubroth.<br /> <br /> La situación es tanto más deplorable cuanto que se ha demostrado que las medidas adecuadas puede eliminar por completo H5N1 del sector avícola y proteger así la salud y el bienestar de las personas. Las aves de corral se encuentran ahora libres de virus en la mayoría de los 63 países infectados en el año 2006, incluyendo Turquía, Hong Kong, Tailandia y Nigeria. Y tras de muchos años de duro trabajo y de compromiso financiero internacional, se está logrando finalmente un progreso sustancial contra la gripe aviar en Indonesia.<br /> <br /> <strong>Amenaza creciente<br /> <br /> </strong>Otra amenaza cada vez mayor es la peste de pequeños rumiantes (PPR), una enfermedad altamente contagiosa que puede diezmar los rebaños de ovejas y cabras. "Se encuentra en plena expansión en África subsahariana -donde ha causado estragos en la República Democrática del Congo, entre otros países- y está empezando a extenderse hacia el sur de África", explicó Lubroth. "El daño podría ser enorme", añadió.<br /> <br /> "La ironía es existe una vacuna perfectamente válida para la PPR, pero poca gente la está utilizando", dijo. Junto a una situación financiera precaria, la falta de voluntad política y la inadecuada planificación y coordinación son otras razones por las que la PPR y otras enfermedades animales llegan a propagarse.<br /> <br /> Invertir en prevención significa mejorar las prácticas de higiene, los controles en mercados y fronteras y la seguridad sanitaria en explotaciones y mercados. Incluye también equipar a  los laboratorios y formar personal para diagnosticar y responder a los brotes de enfermedades, y organizar servicios de extensión eficientes para atender las necesidades de los campesinos.<br /> <br /> A pesar de sus limitados presupuestos, las organizaciones internacionales deben tratar también de hacer más a través de la acción concertada. "Tenemos que unirnos para encontrar formas de garantizar la inocuidad de la cadena alimentaria mundial", aseguró Lubroth. "El coste -y los riesgos- de no actuar son demasiado altos", concluyó.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/168969/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/168969/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 28 Jan 2013 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Nueva alianza para reducir las emisiones de bromuro de metilo</title>
	
	<description> La Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF), que alberga la FAO, y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) acordaron hoy unir sus fuerzas para ayudar a los países a un mejor manejo del gas bromuro de metilo, dañino para la capa de ozono y utilizado como plaguicida, y de ese modo evitar la propagación accidental de plagas y enfermedades.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>14 de noviembre de 2012, Roma - </strong>La Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF), que alberga la FAO, y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) acordaron hoy unir sus fuerzas para ayudar a los países a un mejor manejo del gas bromuro de metilo, dañino para la capa de ozono y utilizado como plaguicida, y de ese modo evitar la propagación accidental de plagas y enfermedades.<br /><br />En un nuevo Memorando de Entendimiento firmado hoy en la sede de la FAO en Roma, la CIPF y la Secretaría del Ozono del PNUMA se han comprometido a trabajar en estrecha colaboración para promover una mayor aplicación de las recomendaciones existentes relativas al bromuro de metilo (metilbromuro o MeBr, por sus siglas en inglés), así como para apoyar los esfuerzos para desarrollar tratamientos fitosanitarios alternativos para reemplazarlo, cuando ello sea posible.<br /><br />Durante décadas, el bromuro de metilo ofrecía una potente herramienta en la lucha contra la propagación transfronteriza de plagas y enfermedades que podían suponer un perjuicio importante en la seguridad alimentaria, los medios de subsistencia de los agricultores y el comercio.<br /><br />Pero el MeBr es extremadamente perjudicial para la capa de ozono que protege la Tierra, y en 1991 se añadió a la lista de sustancias controladas en virtud del Protocolo de Montreal, un acuerdo internacional creado para eliminar gradualmente el uso de tecnologías dañinas para la capa de ozono.<br /><br />El Protocolo desaconseja el uso de bromuro de metilo para combatir plagas y enfermedades fuera del ámbito cuarentenario durante la producción, pero hace una excepción para su utilización como tratamiento cuarentenario fitosanitario, teniendo en cuenta su eficacia para prevenir plagas y enfermedades.<br /><br />Cuando no existen o no son viables las alternativas al uso cuarentenario del bromuro de metilo, una recomendación de la Comisión de Medidas Fitosanitarias (CMF) de la CIPF promueve las mejores prácticas de fumigación que pueden limitar las emisiones no deseadas del gas y pide abandonar el MeBr en todo lo posible a través del desarrollo de nuevos tratamientos alternativos.<br /><br />Para que esto ocurra, las autoridades de protección fitosanitaria necesitan información y acceso a tratamientos alternativos que sean asequibles, eficaces y adecuados a sus necesidades específicas.<br /><br />El Memorando firmado hoy está destinado a apoyar estos objetivos a través de:<br /><br />• Fortalecer la recopilación de información sobre cómo se utiliza actualmente el bromuro de metilo con fines de cuarentena para identificar oportunidades de cambiar a medidas alternativas</p><p><br />• Mejorar la coordinación regional e internacional en materia de gestión del MeBr<br /><br />• Fomentar el intercambio de información y la investigación cooperativa para reducir las emisiones del gas y desarrollar tratamientos fitosanitarios alternativos<br /><br />• Promover mejores prácticas de fumigación con el fin de minimizar las emisiones de MeBr y fomentar un mayor uso de tecnologías para la recuperación y reciclaje del bromuro de metilo.</p><p><br /><strong>Datos básicos: Bromuro de Metilo</strong><br /><br />Gas incoloro a temperatura ambiente, el bromuro de metilo se produce a la vez en forma natural y manufacturada. Se calcula que los organismos marinos producen entre mil y dos mil millones de kilogramos cada año. El MeBr también es liberado en pequeñas cantidades por algunas plantas terrestres. Para uso agrícola e industrial, el gas es fabricado haciendo reaccionar metanol con bromuro de hidrógeno.<br /><br />El MeBr tiene potentes propiedades insecticidas, fungicidas y herbicidas, y desde la década de 1950 se ha usado ampliamente en todo el mundo en las granjas -en la producción agrícola- para combatir diversas plagas en una amplia gama de cultivos y productos madereros y es particularmente importante para fines fitosanitarios como tratamiento cuarentenario.<br /><br />Cuando se usa como fumigante, el bromuro de metilo se aplica en concentraciones que son sumamente tóxicos para las plagas, así como para las personas. Manipulado de manera apropiada, los riesgos para la salud humana pueden ser controlar. El papel del gas en la destrucción de la capa de ozono es el que ha generado una mayor preocupación.<br /><br />En 1991 el bromuro de metilo fue identificado por el Protocolo de Montreal como gas que contribuía al agotamiento de la capa de ozono.<br /><br />Sin embargo, el Protocolo permite el uso del bromuro de metilo como tratamiento cuarentenario. Exta excepción exige que el tratamiento sea realizado o autorizado por una autoridad nacional sanitaria o de protección de plantas, animales, o el medio ambiente y que su objetivo sean plagas cuarentenarias reconocidas oficialmente y que representen una grave amenaza potencial para el destino de las exportaciones. </p><br /><br /><p>Estas fumigaciones de cuarentena pueden ocurrir en las granjas o las instalaciones centrales de procesamiento, en aserraderos, silos o almacenes para productos tales como maquinaria y equipos agrícolas o de construcción, madera, flores frescas y bulbos, cereales, heno, paja y algodón, frutas perecederas y productos madereros.<br /><br />Las fumigaciones realizadas durante la producción, para plagas no cuarentenarias, no están exentas de la eliminación gradual establecida en virtud del Protocolo de Montreal, y como resultado, en la última década se ha registrado un descenso constante en el uso de bromuro de metilo.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/164471/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/164471/icode/</guid>
	<pubDate>Tue, 13 Nov 2012 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Nueva alerta por la plaga de langosta en el noroeste de África</title>
	
	<description> La FAO ha alertado a Argelia, Libia, Mauritania y Marruecos para que se preparen ante la probable llegada de enjambres de langostas del desierto desde la región del Sahel en África Occidental en las próximas semanas. Se ha instado a los cuatro países a tener a sus equipos sobre el terreno listos para ser movilizados para detectar la llegada de los enjambres y hacerles frente.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>23 de octubre de 2012, Roma</strong> - La FAO ha alertado a Argelia, Libia, Mauritania y Marruecos para que se preparen ante la probable llegada  de enjambres de langostas del desierto desde la región del Sahel en África Occidental en las próximas semanas.<br /><br /><p>Se ha instado a los cuatro países a tener a sus equipos sobre el terreno listos para ser movilizados con vistas a detectar la llegada de los enjambres y hacerles frente.</p><br /><p>Ya se están formando enjambres de langostas adultas en el Chad y están a punto de formarse en Malí y Níger, tras las abundantes lluvias de verano que han creado condiciones favorables para la cría de dos generaciones de insectos y provocaron que se multiplicara por 250 la población de langosta en esos países. <br /><br />"Los vientos predominantes y los precedentes históricos hacen probable que los enjambres, una vez formados, viajen hacia Argelia, Libia, el sur de Marruecos y el noroeste de Mauritania", advirtió Keith Cressman, experto de la FAO en la prevención de la plaga de langosta. "Una vez allí -añadió- podrían provocar daños en los pastos y cultivos de secano de subsistencia. También pueden representar una amenaza para las cosechas en Chad, Malí y Níger ".</p><br /><p>Tras adquirir la capacidad de volar, enjambres de decenas de millones de langostas puede viajar hasta 150 kilómetros por día empujados por el viento. Las langostas hembra pueden llegar a poner 300 huevos durante su ciclo de vida, mientras que una langosta adulta puede consumir el equivalente a su propio peso en alimentos frescos cada día, aproximadamente dos gramos diarios. Un enjambre muy pequeño se come la misma cantidad de alimento en un día que unas 35 000 personas.</p><br /><p><strong>Escasa seguridad</strong></p><br /><p>La FAO ha sido capaz de controlar la situación en Níger y Chad, pero el conflicto en Malí ha hecho que sea muy difícil hacer un seguimiento de la situación en ese país. Las operaciones de lucha contra la plaga, con fumigación por equipos sobre el terreno, comenzaron en el Chad a principios de octubre. Intervenciones similares están empezando ahora en Níger, a pesar de que los equipos deben ir acompañados por escoltas militares para garantizar su seguridad.</p><br /><p>La situación de falta de seguridad, junto al difícil acceso a algunas zonas de cría de langostas, están limitando las actividades para combatirla, aseguró Cressman. Esto hace que sea poco probable que todas las infestaciones de langostas sean detectadas y tratadas sobre el terreno, especialmente en Malí.</p><br /><p>La FAO ha negociado acuerdos con los países que tienen disponibles existencias de plaguicidas apropiados -Argelia, Marruecos y Senegal- para donarlos a Malí, Níger y Chad. Esto evitará incrementar las existencias de productos químicos peligrosos en la región. Los suministros están siendo transportados por vía aérea con el apoyo del Programa Mundial de Alimentos (PMA).</p><br /><p><strong>Llamamiento de la FAO </strong></p><br /><p>En junio pasado, la FAO hizo un llamamiento para obtener 10 millones de dólares EEUU y poder mantener y ampliar sus operaciones. Hasta el momento, se han recibido 4,1 millones de dólares, permitiendo que las operaciones sobre el terreno pudieran continuar durante todo el verano en Malí, Níger y Chad, gracias al apoyo de los gobiernos de Francia, Reino Unido y Estados Unidos, así como a la ayuda bilateral a Níger.</p><br /><p>Una reunión regional organizada por la Comisión de la FAO de Lucha contra la Langosta del Desierto en la Región Occidental (CLCPRO) y el Banco Mundial confirmó el mes pasado que el llamamiento completo basta para cubrir los gastos de la campaña para controlar la región hasta diciembre. Actualmente se está trabajando para conseguir los fondos restantes.</p><br /><p>Los países de primera línea en el Sahel, como Mauritania, Malí, Níger y Chad han entrenado a equipos para vigilar y combatir la langosta, pero necesitan ayuda externa, en especial vehículos, equipos y plaguicidas, para responder eficazmente a una emergencia a gran escala. Malí está particularmente falto de equipos después del robo de más de 30 camionetas en el norte del país.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/162969/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/162969/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Éxito en la batalla contra la rabia</title>
	
	<description> Se calcula que unas 55 000 personas mueren de rabia cada año en el mundo, el 95 por ciento de ellas en Asia y África. La rabia es una enfermedad viral que afecta al sistema nervioso y que también mata a los animales de granja. Un exitoso proyecto en Bali, Indonesia, muestra que la rabia se puede controlar combatiendo el virus en los animales, antes de que pueda transmitirse a los seres humanos</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>28 de septiembre de 2012, Roma</strong> - Se calcula que alrededor de 55 000 personas mueren de rabia cada año en el mundo, el 95 por ciento de ellas en Asia y África. La rabia es una enfermedad viral que afecta al sistema nervioso, y que a menudo es transmitida por perros infectados. La rabia también mata a los animales de granja. En Latinoamérica, por ejemplo, cientos de miles de cabezas de ganado mueren cada año a causa de la rabia contraída a través de los murciélagos vampiro. Este tipo de muertes del ganado por rabia ocurren en todo el mundo, pero a menudo no se informa sobre ellas.<br /><br /><p>Un exitoso proyecto en Bali, Indonesia, muestra que la rabia se puede controlar combatiendo el virus en los animales, antes de que pueda transmitirse a los seres humanos.</p><p><strong><br />La rabia llegó por mar<br /><br /></strong></p><p>Se cree que el virus de la rabia llegó por primera vez a la isla de Bali en 2008, con un perro infectado en el barco de un pescador de una de las islas vecinas, donde la rabia es endémica. A finales de noviembre de 2008, se confirmó en Bali la muerte del primer ser humano a causa de la rabia, y hasta 2010, el número de casos continuó aumentando de formaconstante, alcanzando en ese año un pico de 11 muertes en un mes. Hasta la fecha, han muerto más de 140 personas.</p><p><br />El virus de la rabia, transmitido casi siempre por la mordedura o arañazo de un perro infectado, viaja a través del sistema nervioso hasta que llega al cerebro. Puede tardar semanas, o años, pero una vez que aparecen los síntomas, la enfermedad resulta casi inevitablemente fatal en el 100 por cien de los casos.</p><p><br />"La muerte de personas fue la voz de alarma de que la rabia se encontraba circulando entre la muy numerosa población canina de Bali ", explicó Katinka de Balogh, oficial de la FAO de sanidad pública veterinaria y coordinadora para la rabia.</p><p><br />Se estima que en Bali hay hasta 350 000 perros, la mayoría de los cuales son considerados perros vagabundos "comunitarios" Vagan libremente por las calles de aldeas y ciudades, donde su ladrido es un sonido característico que acompaña la vida cotidiana. Se dice que casi todas las familias tienen al menos un perro.</p><p><br />En las etapas iniciales de la llegada de la rabia a la isla -que previamente estaba libre de ella-, la atención se centró en la reducción de la población canina a través del sacrificio de animales, mientras que se hizo un menor uso de la vacunación. Sin embargo, continuaron aumentando los informes de nuevos casos de rabia, y los grupos de defensa de los animales intensificaron sus protestas contra el sacrificio de perros. </p><p><strong><br />Cambio de táctica<br /><br /></strong></p><p>En 2010, la Asociación protectora de animales de Bali (Bawa), financiada por la Sociedad Mundial para la Protección Animal (WSPA) y la Agencia Australiana para el Desarrollo Internacional (AusAID), inició en toda la isla campañas masivas de vacunación de forma gratuita, dirigidas a la población de perros callejeros. El resultado fue una marcada disminución de nuevos casos de infecciones de rabia en seres humanos. La Dirección de Sanidad Animal de Indonesia, al ver resultados concretos, se dirigió a la FAO en busca de apoyo técnico para aprovechar el impulso y las lecciones aprendidas luchando contra el virus de la rabia en Bali.</p><p><br />"Si se hubieran tomado medidas antes, podrían haberse salvado vidas y recursos. Pero en ese momento no existían sistemas de respuesta de emergencia y planes de contingencia para contener la propagación de los primeros casos aislados de rabia", señaló Katinka de Balogh.</p><p>"Ahora tenemos que hacer retroceder la enfermedad una vez que ya está en toda la isla, reduciendo continuamente la cantidad de virus que circula entre los perros en la isla", añadió.</p><p><strong><br />Asistencia de la FAO<br /><br /></strong></p><p>A principios de 2011, la FAO comenzó a trabajar con los servicios veterinarios para desarrollar una estrategia específica para combatir la rabia, coordinándose a distintos niveles: local, provincial y con las autoridades centrales en Yakarta. Además, los servicios de sanidad humana, las ONG locales y los grupos de protección de los animales también colaboraron en la creación de un frente unido contra la rabia. La FAO apoyó al gobierno ayudando a sentar a todas las partes implicadas a la mesa para poner en marcha un programa eficaz de lucha contra la enfermedad.</p><p><br />En la primera ronda de vacunaciones aplicadas por BAWA, se vacunaron unos 239 000 perros. En la segunda ronda, coordinada por el Servicio pecuario de la provincia de Bali y la Dirección de Sanidad Animal del gobierno central -con financiación de la FAO, Australia y Estados Unidos-, fueron vacunados otros 235 000 perros en el plazo de cuatro meses. Está en curso una tercera ronda de vacunaciones, que inclirá otros 250 000 canes.</p><p><br />La FAO también apoyó la capacitación de personal veterinario y pecuario en la captura de los perros, su inmovilización con redes y la administración de la vacuna contra la rabia de forma segura -para proteger a los perros, y a las personas a su alrededor-. También fueron capacitados para poner collares a los perros para marcarlos como animales vacunados. El Programa de Cooperación Técnica de la FAO incluyó igualmente:</p><ul class="unIndentedList"><li>Apoyo operativo para la vacunación de emergencia por el gobierno local después de los casos de rabia positivos;</li><li>El suministro de vacunas y equipo</li><li>Campaña de concienciación a gran escala de para que la gente sepa qué hacer si son mordidos por un perro</li><li>Apoyo a la coordinación entre médicos y veterinarios para la notificación y respuesta rápidas cuando las personas son mordidas por un perro</li><li>Apoyo a la supervisión del gobierno local de los perros vacunados y no vacunados en cada aldea para garantizar la cobertura de la vacunación</li></ul><p><strong><br />Inmunidad colectiva <br /><br /></strong></p><p>Con más del 70 por ciento de los perros vacunados, los canes han adquirido lo que se denomina "inmunidad de rebaño". Con este nivel de cobertura de vacunación, el virus de la rabia no es capaz de propagarse en una población canina que tiene una protección inmunológica, y con el tiempo se extingue.</p><p>Las muertes por rabia en seres humanos han disminuido de 83 en 2010 a 26 en 2011. Hasta ahora, en 2012, sólo siete personas han fallecido víctimas de la rabia.</p><p><strong><br />Un último obstáculo<br /><br /></strong></p><p>Además, la vacunación tendrá que proseguir, ya que nacen constantemente nuevos cachorros que carecen de inmunidad. Una vez al año debe hacerse una revacunación con carácter general. Los casos de rabia experimentarán por lo tanto una disminución constante, hasta que un día lleguen a desaparecer de la isla.</p><p><br />Jim McGrane, jefe Asesor Técnico de la FAO, que dirige la labor sobre sanidad animal en Indonesia en relación a la rabia y la gripe aviar, subraya que sin embargo, todavía queda mucho trabajo por hacer para garantizar el éxito.</p><p>"Al haberse producido cada vez menos casos de rabia cada mes que pasa, se corre el riesgo de que la gente baje la guardia, y no tome las medidas de precaución que es necesario adoptar", advirtió McGrane.<br /><br />Para proseguir con estas últimas etapas de la campaña de Bali contra la rabia, el apoyo tiene que llegar pronto, en caso contrario la rabia seguramente volverá a hacer su aparición.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/159218/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/159218/icode/</guid>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2012 05:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Desvelando el misterio de los murciélagos</title>
	
	<description> La expansión de la frontera agrícola, conjuntamente con otros factores, cada vez con mayor frecuencia están poniendo en contacto al ganado y a la población humana con los murciélagos, lo que tiende a incrementar el riesgo de enfermedades transmitidas por estos mamíferos voladores. Uno de los manuales publicado por FAO tiene como objetivo tanto ayudar a los países a minimizar este riesgo, como proteger el papel fundamental que los murciélagos desempeñan para la agricultura y el medio ambiente.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>24 de agosto de 2012, Roma</strong> - Pocos animales han tenido peor prensa que los murciélagos. Es el único mamífero alado de la naturaleza que aparece habitualmente en el folklore y en el cine como animal destructor, insalubre y poco atractivo.<br /><br />La creciente preocupación sobre el potencial de los murciélagos para propagar enfermedades a otros animales y a los seres humanos ha contribuido a acrecentar la sospecha que a menudo acompaña a este animal. Un manual publicado por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) tiene como objetivo ayudar a los países a minimizar los riesgos para la salud pública, protegiendo al mismo tiempo el papel vital desempeñado por los murciélagos en la agricultura y el medio ambiente.<br /><br />La guía, "<a href="http://www.fao.org/docrep/014/i2407e/i2407e00.pdf" target="_blank">Investigando el papel de los murciélagos en las zoonosis emergentes: conjugar ecología, conservación y salud pública</a>" (en inglés) es un manual práctico sobre la historia, biología, control, gestión, y detección de enfermedades de los murciélagos. El texto es especialmente pertinente, ya que las enfermedades transmitidas por los murciélagos parecen estar aumentando por diversas razones.<br /><br />La expansión agrícola y la utilización de los recursos naturales están invadiendo los territorios ocupados por los murciélagos, aumentando así la interacción entre éstos. el ganado y las personas. Comprender los cambios que afectan a estas poblaciones es fundamental para hacer frente a los riesgos, y limitar el intercambio, de los virus entre las especies.<br /><br />La publicación está dirigida a epidemiólogos, funcionarios dedicados a la fauna silvestre, agricultores, veterinarios, zoólogos, y profesionales varios que puedan entrar en contacto con los murciélagos. Escrito por veterinarios, biólogos de fauna silvestre, virólogos, y especialistas en enfermedades, el manual incluye las técnicas de campo para el estudio de los murciélagos y los agentes infecciosos que no les transmiten enfermedades pero sí pueden hacerlo a otros animales o a los seres humanos.<br /><br /><strong>Aliados naturales en la producción agrícola<br /><br /></strong>"Los murciélagos son realmente aliados naturales para el medio ambiente. Polinizan las plantas, propagan las semillas, y algunas especies pueden devorar insectos en una cantidad equivalente al 25 por ciento de su peso corporal. Estos beneficios superan con creces su potencial para la transmisión de enfermedades. Sin embargo, no podemos ignorar el hecho de que el desarrollo, el crecimiento demográfico y el consumo de recursos naturales están estrechando e intensificando el contacto entre las personas, el ganado y los murciélagos. Ello aumenta el riesgo de que los murciélagos pueden transmitir agentes patógenos potenciales y enfermedades asociadas a otros animales y personas", explicó Scott Newman, veterinario epidemiólogo de fauna silvestre de la FAO, y coautor de la guía.<br /><br />En Filipinas, la polinización de los murciélagos es crucial para el mantenimiento de ecosistemas como la Reserva Forestal de la Cuenca de Subic. Los ministerios gubernamentales de Salud, Agricultura y Vida Silvestre han trabajado conjuntamente para salvaguardar los hábitats de los murciélagos, al tiempo que los han controlado para proteger a cerdos y seres humanos de la propagación de la enfermedad.<br /><br /><strong>Transmisión de enfermedades<br /><br /></strong>El manual del murciélago es parte de un esfuerzo más amplio de la FAO y sus socios para concienciar de la importancia de la vida silvestre para la agricultura, los ecosistemas y la salud animal y humana.<br /><br />En Malasia y Bangladesh, se sabe que los murciélagos frugívoros han transmitido el virus <em>Nipah</em>, una enfermedad desconocida, contagiosa y mortal de la que se tuvo constancia por primera vez en cerdos y humanos en la década de 1990. Los estudios sobre la enfermedad demostraron que los murciélagos infectaron directamente a los cerdos en Malasia, mientras que en Bangladesh los seres humanos contrajeron el virus principalmente por la ingestión de savia de pala datilera contaminada con excrementos de murciélago.<br /><br />En Latinoamérica, la rabia vampírica de los murciélagos provoca un número significativo de muertes de seres humanos cada año. En el Sudeste asiático y África, se está evaluando el papel que desempeñan los murciélagos en los brotes de Ébola.<br /><br />Los murciélagos frugívoros del tipo<em> Pteropodidae</em> son los reservorios animales para el Ébola, que puede causar una enfermedad hemorrágica mortal en seres humanos y otros mamíferos. Los brotes de Ébola en poblaciones humanas son relativamente raros, pero las tasas de mortalidad pueden alcanzar hasta el 90 por ciento.<br /><br />"Es importante darse cuenta de que, si bien los murciélagos pueden suponer un riesgo para la salud humana, en la mayoría de los casos, el riesgo de contraer enfermedades a través de ellos suele ser consecuencia de la actividad humana. Esto significa que podemos estudiar a los murciélagos y aprender maneras más saludables de compartir con ellos nuestras explotaciones agrícolas, bosques y comunidades", agregó Newman.<br /><br />"La nueva guía ayuda a los países en sus esfuerzos para mejorar la gestión de los hábitats naturales de los murciélagos al tiempo que garantiza la salud de los seres humanos, el ganado y otras especies silvestres".<br /><br /><strong>Ejercicio de equilibrio<br /><br /></strong>El nuevo manual de la FAO analiza estas cuestiones con el enfoque de <em>Salud compartida (One health, </em>en inglés, ndr<em>)</em>. <em>Salud compartida</em> es un marco que aborda las enfermedades zoonóticas utilizando una perspectiva multidisciplinar para comprender y controlar las conexiones entre las diferentes especies y sus hábitats agro-ecológicos, con el objetivo de proteger la salud de todos.<br /><br />"La FAO ha empezado a utilizar el manual del murciélago para desarrollar capacidades de acuerdo al concepto de Salud compartida, específicamente en el Programa de capacitación en epidemiología de campo para veterinarios (FEPTV, por sus siglas en inglés). Tenemos previsto distribuir este manual a nuestros países miembros en Eurasia, África y América ", afirmó Newman.<br /><br />El nuevo manual también se utilizará en los proyectos regionales de control de las enfermedades que están siendo implementados por la FAO y sus socios en Tailandia, Filipinas y Vietnam. Los proyectos estudiarán como puede afectar la interfaz entre la vida silvestre, el ganado y los seres humanos a la propagación de los virus Henipah, Lyssa y Corona. Todos ellos agentes patógenos capaces de causar enfermedades y muerte de animales domésticos y seres humanos.<br /><br /><em>Investigando el papel de los murciélagos en las zoonosis emergentes: conjugar ecología, conservación y salud pública</em> se elaboró, en parte, con el apoyo financiero del gobierno de Australia, la Comisión de Producción y Sanidad Pecuarias para Asia y el Pacífico (APHCA por sus siglas en inglés) y la asistencia técnica y en especie de diversos <a href="http://www.fao.org/ag/againfo/programmes/en/empres/news_101111.html" target="_blank">socios</a>.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/154875/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/154875/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Brote de peste porcina en Ucrania: una señal alarmante</title>
	
	<description> Tras la detección de la peste porcina africana por vez primera en Ucrania, la FAO está advirtiendo que, si bien las medidas de control parecen haber detenido temporalmente la propagación de la enfermedad, ésta se ha introducido en el Cáucaso y representa un riesgo permanente para las zonas vecinas. Las autoridades nacionales y locales en toda la región deben intensificar sus medidas de prevención y estar preparadas para responder en caso de que se produzcan nuevos brotes.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>21 de agosto de 2012, Roma</strong> - Tras la detección de la peste porcina africana por vez primera en Ucrania, la FAO está advirtiendo que, si bien las medidas de control parecen haber detenido temporalmente la propagación de la enfermedad, ésta se ha introducido en el Cáucaso y representa actualmente un riesgo para las zonas vecinas.<br /><br />Además de algunas otras zonas de Ucrania, países vecinos como Moldavia, Kazajstán y Letonia- que tienen una importante cabaña de cerdos criados en explotaciones agrícolas familiares, y a menudo con protocolos insuficientes de bioseguridad- también presentan un elevado riesgo de introducción de la enfermedad.<br /><br />"Las autoridades nacionales y locales en toda la región deben intensificar sus medidas de prevención y estar preparadas para responder en caso de que haya nuevos brotes", señaló Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO. "Este podría ser el primero de brotes que se producirán, según nuestros análisis de la enfermedad".<br /><br />La peste porcina africana (PPA) no afecta a los seres humanos, pero la mortalidad en los cerdos domésticos puede ser extremadamente elevada.<br /><br />En 2011, 300 000 cerdos murieron o fueron sacrificados como consecuencia de los brotes de PPA en la Federación de Rusia, provocando unas pérdidas económicas estimadas en 240 millones de dólares EEUU. <strong><br /><br />Detección temprana, respuesta rápida</strong><br /><br />Ucrania ha respondido rápidamente, aplicando medidas sanitarias, destruyendo a los cerdos afectados e imponiendo una zona de cuarentena alrededor de la población donde se produjeron los brotes, según Lubroth.<br /><br />Más importante aún, Ucrania ha pagado una indemnización a los campesinos por los cerdos que se sacrificaron y desecharon adecuadamente, por lo que las familias pobres que dependen de la cría de cerdos para su alimentación e ingresos no quedan arruinadas por la pérdida de sus cerdos, añadió.<br /><br />Todos los países en riesgo deben estar preparados para detectar cualquier brote de PPA tan pronto como se produzca y responder de una manera proactiva similar, según la FAO.<strong><br /><br />La actividad humana contribuye a la propagación</strong><br /><br />La PPA está causada por un virus muy contagioso, que afecta a los cerdos domésticos y a las especies de cerdos silvestres.<br /><br />Los seres humanos a menudo contribuyen a su propagación, incluso a través de lo que podría parecer un inofensivo sándwich desechado. Los productos alimenticios que contienen cerdo o productos porcinos contaminados con la PPA, como las carnes curadas, pueden ser consumidos por cerdos en libertad que hurgan en la basura, mantenidos por muchas familias vulnerables en la región para sus ingresos y sus propias necesidades alimentarias. Los cerdos pueden estar expuestos al alimentarse de comida contaminada de la basura, al consumir huesos y partes del cerdo incorrectamente desechadas que estén infectadas, o al comer un sándwich de jamón desechado que contenga el virus.<br /><br />Como consecuencia, la PPA puede propagarse a pasos agigantados cuando es introducida en nuevas zonas.<br /><br />Antes de introducirse en el Cáucaso en 2007, había quedado confinada desde hace varias décadas al continente africano y a la isla italiana de Cerdeña. Hoy, sin embargo, se considera endémica en zonas de la Federación de Rusia y en algunos países de la región del Cáucaso, como Georgia y Armenia. La enfermedad se erradicó de la península Ibérica a mediados de la década de 1990, después de décadas de trabajo de los servicios veterinarios y los productores porcinos.<strong><br /><br />La alimentación con aguas grasas debe evitarse</strong><br /><br />La FAO ha recomendado continuamente la estricta prohibición de la alimentación con "aguas grasas", en la que se mezclan diversos restos y sobras de alimentos en forma sólida y líquida para alimentar a los cerdos domésticos.<br /><br />Los estudios de la FAO sobre la PPA en la Federación de Rusia indican que la alimentación con aguas grasas es responsable del 97 por ciento de todas las nuevas infecciones en cerdos domésticos. El sector de las explotaciones domésticas, que representa el 34 por ciento de toda la población de cerdos domésticos, suele infectarse en primer lugar, transmitiendo posteriormente el virus a las pequeñas explotaciones agrícolas comerciales y, eventualmente, a las explotaciones agrícolas industriales.<br /><br />Hacer cumplir la prohibición de la alimentación con aguas grasas puede resultar un desafío en entornos de escasos recursos, donde resulta una opción de bajo coste para alimentar a los cerdos.<strong><br /><br />El papel del jabalí</strong><br /><br />Los jabalís europeos  también pueden padecer la fiebre porcina africana, convirtiéndoles en un vector de transmisión ya que deambulan libremente a través de las fronteras nacionales.<br /><br />Según la cartografía de la FAO sobre las poblaciones de jabalíes en Europa, hay motivos para la preocupación: a medida que se avanza hacia el oeste desde la región del Cáucaso, las poblaciones de jabalíes aumentan progresivamente y alcanzan una densidad especialmente elevada en países como Francia, Italia y España. El número de cerdos domésticos también aumenta significativamente a medida que se avanza hacia el oeste desde la Federación de Rusia, con Polonia, Hungría y Alemania marcando los límites exteriores de la agricultura comercial a gran escala existente en Europa occidental.<br /><br />Será más difícil luchar contra la PPA a medida que encuentre un huésped adecuado en poblaciones densas de especies susceptibles, tanto cerdos de granja como cerdos silvestres. <br /><br />Para obtener más información acerca de los síntomas y hallazgos clínicos de la fiebre porcina africana, por favor consulte el manual de campo de la FAO: <em>Reconocer la peste porcina africana</em> (<a href="http://www.fao.org/docrep/004/X8060E/X8060E00.HTM">http://www.fao.org/docrep/004/X8060E/X8060E00.HTM</a>).</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/154803/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/154803/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 20 Aug 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Piden una moratoria en la investigación con el virus vivo de la peste bovina</title>
	
	<description> La FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) han solicitado que los países cumplan con una moratoria mundial en la investigación que implique trabajar con el virus vivo de la peste bovina en los laboratorios.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>23 de julio de 2012, Roma/París</strong> - La FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) han solicitado que los países cumplan con una moratoria mundial en la investigación que implique trabajar con el virus vivo de la peste bovina en los laboratorios. <br /> <br /> La FAO y la OIE están trabajando conjuntamente para destruir las muestras de virus y materiales biológicos potencialmente peligrosos que actualmente se encuentran almacenados en más de 40 laboratorios de todo el mundo, algunos con niveles insuficientes de bioseguridad. Se deberían conservar algunas reservas del virus de la peste bovina para la investigación y la producción de vacunas en caso de que la enfermedad resurja en la naturaleza silvestre o se propague como resultado de un acto accidental o deliberado.<br /> <br /> La OIE y la FAO declararon la erradicación oficial de la peste bovina hace un año, de forma que el virus que causa esta enfermedad ganadera destructiva ya no circula en los animales y sigue existiendo únicamente en los laboratorios. La peste bovina no afecta a los humanos.<br /> <br /> En dos resoluciones internacionales aprobadas en 2011, los países miembros de la OIE y la FAO acordaron destruir las reservas restantes del virus de la peste bovina o almacenarlas de forma segura en un número limitado de laboratorios relevantes con medidas de contención de alto nivel, aprobados por ambos organismos. <br /> <br /> Durante la catalogación de materiales de todo el mundo que todavía contienen el virus se descubrió que algunos se están almacenando bajo niveles insuficientes de bioseguridad. Por tanto, la FAO y la OIE instan a los países a cumplir la moratoria. Esta se mantendrá y todas las futuras propuestas de investigación deberán enviarse a la OIE y la FAO para su aprobación, de conformidad con las resoluciones de 2011.<br /> <br /> "La moratoria es fundamental para gestionar los riesgos biológicos hasta que se establezca un mecanismo de supervisión, que sólo permitiría aquella investigación que resultara esencial para la vigilancia y preparación continuas ante la reaparición de la enfermedad", señaló Kazuaki Miyagishima, Jefe del Departamento Científico y Técnico de la OIE. "A pesar de que el virus de la peste bovina sigue estando presente en muchos laboratorios del mundo, no podemos decir que no haya riesgo de que vuelva a brotar. Se debe priorizar la destrucción de las reservas no seguras del virus y mantener la vigilancia hasta que ésta se lleve a cabo ", añadió Miyagishima<br /> <br /> "A pesar de que la peste bovina se ha erradicado con éxito, puede haber material que contenga el virus que podría ser útil para la investigación o el desarrollo de vacunas", afirmó Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO. "Tenemos que estar absolutamente seguros de que este material se almacene en unos pocos laboratorios de alta seguridad para evitar cualquier riesgo inaceptable. Las muestras de virus deben conservarse de forma segura o de lo contrario deben destruirse", añadió.<br /> <br /> "Debemos permanecer alerta para que la peste bovina sigue siendo una enfermedad del pasado, postergada a los libros de historia y los anales de la medicina veterinaria", concluyó Lubroth.<br /> <br /> Un comité externo convocado por la FAO y la OIE e integrado por siete expertos independientes en virología, biotecnología, epidemiología, medidas de reducción de las amenazas biológicas, y seguridad y protección en los laboratorios, ha asesorado a las dos organizaciones para que se basen en el ejemplo del periodo de post-erradicación de la viruela, una enfermedad vírica letal en los seres humanos que se declaró erradicada en 1979. Bajo la supervisión de la Organización Mundial de la Salud (OMS) el virus de la viruela se aisló y destruyó en todos los laboratorios del mundo excepto dos de ellos, en los que se conserva con las medidas de seguridad más rigurosas. Los expertos sugirieron que un enfoque similar se podría aplicar para la peste bovina. <br /> <br /> Destruir el virus debería ser la principal prioridad. En ciertos casos, los materiales que contienen el virus se pueden enviar de forma segura a una instalación de contención de alto nivel aprobada por la FAO/OIE para un almacenamiento biológicamente seguro. Las dos organizaciones orientarán y apoyarán a los laboratorios en esta tarea. La FAO y la OIE promoverán y supervisarán el proceso de reducción de lugares del mundo en los que se permitirá que el virus continúe existiendo. <br /> <br /> Los países africanos han encontrado un buen modelo, por ejemplo, al acordar la destrucción o transferencia de su material de peste bovina para que se conserve en el Centro Panafricano de vacunas veterinarias en Etiopía. Otros países podrían imitar este modelo. <br /> <br /> Como parte de la estrategia de post-erradicación de la peste bovina, los Estados Miembros de la FAO y la OIE se comprometen a mantener un nivel suficiente de control y vigilancia de los brotes de virus de peste bovina hasta 2020.<br /> <br /> El compromiso de los donantes fue clave en la erradicación de la peste bovina, que es la segunda enfermedad en la historia que se ha logrado eliminar con éxito. Y este compromiso seguirá siendo crucial para que la peste bovina continúe estando erradicada. <br /> <br /> </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/153448/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/153448/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 22 Jul 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La FAO intensifica su respuesta ante una grave plaga del tomate en el Cercano Oriente</title>
	
	<description> La FAO está intensificando su respuesta ante una polilla del tomate que está amenazando los cultivos en el Cercano Oriente. Junto con sus socios en los países afectados, el organismo de la ONU hace hincapié en programas de control de plagas &quot;blandos&quot; contra la polilla del tomate, que ya han logrado minimizar los daños en la región mediterránea, incluidos los países del norte de África.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>19 de julio de 2012, Roma</strong> - La FAO está intensificando su respuesta ante una polilla del tomate que está amenazando los cultivos en el Cercano Oriente. Junto con sus socios en los países afectados, el organismo de la ONU hace hincapié en programas de control de plagas <em>blandos</em> contra la polilla del tomate (o gusano minador ndr) , que ya han logrado minimizar los daños en la región mediterránea, incluidos los países del norte de África.<br /><br />Se está planeando un proyecto subregional para el manejo de esta plaga -<em>Tuta absoluta</em>-, en Egipto, Irán, Irak, Jordania, Líbano, Siria y Yemen. <br /><br />La idea es reducir al mínimo el daño con métodos sostenibles a nivel ambiental y económico que reduzcan el uso intensivo de plaguicidas, y favorecer el uso de enemigos naturales y de trampas de feromonas de <em>"attract-and-kill"</em> ("atraer y matar").<br /><br />La <em>Tuta absoluta</em> también ataca a otras varias plantas de la familia de las solanáceas, como la papa, berenjena, pimiento, frijoles comunes, y algunas variedades emparentadas, pero el tomate es el cultivo de mayor importancia económica en la región.<br /><br />La polilla, de pequeño tamaño y color marrón, llegó por primera vez a España desde Sudamérica en 2006 y más tarde se extendió a los países de la cuenca del Mediterráneo y el Cercano Oriente, alcanzando territorios tan al norte como Suiza, tan al sur como Marruecos y Argelia, y llegando al este hasta Turquía y al suroeste incluso a los países árabes del Golfo.<br /><br />"La polilla del tomate se ha reproducido rápidamente y desplazado fácilmente a través de las fronteras. Algunos países han sido capaces de reducir al mínimo la capacidad del insecto para reproducirse, lo que limita su potencial de propagación y el daño en las cosechas. El objetivo de la FAO es replicar este éxito en el momento en que la plaga se dirige hacia el este y el sureste ", explicó el experto de la FAO en manejo de plagas Khaled Alrouechdi.<br /><br /> "Hay dos razones por las que pretendemos reducir el uso de plaguicidas: en primer lugar, la aplicación intensiva de productos químicos no es sostenible a nivel ambiental. En segundo lugar, esta plaga es conocida por desarrollar rápidamente resistencia a los insecticidas ", añadió Alrouechdi.<br /><br /><strong>Luchar contra las plagas de forma más <em>suave</em><br /></strong><br />La FAO ha estado usando planes de manejo integrado de plagas (MIP) en los países afectados enfocados en lograr una baja toxicidad y que sean accesibles, como por ejemplo:</p><ul class="unIndentedList"><li>reducción del uso de plaguicidas químicos y selección de los naturales;</li><li>trampas de feromonas que atraen a los insectos mediante la imitación de potenciales parejas;</li><li>la liberación de enemigos naturales (depredadores y parásitos del barrenador del tomate);</li><li>el uso de pantallas contra insectos y puertas dobles en los invernaderos</li><li>gestión de viveros de materiales de siembra libres de insectos</li><li>eliminación de cultivos infestados y plantas silvestres de acogida</li><li>rotación de cultivos con variedades no solanáceas que no atraen a los insectos.</li></ul><p><br />"Las feromonas han sido utilizados en varios países para el seguimiento y la captura masiva. Es considerado un sistema económico, fácil de usar, y que ha sido bien aceptado por los agricultores ", dijo Alrouechdi. "El uso de trampas de feromonas de manera colectiva por parte de los agricultores, para eliminar los insectos utilizando lo que llamamos el método de <em>atraer y matar</em>, es una de nuestras opciones más prometedoras", añadió.<br /><br /><em>La FAO promueve el MIP como método preferido para la protección de cultivos y la reducción de los riesgos de los plaguicidas, ya que ofrece a los agricultores y los encargados de formular políticas alternativas viables para manejar las plagas y los ecosistemas agrícolas para un futuro más sostenible.</em> </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/152718/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/152718/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 18 Jul 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Níger y Malí trabajan para detener la amenaza de la langosta del desierto</title>
	
	<description> La amenaza de la langosta del desierto sobre los pastizales y tierras de cultivo en Níger y Malí está aumentado con la llegada de enjambres de estos insectos el mes pasado al norte de ambos países desde Argelia y Libia.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>17 julio de 2012, Roma </strong>- La amenaza de la langosta del desierto sobre los pastizales y tierras de cultivo en Níger y Malí está aumentado con la llegada de enjambres de estos insectos el mes pasado al norte de ambos países desde Argelia y Libia. <br /> <br /> Las infestaciones de langosta fueron señaladas por primera vez en el suroeste de Libia, -cerca de la localidad de Ghat-, en enero de 2012 y en el sudeste de Argelia.<br /> <br /> A finales de marzo, la FAO advirtió que los enjambres podrían llegar a Níger y Malí en junio. La persistencia de las lluvias y el consiguiente crecimiento de la vegetación llevaron a la formación de enjambres a mediados de mayo. Las operaciones de vigilancia y control se vieron obstaculizadas por la inseguridad a ambos lados de la frontera en Argelia y Libia. En consecuencia, los grupos y enjambres que no pudieron ser combatidos emigraron a través del Sahara a Malí y Níger. <br /> <br /> Durante las últimas tres semanas, las fuertes lluvias caídas en el norte de Malí y Níger permitieron la maduración de los ejemplares adultos de langosta que ahora están poniendo huevos en esas áreas. La eclosión ha comenzado y continuará este mes, haciendo que el número de langostas aumente aún más.<br /> <br /> Se espera que este verano las lluvias estacionales sean normales en el Sahel y el norte del Sahel, donde se están produciendo infestaciones de langosta.<br /> <br /> "Las lluvias ya han caído en el norte de Níger y Malí. Esto creará buenas condiciones de cría y la posibilidad de una segunda generación y que pueda surgir un gran número de langostas a finales del verano ", advirtió Keith Cressman, experto de la FAO en la previsión de plagas de langosta. "En ese momento -añadió-, los enjambres se podrían desplazarse hacia Mauritania, Argelia, Libia e incluso hacia el sur de Marruecos, amenazando también los cultivos durante la temporada de recolección en la región del Sahel de África Occidental.<br /> <br /> Los equipos sobre el terreno movilizados  en Níger han tratado 1.200 hectáreas contra la plaga desde el 5 de junio. Sin embargo, en el norte de Malí las operaciones de control no pueden llevarse a cabo debido al conflicto político y los esfuerzos de vigilancia deben basarse en una red informal de información aportada por la población local y los nómadas. También se han detectado langostas en el este de Chad y en la región de Darfur en Sudán occidental. <br /><br />En los países vecinos se han desplegado equipos de investigación antes de lo habitual en el sur de Mauritania y se están organizando en el Chad. Malí, Níger y Chad han desarrollado planes nacionales de acción para hacer frente a la langosta del desierto en conformidad con sus planes nacionales de contingencia.<br /> <br /> La FAO ha informado a sus países miembros de la amenaza de la langosta del desierto y durante el reciente período de sesiones del Comité de Lucha contra la Langosta del Desierto se ha preparado un plan de acción para los dos próximos meses. Este plan estipula, entre otras cosas, que no hay necesidad de comprar pesticidas para fumigar a las langostas porque pueden utilizarse las existencias en los países vecinos. El Programa Mundial de Alimentos (PMA) se ha comprometido a ayudar en transporte aéreo de estas reservas a los países afectados.<br /> <br /> Además de los esfuerzos realizados por los países afectados, la FAO ha hecho un llamamiento para obtener 10 millones de dólares EEUU para mantener y ampliar sus operaciones. Hasta ahora, Francia se ha comprometido a entregar 850.000 euros y se está tratando con otros cuatro donantes para obtener otros 4 millones de dólares. Una cifra adicional de 2,8 millones de dólares en fondos de emergencia ha sido prometida por los donantes bilaterales para hacer frente a la amenaza actual.<br /> <br /> A pesar de que Níger, Malí y otros países del Sahel cuentan con equipos entrenados en la vigilancia y lucha contra la langosta, esta emergencia requiere financiación para ampliar su capacidad de respuesta a gran escala y para el apoyo logístico en forma de vehículos, equipos de comunicación y suministro de plaguicidas. La falta de equipo es especialmente grave en Malí, donde más de 30 camiones y otro material para combatir la langosta fueron robados recientemente en la región norte del país.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/152671/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/152671/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 15 Jul 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Níger y Malí en estado de alerta por el riesgo de langosta del desierto</title>
	
	<description> Las tierras agrícolas del Níger y Malí corren peligro inminente por las nubes de langostas que están desplazándose hacia el sur de Argelia y Libia, advirtió hoy la FAO. Recientemente se observaron grupos de langostas en el norte del Níger, procedentes de infestaciones presentes más al norte.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>05 de junio de 2012, Roma</strong> - Las tierras agrícolas del Níger y Malí corren peligro inminente por las nubes de langostas que están desplazándose hacia el sur de Argelia y Libia, advirtió hoy la FAO. <br /> <br /> Recientemente se observaron grupos de langostas en el norte del Níger, procedentes de infestaciones presentes más al norte. <br /> <br /> La FAO dice que las actividades para combatir la langosta en la región se han visto obstaculizadas por la constante inseguridad en ambos lados de la frontera entre Argelia y Libia. La inseguridad política y el conflicto en Malí también podrían obstaculizar las actividades de vigilancia y control si las langostas llegan a ese país.<br /> <br /> Se notificó inicialmente la presencia de langostas en el suroeste de Libia, cerca de Ghat, en enero de 2012, y en el sureste de Argelia. A finales de marzo, la FAO adviertió que las langostas podrían llegar al Níger y Malí en el mes de junio. Las lluvias constantes y el consiguiente aumento de la vegetación han propiciado la formación de nubes de insectos a mediados de mayo. <br /> <br /> Tanto Argelia como Libia han estado trabajando duro para tratar las áreas infestadas. A fines de mayo se habían tratado un total de 40 000 hectáreas en Argelia y 21 000 hectáreas en Libia.<br /> <br /> "El número de langostas y la distancia que recorran dependerá de dos factores principales: la eficacia de las medidas actuales de control aplicadas en Argelia y Libia y las próximas lluvias en la región del Sahel del África occidental", explicó Keith Cressman, Oficial superior de la FAO de pronóstico en relación con la langosta. <br /> <br /> "En un año normal, Argelia y Libia hubieran podido controlar la mayor parte de los enjambres locales y evitar su desplazamiento hacia el sur, pero la inseguridad que reina a ambos lados de la frontera entre Libia y Argelia impide el acceso completo a los equipos locales y a los expertos de la FAO, necesario para evaluar la situación. En los últimos años también la capacidad de Libia de llevar a cabo actividades de control también se ha debilitado<a name="_GoBack" title="_GoBack"></a>", añadió Cressman.<br /> <br /> En el Níger hubo nubes de langostas del desierto por última vez durante la plaga del período 2003-2005, que afectó a dos docenas de países.<br /> <br /> La Comisión de la FAO de Lucha contra la Langosta del Desierto en la Región Occidental (CLCPRO) proporcionó 300 000 USD de financiación para combatir la langosta en Libia, y la FAO aportó un monto adicional de 400 000 USD para hacer frente a este problema.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/146922/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/146922/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 04 Jun 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Fiebre aftosa en la franja de Gaza</title>
	
	<description> La detección en la Franja de Gaza de un nuevo caso de una nueva cepa de la fiebre aftosa (FA) pone de relieve la importancia de mantener -e intensificar- los esfuerzos internacionales para impedir la propagación del virus en Oriente Medio y norte de África. Con reservas todavía escasas de vacunas contra el virus SAT2, la prioridad en este momento es limitar los movimientos de animales para evitar su propagación.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>2 de mayo de 2012, Roma</strong> - La detección en la Franja de Gaza de un nuevo caso de una nueva cepa de la fiebre aftosa (FA) pone de relieve la importancia de mantener -e intensificar- los esfuerzos internacionales para impedir la propagación del virus en Oriente Medio y norte de África, afirmó hoy la FAO.<br /> <br /> Tras los brotes de cepa SAT2 del virus en Egipto y Libia en febrero, los temores de su posible propagación a zonas colindantes se confirmaron el 19 de abril, cuando se detectaron animales enfermos en Rafah, una ciudad en la franja de Gaza fronteriza con Egipto.<br /> <br /> La variante SAT2 es nueva para la región, por lo que los animales no han adquirido resistencia a la misma. <br /> <br /> "Las enfermedades sencillamente no respetan las fronteras internacionales, y si el SAT2 se adentra aún más en Oriente Medio podría propagarse en amplias zonas, amenazando a los países del Golfo, e incluso al sur y al este de Europa, y tal vez más allá", aseguró Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario y responsable del Servicio de Salud Animal de la FAO.<br /> <br /> Con reservas todavía escasas de vacunas contra el virus SAT2, la prioridad en este momento es limitar los movimientos de animales para evitar su propagación, explicó Lubroth. También es de gran importancia aumentar la vigilancia de las poblaciones de animales para detectar y responder rápidamente a los nuevos brotes. <br /> <br /> Los movimientos de animales desde el delta del Nilo hacia el este a través de la península del Sinaí y hacia  el norte adentrándose en la franja de Gaza son considerados los de mayor riesgo para la propagación de la cepa SAT2 del virus de la fiebre aftosa en la región de Oriente Medio, donde el ganado es un componente principal de la seguridad alimentaria familiar.<br /> <br /> Transmitido a través de la saliva de animales enfermos, el virus de la fiebre aftosa puede vivir fuera de un receptor durante mucho tiempo y se propaga fácilmente a través del heno contaminado, los establos, los camiones, los zapatos y la ropa, incluso a través de las manos de los comerciantes que inspeccionan animales en el mercado.<br /> <br /> Recientemente se ha tenido constancia de otra cepa del virus SAT2 en ganado en Bahrein, pero sólo en un centro de cuarentena. Esto pone de relieve la importancia de la inspección exhaustiva y los sistemas de prevención cuando se trata de plantas, animales u otro material biológico importado. <br /> <br /> <strong>Movilizar vacunas<br /> <br /> </strong>Tras los informes oficiales de brotes de fiebre aftosa SAT2 en Egipto, Israel rápidamente realizó una vacunación selectiva a lo largo de su frontera sur para crear una zona de protección para los rebaños de animales con mayor riesgo.<br /> <br /> La franja de Gaza recibirá un lote inicial de 20 000 dosis de vacuna para proteger a su preciado ganado vacuno . Tan pronto como sea posible se proporcionarán 40 000 dosis adicionales para ovejas y cabras.<br /> <br /> Mientras tanto, la FAO y la Comisión Europea para la Lucha contra la Fiebre Aftosa (EuFMD, por sus siglas en inglés) están negociando con productores y bancos de vacunas para encontrar proveedores de vacunas en caso de que se continúe propagando la fiebre aftosa y empeore la situación actual.<br /> <br /> Y empezando hoy, un equipo del Centro de Gestión de Crisis de Sanidad Animal (CMC-AH, por sus siglas en inglés) de la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) está en Libia donde tomará muestras adicionales de los animales afectados, de forma que el virus se pueda caracterizar mejor y se encuentre o produzca la vacuna más adecuada, garantizando así la máxima eficacia de las eventuales campañas de vacunación. El equipo también prestará apoyo a los servicios veterinarios libios en sus esfuerzos para controlar los brotes de fiebre aftosa.<br /> <strong><br /> Respuestas adicionales<br /> <br /> </strong>La FAO también ha estado involucrada en diversas respuestas adicionales:<br /> <br /> Desarrollo de un plan de respuesta regional tras consultar a los países en riesgo de propagación del  SAT2 hacia el este desde Egipto y hacia el oeste desde Libia.<br /> <br /> Facilitar diversas reuniones entre veterinarios procedentes de Oriente Medio, norte de África y sur de Europa para promover la acción coordinada y aplicación efectiva del plan de respuesta.<br /> <br /> Trabajar a través del Centro de Gestión de Crisis de Sanidad Animal (CMC-AH) de la FAO/OIE y la EuFMD para prestar apoyo técnico a Egipto en la gestión de la epidemia de SAT2.<br /> <br /> Formar a veterinarios de la región en la toma de muestras del virus y métodos de diagnóstico para identificar la cepa SAT2 de fiebre aftosa. A los veterinarios que trabajan en zonas de alto riesgo de Egipto y países al este, entre ellos Israel, Jordania y los territorios palestinos incluyendo la Ribera Occidental, se les proporcionaron kits de diagnóstico ELISA fáciles de utilizar. <br /> <br /> La fiebre aftosa, que afecta a la mayoría de mamíferos ungulados, tiene efectos devastadores en la producción de carne y leche y puede provocar la muerte de animales embarazados y jóvenes. No supone ningún riesgo directo para la salud humana, pero la leche o carne de animales infectados no debe consumirse, ya que cualquier producto ganadero que entra en la cadena alimentaria debe proceder solamente de animales sanos.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/141818/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/141818/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 02 May 2012 08:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>El pacto mundial contra las plagas de las plantas conmemora sus 60 años de actividades</title>
	
	<description> Hace 150 años una plaga de insectos casi arrasó la industria francesa del vino, lo que impulsó a los países a dar inició a una colaboración para detener la propagación de plagas de las plantas a través del comercio internacional. Esto condujo más tarde a la creación de un tratado internacional de protección fitosanitaria que en 1952 se actualizó y se encomendó a la FAO. Sesenta años después, la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria sigue llena de vigor y afronta los retos del futuro.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>3 de abril de 2012, Roma</strong> - La FAO celebró hoy el 60 aniversario de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF), un tratado establecido en 1952 para ayudar a prevenir la propagación de  plagas y enfermedades a través de fronteras internacionales por medio del comercio internacional.<br /> <br /> Los orígenes de la Convención se remontan a 1865, cuando un comerciante de vino francés importó una caja de vides de los Estados Unidos que estaban infestadas de un áfido exótico que casi borra del mapa la industria francesa del vino.<br /> <strong><br /> </strong>Asustados, los agricultores italianos arrancaron kilómetros de vías del ferrocarril recientemente tendidas  para evitar que la plaga invasora avanzara hacia el sur.<br /> <br /> Hoy en día, con el auge sin precedentes del comercio mundial de productos agrícolas, las plagas y enfermedades de las plantas siguen representando un desafío importante para la producción de alimentos y la seguridad alimentaria.<br /> <br /> El problema consiste en que como la gente y los productos agrícolas se desplazan entre los países y las regiones, las plagas los acompañan, ocultas posiblemente en el envés de las hojas o en las grietas de los embalajes.<br /> <br /> Las plagas y las enfermedades de las plantas tienen serias repercusiones en la producción de alimentos: todos los años la producción agrícola mundial se reduce del 20 al 40 por ciento a causa de estas plagas y enfermedades, según estimaciones de la Secretaría de la CIPF con sede en la FAO.<br /> <br /> Las plagas son un problema para los agricultores de todas partes. Sin embargo, para los pequeños productores del mundo en desarrollo, las mermas en la producción o la pérdida de una cosecha pueden significar la diferencia entre la supervivencia y el hambre. Por ejemplo, el barrenador mayor de los granos asoló el África oriental en la década de 1980, después de haber sido introducido desde América central, y destruyó hasta un 80 por ciento de los cereales almacenados con la consiguiente escasez local generalizada de alimentos. <br /> <br /> <strong>Un poco de prevención...<br /> </strong><br /> La FAO prevé la necesidad mundial de producir 60 por ciento más de alimentos para el sustento de una población más numerosa en todo el planeta en 2050;  la agricultura deberá seguir suministrando un 80 por ciento de los alimentos del mundo. Reducir las pérdidas de alimentos causadas por las plagas de los cultivos, por lo tanto, es de gran importancia para satisfacer las necesidades de alimentos del mundo.<br /> <br /> "En la era globalizada de hoy, la tarea de prevenir la propagación de las plagas y enfermedades, al tiempo que se facilita el comercio en vez de obstaculizarlo, es a la vez más compleja y más importante que nunca -dijo el Director General de FAO, José Graziano da Silva-. Sobre todo porque se prevé que el aumento de las temperaturas debido al cambio climático fomente la propagación de plagas hacia nuevas zonas, y vuelva más susceptibles a sus efectos a algunas plantas."<br /> <br /> Agregó que prevenir en un país la introducción de nuevas plagas, incluidas las plantas invasoras, es mucho más rentable que tratar de erradicar o controlar un brote una vez que se presenta.<br /> <br /> "La prevención también significa evitar un uso excesivo de plaguicidas químicos,  reducir la carga económica sobre los agricultores y proteger el medio ambiente y los ecosistemas productivos", observó Graziano da Silva.<br /> <br /> De acuerdo con la CIPF, las ventas mundiales de plaguicidas para combatir las plagas de las plantas ascienden en torno a los 45 mil millones de USD al año.<br /> <br /> <strong>Normas comunes, comercio seguro<br /> </strong><br /> Una de las principales actividades de la CIPF es establecer y promover el uso de normas de base científica, internacionalmente convenidas, que regulen la manipulación de las plantas y los productos vegetales que participan en el comercio internacional o su paso a través de las fronteras internacionales, denominadas Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias, o NIMF.<br /> <br /> Las NIMF cubren una amplia variedad de temas, desde cómo se deben tratar los productos o materiales de embalaje de productos antes de la exportación, hasta los procedimientos y metodologías utilizados por los inspectores agrícolas de los países importadores.<br /> <br /> La CIPF también actúa como centro de información, promueve el intercambio de información y la transparencia en la gestión internacional de las plagas y permite a los países participantes estar al tanto de los requisitos de exportación importantes. También suministra información decisiva sobre la situación de las plagas agrícolas y las novedades en materia de protección fitosanitaria y gestión de riesgos.<br /> <br /> Además, un nuevo empeño, cada vez más importante, de la Secretaría es dar a los países en desarrollo asistencia técnica en apoyo a su capacidad para aplicar la Convención y las NIMF. Este apoyo incluye a menudo la evaluación de la capacidad fitosanitaria,  una evaluación integral, de bajo costo, del sistema fitosanitario de un país, que se puede utilizar para centrarse en las necesidades más inmediatas de desarrollo fitosanitario.<br /> <br /> La Convención tiene 177 países miembros, cada uno de los cuales mantiene una Organización Nacional de Protección Fitosanitaria. Después, un grupo de 10 organizaciones regionales de protección fitosanitaria ofrece una opción para que los países trabajen conjuntamente en el ámbito regional, con el fin de evitar que las plagas de las plantas atraviesen las fronteras. La Secretaría, con sede en la FAO, proporciona la coordinación general.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/131978/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/131978/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Los brotes de fiebre aftosa en Egipto amenazan a la región</title>
	
	<description> Es necesario actuar con urgencia para combatir un grave brote de fiebre aftosa y prevenir su propagación a través del Norte de África y Oriente Medio, lo que podría tener serias implicaciones para la seguridad alimentaria en la región. Con una necesidad urgente de vacunas, las organizaciones internacionales y regionales están preparadas para ayudar a desarrollar un plan de acción y prevención a nivel regional.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>22 de marzo de 2012, Roma - </strong>Es necesario actuar con urgencia para combatir un grave brote de fiebre aftosa y prevenir su propagación a través del Norte de África y Oriente Medio, lo que podría tener serias implicaciones para la seguridad alimentaria en la región, alertó hoy la FAO. Con una necesidad urgente de vacunas, las organizaciones internacionales y regionales están preparadas para ayudar a desarrollar un plan de acción y prevención a nivel regional.  <br /> <br /> En Egipto se sospecha la existencia de 40 222 casos de la enfermedad, según cálculos oficiales, y ya han muerto más de 4 658 animales, en su mayoría terneros. <br /> <br /> Según el censo pecuario de la FAO, tan solo en Egipto se encuentran amenazados 6,3 millones de búfalos y vacas y 7,5 millones de ovejas y cabras. Aunque la fiebre aftosa ha circulado en este país durante los últimos años se trata de una cepa del virus totalmente nueva -denominada SAT2- ante la cual el ganado carece de inmunoprotección. <br /> <br /> <strong>Acción urgente<br /> </strong><br /> Tras una petición del gobierno de Egipto, un equipo de emergencia de la FAO se desplazó allí la pasada semana para evaluar la situación con las autoridades veterinarios egipcias. Juntos establecieron una primera serie de medidas de contención ante la enfermedad y lanzaron una estrategia nacional para combatir la fiebre aftosa. Ésta se centra en limitar la propagación de la enfermedad poniendo en marcha medidas de bioseguridad y el uso de vacunas allí donde se encuentren disponibles.<br /> <br />  "Trabajamos en estrecha colaboración con el gobierno para mantener el brote bajo control. El área en torno al bajo delta del Nilo parece gravemente afectada, mientras que otras zonas en el alto Egipto y el oeste del país lo estarían menos, señaló Juan Lubroth, Jefe Veterinario de la FAO, pidiendo una acción contundente para prevenir que se siga propagando la enfermedad. <br /> <br /> Para ayudar a prevenir la propagación del virus, los cuidadores del ganado deben de tomar de forma urgente diversas medidas que incluyen limitar el movimiento de los animales y evitar el contacto con los de otras granjas, evitando la compra de animales de forma inmediata, ya que podrían proceder de un lugar contaminado. También es necesario eliminar correctamente las carcasas, preferiblemente por incineración o, si no es posible, enterrándolas.  <br /> <br /> <strong>Escasez de vacunas<br /> </strong><br /> Existe un suministro limitado de vacunas para el virus de la fiebre aftosa presente ahora en Egipto tiene algunas reservas de sus propias vacunas, pero no protegen frente a la cepa SAT2, y el país podría necesitar ayuda regional para conseguir vacunas eficaces. Aunque se consigan de forma rápida, las vacunas a veces necesitan hasta dos semanas para conferir inmunidad. Por ello la FAO urge a coordinarse a todos los niveles gubernamentales para poner en marcha medidas de bioseguridad y limitar la propagación de la enfermedad. <br /> <br /> <strong>La fiebre aftosa<br /> </strong><br /> La fiebre aftosa es una enfermedad que afecta a todos los animales de pezuña hendida, incluyendo las ovejas, cabras, vacas, búfalos y cerdos. Provoca una grave pérdida de producción y puede ser letal, en especial para los animales jóvenes. <br /> <br /> La carne y la leche de animales enfermos no son aptas para el consumo. No porque la fiebre aftosa afecte a las personas, sino porque los productos que entran en la cadena alimentaria deben proceder exclusivamente de animales que se sabe con certeza se encuentran sanos. <br /> <br /> El virus que provoca la fiebre aftosa se transmite rápidamente entre los animales a través de gotitas transportadas por el aire y el contacto normal. Las personas que se encuentran en contacto estrecho con los animales pueden transportarlo en las suelas de los zapatos, sus manos o la ropa. La fiebre aftosa no supone sin embargo una amenaza directa para el ser humano.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/129948/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/129948/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Alianza para combatir el mercado negro de medicamentos veterinarios falsificados</title>
	
	<description> La FAO y la Federación Internacional de Sanidad Animal colaboran para establecer las primeras normas farmacéuticas que se publicarán para los medicamentos utilizados en el tratamiento de la tripanosomiasis africana de los animales. El uso de medicamentos de calidad inferior no sólo deja sin protección a los animales de granja ante esta enfermedad, sino que también permite la evolución de cepas más fuertes, resistentes a los fármacos, y puede representar una amenaza para la salud humana.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>27 de febrero de 2012, Roma</strong> - La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Federación Internacional de Sanidad Animal (IFAH) colaboran para establecer las primeras normas farmacéuticas que se publicarán para los medicamentos utilizados en el tratamiento de la tripanosomosis africana de los animales, comúnmente conocida como <em>nagana</em>.<br /><br />La <em>nagana </em>-transmitida por la picadura de la mosca tse tsé y de otros insectos hematófagos- es una enfermedad mortal de los animales que puede diezmar los rebaños de los que subsisten los pequeños productores africanos, y la cual se estima que causa pérdidas económicas en todo el mundo por hasta 4 500 millones de USD al año.<br /><br />"El uso de medicamentos de calidad inferior para tratar la <em>nagana </em>no sólo deja sin protección a los animales de granja ante esta enfermedad, sino que también permite la evolución de cepas más fuertes, resistentes a los fármacos cuando se utilizan dosis insuficientes -explicó el Jefe del Servicio Veterinario de la FAO Juan Lubroth, director del Servicio de Sanidad Animal de la Organización-. Y puede representar una amenaza para la salud humana si los residuos químicos nocivos se acumulan en la carne o en los productos lácteos que ingresan en la cadena alimentaria."<br /><br />Según las estimaciones de la IFAH, el mercado oficial de medicamentos veterinarios en África tiene un valor de alrededor de 400 millones de USD al año. Se estima que el comercio de fármacos de baja calidad y sin registro es aproximadamente del mismo volumen, con un valor de 400 millones USD, además de las ventas legales. <br /><br />Para afrontar el problema, la FAO y la IFAH presentaron una solicitud a la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) para registrar formalmente las primeras normas farmacéuticas para la fabricación y el uso adecuado de los dos fármacos que destruyen a los parásitos que causan la nagana. <br /><br />Estas normas, denominadas "monografías" en la industria farmacéutica, definirán la composición físico-química aceptable de los medicamentos, las dosis adecuadas de sus ingredientes activos, y los niveles permisibles de impurezas que puedan contener. Las normas servirán de base para evaluar la calidad de los medicamentos veterinarios y servirán como medida con la cual las autoridades de los países puedan verificar el cumplimiento de los reglamentos.<br /><br /><strong>Dar poder a las autoridades nacionales de sanidad animal<br /></strong><br />Se prevé que el proceso de establecimiento de las normas concluirá a finales de esta primavera. Mientras tanto, la FAO y sus asociados siguen adelante con los trabajos encaminados a ayudar a las autoridades de sanidad animal a utilizarlas correctamente en cuanto entren en funcionamiento.<br /><br />Para abril de 2012, se han seleccionado dos laboratorios situados en el África subsahariana para llevar a cabo pruebas de control de calidad y verificación de los dos fármacos estándar diseñados por la FAO, la IFAH y un grupo de organizaciones asociadas, incluido el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), la Global Alliance for Livestock Veterinary Medicines (GALVmed) y la Universidad de Strathclyde del Reino Unido. Estas actividades  también incluyen capacitación para el personal de los laboratorios.<br /><br /><strong>Una enfermedad de gran impacto<br /><br /></strong>La nagana afecta al ganado vacuno, ovino, caprino, porcino, a los camélidos, caballos y a los asnos, animales que son vitales para los ingresos y la seguridad alimentaria de millones de pequeños agricultores de África y otros lugares.<br /><br />En el ganado bovino causa pérdidas económicas directas -debido a la muerte de los animales- estimadas en más de 1 200 millones de USD al año, mientras que sus costos más amplios, por la reducción de la producción de leche y productos lácteos, los abortos y la infertilidad en las vacas, que se traducen en disminución de la productividad, se estiman en unos 4,5 mil millones USD al año.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/123361/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/123361/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 27 Feb 2012 09:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Guía para frenar la propagación de plagas forestales &quot;exóticas&quot;</title>
	
	<description> La agencia de la ONU presentó hoy su Guía para la aplicación de normas fitosanitarias en el sector forestal, en la segunda Semana Forestal para Asia y el Pacífico en Beijing. La guía tiene como objetivo ayudar a los países a prevenir la propagación hacia nuevas zonas de plagas nocivas para los bosques.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>10 de noviembre de 2011, Roma</strong> - Una nueva guía publicada por la FAO tiene como objetivo ayudar a los países a prevenir la propagación hacia nuevas zonas de plagas nocivas para los bosques.<br /><br />"Debido al cambio climático, lugares antes inhóspitos ahora pueden albergar plagas "exóticas" transportadas por accidente a través del comercio internacional de productos de madera, semillas o plantas de vivero, así como en el comercio de otros productos embalados con materiales de madera", informó Eduardo Rojas-Briales, Subdirector General del Departamento Forestal de la FAO.  <br /><br />"La guía proporciona recomendaciones para reducir el riesgo de propagación de plagas y para aplicar estrategias eficaces de lucha contra las plagas en cada paso de la cadena de producción forestal", añadió.<br /><br />Entre 1992 y 2008, el volumen de productos de madera que participaron en el comercio internacional aumentó un 125%.<br /><br />Mientras tanto, todos los años los brotes de plagas de insectos dañan por lo menos 35 millones de hectáreas de bosques.<br /><br />La agencia de la ONU presentó hoy su <a href="http://www.fao.org/docrep/013/i2080e/i2080e00.htm" target="_blank" title="la guía"><em>Guía para la aplicación de normas fitosanitarias en el sector forestal</em></a>, en la segunda Semana Forestal para Asia y el Pacífico en Beijing. <br /><br /><strong>Las temperaturas más cálidas plantean riesgos <br /><br /></strong>Además de la globalización, el calentamiento del planeta también contribuye a la propagación de plagas forestales.<br /><br />El aumento de las temperaturas del verano en general acelera la capacidad de reproducción de los insectos, y las temperaturas más cálidas del invierno incrementan sus probabilidades de sobrevivir los inviernos. <br /><br />Por ejemplo, en el oeste del Canadá, años sucesivos de inviernos suaves han mejorado las tasas de supervivencia en el invierno del escarabajo descortezador del pino (<em>Dendroctonus ponderosae</em>). Las infestaciones en la Columbia Británica han cobrado proporciones epidémicas y causan una destrucción masiva de pinos, la plaga ha afectado a unos 17,5 millones de hectáreas y ha destruido unos 726 millones de metros cúbicos de madera desde comienzos del decenio de 1990, según el departamento provincial de bosques, tierras y explotación de los recursos naturales. <br /><br />Las condiciones de sequía asociadas al aumento de las temperaturas también han debilitado los árboles e incrementado su vulnerabilidad a los escarabajos. Las temperaturas más cálidas han abierto de esta manera masas de pinos maduros a la plaga, antes inadecuadas por el clima.  <br /><br /><strong>Soluciones prácticas<br /><br /></strong>Para hacer frente a estas amenazas es necesario actuar en varios frentes. Son importantes una atenta vigilancia, la gestión de los recursos forestales en todo el ciclo de crecimiento y mejores viveros, explotación y operaciones de transporte.<br /><br />Dado el gran volumen de productos de madera que cruzan las fronteras nacionales, la aplicación de las normas fitosanitarias internacionales contribuye a garantizar la seguridad de la circulación de productos forestales de un país a otro sin dejar de apuntar a reducir al mínimo las restricciones sobre el comercio.  <br /><br />La guía de la FAO es obra de un grupo internacional de 100 científicos y expertos fitosanitarios de 46 países y está destinado a los responsables de elaborar las políticas, los encargados de la planificación, administradores y docentes, así como al personal del sector forestal que aplica las políticas sobre el terreno. <br /><br />Está disponible actualmente en cuatro idiomas: chino, inglés, francés y ruso. La publicación de las versiones en español y árabe está prevista para el año próximo. <br /><br />LA FAO y sus asociados ahora se ocupan de fortalecer la capacidad de los país para ejecutar la guía. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/94444/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/94444/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 09:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La gripe aviar amenaza de nuevo</title>
	
	<description> La FAO ha apremiado a incrementar la preparación y vigilancia frente a una posible reaparición a gran escala del virus H5N1 de la gripe aviar altamente patógena, ante las señales que una cepa mutante de este mortífero virus se está extendiendo por Asia y otras zonas, con riesgo impredecible para la salud humana.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>29 de agosto de 2011, Roma</strong> - La FAO apremió hoy a incrementar la preparación y vigilancia frente a una posible reaparición a gran escala del virus H5N1 de la gripe aviar altamente patógena, ante las señales que una cepa mutante de este mortífero virus se está extendiendo por Asia e incluso otras zonas, con un riesgo impredecible para la salud humana.<br /><br />El virus H5N1 ha infectado a 565 personas desde que apareció por vez primera en 2003, matando a 311 de ellas, según cifras de la Organización Mundial de la Salud (OMS). El último fallecimiento ocurrió a principios de mes en Camboya, dónde se han registrado ocho casos de infección en humanos este año, resultando todos ellos fatales. <br /><br />Desde 2003, el H5N1 ha provocado igualmente la muerte -u obligado a sacrificar- a más de 400 millones de aves de corral, provocando pérdidas que ascienden a 20 000 millones de dólares EEUU en todo el mundo hasta que pudo ser eliminado en la mayoría de los 63 países afectados en el momento álgido de la epidemia, en 2006.  <br /><br />Sin embargo, el virus se ha hecho endémico en seis países, aunque el número de brotes en las aves de corral domésticas y en la población de aves silvestres diminuyó notablemente desde un máximo anual de 4 000 hasta tan sólo 302 a mediados de 2008. Pero los brotes han aumentado de forma progresiva desde entonces, con cerca de 800 casos registrados en 2010-2011 <br /><br /><strong>El virus se propaga en las aves de corral y silvestres<br /><br /></strong>Al mismo tiempo, el año 2008 marcó el principio de una renovada expansión geográfica del virus H5N1, tanto en las aves de corral como entre la avifauna silvestre. <br /><br />Este paso parece estar asociado con los movimientos de aves migratorias, según el Jefe veterinario de la FAO, Juan Lubroth, quien afirmó que las migraciones ayudan a que el virus pueda viajar a grandes distancias, de forma que el H5N1 ha hecho su aparición en los últimos 24 meses en aves de corral o silvestres en países que habían estado libre del virus durante varios años. <br /><br />"Las aves silvestres pueden introducir el virus, pero la actuación de la gente en la producción y comercialización avícola hacen que se extienda, señaló Lubroth. Entre los países en los que se han detectado recientemente zonas afectadas figuran Israel, Palestina, Bulgaria, Rumanía, Nepal y Mongolia.<br /><br />Otro motivo de preocupación, según Lubroth, es la aparición en China y Viet Nam de una variante del virus que aparentemente es capaz de esquivar las defensas que aportan las vacunas existentes. <br /><br />En Viet Nam, que suspendió su campaña de vacunación de primavera de las aves de corral este año, la mayor parte de las regiones septentrionales y centrales del país -en donde el H5N1 es endémico-, se han visto invadidos por la nueva cepa del virus, que se conoce como la variante H5N1 - 2.3.2.1. <br /><br /><strong>Elevado nivel de alerta<br /><br /></strong>Los servicios veterinarios de Viet Nam se encuentran en estado de alerta y estarían planteándose llevar a cabo una nueva campaña de vacunación dirigida este otoño. La circulación del virus en Viet Nam supone una amenaza directa para Camboya, Tailandia y Malasia, a la vez que pone también en peligro a la península de Corea y a Japón. La migración de aves silvestres puede extender el virus a otros continentes. <br /><br />"La tendencia general desde el declive progresivo del virus observado en 2004-2008 podría significar un rebrote del H5N1 este otoño o invierno, con la gente que se encuentra de forma inesperada el virus en su propia casa, advirtió Lubroth.  <br /><br />Los países en los que el H5N1 se encuentra firmemente asentado -Bangladesh, China, Egipto, India, Indonesia y Viet Nam- se enfrentarán posiblemente a mayores problemas, pero no existe ningún país que pueda considerarse a salvo, añadió. <br /><br />"La preparación y la vigilancia siguen siendo claves", subrayó Lubroth. "No es momento de ignorar el peligro. Nadie puede bajar la guardia ante el H5N1".</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/87246/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/87246/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Los fenómenos climáticos extremos: un mayor peligro para los bosques</title>
	
	<description> Una asociación internacional para la conservación y mejora de los bosques alertó hoy que los fenómenos climatológicos extremos y los desastres naturales supondrán una amenaza cada vez mayor para los bosques del planeta en los próximos años, por lo que se requiere una cooperación más estrecha entre regiones y países. La alerta fue realizada con motivo del lanzamiento de una nueva publicación de la FAO &quot;Perturbaciones abióticas y su influencia en la salud de los bosques&quot;.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>9 de julio de 2011, Roma</strong> - Una asociación internacional para la conservación y mejora de los bosques alertó hoy que los fenómenos climatológicos extremos y los desastres naturales supondrán una amenaza cada vez mayor para los bosques del planeta en los próximos años, por lo que se requiere una cooperación más estrecha entre regiones y países.<br /><br />La alerta fue realizada por la Asociación de Colaboración en materia de Bosques (ACB) un mecanismo que abarca a 14 organizaciones internacionales y secretarías, con motivo del lanzamiento de una nueva publicación de la FAO: <em><a href="http://www.fao.org/docrep/014/am664e/am664e00.pdf" target="_blank">Perturbaciones abióticas y su influencia en la salud de los bosques</a>.</em><br /><br />Entre 2000 y 2009 tuvieron lugar en todo el mundo cerca de 4 000 fenómenos extremos, las denominadas "perturbaciones abióticas", tales como: ciclones, inundaciones, desprendimientos de tierra, tornados, terremotos, erupciones volcánicas y "megaincendios" forestales. De forma reciente, hay que incluir fenómenos producidos por el hombre, como la contaminación radiactiva y los vertidos de petróleo.<br /><br />La ACB ha solicitado a los responsables forestales que apliquen políticas forestales tales como la diversificación de especies, utilizar barreras contra el viento y cultivos mixtos para proteger a los bosques de las catástrofes, reduciendo los riesgos y el impacto de los fenómenos extremos.<br /><br />"Se espera que las perturbaciones continúen incrementándose en intensidad, cantidad y frecuencia", aseguró Eduardo Rojas-Briales, Director General Adjunto de la FAO para Bosques y Presidente de la ACB. "La gestión forestal adaptativa -añadió- que involucre a todos los sectores y partes interesadas es esencial para proteger los recursos forestales mundiales. Y debido a que estas perturbaciones no respetan las fronteras, la cooperación regional o internacional es muy necesaria".<br /><br />Entre los ejemplos de las alteraciones bióticas y su impacto en los bosques figuran la fuerte tormenta que sufrió Suecia en 2005, que arrancó o dañó a los árboles en más de 1,2 millones de hectáreas de bosques. También el ciclón tropical "Sidr", que golpeó a Bangladesh en 2007, afectando a casi nueve millones de personas y dañando cerca de 1,5 millones de viviendas y unos cuatro millones de árboles, y el terremoto y consiguiente tsunami ocurrido en la región central de Chile en 2010, que mató a más de 700 personas y produjo pérdidas económicas de más de 30 000 millones de dólares EEUU en el país latinoamericano.<br /><br /><strong>Minimizar los daños de los fenómenos extremos</strong><br /><br />La propia condición de los bosques puede influir en los fenómenos extremos. Por ejemplo, la deforestación y la mala gestión pueden incrementar las inundaciones y los desprendimientos de tierras durante los ciclones. La degradación de los manglares pueden aumentar los daños provocados por las tormentas o los tsunamis.<br /><br />Las observaciones realizadas en las Maldivas han demostrado que los bosques costeros son más resistentes a los impactos de un tsunami cuando permanecen inalterados y como bosques mixtos. Las dunas de arena, los manglares y los arrecifes de coral ayudan a reducir la energía de las olas de los tsunamis, al tiempo que retienen el suelo y ofrecen condiciones seguras para el desarrollo de la biodiversidad. Aunque los manglares maduros son bastante resistentes a los aumentos del nivel del agua, existen límites para esta capacidad de resistencia.<br /><br />En 2004, cuando el tsunami del Océano Índico alcanzó Indonesia, destruyó cerca de 49 000 hectáreas de bosques costeros (excluyendo los manglares), y daño en forma importante entre<br /><br />300-750 hectáreas de manglares, con unas pérdidas económicas de 21,9 y 2.5 millones de dólares EEUU respectivamente. Pero con una mejor gestión de los bosques costeros y los manglares, se podría haber reducido este tipo de consecuencias en forma significativa.<br /><br />"Los proyectos financiados por la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) para rehabilitar los manglares dañados por el tsunami en el delta del Ayeyarwady en Myanmar, en las provincias de Phang Nga y Ranong en el sur de Tailandia y en muchos otros países, ayudan a garantizar que en el futuro los fenómenos climáticos extremos y/o los tsunamis serán menos dañinos para las comunidades locales que el evento trágico ocurrido en 2004 en el Océano Índico", aseguró Emmanuel Ze Meka, Director Ejecutivo de la OIMT.<br /><br /><strong>Adaptarse al cambio climático</strong><br /><br />Los esperados incrementos en la frecuencia y severidad de la presión de la sequía y el calor asociada al cambio climático pueden alterar de forma fundamental la composición y estructura de los bosques. Los incrementos en la mortalidad de los árboles preocupan especialmente, ya que los árboles caídos emiten también una gran cantidad de carbono a la atmósfera. <br /><br />Aún más, la disminución de la pluviosidad y las sequías más severas, como la que afecta en la actualidad al Cuerno de África, se espera que ejerzan una fuerte presión en la población africana que depende de los bosques para obtener alimentos, agua potable y cubrir otras de sus necesidades básicas. <br /><br />"La planificación de la adaptación al cambio climático se ve frenada por la falta de información sobre los impactos actuales y futuros de este cambio", señaló Steve Makungwa, de la Red de investigación forestal en el África subsahariana (FORNESSA, por sus siglas en inglés), una iniciativa que ha trabajado con la <em>Unión Internacional</em> de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO) en los efectos del cambio climático sobre los bosques africanos. "Hay una necesidad de proyecciones fiables a nivel regional, así como de sistemas de alerta temprana que requieren inversiones en investigación e infraestructuras para el seguimiento", explicó Makungwa.<br /><br />En noviembre de 2011, el <em>Panel</em> Intergubernamental sobre el <em>Cambio Climático</em> (<em>IPCC</em>) lanzará un Informe Especial sobre la gestión de riesgos de fenómenos extremos y desastres para la adaptación temprana al cambio climático. El informe pretende convertirse en un recurso para que los responsables de la toma de decisiones puedan gestionar de forma más eficaz estos fenómenos.<br /><br />Con antelación a este informe, los socios de la ACB han hecho un llamamiento a los responsables forestales para que desarrollen estrategias para adaptarse a las futuras sequías, reduciendo la densidad de árboles para reducir la competencia por el agua, seleccionando plantas con una mejor resistencia a la sequía, y pasando del monocultivo a bosques con gran riqueza de especies. <br /><br />Gestionar de forma eficaz los bosques del mundo no sólo reduce los riesgos de daños en desastres futuros, sino que también ayuda a la mitigación y la adaptación al cambio climático a nivel mundial.  ]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/86583/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/86583/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Celebración del triunfo sobre la peste bovina</title>
	
	<description> Rodeado de Jefes de Estado, ministros y otros dignatarios de nivel internacional, el Director General de la FAO, Jacques Diouf, descubrió hoy una placa conmemorativa para celebrar la erradicación a nivel mundial de la peste bovina, una de las enfermedades del ganado más mortíferas de la historia y desde siempre una amenaza a los medios de subsistencia y la seguridad alimentaria del ser humano</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>25 de junio de 2011, Roma -</strong> Rodeado de Jefes de Estado, ministros y otros dignatarios de nivel internacional, el Director General de la FAO, Jacques Diouf, descubrió hoy una placa conmemorativa para celebrar la erradicación a nivel mundial de la peste bovina, una de las enfermedades del ganado más mortíferas de la historia y desde siempre una amenaza a los medios de subsistencia y la seguridad alimentaria del ser humano. <br /><br />La erradicación de la peste bovina a nivel mundial, alcanzada a través de un programa coordinado por la FAO, hace que este virus se convierta en la primera enfermedad animal eliminada en su medio natural gracias al esfuerzo humano y la cooperación internacional, y la segunda enfermedad de cualquier tipo en ser erradicada, tras la viruela en los humanos. <br /><br />"Durante años he dicho con frecuencia que el mundo tiene los medios necesarios para eliminar el hambre, la malnutrición y la pobreza extrema", subrayó Diouf. "La erradicación total de la peste bovina -añadió-, una enfermedad que diezmaba al ganado vacuno, a los búfalos y a muchas otras especies animales, tanto domésticas como silvestres, es hoy una prueba de ello".<br /><br />Se trata de un gran éxito para la humanidad. Durante más de mil años, la enfermedad se ha extendido por los cinco continentes. Ha aniquilado a millones de animales, conduciendo a la población a unas condiciones precarias de vida y de seguridad alimentaria. <br /><br />La placa conmemorativa en la sede de la FAO recuerda a los profesionales, técnicos, organismos financieros y países miembros por su trabajo y colaboración ejemplar en el esfuerzo para erradicar la enfermedad.  <br /><br />Entre los asistentes a la celebración figuraban el Presidente Idriss Déby Itno del Chad; el Presidente Faure Gnassingbé de<strong> </strong>Togo; la Vicepresidenta Aja Dr. Isatou Njie de Gambia y otros representantes de alto nivel de los países miembros de la FAO y otros organismos, entre ellos el Director General de la Organización Mundial de Sanidad Animal, Bernard Vallat; el ex Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y el veterinario y Premio Nobel Peter Doherty. Los Embajadores de Buena Voluntad de la FAO Pierre Cardin, Mory Kanté y Anggun también participarán en la ceremonia.<br /><br />La celebración se llevó a cabo en el día inaugural de la 37ª Conferencia de la FAO, reunión bienal del máximo órgano de gobierno de la organización. Se espera que la Conferencia adopte una resolución en la que se reconocerá el próximo 28 de junio la erradicación mundial de la peste bovina.<br /><br />Desde 1994, la FAO ha liderado el Programa Mundial de Erradicación de la Peste Bovina (PMEPB) en estrecha colaboración con la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y el Organismo Internacional de Energía Atómica de las Naciones Unidas (AIEA) y otros socios, gobiernos, organizaciones no gubernamentales, organismos regionales como la Oficina interafricana de Recursos animales, y donantes como la Unión Europea. <br /><br />El 27 de junio, los responsables de los servicios veterinarios y expertos de todo el mundo se reunirán en la sede de la FAO para estudiar las medidas para conservar muestras del virus y de vacunas que han quedado en los laboratorios, y para evaluar los riesgos y las respuestas requeridas en la lucha contra otras enfermedades de gran impacto. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/80788/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/80788/icode/</guid>
	<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Peste porcina africana: urge un esfuerzo internacional coordinado</title>
	
	<description> Al alertar ante la posibilidad de un inminente recrudecimiento de una mortífera enfermedad del ganado porcino en la región del Cáucaso y la Federación de Rusia, la FAO pidió a los países afectados que aumenten las medidas preventivas y que realicen un esfuerzo internacional coordinado para evitar que la infección se extienda aún más por el hemisferio norte</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>26 de mayo de 2011, Roma</strong> - Al alertar ante la posibilidad de un inminente recrudecimiento  de una mortífera enfermedad del ganado porcino en la región del Cáucaso y la Federación de Rusia, la FAO pidió a los países afectados que aumenten las medidas preventivas y que realicen un esfuerzo internacional coordinado para evitar que la infección se extienda aún más por el hemisferio norte. <br /><br />"La peste porcina africana (PPA) se está convirtiendo rápidamente en un problema mundial, aseguró el Jefe de los Servicios veterinarios de la FAO, Juan Lubroth. Ahora constituye una amenaza inmediata para Europa y otros lugares. Los países necesitan estar alerta y fortalecer su preparación y planes de contingencia".<br /><br />Las medidas recomendadas por la FAO para los países incluyen el análisis de riesgo para evaluar la situación y las consecuencias potenciales. Estos análisis deberían allanar el camino para planes de contingencia plenamente desarrollados y servir de base lógica para elegir las estrategias para combatir la enfermedad. <br /><br />Un factor a destacar: no existe en la actualidad una vacuna frente a la enfermedad, que a menudo es letal para los cerdos, aunque no es dañina para los seres humanos. <br /><br /><strong>Acciones preventivas<br /><br /></strong>Las estrategias preventivas incluyen la cuarentena, seguridad en las explotaciones, y otras medidas destinadas a minimizar el riesgo de que la peste porcina se introduzca y se asiente. Los planes de contingencia de alerta temprana incluyen la recolección de información epidemiológica, la formación y las campañas de concienciación. <br /><br />La peste porcina africana se introdujo en Georgia procedente de África meridional a finales de 2006, a través del puerto de Poti, en el Mar Negro, en donde la basura procedente de un barco se llevó a un vertedero donde venían a comer los cerdos. En la actualidad, la peste porcina se extiende en dirección norte a una media de unos 350 km anuales. <br /><br />Los brotes son claramente de temporada, con el mayor número de casos registrados en verano y otoño. Pero a medida que la peste porcina viaja hacia el norte, se produce un fenómeno nuevo, con la aparición de "saltos" a larga distancia de la enfermedad. <br /><br /><strong>Finlandia<br /><br /></strong>Por ejemplo, en la primavera de 2011, la peste porcina hizo su aparición repentina en el puerto de Murmansk, a más de 3 000 km del sur de Rusia y cercano a la frontera con Finlandia. En 2009 dio otro salto de 2 000 km hasta San Petersburgo, en donde, sin embargo, parece haber sido contenida tras un recaída a finales de 2010 y una nueva aparición en marzo de 2011. <br /><br />Estos saltos a larga distancia de la enfermedad se producen a través de los alimentos, con el virus que sobrevive en productos cárnicos de cerdo que son transportados por viajeros. Al llegar a su destino, las sobras de los alimentos pueden ser dadas a los cerdos, con lo que aparece un nuevo brote. <br /><br />La frecuencia de estos saltos se incrementa a medida que se expande el territorio infectado. La cepa del virus de la peste porcina que se está extendiendo ahora es muy agresiva. <br /><br /><strong>Zona de protección<br /><br /></strong>Se considera que la peste porcina se encuentra instalada en Georgia, Armenia y en la zona meridional de la Federación de Rusia. El número de brotes a larga distancia se ha incrementado este año. <br /><br />Rusia planea establecer una zona de protección en las cercanías de la zona infectada, lo que puede implicar la suspensión de la producción porcina en algunas áreas y medidas de control sobre la población de jabalíes. <br /><br />Sin embargo, será difícil llevar a cabo esta iniciativa, ya que los campesinos pueden no estar informandos de los brotes por el temor de que sacrifiquen sus cerdos sin recibir una compensación adecuada. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/79423/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/79423/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 25 May 2011 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La peste bovina no matará más</title>
	
	<description> Los Delegados nacionales de los Miembros de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) declararon hoy que la peste bovina - una de las enfermedades más mortíferas de los bovinos y varias otras especies animales - ha sido erradicada de la superficie del planeta</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>25 de mayo de 2010, Paris/Roma</strong> - Los Delegados nacionales de los Miembros de la Organización Mundial de Sanidad Animal (<a href="http://www.oie.int/es/" target="_blank">OIE)</a> declararon hoy que la peste bovina, una de las enfermedades más mortíferas de los bovinos y varias otras especies animales, ha sido erradicada de la superficie del planeta. <br /><br />En su 79ª Sesión General anual en París, Francia, los Delegados nacionales de los Miembros de la OIE adoptaron por unanimidad la Resolución 18/2011 que, tras el control exhaustivo por la OIE con la colaboración de la FAO, ha reconocido oficialmente libres de peste bovina a los 198 países y territorios del mundo con animales sensibles. <br /><br />La <em>Vía de la OIE contra la peste bovina</em> establecida inicialmente en tres etapas para el reconocimiento oficial por la Organización de los países libres de la enfermedad se inició en 1989, y a partir de 1994, se hizo en paralelo con en el Programa Mundial de Erradicación de la Peste Bovina (PMEPB) coordinado por la FAO en colaboración con la OIE y el Organismo Internacional de Energía Atómica de las Naciones Unidas (<a href="http://www.iaea.org/" target="_blank">AIEA</a>). <br /><br />En febrero de 2011, los expertos de la OIE encargados de recomendar el reconocimiento del estatus sanitario en el marco del procedimiento para la peste bovina validaron el reconocimiento de la situación libre de los últimos ocho países. <br /><br />Con el considerable apoyo de parte de donantes como la Unión Europea a los países que reunían los requisitos, estos mecanismos de cooperación y coordinación internacionales han cumplido una función esencial en la promoción de la erradicación mundial de la enfermedad, en particular en los países más pobres. <br /><br />En junio, los 192 Países Miembros de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) adoptarán igualmente, en la 37ª Conferencia de la FAO que se celebrará en Roma (Italia) del 25 de junio al 2 de julio de 2011, una Resolución relativa a la Declaración de la erradicación mundial de la peste bovina y la implementación de medidas de seguimiento para preservar dicha erradicación a nivel mundial a través de la cual se reconocerá este destacado logro mundial y la fructuosa colaboración entre muchos gobiernos, organizaciones regionales e internacionales, la profesión veterinaria y la comunidad científica.    <br /><br />"Hoy asistimos a un evento histórico, ya que la peste bovina es la primera enfermedad animal erradicada por la humanidad" declaró el Dr. Bernard Vallat, Director General de la OIE. "Se trata de un importante avance, no solo de la ciencia, sino de las políticas de cooperación entre las organizaciones internacionales y con el conjunto de la comunidad internacional. Ante todo, es un éxito de los servicios veterinarios y de toda la profesión veterinaria, ya que la escasez de recursos a disposición de los servicios veterinarios en varios países infectados constituía un importante obstáculo al control progresivo de la peste bovina" añadió. <br /><br />"La peste bovina ha sido una de las prioridades de la FAO en sus esfuerzos para combatir el hambre y mejorar las condiciones de vida a través de la agricultura" comentó Ann Tutwiler, la Directora General Adjunta de la FAO para el conocimiento. "Con la erradicación de la enfermedad en los animales vivos, la producción ganadera en el mundo se ha vuelto más segura así como la subsistencia de millones de ganaderos. Son unas lecciones muy importantes que cabe recordar en la lucha contra otras enfermedades animales." <br /><br />"En esta lucha histórica contra una de las enfermedades más temidas por los criadores de todo el mundo, la acción conjunta de la comunidad científica veterinaria, de las organizaciones internacionales y regionales, los gobiernos y los criadores ha sido absolutamente crucial. He tenido el orgullo de participar en este esfuerzo y me honra en particular haber presentado oficialmente el informe que hoy sella el fin de la peste bovina", comentó el Dr. William Taylor, presidente del Comité mixto OIE/FAO de expertos en peste bovina. <br /><br /><strong>La etapa siguiente</strong> <br /><br />La fase ulterior a la erradicación que acaba de comenzar también plantea un reto. Aunque el virus de la peste bovina ya no circula entre los animales vivos, sigue presente en una serie de laboratorios, principalmente para la producción de vacunas en caso de que la enfermedad reaparezca de forma accidental o debido a un acto de intencional. <br /><br />La FAO y la OIE trabajan en la preparación y aplicación de recomendaciones y directrices para el confinamiento del virus a efectos de la investigación o de la producción de vacunas, en total respeto de las medidas adecuadas de seguridad biológica.<br /><br /><strong>Más sobre la enfermedad</strong> <br /><br />El término peste bovina significa plaga bovina y refleja directamente la devastación que causa la enfermedad entre las poblaciones de animales domésticos y salvajes, sobre los medios de subsistencia de la gente y, en consecuencia, sobre la economía local o nacional entera. <br /><br />La peste bovina, también conocida como plaga del ganado, es una enfermedad vírica contagiosa que afecta a diversos animales biungulados salvajes y domésticos, principalmente bóvidos y bufálidos. La enfermedad es causada por un virus de la familia <em>Paramyxoviridae</em>, género <em>Morbillivirus. </em>Algunas<em> </em>especies de animales biungulados salvajes y domésticos, incluidos los ovinos y caprinos, pueden presentar síntomas más leves de la enfermedad una vez infectados, pero la tasa de mortalidad puede alcanzar hasta el 100 % en los rebaños de bóvidos o bufálidos altamente sensibles. <br /><br />La peste bovina era conocida antes de la era romana. La enfermedad ocasionó la muerte de centenares de millones de bovinos en Europa, Asia y África. <br /><br />Un brote de peste bovina en Bélgica en 1920 impulsó la cooperación internacional para el control de las enfermedades animales y fue uno de los factores conducentes al establecimiento de la OIE en 1924. <br /><br />El anuncio de la erradicación coincide con el 250 aniversario de la creación de la profesión veterinaria en Lyon, Francia, y esta victoria marca un hito histórico para la profesión. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/79368/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/79368/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 25 May 2011 11:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Iraq y Siria bajo ataque de una devastadora maleza exótica</title>
	
	<description> La FAO está interviniendo en ayuda de los agricultores de Iraq y Siria para combatir el trompillo (Solanum elaeagnifolium), maleza exótica invasora que absorbe los nutrientes del suelo, priva a los cultivos del agua valiosa y además produce unas bayas que pueden ser venenosas para el ganado si las ingiere.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>24 de mayo de 2011, Roma - </strong>La FAO está interviniendo en ayuda de los agricultores de Iraq y Siria para combatir el trompillo (<em>Solanum elaeagnifolium</em>), maleza exótica invasora que absorbe los nutrientes del suelo, priva a los cultivos del agua valiosa y además produce unas bayas que pueden ser venenosas para el ganado si las ingiere. <br /><br />Pariente del tomate, originaria de las regiones tropicales de América, el trompillo tiene raíces muy profundas y también está cubierto de espinas, lo que hace difícil arrancarlo del suelo.<br /><br />Esta hierba posiblemente haya llegado al Cercano Oriente a consecuencia de la globalización del comercio, las semillas ocultas en algún contenedor o en costales de productos agrícolas. Se propaga por la región a través de los camiones y los animales, o en semillas de cultivos que no se sometieron a control de calidad.<br /><strong><br />Peligro para el algodón, el trigo y las aceitunas <br /></strong><br />Más del 60% de la superficie agrícola de Siria, dedicada principalmente a la producción de algodón y trigo, ya está infestada de esta maleza. También se está propagando por los olivares y hay un gran riesgo en potencia de que el trompillo pronto se propague a otras tierras.<br /><br />En el noroeste de Iraq se ha registrado una vasta infestación análoga y también se ha documentado la presencia de esta maleza en diversos lugares del Líbano y Jordania, donde se propagará si no se hace nada.<br /><br />"Este tipo en particular de maleza compite agresivamente con los cultivos por los nutrientes, y su profundo sistema de raíces agota la humedad del suelo", indica Gualbert Gbèhounou, Oficial de malezas, de la FAO.<br /><br /><strong>Reducción de la biodiversidad<br /></strong><br />El predominio del trompillo también merma la biodiversidad, motivo de preocupación particularmente en las zonas invadidas por esta maleza. En sus hábitats tropicales americanos de origen, el trompillo tiene numerosos enemigos naturales que no están presentes en las zonas invadidas donde prospera en libertad.<br /><br /><strong>La alfalfa es una opción de control <br /></strong><br />A petición de los gobiernos interesados, la FAO está ejecutando un proyecto de apoyo a los agricultores para la gestión y prevención de la propagación ulterior del trompillo en los cuatro países.<br /><br />"Queremos introducir un enfoque de gestión integrada de malezas, es decir, no se dará prioridad a la aplicación de herbicidas, aunque podrían utilizarse de ser necesario, sino que más bien se probarán otras posibilidades de gestión sostenible."<br /><br />Se alienta a los agricultores a aplicar la rotación con alfalfa, cultivo forrajero, que cubre el suelo y compite con el trompillo. Esto impide que la maleza produzca nuevas semillas y también reduce la cantidad de semillas del trompillo en el suelo.<br /><br />La FAO también está promoviendo la revisión de los entornos de reglamentación de los países y la colaboración para reforzar nacional y regionalmente el control del trompillo.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/77423/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/77423/icode/</guid>
	<pubDate>Tue, 24 May 2011 08:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Lucha contra la langosta en Asia central y el Cáucaso</title>
	
	<description> La FAO trabaja junto a una decena de países para reforzar la cooperación y compartir conocimientos y capacidad de gestión frente a la plaga de la langosta.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>19 de mayo de 2011, Roma</strong> - La FAO ayudará a diez países de la región de Asia central y el Cáucaso para defender una superficie de hasta 25 millones de hectáreas de tierras cultivadas del peligro de la langosta.<br /><br />La langosta supone una seria amenaza para la agricultura, la seguridad alimentaria y los medios de subsistencia en ambas regiones, incluyendo zonas adyacentes del norte de Afganistán y el sur de la Federación de Rusia.<br /><br />Por ello existe un programa de cinco años para desarrollar la capacidad a nivel nacional y promover la cooperación regional a punto de comenzar, gracias a la ayuda de Estados Unidos, mientras que se espera llegue pronto el apoyo de otros donantes.<br /><br /><strong>Diez países amenazados<br /><br /></strong>Hay una decena de países que se encuentran en peligro: Afganistán, Armenia, Azerbaiján, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Federación de Rusia, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán.<br /><br />Existen tres tipos de plaga de langosta en la región: langosta italiana, marroquí y langosta migratoria, capaces de atacar todo tipo de cultivos y plantas.<br /><br />"Ya que las fronteras atraviesan los hábitat tradicionales de la langosta y sus zonas de cría, cuando un país se enfrenta a una infestación, es más que probable que al menos uno de sus países vecinos se enfrente a una situación similar", señaló Annie Monard, experta de la FAO en la langosta.<br /><br />Estos insectos migratorios son capaces de recorrer volando hasta 100 km diarios, y son muy ventajistas, ya que se adaptan rápidamente a los cambios en la meteorología, incluyendo a los asociados con el cambio climático. <strong><br /><br />Apoyo de la FAO</strong><br /><br />Los países centroasiáticos y caucasianos han realizado una petición oficial de ayuda a la FAO para tratar de eliminar los brotes de langosta y su impacto consiguiente en la seguridad alimentaria, y para fomentar la ayuda transfronteriza.<br /><br />El Grupo de estudio de la langosta de la FAO inició un proceso para evaluar las necesidades y ayudar a los países a mejorar la gestión de la plaga a nivel nacional y regional, un proyecto de dos años (2009-2011) financiado por su Programa de Cooperación Técnica, contribuyó a este esfuerzo. Junto con los países implicados, la FAO ha preparado un programa de cinco años para la gestión sostenible de las plagas de langosta en Asia central y el Cáucaso.<br /><br />El programa está basado en los conceptos clave de la lucha preventiva contra la langosta y es parte del Programa EMPRES de la FAO (Sistema de prevención de emergencia de plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y las plantas). Promueve la preparación, alerta temprana y reacción rápida, y busca igualmente introducir nuevas técnicas para combatir la langosta, utilizando pesticidas menos perjudiciales para el medio ambiente, como los biopesticidas.<br /><br />Estados Unidos realizó recientemente una donación importante para este programa (1,6 millones de dólares EEUU), mientras que se está negociando actualmente con otros donantes, como la Federación de Rusia, Francia y Turquía, que han expresado su deseo de apoyar esta iniciativa.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/74842/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/74842/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 18 May 2011 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Erradicar el virus H5N1 de la gripe aviar puede llevar décadas</title>
	
	<description> Eliminar el virus altamente patógeno H5N1 de la gripe aviar en las aves de corral en los seis países en los que resulta endémico llevará diez años o puede que aún más, según un nuevo informe de la FAO que hace recomendaciones específicas para cada país sobre las medidas que se deberían tomar en los próximos cinco años para avanzar hacia la eliminación del virus.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>21 de abril de 2011, Roma</strong> – Eliminar el virus altamente patógeno H5N1 de la gripe aviar en las aves de corral en los seis países en los que resulta endémico llevará diez años o puede que aún más, según un nuevo informe de la FAO. <br /><br /><a href="http://www.fao.org/docrep/014/i2150e/i2150e.pdf" target="_blank">El informe</a> hace recomendaciones específicas para cada país sobre las medidas que se deberían tomar en los próximos cinco años para avanzar hacia la eliminación del virus, y hace un llamamiento para un compromiso continuo en los esfuerzos para la erradicación por parte tanto de los gobiernos en lugares donde la enfermedad es endémica como de los donantes internacionales.  <br /><br />Durante su momento álgido en 2006, la cepa H5N1 de la gripe aviar altamente patógena (HPAI, por sus siglas en inglés) fue detectada en 60 países. Hoy en día la mayoría han conseguido erradicarla, pero el virus permanece firmemente afianzado en Bangladesh, China, Egipto, India, Indonesia y Vietnam debido a una combinación de tres factores, según el informe.  <br /><br />El primero está relacionado con la estructura de sus sectores avícolas nacionales. Los países que están infectados de forma endémica cuentan a menudo con cadenas de producción y comercialización complejas, con aves de corral criadas y vendidas en condiciones que permiten una escasa protección ante los virus de la gripe, y con asociaciones de productores y proveedores de servicios débiles para apoyar a los campesinos.<br /><br />El segundo factor es la calidad de los servicios veterinarios y de producción animal tanto públicos como privados, que no siempre son capaces de detectar y responder a las infecciones. O de identificar y corregir los problemas estructurales subyacentes de los sistemas de producción y comercialización.   <br /><br />La falta de compromiso para afrontar con firmeza el H5N1 es el último factor. “El miedo al H5N1 no se traduce necesariamente en planes concretos para el control y eliminación del virus”, señala el estudio.  <br /><br /><strong>Recomendaciones específicas para cada país</strong> <br /><br />El informe de la FAO finaliza con unas series detalladas de recomendaciones dirigidas a cada uno de los países en los que el H5N1 de la gripe aviar se ha hecho endémico. <br /><br />Contienen una combinación de medidas destinadas a controlar y responder ante los brotes, reuniendo y analizando información y medidas de prevención de la enfermedad y reducción de riesgos. <br /><br />“Las recomendaciones, basadas en las lecciones aprendidas en los últimos siete años, están adaptadas teniendo en cuenta las diferencias locales en el sector avícola de cada país, el nivel de desarrollo del programa para hacer frente al virus H5N1, y las características sociopolíticas nacionales”, afirmó el Jefe del Servicio Veterinario de la FAO, Juan Lubroth. <br /><br />"Cada actividad tiene objetivos claramente marcados para permitir medir los progresos y garantizar que los países permanecen centrados en el objetivo de la eliminación del virus. Y debe mencionarse también que todas las actividades propuestas desarrollan la capacidad para hacer frente a otras enfermedades emergentes o re-emergentes”, añadió Lubroth.<br /> <br /><strong>La estrategia mundial</strong> <strong>FAO/OIE ante el H5N1</strong><strong> <br /><br /></strong>La <a href="ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/011/aj134e/aj134e00.pdf" target="_blank">Estrategia Mundial para la prevención y la lucha contra el virus H5N1</a> de la gripe aviar, desarrollada por la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) advierte que la eliminación de la infección en los países en los que el virus H5N1 es endémico requerirá un compromiso y apoyo consistentes, por lo que recomienda un enfoque a medio y largo plazo, mas que limitarse a una respuesta de emergencia. <br /><br />Este enfoque debería incluir: </p><ul><li>Una creación continua de capacidad en las instituciones clave, incluyendo servicios veterinarios que funcionen mejor y con el poder necesario para implementar medidas de control y regulaciones esenciales. </li><li>Ajustes sostenibles en el sector avícola para reducir los riesgos de enfermedad e infección en entornos en los que las prácticas de producción y comercialización avícolas conllevan un riesgo elevado de gripe aviar altamente patógena.</li><li>Un compromiso eficaz de las partes implicadas del sector privado (incluyendo los productores avícolas industriales) en los esfuerzos de reducción de riesgos.</li><li>Un compromiso político continuo.</li><li>La aplicación de las medidas internas de control adecuadas, incluyendo la vacunación, para contener la infección. </li></ul><p><br />La estrategia insiste igualmente en que todos los elementos de la cadena de producción y comercialización han de ser examinados para evaluar las áreas de riesgo, y que se debe prestar especial atención a mitigar el impacto de las medidas de control en las poblaciones humanas vulnerables.<br /> <br /><strong>El programa mundial de la FAO frente a la gripe aviar  </strong> <br /><br />En los últimos siete años, el <a href="ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/010/ai380e/ai380e00.pdf" target="_blank">Programa Mundial coordinado de la FAO frente a la gripe aviar</a> ha contribuido de forma importante a limitar el impacto de la enfermedad, creando sistemas nacionales más fuertes, y reforzando la coordinación regional para la preparación ante las enfermedades, prevención y control.  <br /><br />El programa ha sido implementado a través de 170 proyectos, involucrando de forma activa a más de 130 países que se han beneficiado mediante aportaciones para el control directo de la enfermedad, laboratorios y sistemas de detección en las explotaciones, creación de capacidad, estrategias de vacunación y medidas de prevención que les han mantenido a salvo de la enfermedad.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/66130/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/66130/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Corea del Norte: la FAO pide con urgencia vacunas y equipos para combatir la fiebre aftosa</title>
	
	<description> Para ayudar a contener los brotes de la mortífera fiebre aftosa en Corea del Norte se necesitan con urgencia vacunas y equipos por un valor cercano al millón de dólares EE.UU., además de un esfuerzo más largo y concertado para modernizar los servicios veterinarios del país.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>24 de marzo de 2011, Roma/París </strong>- Para ayudar a contener los brotes de la mortífera fiebre aftosa en Corea del Norte se necesitan con urgencia vacunas y equipos por un valor cercano al millón de dólares EE.UU., además de un esfuerzo más largo y concertado para modernizar los servicios veterinarios del país.<br /><br />Una misión conjunta de la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) viajó a Corea del Norte (27 de febrero al 8 de marzo) a petición del gobierno del país asiático. La misión concluyó que la capacidad del país y de sus servicios veterinarios para detectar y contener los botes de fiebre aftosa necesita fortalecerse en forma importante, en particular implementando prácticas adecuadas en medidas de bioseguridad y mejorando la capacidad e infraestructura de los laboratorios.<br /><br />Se ha informado de la aparición de brotes de fiebre aftosa del tipo O en diversas localidades en ocho de las trece provincias norcoreanas. Para tratar de tener la situación bajo control, el equipo de la misión ha recomendado los siguientes pasos:<br /><br /><ul><li>Estrecha vigilancia para localizar y cartografiar los cúmulos de casos de la enfermedad</li><li>Proteger las explotaciones que no han sido afectadas controlando el transporte y mediante medidas de bioseguridad</li><li>Muestreo adecuado para identificar correctamente la cepa o cepas del virus</li><li>Mejorar las medidas de bioseguridad para evitar una mayor propagación de la enfermedad</li><li>Uso estratégico de las vacunas apropiadas para contener y aislar las agrupaciones de casos de la enfermedad </li></ul><br />La FAO calcula que se requiere cerca de un millón de dólares EE.UU. de forma urgente para formación, suministros e infraestructura, adquisición de vacunas y el establecimiento de sistemas de seguimiento, información y respuesta.<br /><br />Los integrantes de la misión de la FAO/OIE visitaron diversas granjas colectivas, así como el laboratorio veterinario nacional y diversos centros sobre el terreno dedicados a la sanidad animal. <br /><br /><strong>Identificación del virus</strong><br /><br />La FAO y la OIE orientaron a las autoridades veterinarias de Corea del Norte, sobre la toma y manejo de muestras de fiebre aftosa. Los veterinarios norcoreanos tomarán nuevas muestras para ser enviadas a un laboratorio internacional de referencia para su análisis.<br /><br />Tan sólo determinando con precisión el tipo o tipos de virus aparecidos en los brotes será posible identificar la vacuna más eficaz para hacerles frente.<br /><br /><strong>Baluarte de la seguridad alimentaria</strong><br /><br />La fiebre aftosa no supone una amenaza directa para los seres humanos, pero los animales afectados se vuelven demasiados débiles para ser utilizados para labrar la tierra o la recolección de cosechas, sufren una importante pérdida de peso y producen menos leche. La enfermedad está provocando la muerte de muchos animales.<br /><br />Los animales de granja son cruciales para la seguridad alimentaria en Corea del Norte. Vacas y bueyes se utilizan principalmente para la producción láctea y son una fuente importante de fuerza de tiro en la producción agrícola. Cabras y cerdos, también susceptibles de contraer la fiebre aftosa, son otra fuente importante de carne y productos lácteos.<br /><br />La cabaña ganadera actual en Corea del Norte consiste en 577 000 cabezas de ganado vacuno, 2,2 millones de cerdos y 3,5 millones de cabras.  <br /><br />La fiebre aftosa afecta al ganado vacuno, búfalos, ovejas, cabras, cerdos y otros animales ungulados. Es altamente contagiosa y se transmite a través de las mucosidades, saliva o los fluidos corporales que pueden contaminar materiales como ropa, jaulas, plataformas de carga de camiones o el heno y transmitirse así a otros animales. ]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/53516/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/53516/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 23 Mar 2011 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La FAO y la OIE unidas en Corea del Norte contra la fiebre aftosa</title>
	
	<description> Un grupo de especialistas en sanidad animal de la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal llegó a Corea del Norte para apoyar a las autoridades veterinarias en la respuesta ante los brotes de fiebre aftosa que se han producido entre porcinos y bovinos. El objetivo de la misión es evaluar la situación sobre el terreno y ofrecer orientación y apoyo técnico a los oficiales norcoreanos.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>4 de marzo de 2011, Roma/Paris </strong>- Un grupo de especialistas en sanidad animal de la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) llegó a Corea del Norte para apoyar a las autoridades veterinarias en la respuesta ante los brotes de fiebre aftosa que se han producido entre porcinos y bovinos. <br /><br />El grupo consta de un veterinario especializado en fiebre aftosa y enfermedades transfronterizas de los animales, un oficial de logística y un técnico de laboratorio enviado por la FAO, así como un veterinario de la OIE, especialista en gestión de enfermedades. <br /><br />También participan en esta misión oficiales de veterinaria de la República Popular Democrática de Corea, ya que se trata de una colaboración entre este país y las dos organizaciones internacionales.<br /><br />El objetivo de la misión es evaluar la situación sobre el terreno para ofrecer orientación específica para la misma y apoyo técnico a los oficiales de veterinaria norcoreanos, a fin de ayudarlos a contener los brotes e impedir que la enfermedad se siga propagando.<br /><br />El grupo de la FAO y la OIE también ayudará a la RPDC en la planificación de la prevención a largo plazo. Por ejemplo, el análisis de muestras del virus de los brotes para adquirir un conocimiento exacto de su estructura genética permitirá a Corea del Norte a determinar las vacunas más adecuadas y eficaces que utilizar.<br /><br />La misión, iniciada el 28 de febrero, durará de 10 a 14 días. <br /><br />La fiebre aftosa es una enfermedad muy contagiosa que ataca a bovinos, ovinos caprinos, porcinos y a otros animales de pezuña hendida. No representa una amenaza directa para la salud humana, pero los animales afectados se debilitan y no pueden arar las tierras ni transportar las cosechas, y los agricultores no pueden vender la leche que producen, con repercusiones graves en la seguridad alimentaria de las familias.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/52061/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/52061/icode/</guid>
	<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 09:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La fiebre aftosa en Corea del Sur supone un riesgo para la región</title>
	
	<description> La FAO ha hecho un llamamiento para las autoridades responsables de la vigilancia veterinaria y fronteriza en Asia estén alerta ante los animales que presenten señales de estar infectados de fiebre aftosa, tras un brote sin precedentes de esta enfermedad del ganado ocurrido en Corea del Sur.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>27 de enero de 2011, Roma/Bangkok </strong>- La FAO ha hecho un llamamiento para que las autoridades responsables de la vigilancia veterinaria y fronteriza en Asia estén alerta ante los animales que presenten señales de estar infectados de fiebre aftosa, tras un brote sin precedentes de esta enfermedad del ganado ocurrido en Corea del Sur. <br /><br />Desde finales de noviembre de 2010, las autoridades surcoreanas han impuesto cuarentenas, iniciado una campaña de vacunación dirigida a nueve millones de cerdos y tres millones de vacas y sacrificado a 2,2 millones cabezas de ganado. El coste total de esta iniciativa se calcula en cerca de 1 600 millones de dólares EE.UU. <br /><br />"La dinámica actual de la fiebre aftosa en Asia oriental, así como la magnitud del brote en Corea del Sur, no se parecen nada a lo que hemos visto al menos en el último medio siglo", indicó Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO. "Ello hace que la preparación y vigilancia sean ahora mismo de una importancia extrema", añadió. <br /><br />"Las autoridades de Asia deberían asegurarse que están en posición de detectar cualquier caso de la enfermedad y responder de forma rápida y adecuada. La FAO defiende las campañas proactivas de vacunación destinadas a frenar la propagación de la enfermedad", indicó Lubroth. <br /><br />"La fiebre aftosa debe ser abordada como un problema regional, y por ello la FAO planea organizar -a través de su Oficina regional para Asia y el Pacífico- una reunión de responsables de servicios veterinarios de los países de Asia oriental para debatir la actual situación y las posibles respuestas coordinadas", aseguró Subhash Morzaria, responsable para Asia del Centro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales (ECTAD, por sus siglas en inglés) de la FAO. <br /><br />Lubroth añadió que en su respuesta a los brotes, los países deben considerar los procedimientos reconocidos que tienen en cuenta de forma adecuada el bienestar de los animales y el impacto medioambiental. <br /> <br /><strong>Virus en circulación en Asia oriental</strong><br /><br />Los informes en la prensa sobre un brote de fiebre aftosa en Corea del Norte no han sido confirmados por las autoridades norcoreanas.<br /><br />En los últimos años, la fiebre aftosa ha experimentado una propagación sin precedentes en China y alcanzado por primera vez las regiones orientales de Rusia y Mongolia. <br /><br />La fiebre aftosa afectó recientemente a un gran número de gacelas de Mongolia, entre una población total estimada entre dos y 5,5 millones. La FAO envió el pasado julio a Mongolia un equipo de emergencia para ayudar a las autoridades a hacer frente a la enfermedad. <br /><br />La situación en Asia en su conjunto es motivo de preocupación, advirtió Lubroth, en especial por la proximidad del Año Nuevo lunar, durante el cual un gran número de personas se traslada dentro de la región, muchas de ellas llevando productos cárnicos y en algunos casos transportando animales. <br /><br /><strong>Una pesadilla para campesinos y veterinarios</strong><br /><br />La fiebre aftosa es una enfermedad muy contagiosa que afecta a los bovinos, los búfalos, los cerdos, las ovejas, las cabras y otros animales de pezuña hendida. Provoca la formación de ampollas en la nariz, la boca y las pezuñas, y puede provocar la muerte a los animales jóvenes o debilitados. Existen diversos tipos de virus de la fiebre aftosa. El virus causante del brote en Corea del Sur es del tipo O.<br /><br />Aunque la enfermedad no es letal para los animales adultos, causa serias pérdidas de producción y representa una limitación importante para el comercio internacional. La enfermedad no supone una amenaza directa para los humanos, pero los animales afectados se vuelven demasiado débiles para labrar la tierra o para las labores de recolección, y los campesinos no pueden vender la leche que producen debido a la infección del virus. <br /><br />Una de las primeras señales de la enfermedad en los animales infectados es la salivación y las descargas nasales excesivas. El virus de la fiebre aftosa puede sobrevivir varias horas fuera del animal infectado, en especial en ambientes fríos y húmedos. Ello significa que puede ser transportado en casi cualquier objeto que haya estado en contacto con la saliva u otras descargas contaminadas. <br /><br />El coste de la limpieza de las granjas y del sacrificio de animales supone una pesada carga para los campesinos, y las restricciones comerciales originadas por los brotes de la enfermedad pueden tener un gran impacto económico tanto a nivel local como nacional.<br /> <br />Se calcula que los costes derivados de un brote de fiebre aftosa ocurrido en 2001 en el Reino Unido alcanzaron los 13 000 millones de euros. <br /><br /><strong>La vacunación es clave</strong><br /><br />Con el incremento de apariciones de fiebre aftosa, se plantea la cuestión de que si el sacrificio en masa puede continuar siendo el método preferido de hacer frente a los casos de la enfermedad, o si la vacunación debe desempeñarr un papel mucho más importante. <br /><br />"La vacunación de emergencia con el ánimo de interrumpir la transmisión de la enfermedad y colaborar a su eliminación progresiva se aplica cada vez más, en particular durante la fase álgida de una epidemia, y también para ganar tiempo durante las operaciones de sacrificio. La vacunación puede aplicarse también para proteger a los animales y mantenerlos vivos y productivos", explicó Lubroth. "Hoy en día -añadió-contamos con pruebas que permiten distinguir entre animales que estuvieron infectados y los que fueron vacunados, haciendo más facil que los países vuelvan a obtener la certificación de estar libres de la fiebre aftosa tras haberse recuperado de un brote".]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/50129/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/50129/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Un mortífero virus amenaza con extenderse por África austral</title>
	
	<description> Una mortífera enfermedad viral aparecida en Tanzania a principios de año amenaza con extenderse por África austral, poniendo en peligro a más de 50 millones de ovejas y cabras en 15 países. La peste de los pequeños rumiantes está considerada como la enfermedad viral más destructiva que existe para los rebaños de pequeños rumiantes, al mismo nivel que la peste bovina para el ganado vacuno en el pasado. La PPR puede alcanzar una tasa de mortalidad de hasta el cien por cien en ovejas y cabras.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>2 de noviembre de 2010, Roma</strong> – Una mortífera enfermedad viral aparecida en Tanzania a principios de año amenaza con extenderse por África austral, poniendo en peligro a más de 50 millones de ovejas y cabras en 15 países, según la alerta lanzada hoy por la FAO. <br /><br />Conocida como <a href="http://www.fao.org/ag/againfo/programmes/en/empres/news_201010.html" target="_blank">peste de los pequeños rumiantes (PPR),</a> está considerada como la enfermedad viral más destructiva que existe para los rebaños de pequeños rumiantes, al mismo nivel que la <a href="http://www.fao.org/ag/againfo/programmes/es/grep/home.html" target="_blank">peste bovina </a>para el ganado vacuno en el pasado. La PPR puede alcanzar una tasa de mortalidad de hasta el cien por cien en ovejas y cabras, y aunque no afecta a los humanos, puede provocar enormes pérdidas a nivel socioeconómico. <br /><br />La FAO lanzó la alerta tras una reciente misión de emergencia a Tanzania efectuada por su Centro de gestión de crisis-Sanidad animal (CMC-AH, por sus siglas en inglés). <br /><br />La misión recomendó que Tanzania inicie una campaña de vacunación de emergencia alrededor de la zona en donde se produjo el brote de la enfermedad –en la mitad norte del país– y que considere vacunar adicionalmente el área fronteriza con Malawi, Mozambique y Zambia. También es importante que estos últimos países incrementen la vigilancia y la lleven a cabo de forma activa. <br /><br />Si se permite que la enfermedad se extienda desde Tanzania al conjunto de los 15 países de la Comunidad para el Desarrollo de África Austral (SADC, por sus siglas en inglés) tendría el potencial de devastar los medios de subsistencia y la seguridad alimentaria de millones de pequeños pastores y agro-pastoralistas.<br /><br /><strong>África meridional por ahora libre de la enfermedad<br /><br /></strong>La PPR apareció en Tanzania a principios de 2010, amenazando a la cabaña local de más de 13,5 millones de cabras y 3,5 millones de ovejas. Se encuentra también en algunos países de Oriente medio y en partes de Asia central y meridional, mientras que en África ha afectado a las regiones occidental, oriental y central del continente. Pero por ahora África meridional se ha librado. <br /><br />El responsable de la misión, Adama Diallo, señaló que la enfermedad se transmite fácilmente por contacto directo entre los animales vivos que comparten pastos y en los mercados de animales vivos. Diallo encabeza el laboratorio de Producción y Salud animal que depende conjuntamente a la FAO y la Agencia Internacional de la Energía Atómica (AIEA) y que se encuentra en Viena, Austria. <br /><br /><strong>Más expansión</strong><strong><br /><br /></strong>Para impedir que la enfermedad siga avanzando, su equipo recomendó una vacunación selectiva de los pequeños rumiantes basado en los principales puntos de control y las rutas utilizadas por los pastores trashumantes. Pero en Tanzania meridional se requiere la vacunación de pequeños rumiantes en un área más extensa, debido a que cualquier virus que aparezca aquí supone un peligro para los países de la SADC en su conjunto. Por ello la primera prioridad es garantizar que se detiene la circulación del virus en esta zona. <br /><br />En la mitad norte del país, la vacunación de emergencia alrededor de los lugares donde se produjeron brotes sería importante para detener el virus. Los criadores de ovejas y cabras no deben trasladar sus animales hasta que se lo permitan las autoridades, aseguró Diallo.  <br /><br />Añadió que la FAO estaba disponible para ayudar a los países a controlar la disponibilidad de reservas de vacunas para la campaña de emergencia, reforzar la capacidad de los laboratorios y fortalecer la vigilancia activa sobre el terreno. También puede ayudar a aumentar la concienciación sobre la enfermedad entre los veterinarios sobre el terreno, así como a sus ayudantes, los pastores y entre los comerciantes. <br /><br />El Jefe de los servicios veterinarios de la FAO, Juan Lubroth, señaló que “ovejas y cabras son vitales para obtener alimento e ingresos entre las comunidades de pastores trashumantes. La presencia de la enfermedad afecta directamente a los bienes de las familias, por lo que los servicios veterinarios en los países de la región deben revisar sus planes de contingencia, fortalecer los controles fronterizos y mejorar la vigilancia. Estamos a disposición de la SADC en el momento en que nos necesite. Y este parece ser uno de esos momentos”.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/46324/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/46324/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Finaliza la campaña contra una mortífera plaga del ganado</title>
	
	<description> Una ambiciosa campaña a nivel mundial que ha llevado a la peste bovina -una mortífera plaga del ganado- al borde de la extinción, está poniendo fin a sus actividades sobre el terreno, allanando el camino para la erradicación oficial de la enfermedad. Será la primera vez en la historia que la humanidad tiene éxito a la hora de eliminar una enfermedad animal en el medio natural.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>14 de octubre de 2010, Roma</strong> - Una ambiciosa campaña a nivel mundial que ha llevado a la peste bovina -una mortífera plaga del ganado- al borde de la extinción, está poniendo fin a sus actividades sobre el terreno, allanando el camino para la erradicación oficial de la enfermedad. <br /><br />Será la primera vez en la historia que la humanidad tiene éxito a la hora de eliminar una enfermedad animal en el medio natural y tan solo la segunda -la primera fue la viruela, en 1980-, en que gracias al esfuerzo humano logra acabar con una enfermedad.<br /><br />La peste bovina no afecta a los humanos directamente, pero su capacidad de causar pérdidas enormes y de forma rápida entre el ganado bovino y otros animales ungulados ha tenido efectos devastadores en la agricultura desde hace milenios, con su secuela de hambre y devastación económica.<br /><br />"El control y eliminación de la peste bovina ha sido una prioridad para la Organización desde sus inicios en su objetivo de derrotar al hambre y fortalecer la seguridad alimentaria a nivel mundial", aseguró el Director General de la FAO, Jacques Diouf, en el momento en que ministros, expertos en sanidad animal y asociados se reúnen en Roma (del 13 al 14 de octubre) en un Simposio Mundial para la Erradicación de la Peste Bovina. <br /><br />El encuentro se puso en marcha mientras los representantes de muchos de los 193 países miembros de la FAO se preparan para tomar parte en las celebraciones del Día Mundial de la Alimentación, el próximo 15 de octubre y cuyo tema este año es "Unidos contra el hambre".<br /><br />"La peste bovina ha afectado a África, Asia y Europa desde hace siglos y provocado hambrunas generalizadas y matado a millones de animales domésticos y fauna silvestre. En la década de 1880, la peste bovina provocó la pérdida de hasta un millón de cabezas de ganado vacuno en la región europea de Rusia y en Europa central. <br /><br />Cuando llegó a África en el Siglo XIX, diezmó a millones de cabezas de ganado y animales silvestres, y desató una hambruna generalizada. Se calcula que solamente como resultado de aquella pandemia, falleció de inanición un tercio de la población de Etiopía. El último brote conocido de peste bovina tuvo lugar en 2001 en Kenia.  <br /><br />Para mediados de 2011 se espera un anuncio conjunto sobre la erradicación de la peste bovina a nivel mundial por parte de la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), tras el examen por este último organismo de los informes oficiales finales sobre la situación de la enfermedad en una serie de países. <br /><br />"Confiamos que la Asamblea Mundial de delegados de la OIE reconozca oficialmente a todos los países que están pendientes como libres de la enfermedad en mayo de 2011, dando por concluidas en esa fecha las actividades señaladas por la OIE para la erradicación de la peste bovina. El programa de la OIE se lanzó en 1989 y ha resultado de una enorme fiabilidad para evaluar la presencia o ausencia del virus en todos los países del mundo. Podrá servir en iniciativas futuras para erradicar otras enfermedades animales", declaró el Director General de la OIE, Bernard Vallat. <br /><br />Los participantes en el simposio sobre la erradicación de la peste bovina debatieron las lecciones aprendidas en el esfuerzo internacional para erradicar la enfermedad, cómo aplicar lo aprendido para erradicar otras enfermedades y examinar las tareas pendientes previas y posteriores a una declaración final de erradicación. <br /><br /><strong>Esfuerzo mundial<br /></strong><br />La FAO ha liderado y coordinado el esfuerzo a nivel mundial para estudiar las pautas y naturaleza de la peste bovina, ayudar a los campesinos y los servicios veterinarios a reconocer y combatir la enfermedad, desarrollar e implementar campañas de vacunación, y finalmente erradicar la enfermedad, en el marco de las directrices señaladas por la OIE.<br /><br />Este esfuerzo ha implicado a una amplia alianza de socios a nivel internacional, entre ellos la OIE, la Agencia Internacional de Energía Atómica ((AIEA) y los donantes, unidos recientemente bajo el <em>Programa mundial de erradicación de la peste bovina</em><strong><em> </em></strong><em>(</em><em>PMEPB</em><em>)<strong>.</strong><br /></em><br />El PMEPB se lanzó en 1994 como un mecanismo de coordinación mundial que permitiera a la comunidad internacional llevar a cabo conjuntamente la lucha contra la peste bovina de forma sistemática y completa. Fue el empujón decisivo y final tras una campaña de décadas de investigación científica, vigilancia y vacunación de animales sobre el terreno. <br /><br />"El éxito extraordinario de este programa no habría sido posible sin la determinación y el compromiso coordinados de los gobiernos de todos los países afectados y expuestos a la enfermedad, sin la Oficina Interafricana de Recursos Animales de la Unión Africana y las organizaciones responsables en Asia y Europa y sin los donantes comprometidos en este esfuerzo", destacó el Director General de la FAO, Jacques Diouf.<br /><br />Se agradeció de forma especial la aportación de Unión Europea y otros donantes de relieve, así como la dedicación de muchos profesionales en investigación y los organismos de desarrollo bilaterales y multilaterales.<br /><br />"Juntos hemos derrotado a la peste bovina. Juntos somos más fuertes. Juntos derrotaremos al hambre", concluyó Diouf. <br /><br /><strong>Rastro de devastación<br /><br /></strong>Causada por un virus y propagada por contacto y a través de materiales contaminados, la peste bovina ha acabado con millones de vacas, búfalos, yaks y sus parientes silvestres, con tasas de mortalidad que en casos extremos se acercan al cien por cien. <br /><br />Muchos siglos después de hacer su aparición en Asia y en Europa, la peste bovina alcanzó su punto álgido en la década de 1920. En ese momento, la huella de la enfermedad se extendía desde Escandinavia hasta el Cabo de Buena Esperanza y desde la costa atlántica de África hasta el archipiélago de Filipinas, detectándose sendos brotes en Brasil y en Australia. <br /><br />A principios de la década de 1980, la enfermedad todavía destruía rebaños en todo el mundo, provocando devastadoras epidemias en Asia meridional, Oriente medio y África. Las pérdidas en Nigeria en esa década alcanzaron los 2 000 millones de dólares EE.UU. Un brote en 1994 en el norte de Pakistán aniquiló a más de 50.000 vacas y búfalos antes de poder ser controlado con la ayuda de la FAO y sus asociados.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/46385/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/46385/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>EE.UU. y la FAO: combatiendo unidos las amenazas de enfermedades infecciosas</title>
	
	<description> La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional renueva su apoyo a las actividades de la FAO para combatir la gripe aviar altamente patógena y otras enfermedades infecciosas nuevas, anunció hoy el organismo de las Naciones Unidas. USAID prometió aportar 26,3 millones de USD para el período de octubre de 2011 a septiembre de 2012.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>17 de agosto de 2010, Roma</strong> - La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) renueva su apoyo a las actividades de la FAO para combatir la gripe aviar altamente patógena (HPAI) y otras enfermedades infecciosas nuevas, anunció hoy el organismo de las Naciones Unidas. USAID prometió aportar 26,3 millones de USD para el período de octubre de 2011 a septiembre de 2012. <br /> <br /> Estos fondos contribuirán a que la FAO siga dando asistencia técnica para fortalecer la vigilancia de la HPAI y las capacidades de respuesta en caso de brotes en los países y regiones prioritarios, donde persiste esta enfermedad y sigue causando bajas humanas, repercute en la producción avícola y debilita la seguridad alimentaria de millones de agricultores pobres. Los países prioritarios son Bangladesh, China, Egipto, la India, Indonesia y Viet Nam.<br /> <br /> La financiación también servirá para fortalecer las capacidades de los laboratorios de sanidad animal y la vigilancia de los animales, así como las capacidades de respuesta en regiones críticas, con el fin de combatir otras amenazas de enfermedades que están surgiendo, además de la HPAI.<br /> <br /> <strong>Una alianza eficaz<br /> </strong><br /> "Esta nueva financiación representa la continuación de una alianza entre la FAO y USAID, que ha estado al frente en la lucha para prevenir y someter la HPAI y otras enfermedades transfronterizas de los animales y zoonosis -señaló Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO­-. Esta alianza comenzó en 2005, cuando se presentó la emergencia de la HPAI, y se ha mantenido en estos cinco años a través del compromiso de USAID de aportar 132,5 millones de USD en beneficio de más de 90 países de todo el mundo, de los cuales más de 60 sufrieron los efectos de la HPAI."<br /> <br /> La actividad conjunta ayudó a limitar la presencia de la HPAI a unos cuantos países, donde el virus está afincado en algunos ecosistemas, y en otros países de Asia donde se han producido brotes intermitentes.<br /> <br /> Esto fue posible gracias al apoyo de ambas organizaciones  a los servicios veterinarios nacionales para elaborar planes de prevención y contingencia, mejorar sus sistemas de vigilancia, adquirir recursos para los laboratorios y capacidad de diagnóstico de enfermedades, crear capacidades de respuesta, promover la bioseguridad a lo largo de la cadena de valor y dar apoyo a la cooperación entre los sectores público y privado.<br /> <br /> La capacidad mejorada de los servicios veterinarios en todo el mundo funciona también como base para la preparación y la prevención de otras enfermedades infecciosas nuevas o que surgen otra vez. <br /> <br /> <strong>La clave: detección y respuesta rápidas<br /> </strong><br /> La detección temprana y prevención de los patógenos peligrosos que circulan entre los animales es decisiva para limitar las amenazas que plantean a la vida humana, el ganado, los alimentos y la seguridad de los ingresos de los consumidores urbanos y las comunidades rurales, además de reducir al mínimo las repercusiones en el comercio.<br /> <br /> Por eso este año USAID inició su programa Amenazas nuevas de pandemias (EPT), con el fin de prevenir activamente o controlar enfermedades que podrían dar lugar a pandemias futuras. El programa EPT consta de cuatro vías: predecir, responder, detectar y prevenir. La FAO está recibiendo fondos a través de la vía de detección, que tiene como objetivo crear redes de laboratorios y fortalecer las capacidades de diagnóstico en zonas geográficas críticas para combatir las enfermedades nuevas. Este trabajo se realizará en alianza con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE).<br /> <br /> <strong>Llegar a la raíz del problema<br /> </strong><br /> "El reto ahora es crear plataformas de respuesta de emergencia que también puedan detectar y afrontar los casos de enfermedades infecciosas en sus causas radicales o motivos -explica Lubroth-. Esto incluye determinar las causas del surgimiento de las enfermedades, evaluar los efectos de éstas y utilizar conocimientos y experiencia de casos anteriores de enfermedades para estar mejor preparados, prevenir y responder con celeridad ante posibles pandemias."<br /> <br /> La prevención y el control de las enfermedades de los animales son parte integral del programa de desarrollo general, y contribuyen al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM).<br /> <br /> </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/44697/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/44697/icode/</guid>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 08:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Madagascar: nubes de langostas asedian la agricultura</title>
	
	<description> Madagascar corre peligro de infestación de una plaga de langostas devoradoras de los cultivos, advirtió hoy la FAO. Será necesario desplegar una campaña para combatir el insecto antes de la próxima temporada de lluvias para impedir que se multipliquen y evitar la formación de una plaga.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>12 de agosto de 2010, Roma - </strong>Madagascar corre peligro de infestación de una plaga de langostas devoradoras de los cultivos, advirtió hoy la FAO. <br /> <br /> Se ha formado una cantidad imprecisa de enjambres de ninfas de langosta migratoria malgache (<em>Locusta migratoria capito</em>) que salió del extremo sudoccidental del país, donde suelen estar contenidas, y ha comenzado a avanzar hacia el oriente y el norte, hasta Maintirano.<br /> <br /> El gobierno estima que podrían correr peligro 460 000 familias rurales. <br /> <br /> Será necesario desplegar una campaña para combatir el insecto, de gran alcance y varios meses de duración, antes de la próxima temporada de lluvias en Madagascar, que se inicia a mediados de octubre, para impedir que se multipliquen las langostas y evitar la formación de una plaga.<br /> <br /> Ahora es la temporada seca y fresca en Madagascar, desfavorable a la reproducción de las langostas, pero el clima caliente y húmedo de la temporada de lluvias, que dura hasta la primavera, propiciará la multiplicación acelerada del insecto. <br /> <br /> En las condiciones propicias, las langostas pueden producir una nueva generación aproximadamente cada dos meses, y hasta cuatro en un año.<br /> <br /> La semana pasada la FAO envió una misión de evaluación a Madagascar para estudiar la situación y se confirmó, en estrecha coordinación con las autoridades del país, la gravedad de la misma y la necesidad de comenzar la vigilancia aérea del desplazamiento de las langostas a principios de septiembre.<br /> <br /> Urge recabar 15 millones de USD de financiación para organizar una gran campaña terrestre y aérea en un territorio de 500 000 hectáreas, señala la FAO, que ya activó los mecanismos necesarios para movilizar recursos humanos y físicos y formar depósitos preventivos de insumos y equipo en el país, en espera de que se inicien las operaciones.<br /> <br /> <strong>Transformación en máquinas devoradoras<br /> </strong><br /> Las langostas no siempre forman enjambres, en el suroeste de Madagascar suelen vivir solitarias.<br /> <br /> Pero cuando se produce una explosión demográfica, se modifica la química de su cuerpo, sufre una transformación en su comportamiento, ecológica y fisiológica.<br /> <br /> Las langostas solitarias se comienzan a aglomerar y se comportan como grupos sincronizados de bandas de saltamontes (grupos de langostas sin alas) o como nubes de adultos, y se desplazan en masa hasta encontrar nuevas fuentes de alimentos que puedan sustentar sus poblaciones y sean propicias para la reproducción. El cuerpo del insecto sufre una metamorfosis, adquiere la aptitud de volar a través de grandes distancias, hasta 100 km al día, y logran digerir una variedad mayor de vegetación y cultivos.<br /> <br /> Las langostas adultas pueden consumir aproximadamente su propio peso de alimentos frescos al día, unos dos gramos. Una parte muy pequeña de un enjambre promedio consume la misma cantidad de alimentos en un día que unas 2 500 personas.<br /> <br /> <strong>Es decisivo intervenir a tiempo para limitar los daños<br /> </strong><br /> Responder rápidamente ante la formación de nubes de langostas es la forma más cabal y económica de afrontar el problema, indica la FAO.<br /> <br /> De 2007 a 2009, los países de la región del Mar Rojo que invirtieron 20 millones de USD en prevención para las crisis de langostas, lograron conjurar una plaga de langostas del desierto. Otros países del norte y el noroeste de África no reaccionaron en 2003 cuando creció la población de langostas y terminaron gastando unos 400 millones de USD para controlar su avance en 2005. <br />]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/44712/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/44712/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 09:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Namibia evitó la propagación de la fiebre del Valle del Rift</title>
	
	<description> El Dr. Jacques Diouf, Director General de la FAO, elogió a Namibia por la rapidez y eficacia de su intervención para frenar la propagación de la fiebre del Valle del Rift en el país durante los brotes recientes. Su vigilancia e intervención rápida previnieron la propagación, que hubiera podido tener consecuencias devastadoras en la vida humana, los medios de subsistencia y la seguridad alimentaria</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>28 de julio de 2010, Roma </strong>- El Dr. Jacques Diouf, Director General de la FAO, elogió ayer a Namibia por la rapidez y eficacia de su intervención para frenar la propagación de la fiebre del Valle del Rift en el país durante los brotes recientes.<em>  <br /><br /></em>En una reunión en el Ministerio de Agricultura, Agua y Bosques, celebrada en Windhoek, el Dr. Diouf reconoció los méritos de las instituciones participantes. "Su vigilancia e intervención rápida previnieron la propagación de la fiebre del Valle del Rift en mayo de 2010, que hubiera podido tener consecuencias devastadoras en la vida humana, los medios de subsistencia y la seguridad alimentaria", señaló Diouf. <br /><br />Diouf destacó la acción del Consejo de Productores de Carne de Namibia, los mataderos donde se detectó la enfermedad, la Dirección de Servicios Veterinarios y los productores pecuarios interesados.<br /><br />La vigilancia y la respuesta de los servicios veterinarios fue lo más sobresaliente, explicó Diouf, al considerar que la fiebre del Valle del Rift se presentó en Namibia después de 25 años de ausencia. Casi todo el personal no había tenido que combatir antes esta enfermedad.<br /><br /><strong>Riesgo también para las personas <br /><br /></strong>La fiebre del Valle del Rift es una enfermedad que transmiten los mosquitos en la temporada de lluvias intensas e inundaciones, y se caracteriza por tasas elevadas de abortos y mortandad neonatal sobre todo en ovinos, caprinos y bovinos. También es un peligro para las personas, que pueden morir, cuando están en contacto con la sangre o con órganos de los animales infectados, o cuando reciben picaduras de mosquitos infectados.<br /><br />Un grupo de la FAO compuesto por miembros de la División de Producción y Sanidad Animal y el Centro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales, enviado a petición del Gobierno, regresó de Namibia muy satisfecho por la gran calidad profesional que mostraron los servicios veterinarios en sus procedimientos contra los brotes. El Dr. Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO, dijo: "La rápida respuesta es ejemplar y muy probablemente evitó que ocurriera lo peor."<br /><br />Los servicios veterinarios sospecharon inicialmente la presencia de la fiebre del Valle del Rift en unas ovejas de dos explotaciones agrícolas de las regiones de Hardap/Karas, el 9 de mayo de 2010. Se detectó la enfermedad en una inspección en el matadero del mercado de carne de Mariental, al encontrarse durante los reconocimientos las lesiones que produce esta enfermedad.<br /><br /><strong>Contribución positiva<br /><br /></strong>"La contribución positiva de Namibia a la lucha contra la fiebre del Valle del Rift tiene importancia internacional ‒declaró Diouf‒. Por este motivo la FAO reconoce oficialmente la prevención y preparación de Namibia, y la vigilancia de sus servicios veterinarios." <br /><br />"Es un ejemplo alentador que pueden seguir otros países para proteger de serias zoonosis a sus animales, sus medios de subsistencia, el comercio y, desde luego, a la población, en coordinación con sus países vecinos."<br /><br />Sin embargo, la fiebre del Valle del Rift seguirá siendo una amenaza, también para Namibia, con el riesgo renovado en la próxima temporada de lluvias, en octubre/noviembre de 2010. La FAO espera dar su apoyo para definir las distintas opciones de lucha y prevención, en el marco de la futura estrategia de Namibia.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/44468/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/44468/icode/</guid>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Se inaugura el portal de la roya del trigo</title>
	
	<description> La FAO inaugura un sitio web nuevo para dar seguimiento a la trayectoria de la devastadora cepa Ug99 de la roya del tallo del trigo y a otras royas de este cereal, en virtud de la preocupación por la propagación de este hongo a través de África y hacia el sur de Asia. Se reconocen siete variedades de esta cepa, que afectan al 90% de las variedades comerciales del trigo de todo el mundo.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>2 de junio de 2010, Roma</strong> - La FAO inaugura un sitio web nuevo para dar seguimiento a la trayectoria de la devastadora cepa Ug99 de la roya del tallo del trigo y a otras royas de este cereal, en virtud de la preocupación por la propagación de este hongo a través de África y hacia el sur de Asia.<br /><br />El objetivo de Rust SPORE es presentar información al día sobre el estado de la roya del tallo del trigo, vigilar las nuevas cepas importantes de esta enfermedad y resumir y dar acceso fácil a datos fiables a escala mundial. <br /><br />La información procede de los datos de campo proporcionados por los grupos nacionales de vigilancia de los países participantes, que han recibido capacitación para utilizar los protocolos armonizados de vigilancia y constituyen una red internacional de vigilancia de la roya.<br /><br />El informe reciente de la propagación de una variante virulenta de la cepa Ug99 en Sudáfrica ha intensificado la preocupación por la propagación de esta enfermedad, que representa una gran amenaza para los cultivos de trigo en todo el mundo. Actualmente se reconocen siete variedades de esta cepa, que afectan al 90% de las variedades comerciales del trigo de todo el mundo.<br /><br /><strong>Problema secular<br /><br /></strong>A lo largo de la historia, las enfermedades fúngicas de la roya representan una amenaza recurrente para los cultivos de trigo en todo el mundo. Tres tipos de roya ‒la negra del tallo, la amarilla de los cereales o linear y la parda de las hojas‒ son las enfermedades que más daños económicos causan en la producción del trigo. Sin embargo, últimamente se ha intensificado la amenaza de la roya del tallo y la amarilla.<br /><br />"La presencia de cepas Ug99 en África oriental convirtió la roya del tallo de una enfermedad en gran parte controlada en una amenaza mundial", indica David Hodson, contacto internacional de la FAO para la roya del trigo.<br /><br />"La Ug99 es como el virus de la gripe, evoluciona constantemente. La propagación constante de la cepa Ug99 y el surgimiento de variantes nuevas que han afectado incluso a los genes de resistencia más importantes está volviendo más peligrosa esta enfermedad."<br /><br /><strong><strong>Se transporta en la ropa<br /><br /></strong></strong>El viento propaga la roya del trigo, pero también se puede transportar en la ropa o en material vegetal, y la preocupación es que portadores humanos la lleven involuntariamente a otros continentes.<br /><br />En la  8ª Conferencia Internacional sobre el Trigo, que se lleva a cabo en San Petesburgo, Rusia, del 1º al 4 de junio, organizada por la Borlaug Global Rust Iniatitive (BGRI), uno de los temas de debate entre expertos en la roya del trigo de países desarrollados y países en desarrollo serán estos patógenos, incluida la cepa Ug99.<br /><br />Rust SPORE forma parte del Programa mundial de la FAO sobre la roya del tallo del trigo, y es una parte importante de las actividades de la BGRI para combatir los efectos de las royas del trigo en todo el mundo.<br /><br />El patógeno original de la cepa Ug99, originalmente descubierta en Uganda en 1999, se confirmó primero en Etiopía, Kenya, el Sudán e Irán. Posteriormente se encontraron variantes de esta enfermedad en Kenya, Etiopía, Sudáfrica y Zimbabwe.<br /><br />Los objetivos principales de las actividades internacionales coordinadas son supervisar y dar seguimiento a las modificaciones que sufren los patógenos, creación de nuevas variedades resistentes, apoyo a los países en materia de prevención y multiplicación rápida de semillas de variedades resistentes, así como apoyo a los agricultores para cambiar las variedades.<br /><br /><strong>Nuevas cepas agresivas<br /><br /></strong>Otra preocupación mundial es la detección reciente de nuevas cepas muy agresivas de la roya amarilla o linear que están invadiendo los continentes y estableciéndose a una velocidad extrema, causando graves brotes en muchos países.<br /><br />Las nuevas cepas de roya linear representan una amenaza adicional para la producción de trigo porque están adaptadas a climas más cálidos, ya que antes la presencia de la roya amarilla se limitaba a zonas más frías.<br /><br />"En este año probablemente habrá pérdidas agrícolas de millones de dólares debido a los brotes de roya amarilla en el Medio Oriente, Asia central, el Cáucaso y el Norte de África", señala Hodson.<br /><br />El sistema de información Rust SPORE actualmente se especializa en la roya del tallo y la cepa Ug99, pero también comprenderá en el futuro próximo otras royas del trigo.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/42831/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/42831/icode/</guid>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La FAO advierte de la amenaza internacional de la fiebre aftosa</title>
	
	<description> La FAO instó hoy a un aumento de la vigilancia internacional frente a la fiebre aftosa, tras los recientes brotes en Japón y Corea del Sur. En los últimos 9 años, los casos en los países oficialmente libres de fiebre aftosa, como eran Japón y Corea del Sur, han sido extremadamente raros, por lo que los tres brotes de estos cuatro meses constituyen un motivo importante de preocupación.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>28 de abril de 2010, Roma</strong> - La FAO instó hoy a un aumento de la vigilancia internacional frente a la fiebre aftosa, tras los recientes brotes en Japón y Corea del Sur.  <br /><br />"Estamos preocupados porque las rigurosas medidas de bioseguridad puestas en marcha en ambos países han sido desbordadas, lo que apunta un reciente nivel de infección a gran escala en las zonas de origen de la enfermedad, muy probablemente en el Extremo Oriente", afirmó Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO. <br /><br />"En los últimos 9 años, los casos en los países oficialmente libres de fiebre aftosa, como eran Japón y Corea del Sur, han sido extremadamente raros, por lo que los tres brotes de estos cuatro meses constituyen un motivo importante de preocupación", señaló. <br /><br />"Debemos también preguntarnos si no estamos ante una repetición de la desastrosa epidemia transcontinental de fiebre aftosa de 2000-2001 que se propagó a Sudáfrica, Reino Unido y Europa tras incursiones precedentes en Japón y Corea del Sur", añadió Lubroth. <br /><br /><strong>Perdidas de miles de millones de dólares<br /></strong><br />El brote de fiebre aftosa de 2001 provocó sólo en Reino Unido pérdidas de 8 000 millones de libras (más de 12 000 millones de dólares EE.UU.) en la agricultura, ganadería comercio y turismo. Para impedir la propagación de la enfermedad, se sacarificaron más de seis millones de ovejas y vacas inglesas.<br /><br />En Japón, las autoridades veterinarias han confirmado a principios de este mes un brote de tipo "O" del virus de la fiebre aftosa, el más común actualmente en Asia, en donde la fiebre aftosa es endémica. Mientras que Corea del Sur ha sido afectada por uno más raro de tipo "A" en enero y otro de tipo "O" en abril. <br /><br />Hasta la fecha Japón ha tenido que sacrificar a 385 animales -búfalos, vacas y cerdos- en su respuesta inicial al brote, y la República de Corea ha eliminado a más de 3 500 animales -en su mayoría cerdos- en respuesta a los brotes. <br /><br /><strong>Elevado coste de los brotes<br /></strong><br />"Incluso un pequeño brote en un país que previamente estaba libre de la fiebre aftosa, pueda causar millones de dólares en pérdidas, ya que los mercados mundiales se cierran y se deben poner en práctica medidas para combatir la enfermedad", señaló Lubroth.<br /><br />Todavía no se han identificado las rutas que ha seguido el virus, pero los expertos afirman que es posible que la infección se originara en la cadena alimentaria, al ingerir los cerdos restos de carne infectados. Comprender cómo se produjeron estas fisuras en la bioseguridad es importante para impedir situaciones similares en otros lugares. <br /><br />"En estas circunstancias, debemos considerar que todos los países están en peligro, y sería bueno revisar las medidas preventivas y la capacidad de respuesta", advirtió Lubroth. <br /> <br /><strong>Vigilancia intensificada<br /></strong><br />El fortalecimiento de la bioseguridad incluirá probablemente un nuevo análisis de las posibles rutas de entrada y medidas para intensificar el control de la enfermedad, un aumento de la sensibilización sobre la fiebre aftosa para ayudar a informar de los casos de forma temprana, y controles más rigurosos en puertos y aeropuertos. <br /><br />La fiebre aftosa es una enfermedad muy contagiosa de animales ungulados, incluyendo vacas, ovejas, cabras y cerdos. Provoca fiebre alta y lesiones características en la boca y las patas de los animales. No afecta a los humanos. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/41718/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/41718/icode/</guid>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>A pesar de los numerosos avances, la gripe aviar supone todavía una amenaza</title>
	
	<description> A pesar de que la acción internacional concertada ha conseguido eliminar con éxito el letal virus H5N1 de las aves de corral en casi todos los 63 países infectados cuando el brote de 2006 alcanzó su pico, el virus persiste en cinco países y por tanto sigue representando una amenaza para la salud humana y animal a nivel mundial.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>16 de abril de 2010, Roma</strong> - A pesar de que la acción internacional concertada ha conseguido eliminar con éxito el letal virus H5N1 de las aves de corral en casi todos los 63 países infectados cuando el brote de 2006 alcanzó su pico, el virus persiste en cinco países y por tanto sigue representando una amenaza para la salud humana y animal a nivel mundial. <br /><br />En una declaración en vísperas de la <a href="http://www.imcapi-hanoi-2010.org/" target="_blank">Conferencia Ministerial Internacional sobre la Gripe Animal y Pandémica </a>que comienza en Hanoi el próximo lunes, Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO, afirmó que a pesar del éxito considerable alcanzado frente al H5N1, el virus se ha afianzado en Egipto, Indonesia, Bangladesh, Viet Nam y China.<br /><br />"El control progresivo del H5N1 en estos países sigue siendo una prioridad internacional", señaló Lubroth. "A pesar de que la pandemia de gripe aviar perdió la atención de la opinión pública durante gran parte de 2009, el H5N1 continúa siendo una seria amenaza", añadió.<br /><br /><strong>Daños por valor de 20 000 millones</strong><br /><br />"No debemos olvidar -recordó Lubroth- que el virus ha matado a 292 personas, obligado a sacrificar o matado a más de 260 millones de aves, provocado pérdidas económicas estimadas en 20 000 millones de dólares EE.UU. en todo el mundo y devastado los medios de subsistencia de las familias campesinas. Mientras siga persistiendo incluso en un solo país, representa un peligro para la salud pública que debe ser tomado en serio". <br /><br />La cepa H5N1 de la gripe aviar permanece establecida en lugares en los que decenas de millones de patos domésticos se crían al aire libre, existe una importante producción avícola de engorde junto con mercados de aves vivas y en donde la densidad de población animal y humana es elevada. "En lugares donde se dan estas circunstancias, encontrar soluciones eficaces supone un gran desafío", advirtió Lubroth.  <br /><br />El experto de la FAO indicó que el proceso mismo de crecimiento económico y demográfico, incluyendo la intensificación de la producción agrícola, promueve la aparición de nuevas enfermedades infecciosas al tiempo que un número cada vez más elevado de animales y personas ocupan ecosistemas sensibles. <br /><br /><strong>Amenaza  para las personas</strong><br /><br />"Está claro que las personas seguirán estando expuestas a una variedad de virus de gripe de origen animal, e incluso si la severidad y magnitud de los brotes resultantes resulta impredecible, sabemos que la presión está creciendo", explicó Lubroth. <br /><br />La FAO, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) -con base en París-, que dirigen los esfuerzos contra el H5N1 a nivel internacional, deberían liderar la búsqueda de una solución definitiva al problema. Al mismo tiempo, los tres organismos deben colaborar para reforzar el sistema internacional de defensa frente a la aparición de enfermedades infecciosas, según Lubroth. <br /><br />La conferencia ministerial de Hanoi pretende aunar la cooperación internacional frente a futuras enfermedades infecciosas partiendo de la experiencia adquirida en la respuesta a la gripe pandémica A/H1N1 y la gripe aviar H5N1.  <br /><br /><strong>De una crisis a otra<br /></strong><br />"Debemos dejar de saltar de una crisis a la siguiente", subrayó Lubroth. "Tenemos que trabajar mejor -añadió- para prever y vigilar las causas que promueven la aparición y propagación de las enfermedades, y establecer una mejor gestión de riesgos"<br /><br />"Hay que ser capaces de abordar los problemas en su origen, antes de que se conviertan en amenazas regionales, continentales o mundiales", concluyó.<br /><br />Además de debatir sobre la pandemia de H1N1 y de H5N1, la conferencia de Hanoi buscará avanzar en el marco estratégico "Un mundo, una salud", que lidera la ONU para reducir el riesgo de aparición de enfermedades infecciosas. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/41283/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/41283/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Los bananos resisten la crisis económica</title>
	
	<description> Los bananos resistirán el impacto de la crisis económica mundial mejor que otros productos básicos agrícolas, según las previsiones de la FAO publicadas hoy en un informe. El organismo de la ONU prevé que las importaciones de banano desciendan ligeramente hasta 13,8 millones de toneladas en 2009, cerca del 3,3 por ciento menos que en 2007.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>7 de diciembre de 2009, Roma</strong> - Los bananos resistirán el impacto de la crisis económica mundial mejor que otros productos básicos agrícolas, según las previsiones de la FAO publicadas hoy en un informe. <br /><br />El organismo de la ONU prevé que las importaciones de banano desciendan ligeramente hasta 13,8 millones de toneladas en 2009, cerca del 3,3 por ciento menos que en 2007. Las importaciones de banano de la Unión Europea, EE.UU. y otros países desarrollados concentran la mayor parte de este descenso, con bajadas del 4,1%, 5,5% y el 3,2% respectivamente.<br /><br />Por otro lado, los países en desarrollo continuarán registrando un incremento en la demanda de esta fruta, con importaciones que está previsto aumenten el 2,5 por ciento, hasta 2,33 millones de toneladas, impulsadas en su mayor parte por China.<br /><br />Si la recesión económica toca fondo a finales de 2009, la demanda de bananos se incrementará hasta el 7,8% y la de frutas tropicales cerca del 2 por ciento en 2010, según la FAO. <br /><br />La principal razón para que la demanda de bananos resista la recesión se debe a que la fruta es vista por los consumidores como una necesidad y por lo tanto es menos sensible a las fluctuaciones de ingresos y precios. Además, el porcentaje de los ingresos domésticos que se destinan a la compra de fruta es pequeño. <br /><br /><strong>Tendencia ascendente<br /><br /></strong>"Con el crecimiento constante de la población y los ingresos, junto al aumento de la concienciación sobre el valor nutricional positivo de la fruta, está previsto que el consumo mundial de banano y fruta tropical continúe su tendencia al alza en las próximas décadas", señala el documento de la FAO. <br /><br />El comercio combinado del banano y las frutas tropicales supone en la actualidad cerca del 40 por ciento de todo el mercado frutícola mundial. <br /><br />El estudio, que también examina la forma en que el mercado del banano se comportó en crisis económicas previas, se presentará a expertos internacionales en banano y frutas tropicales y responsables de las políticas en la Reunión Conjunta del Subgrupo sobre el Banano en su 4<sup>a</sup> reunión y del Subgrupo sobre las Frutas Tropicales en su 5<sup>a</sup> reunión que se desarrollan en Roma entre el 9 y el 11 de diciembre de 2009. <br /><br /><strong>Las enfermedades cuestan 4 000 millones de dólares <br /><br /></strong>En un informe separado que será presentado en el curso de este encuentro, la FAO pide mayores recursos para la elaboración de un mapa global de las enfermedades del banano y el plátano, alertando que el daño acumulado a la producción causado por las enfermedades podría alcanzar 4 000 millones de dólares EE.UU., con un impacto que afecta en su mayor parte a los pequeños agricultores. <br /><br />La enfermedad del <em>cogollo racimoso </em>del banano (bunchy top en inglés, ndr) y la marchitez bacteriana del banano amenazan la seguridad alimentaria de 70 millones de personas en 15 países de Africa subsahariana que dependen de esta fruta para sus medios de vida y suministro de alimentos. Otras dos enfermedades, la sigatoka negra y la fusariosis, también se están extendiendo. <br /><br />"Estas cuatro enfermedades ... merecen una inversión mucho mayor en concienciación del público, investigación básica y aplicada y formación de los campesinos y servicios de producción para los cultivadores", según la FAO, al asegurar que "sin embargo, la escasez de recursos para hacer frente a los múltiples problemas ha representado la mayor dificultad".]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/38034/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/38034/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Una mortífera plaga en su lecho de muerte</title>
	
	<description> En los círculos de la sanidad animal se compara el evento con la llegada a la luna del Apolo 11: en algún momento, durante los próximos 18 meses, la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal, junto a otros asociados, declararán oficialmente que la peste bovina -una de las más devastadoras enfermedades animales que se conocen-, ha sido erradicada.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>30 de noviembre de 2009, Roma</strong> - En los círculos de la sanidad animal se compara el evento con la llegada a la luna del Apolo 11: en algún momento, durante los próximos 18 meses, la FAO y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), junto a otros asociados, declararán oficialmente que la peste bovina -una de las más devastadoras enfermedades animales que se conocen-, ha sido erradicada. <br /> <br /> Sería la primera vez en la historia que la humanidad tiene éxito a la hora de eliminar una enfermedad animal y tan solo la segunda en que el resultado de la acción humana logra acabar con una enfermedad (la primera fue la viruela, en 1980).<br />  <br /> La victoria llega tras décadas de una intensa campaña -liderada por la FAO junto a un amplio abanico de socios- para aislar a la peste bovina en sus últimos y escasos reductos y luego eliminarla para siempre, de una vez por todas. <br />  <br /> <strong>Un viejo enemigo<br /> </strong><br /> La peste bovina no afecta directamente a los humanos pero es letal para el ganado y los animales ungulados (con pezuña, ndr) de los que dependen para obtener alimentos, ingresos y fuerza de tiro. Los índices de mortalidad durante los brotes pueden alcanzar el 100%.<br /> <br /> Causada por un virus y propagada por contacto y a través de materiales contaminados, la peste bovina ha acabado con millones de vacas, búfalos, yaks y sus parientes silvestres, causando cuantiosas pérdidas económicas y contribuyendo durante milenios a las hambrunas y a las revueltas sociales. <br /> <br /> Llevada a Europa desde Asia por tribus invasoras, los brotes de peste bovina golpearon el Imperio Romano hacia el 376-386 d. de J.C y se supone que desempeñaron un papel importante en su declive y posterior colapso.<br /> <br /> En Francia, las epidemias recurrentes durante el siglo XVII provocaron hambrunas y descensos en la productividad agrícola, alimentando la inestabilidad que culminó en la revolución de 1789.<br /> <br /> Cuando la peste bovina llegó a África subsahariana a finales del siglo XIX, mató entre el 80 y el 90 por ciento del ganado vacuno de la región, reduciendo el sustento de los agricultores y pastores, provocando hambrunas generalizadas y debilitando la región frente a la colonización europea.<br /> <br /> En su momento álgido en la década de 1920, la huella de la peste bovina se extendía desde Escandinavia hasta el Cabo de Buena Esperanza y desde la costa atlántica de África hasta las islas de Filipinas. Se llegaron a señalar brotes en Brasil y en Australia. <br /> <br /> A principios de la década de 1980, la enfermedad todavía destruía rebaños en todo el mundo, provocando devastadoras epidemias en el sur de Asia, Oriente Medio y África. Las pérdidas en Nigeria en esa década alcanzaron los 2 000 millones de dólares EE.UU. Un brote en 1994 en el norte de Pakistán aniquiló a más de 50.000 vacas y búfalos antes de poder ser controlado con la ayuda de la FAO.<br /> <br /> <strong>La FAO</strong><strong> ayudó a que cambiaran las cosas<br /> </strong><br /> Aunque algunos países hicieron progresos durante el siglo XX en la lucha contra la peste bovina en sus propios territorios, la enfermedad sobrevivió y se mantuvo en otros, creando reservorios (reductos, ndr) desde los cuales se propagaba con regularidad.<br /> <br /> Con el desarrollo de una nueva vacuna, desde 1960 se hicieron esfuerzos para combatir la peste bovina a gran escala a través de varias campañas regionales. Aunque satisfactorios en un primer momento, estos programas fueron suspendidos demasiado pronto, permitiendo que la enfermedad regresara en con fuerza.<br /> <br /> Al igual que la gripe aviar altamente patógena de la variedad H5N1 o el actual virus pandémico H1N1/2009, la peste bovina parecía imparable.<br /> <br /> Desde finales de la década de 1980, la FAO comenzó a mantener una serie de encuentros regulares con expertos en sanidad animal de todo el mundo, así como con organizaciones internacionales clave como la OIE y la Oficina Interafricana de Recursos Animales, que depende de la Unión Africana.<br /> <br /> Era necesario que la ciencia se enfrentara a la peste bovina. Los éxitos alcanzados en el pasado a nivel regional demostraban que se podía combatir de forma efectiva. ¿Qué se tendría que hacer para acabar definitivamente con la enfermedad?, preguntó la FAO.<br /> <br /> El debate llevó a la siguiente respuesta: un programa general de alto nivel que uniera actividades nacionales y regionales en una campaña mundial concertada contra la enfermedad. Los participantes en los encuentros coincidieron en que la FAO era la institución mejor capacitada para supervisar esa red de trabajo.<br /> <br /> Así, en 1994 y tras una serie de consultas para obtener recomendaciones de expertos de todo el mundo, se lanzó el <em>Programa mundial de erradicación de la peste bovina</em><strong> </strong>(<em>PMEPB</em>)<strong>.</strong> El PMEPB se conformó como el centro de una gran telaraña: un mecanismo de coordinación global que permitiera a la comunidad internacional tomar conjuntamente el control de la peste bovina de forma sistemática y completa.<br /> <br /> Con la FAO actuando como Secretaría de coordinación e involucrando a un amplio grupo de asociados entre gobiernos, agencias y organizaciones, el PMEPB se centró inicialmente en determinar la verdadera distribución geográfica de la peste bovina, entender mejor sus características epidemiológicas y ayudar a los países a enfrentarse a situaciones de emergencia.<br /> <br /> La segunda fase implicó una acción con objetivos concretos a nivel local en los lugares donde circulaba el virus.<br /> <br /> La FAO canalizó un gran volumen de ayuda técnica hacia los países con el fin de ayudarles en primer lugar a extinguir los brotes y luego a establecer las medidas y sistemas necesarios para que no volvieran a producirse.<br /> <br /> Las actividades incluyeron: enseñar a los campesinos a reconocer e informar de la enfermedad, establecer planes de respuesta ante las emergencias, protocolos de bioseguridad y programas nacionales de control y vigilancia; formar veterinarios para el diseño e implementación de campañas para la recogida de muestras de sangre que estuvieran acompañadas de vigilancia clínica y el establecimiento de laboratorios (ver texto a la derecha) <br /> <br /> La división conjunta de la FAO y la Agencia Internacional de la Energía Atómica (FAO/AIEA) de Viena trabajó para desarrollar y transferir a los países en desarrollo nuevas tecnologías para el diagnóstico de la peste bovina. El PMEPB, la OIE y FAO/IAEA desarrollaron además indicadores para evaluar los progresos de la campaña.<br /> <br /> Como consecuencia de este esfuerzo conjunto, la peste bovina empezó a retroceder de forma lenta pero segura. (ver gráfico).<br /> <br /> El objetivo del PMEPB consiste ahora en asistir a los países para llevar a cabo el concienzudo trabajo de asegurarse que el patógeno de la peste bovina es totalmente erradicado de su población animal y obtener así el estatus de "libre de la enfermedad" de la OIE, el organismo internacional encargado de certificar la presencia o no de las enfermedades animales. <br /> <br /> Entre 1994 y 2009, cerca de 170 países y territorios lograron eliminar la peste y obtuvieron esta certificación, gracias al apoyo del PMEPB. <br /> <br /> A principios de 2000, el virus de la peste bovina se limitaba a partes del "ecosistema somalí", un área que cubre el sur de Somalia y zonas adyacentes de Etiopia y Kenia, donde su huella podría todavía encontrarse en el flujo sanguíneo de ciertas poblaciones animales. El último brote de la enfermedad se registró en Kenia en 2001.<br /> <br /> Hoy parece que el último reservorio de la peste ha sido eliminado, abriendo la puerta para certificar la total erradicación de la peste bovina a nivel mundial. La FAO se ha comprometido a completar las últimas actividades de control para el año próximo, en alianza con la OIE y todos las partes implicadas. <br /> <br /> <strong>Aumentos de los ingresos y la producción alimentaria<br /> <br /> </strong>La FAO estima que la producción adicional como consecuencia de la erradicación de la peste bovina alcanzó solo en India, entre 1965 y 1998, cerca de 289 000 millones de dólares EE.UU. Los beneficios en África se calculan en alrededor de 1 000 millones de dólares EE.UU. anuales durante el mismo periodo. Sin duda se han generado miles de millones de dólares adicionales en otros muchos países como Sri Lanka, Pakistán, Afganistán, Irán, Iraq y Turquía. <br /> <br /> "Lo más importante es que la protección del ganado en África subsahariana, Oriente Próximo y Asia ha mejorado tanto la alimentación como las fuentes de ingresos para cientos de miles -si no millones-, de pastores y pequeños campesinos, y ayudado a evitar las hambrunas y la pérdida de tracción animal en comunidades agrícolas", señala Felix Njeumi, de la Secretaría del PMEPB en la FAO. <br /> <br /> <strong>Imaginando lo imposible<br /> <br /> </strong>"Cuando lo piensas, es bastante extraordinario que estemos donde estamos hoy", afirma Juan Lubroth, Jefe del Servicio Veterinario de la FAO. "Se trata de una enfermedad -añade- que ha sido un auténtico azote para la agricultura durante milenios".<br /> <br /> "Pero si se mira desde otro punto de vista, la solución era simple. Teníamos los conocimientos. Teníamos la vacuna. Lo que hacía falta era, en primer lugar, una inversión adecuada y bien orientada y, en segundo, lograr un mecanismo cohesivo de coordinación global. Una vez que los tuvimos, solucionar el problema fue tan sólo una cuestión de tiempo. Las cuantiosas inversiones de muchos socios en el desarrollo de este programa -en primer lugar la Comisión Europea-, y el sólido compromiso de los gobierno nacionales y de las organizaciones regionales han sido fundamentales para en esta historia de éxito", asegura Lubroth.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/36105/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/36105/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La langosta del desierto reaparece en Mauritania</title>
	
	<description> Los equipos que combaten una infestación de langosta del desierto se encuentran operando sobre el terreno en Mauritania. Mientras no se produzcan lluvias abundantes la infestación debería estar eliminada a principios de diciembre.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>26 de octubre de 2009, Roma</strong> - Los equipos que combaten una infestación de langosta del desierto se encuentran operando sobre el terreno en Mauritania. Mientras no se produzcan lluvias abundantes la infestación debería estar eliminada a principios de diciembre, según informó hoy la FAO.<br /><br />Un total de diecisiete equipos del Centro nacional contra la langosta de Mauritania realizan actualmente operaciones de vigilancia y eliminación de las langostas que están criando en la zona occidental del país, en donde una grave infestación se desarrolló a principios de este mes. <br /><br />Las nuevas larvas recién eclosionadas se están reuniendo para formar grupos pequeños pero densos de insectos jóvenes que suponen blancos fáciles para los equipos encargados de combatirlos. Ya se han tratado más de 2 100 hectáreas desde que comenzaron las operaciones de control el pasado 11 de septiembre. <br /><br />"La actual situación está aparentemente bajo control", aseguró Keith Cressman. "La FAO -añadió- vigila la situación muy de cerca y seguirá manteniendo informados a los países, la comunidad de donantes y otras partes interesadas de cualquier novedad importante en cuanto se produzca".<br /><br /><strong>El brote de 2004 fue peor<br /><br /></strong>La infestación es menor que la ocurrida en 2003, que se convirtió en una plaga en toda la región en 2004-05. Este mes no se han producido lluvias abundantes y la vegetación ha comenzado a secarse. Todos los países de la región se encuentran mucho mejor preparados ahora que en 2003 y tienen suficientes recursos desplegados sobre el terreno para mantener controlada la situación. <br /><br />Aunque no existe una amenaza inmediata, otros países de la región se encuentran en estado de alerta y preparados para ayudar a Mauritania si es necesario. Marruecos ha movilizado a sus equipos de vigilancia y dos aviones en el sur del país por si las langostas adultas llegan desde Mauritania. Hasta el momento, las condiciones medioambientales siguen siendo secas en el sur de Marruecos y no se han detectado brotes de langostas de importancia. <br /><br /><strong>El riesgo de la lluvia<br /><br /></strong>Si de forma inusual se produjeran lluvias abundantes y extendidas en las próximas seis semanas, existe el riesgo de que se formen pequeñas bandadas de insectos a primeros de diciembre, en la zona infestada. Podrían moverse entonces hacia el norte de Mauritania y el sur de Marruecos para reproducirse durante el invierno.<br /><br />Ello podría conducir finalmente a nuevas migraciones y la cría durante la primavera en zonas tan septentrionales como las montañas del Atlas en Marruecos y Argelia. Sin embargo, la posibilidad de que esto ocurra es reducida, y la FAO y sus socios vigilarán de cerca la evolución de la situación.<br /><br />La FAO ha tomado diversas medidas preventivas en caso de la situación se deteriore. En Mauritania tendrá lugar la semana próxima una reunión de expertos bajo los auspicios de la FAO para evaluar la situación sobre el terreno y desarrollar planes de acción a corto y medio plazo.<br /><br />La Organización de la ONU se encuentra en contacto permanente con la comunidad de donantes en caso de que se necesitaran nuevos fondos para las operaciones de lucha contra la langosta.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/36716/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/36716/icode/</guid>
	<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La peste porcina africana llega al norte de Rusia</title>
	
	<description> La mortífera peste porcina africana ha realizado un salto de 2 000 kilómetros desde Rusia meridional a San Petersburgo, en la parte noroccidental del país. El último brote fue detectado cerca de la ciudad báltica, confirmando los peores temores de los expertos de la FAO, que han estado siguiendo el virus en Georgia y los países limítrofes durante los últimos años.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>22 de octubre de 2009, Roma </strong>- La mortífera peste porcina africana (PPA) ha realizado un salto de 2 000 kilómetros desde Rusia meridional a San Petersburgo, en la parte noroccidental del país. El último brote fue detectado cerca de la ciudad báltica el pasado 20 de octubre, confirmando los peores temores de los expertos de la FAO, que han estado siguiendo el virus en Georgia y los países limítrofes durante los últimos años. <br /><br />El peligro estriba en que la PPA -que no se transmite a los humanos- podría propagarse a otras regiones, incluyendo a los países de la Unión Europea, Europa oriental, la cuenca del Mar Negro y -en el peor de los escenarios- a Asia central e incluso a China, que tiene la mayor cabaña de ganado porcino del mundo. <br /><br />"Aunque sabíamos que el virus circulaba en el Cáucaso -en Georgia, Armenia y Azerbaiyán- desde hace varios años, y que finalmente se había propagado a Rusia meridional, su aparición repentina lejos de allí junto a la costa del Báltico es preocupante", aseguró Juan Lubroth, Jefe Veterinario de la FAO. "El virus muestra al mismo tiempo -añadió- una propagación progresiva a nivel local y que puede trasladarse a través de amplias zonas geográficas mediante el transporte de cerdos infectados o de productos porcinos contaminados". <br /><br /><strong>China amenazada</strong><br /><br />"Las repúblicas bálticas junto con Ucrania, Bielorusia, Moldavia, Rumania y Bulgaria se encuentran directamente amenazadas", advirtió Lubroth, explicando que "ello significa que podría introducirse en la UE y también propagarse a través de Rusia, incluso en dirección este hacia Siberia y quizás finalmente hasta China". <br /><br />Aunque los musulmanes no consumen cerdo, Irán, Turquía y los países de Asia central podrían servir de lugares de tránsito para el virus debido a la población relativamente numerosa de jabalíes existente en la zona.<br /><br />Los síntomas clínicos de la PPA son muy similares a los del virus de la peste porcina clásica, y ambas enfermedades deben de ser diferenciadas por laboratorios de diagnóstico especializados. <br /><br />"Tras la aparición de este brote, la FAO está recomendado a los países que estén vigilantes y pongan en marcha sus planes de contingencia y detección temprana", señaló Lubroth. Durante este año, el Sistema de Prevención de Emergencias de la FAO en cuestiones de sanidad animal desarrolló cursos de formación a nivel regional para los organismos veterinarios de Ucrania y Bielorusia. <br /><br /><strong>La enfermedad en los alimentos para cerdos</strong><br /><br />La PPA fue detectada por vez primera en la región en un vertedero en la ciudad portuaria de Poti, en Georgia. También puede transmitirse a través del pienso para los cerdos. <br /><br />Los alimentos para cerdos contaminados -restos de comida, incluyendo los desechos porcinos- se han visto implicados como vehículos de transmisión de los brotes en la cabaña porcina en el pasado, y se cree que este es el caso en el virus llegado al Cáucaso desde África suroriental. La propagación a nivel local puede producirse por contacto directo entre los cerdos. <br /><br />En África subsahariana, el virus se propaga por medio de los jabalíes africanos y otras especies porcinas silvestres y puede transmitirse a través de un tipo particular de pulga. En los cerdos domésticos, la transmisión directa es un problema creciente.<br /><br />La PPA existió durante décadas en la península ibérica hasta su eliminación a finales de la década de 1990. En la isla de Cerdeña (Italia) permanece todavía un foco muy limitado de infección. En el pasado se produjeron también brotes en diversos países europeos y caribeños y en Brasil. <br /><br /><strong>Todavía no hay vacuna</strong><br /><br />En la actualidad no existe vacuna contra la PPA. La FAO ha solicitado un esfuerzo renovado por parte de los laboratorios en EE.UU., Europa y la Federación Rusa para el desarrollo de una vacuna eficaz contra la enfermedad. <br /><br />La forma de erradicar la PPA pasa normalmente por el sacrificio de los animales infectados y un control estricto del transporte del ganado. La mejora de la higiene en la producción y la alimentación de los cerdos son útiles para la prevención de la introducción de la enfermedad en las explotaciones. <br /><br />La peste porcina africana esta causada por un virus y no tiene relación alguna con el virus H1N1 responsable de la actual pandemia de gripe humana.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/36624/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/36624/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>El enemigo número uno de los campesinos</title>
	
	<description> Más de mil millones de personas sufren hoy hambre en el mundo, básicamente como resultado de políticas equivocadas, pero también a causa de guerras, revueltas y calamidades naturales: inundaciones, sequías, plagas y enfermedades, agravadas en la actualidad por el cambio climático.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>11 de agosto de 2009, Roma</strong> - Más de mil millones de personas sufren hoy hambre en el mundo, básicamente como resultado de políticas equivocadas, pero también a causa de guerras, revueltas y calamidades naturales: inundaciones, sequías, plagas y enfermedades, agravadas en la actualidad por el cambio climático. <br /> <br /> Pero una de las principales causas del hambre acecha sin ser apenas detectada.... <br /> <br /> "Puede deberse a que las malas hierbas no son muy espectaculares", afirma el experto en la materia Ricardo Labrada-Romero. "Las sequías, las plagas y las enfermedades como la gripe porcina -explica- llaman la atención porque sus consecuencias son dramáticas. Las malas hierbas son diferentes. Hacen daño de forma callada y durante todo el año, un año tras otro". <br /> <br /> Como ejemplo expone el perjuicio causado por una sola variedad, el jopo ((<em>orobanca</em> o hierba tora en algunos países, ndr) una agresiva mala hierba con raíz que ataca a las legumbres y verduras y que puede no solo producir la pérdida total de la cosecha, si no que deja las campos estériles durante años. <br /> <br /> <strong>Grandes pérdidas de producción<br /> </strong><br /> Las cifras demuestran con claridad que las malas hierbas deben ser consideradas como el <em>enemigo natural número uno</em> de los campesinos. Según datos de un destacado organismo de investigación medioambiental, el neozelandés <em>Land Care</em>, provocan pérdidas de unos 95 000 millones de dólares EE.UU. anuales en la producción alimentaria mundial, frente a los 85 000 millones de dólares que hacen perder los patógenos, 46 000 millones los insectos y 2 400 millones los animales vertebrados (excluyendo a los humanos). <br /> <br /> A los precios actuales, 95 000 millones de dólares suponen cerca de 380 millones de toneladas de trigo, más de la mitad de la producción mundial prevista en 2009. De esa cantidad, unos 70 000 millones corresponden a pérdidas en países pobres.<br /> <br /> El daño económico podría ser aún mayor si se tiene en cuenta que más de la mitad del tiempo que los agricultores pasan en sus campos se dedica a la eliminación de hierbajos, según Labrada-Romero. Por ello se deduce que si las explotaciones agrícolas quieren mejorar su productividad, uno de sus objetivos prioritarios es mejorar la gestión de las malas hierbas. <br /> <br /> <strong>Los rendimientos se estancan<br /> </strong><br /> Esta lucha es de gran importancia en África, en donde las malas hierbas son una de las principales causas del estancamiento de los rendimientos y la producción. "Al contar tan solo con el trabajo manual, los pequeños campesinos africanos tienen que limpiar la maleza a diario, lo que significa que una familia no puede físicamente abarcar más que 1 o 1,5 hectáreas de terreno", afirma Labrada-Romero. "Pero una gestión adecuada -añade- les permitiría trabajar mas tierra y producir más alimentos". <br /> <br /> La gestión integral moderna de las malas hierbas no consiste sólo en rociar con herbicidas. La rotación de cultivos es una técnica eficaz, ya que las malas hierbas a menudo están adaptadas biológicamente a un determinado cultivo alimentario, por lo que el cambio lleva a reducir su presencia. <br /> <br /> También es importante, según Labrada-Romero, el uso de semillas certificadas de calidad. Muchas de las semillas producidas y utilizadas por los campesinos están contaminadas con semillas de malas hierbas. Si los pequeños agricultores producen sus propias semillas, habría que enseñarles a limpiarlas, de forma que eviten plantar malas hierbas en sus campos en la época de siembra. <br /> <br /> <strong>Solarización<br /> </strong><br /> La solarización es una sencilla técnica que evita usar productos químicos y que es útil para eliminar las semillas y plántulas de malas hierbas, así como muchas enfermedades y plagas del suelo. Consiste en colocar láminas transparentes de polietileno sobre la tierra húmeda durante los meses calurosos del verano, con lo que la temperatura del suelo aumenta a un nivel que es letal para las malas hierbas. <br /> <br /> En el caso de las malas hierbas acuáticas -una amenaza diferente pero importante en muchas partes del mundo-, es posible utilizar métodos de control biológico. Por ejemplo, la introducción de determinados insectos procedentes del Amazonas ha tenido éxito para controlar la invasión de jacintos de agua, que con frecuencia resulta desastrosa.<br /> <br /> Si es cierto que el uso apropiado de herbicidas modernos es necesario para hacer frente a la demanda creciente de alimentos, es deseable un mayor uso de métodos sin productos químicos, no solo por motivos medioambientales, si no también debido al problema del aumento de la resistencia a los herbicidas. En Estados Unidos, por ejemplo, ya hay 13 especies de malas hierbas que son resistentes al glifosato, el herbicida de uso más corriente. <br />  <br /> Tras dos décadas dedicadas a combatir las malas hierbas, Labrado-Romero, un cubano de 62 años de edad, alcanzó recientemente una merecida jubilación. "Pero la lucha contra las malas hierbas debe continuar -advierte-, ya que en caso contrario más gente morirá de hambre".]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/29425/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/29425/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Lanzamiento de una gran ofensiva contra la fiebre aftosa</title>
	
	<description> La FAO y la Organización Mundial de Sanidad Mundial (OIE, con sede en París) han lanzado una amplia ofensiva destinada a controlar la fiebre aftosa a nivel mundial.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>23 de julio de 2009, Roma</strong> - La FAO y la Organización Mundial de Sanidad Mundial (OIE, con sede en París) han lanzado una amplia ofensiva destinada a controlar la fiebre aftosa a nivel mundial. </p><br /><p>La iniciativa, presentada y respaldada en una reciente Conferencia Mundial sobre la fiebre aftosa convocada por ambos organismos y que tuvo lugar en Asunción (Paraguay), supone el lanzamiento de un programa a nivel global para el control progresivo de la fiebre aftosa. <br /><br />Su implementación se llevará a cabo dentro del Marco mundial para el control progresivo de las enfermedades transfronterizas de los animales, firmado por la FAO y la OIE en 2004. </p><br /><p>"La situación de la fiebre aftosa a nivel mundial merece la atención de la comunidad internacional y de los donantes y necesita ser controlada en su origen y paso a paso", aseguró el Jefe veterinario de la FAO, Joseph Domenech. </p><br /><p><strong>Necesario un enfoque a nivel regional </strong></p><br /><p>La fiebre aftosa atraviesa con facilidad las fronteras nacionales, con lo que requiere un enfoque a nivel regional e internacional, de forma similar a otra iniciativa liderada con éxito por la FAO: el Programa Mundial de <em>Erradicación</em> de la Peste Bovina (GREP, por sus siglas en inglés). Lanzado en 1994, este programa ha llevado a la erradicación de una devastadora enfermedad para el ganado. </p><br /><p>Los programas regionales contra la fiebre aftosa reflejan el contexto y la diversidad local - hay diversos tipos de virus de la enfermedad circulando en diferentes regiones - y servirán como base para definir una campaña mundial.  </p><br /><p>Los planes regionales se basarán en el Procedimiento para el Control Progresivo (PCP, por sus siglas en inglés) que promueve la FAO contra la fiebre aftosa y que fue presentado en la reunión de Asunción. <br /><br />Esta iniciativa proporciona un marco para organizar acciones e inversiones a nivel nacional y regional, y mide el progreso de los países participantes con respecto a la enfermedad en una escala del 0 al 5.  </p><br /><p><strong>Diferencias por regiones</strong></p><br /><p>En la actualidad existen unos 100 países - de las siete regiones en las que se divide el mundo en relación a la fiebre aftosa - que se encuentran entre los niveles 0-3, mientras que 67 países están entre los niveles 4-5, y han sido certificados como libres de fiebre aftosa por la OIE. </p><br /><p>La fiebre aftosa es una enfermedad viral muy contagiosa que afecta a los animales ungulados y se caracteriza por la formación de ampollas y erosiones en boca, nariz, tetillas y pezuñas de los animales afectados. <br /><br />Aunque no conlleva una elevada mortalidad en reses adultas, la enfermedad provoca graves pérdidas en la producción ganadera y supone una seria amenaza para el comercio internacional. </p><br /><p>La enfermedad tiene enormes consecuencias sociales y económicas, con brotes que a menudo afectan durante años a los medios de subsistencia de los ganaderos y familias rurales en muchos países en desarrollo. <br /><br />Pero la fiebre aftosa amenaza también a los países desarrollados, entre ellos el Reino Unido, Irlanda, Francia y Países Bajos, en donde en 2001 fue necesario eliminar seis millones de animales, con un coste aproximado de entre 11 000 y 12 000 millones de dólares EE.UU. Se tardó ocho meses en eliminar el virus. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/29083/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/29083/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 22:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La FAO vigila de forma permanente la situación del A/H1N1</title>
	
	<description> La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha elevado su alerta de pandemia del nivel 4 al 5 y los países en todo el mundo son apremiados para tomar medidas preventivas adecuadas frente al nuevo virus A/H1N1, y a que estén preparados para la eventualidad de una pandemia.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>30 de abril de 2009, Roma</strong> - La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha elevado su alerta de pandemia del nivel 4 al 5 y los países en todo el mundo son apremiados para tomar medidas preventivas adecuadas frente al nuevo virus A/H1N1, y a que estén preparados para la eventualidad de una pandemia.<br /><br />La FAO ayuda a los gobiernos frente al desafío que supone revisar las medidas a tomar en el campo veterinario, a pesar de que "en el momento actual no existe evidencia que sugiera que el nuevo virus de la gripe H1N1 -que se transmite entre humanos- esté circulando en los cerdos, ya sea en México o en cualquier otro lugar del mundo", según aseguró el Jefe Veterinario de la FAO, Joseph Domenech. <br /><br />"Basándose en los hechos y el conocimiento científico actuales -añadió-, el consumo de carne de cerdo no supone un riesgo particular para los consumidores". <br /><br />Por esta razón la FAO, la OMS y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) han acordado no hacer ya referencia a la "gripe porcina", si no a la gripe A/H1N1.<br /><br />"Aumentar las medidas para combatir la gripe porcina en los cerdos -como la limitación del transporte y el sacrificio de animales- no está justificado en ausencia del virus A/H1N1", explicó Domenech. Sin embargo, recomendó que se refuerce la vigilancia sobre la enfermedad en la cabaña porcina para detectar, identificar y controlar cualquier evento novedoso relacionado con la circulación del nuevo virus A/H1N1 en humanos. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/19336/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/19336/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 17:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La FAO responde ante la emergencia H1N1</title>
	
	<description> Frente al nuevo virus H1N1, el Centro de Gestión de Crisis – Sanidad Animal de la FAO/OIE está movilizando a un equipo de expertos para ayudar al Gobierno en sus esfuerzos para proteger al sector porcino del nuevo virus H1N1, confirmare que no existe una relación directa con los cerdos, incrementar la vigilancia y estar preparados para responder si el virus se introduce en la cabaña porcina.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>27 de abril de 2009, Roma</strong> - El Centro de Gestión de Crisis – Sanidad Animal de la FAO/OIE (CMC-AH, por sus siglas en inglés) está movilizando a un equipo de expertos para ayudar al Gobierno en sus esfuerzos para proteger al sector porcino del nuevo virus H1N1, confirmar que no existe una relación directa con los cerdos, incrementar la vigilancia sobre la enfermedad y estar preparados para responder si el nuevo virus se introduce en la cabaña porcina.<br /><br />La Organización de la ONU ha solicitado igualmente a su personal técnico en todo el mundo que esté en máxima alerta y que informe de forma inmediata de cualquiera caso similar a la gripe en la cabaña porcina. Deben enviar muestras a los laboratorios de referencia de la FAO/OIE.<br /><br />En el momento actual parece que la transmisión se produce únicamente entre humanos, y no existe hasta ahora evidencia de que la nueva cepa del virus A haya llegado a los seres humanos desde los cerdos. Está previsto realizar más análisis para un mejor conocimiento de la situación.</p><p><br />"No hay evidencia de una amenaza para la cadena alimentaria, en el estado actual se trata de una emergencia a nivel humano y no de los animales, pero tenemos que estar alerta y preparados", afirmó el Veterinario Jefe de la FAO, Joseph Domenech.</p><br /><p>"La primera medida -añadió- que la FAO y los demás deben tomar es asegurarse si la nueva cepa circula entre los cerdos, establecer si existe una conexión directa entre la enfermedad en la población humana y los animales, y explicar cómo el nuevo virus ha podido obtener material genético de cepas de gripe humana, aviar y porcina". </p><br /><p>La FAO trabaja en estrecha colaboración con la Organización Mundial de la Salud (OMS), la OIE y otros actores a nivel nacional e internacional en todas las fases de sus operaciones para asegurar la máxima eficacia ante una situación que se ha hecho preocupante. </p><br /><p>La FAO urge a los gobiernos y la comunidad internacional a que aumentan la vigilancia sobre la cabaña porcina. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/13016/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/13016/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Un rayo de esperanza ante la plaga en Liberia</title>
	
	<description> Los hallazgos realizados durante una visita de evaluación y verificación al terreno de un equipo internacional de científicos liderado por expertos de la FAO y del Gobierno de Liberia, sugieren que contener la amenaza potencial del brote actual y los futuros brotes de la plaga de orugas en Liberia puede ser más fácil de lo que se pensaba.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong><strong>4 de febrero de 2009, Roma</strong> </strong> – Los hallazgos realizados durante una visita de evaluación y verificación al terreno de un equipo internacional de científicos liderado por expertos de la FAO y del Gobierno de Liberia, sugieren que contener la amenaza potencial del brote actual y los futuros brotes de la plaga de orugas en Liberia puede ser más fácil de lo que se pensaba.<br /><br />El equipo, que recorrió siete de las áreas afectadas en Liberia durante tres días la pasada semana, estableció que los insectos no eran orugas, tal y como se había informado, si no larvas de otra especie de polillas. Una diferencia importante es que estos insectos pupan (tejen sus capullos, ndr) en el suelo bajo las hojas caídas. Ello hace que sea relativamente más fácil eliminar los capullos y limitar nuevas infestaciones. <br /><br />Las orugas, por otro lado, se entierran a 4-5 cm de profundidad en el suelo para pupar, por lo que son mucho más difíciles de eliminar. Al salir del capullo, una polilla de oruga adulta es capaz de volar a una distancia de 1 000 kilómetros y poner más de un millar de huevos tras aparearse. <br /><br /><strong>La amenaza de una catástrofe<br /><br /></strong>Esta capacidad había creado temor a una segunda plaga, potencialmente catastrófica, tras el primer brote, que ha afectado a cerca de 500 000 personas y obligó al Gobierno de Liberia a declarar el estado de emergencia la pasada semana. Pero los expertos que han visitado el terreno han explicado que la población destruye los capullos aplastándoles con el pie, o a base de recogerles y quemarles. Sin embargo, no es suficiente para prevenir su propagación a otras varias especies vegetales, incluyendo los cultivos agrícolas. <br /><br />Se han recogido muestras de larvas, capullos y adultos para su identificación. También se han enviado por correo electrónico imágenes digitales a laboratorios especializados en el Reino Unido, el Commonwealth Agricultural Bureaux International (CABI) y el Centro de Biodiversidad/Control Biológico del Instituto Internacional de Agricultura Tropical (IITA) en Benin. Este último identificó la plaga como <em>Achaea catocaloides rena (f.)</em> Berio (Noctuidae, Catocalinae).<br /><br />El equipo de cuatro personas de la FAO -con expertos de Ghana y Sierra Leona, apoyados por dos entomólogos locales-, ha confirmado que las orugas han contaminado masas de agua y han dañado cultivos como café, cacao, plátano, bananas y flora silvestre. Las grandes concentraciones de polillas de adultos han contaminado igualmente el medio ambiente con sus escamas pulverulentas, que pueden provocar alergias.<br /><br /><strong>Cultivos alimentarios básicos<br /><br /></strong>Pero en general, los cultivos alimentarios básicos -como el maíz. arroz, sorgo y mijo-, escasos durante la actual temporada seca, no han sido afectados. El equipo indicó que las orugas han buscado otra fuente de alimentos tras haberse comido las hojas del árbol Dahoma, donde viven habitualmente. <p>Aunque el hecho de que los insectos realicen sus capullos en el suelo es in duda una buena noticia, los expertos indicaron igualmente que "no se han tomado medidas preventivas de preparación de emergencia frente a un segundo o tercer brote". <br /><br />El Ministerio de Agricultura de Liberia lidera los debates con la FAO y otros socios sobre la forma de combatir la plaga, tras haber establecido la verdadera identidad de las orugas que la forman. Se trata también de una oportunidad para desarrollar un mejor sistema de respuesta frente a las plagas migrantes en la región, basado en un sistema de vigilancia, alerta temprana, biocontrol, creación de capacidad y planes de contingencia. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/10031/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/10031/icode/</guid>
	<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>La plaga de orugas en Liberia: una carrera contra el tiempo</title>
	
	<description> Un equipo de expertos internacionales liderado por la FAO lleva a cabo una carrera contra el tiempo para contener una plaga muy extendida de voraces orugas que ha provocado una emergencia a nivel nacional en Liberia y podría propagarse a gran parte de África occidental si no se actúa con rapidez.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>29 de enero de 2009, Roma</strong> - Un equipo de expertos internacionales liderado por la FAO lleva a cabo una carrera contra el tiempo para contener una plaga muy extendida de voraces orugas que ha provocado una emergencia a nivel nacional en Liberia y podría propagarse a gran parte de África occidental si no se actúa con rapidez.<br /><br />El Representante permanente de la FAO en Liberia, Winfred Hammond, explicó que cerca de 100 aldeas en las regiones central y septentrional de Liberia se encuentran ya afectadas, al igual que seis comunidades en la vecina Guinea. Hordas de millones de orugas devoran toda la vegetación que encuentran a su paso, al tiempo que contaminan pozos y arroyos con sus excrementos.<br /><br />En algunos casos invaden casas y edificios, haciendo huir a sus moradores presas del pánico. Según las autoridades liberianas, la emergencia afecta a unas 500 000 personas. No está claro por el momento si la plaga se extiende con rapidez -los primeros informes hablaban la semana pasada de 45 aldeas infectadas- o es que se está informando ahora de focos que ya existían.<br /><strong><br />Lo peor puede estar por llegar<br /></strong><br />Sin embargo lo peor podría estar por llegar. Según Hammond muchas orugas se han enterrado en el suelo, lejos del alcance de los pesticidas, formando capullos protectivos a su alrededor.<br /><br />Cuando eclosionen, en el período de una semana a 12, será en forma de polillas. "Cada polilla puede volar hasta una distancia de 1 000 kilómetros y poner un millar de huevos", explicó Hammond, entomólogo de profesión. "Nos encontramos ante un desastre potencial", añadió.<br /><br />Una de las posibilidades que está siendo investigada es la de utilizar trampas de feromonas para las orugas macho. Las trampas utilizan como cebo el aroma que las hembras emiten para atraerles durante el apareamiento.<br /><br />El equipo internacional de la FAO incluye expertos de Ghana, Sierra Leona y Liberia.<br /><strong><br />Conducta anormal<br /></strong><br />En este tiempo el Ministerio de Agricultura de Liberia ha desarrollado unos potentes fumigadores con motor que llegan hasta las orugas entre el follaje de los altos árboles <em>Dahoma </em>en los que se concentran. "Se trata de una conducta muy extraña. Normalmente las orugas prefieren estar más cerca del suelo", aseguró Hammond.<br /><br />De hecho, reconoce que inicialmente dudaba de que pudiera tratarse de orugas -una de las plagas de insectos más destructivas que existen-, pero que las identificó positivamente como tales en los análisis realizados la pasada semana.<br /><br />Hammond carecía de una explicación sobre la conducta anormal de las orugas, que será examinada por expertos sobre el terreno en unos 3 o 4 días. Sobre la existencia de un número tan elevado de orugas, señaló que las causas podrían estar relacionadas con el cambio climático.<br /><br />La Presidenta de Liberia, Ellen Johnson-Sirleaf -que el mes pasado recibió la Medalla Agrícola <em>Ceres</em> de la FAO- declaró el lunes pasado el estado de emergencia a nivel nacional y realizó una petición de ayuda a los socios internacionales del país africano. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/9940/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/9940/icode/</guid>
	<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Una plaga de orugas causa estragos en Liberia</title>
	
	<description> Grandes hordas de voraces orugas han aparecido en el norte de Liberia, destrozando las cosechas y la vegetación, obligando a los aterrorizados aldeanos a huir de sus casas y sembrando la preocupación ante una emergencia alimentaria, sanitaria y medioambiental en África occidental.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<p><strong>22 de enero de 2009, Roma</strong> - Grandes hordas de voraces orugas han aparecido en el norte de Liberia, destrozando las cosechas y la vegetación, obligando a los aterrorizados aldeanos a huir de sus casas y sembrando la preocupación ante una emergencia alimentaria, sanitaria y medioambiental en África occidental.<br /><br />Winfred Hammond, Representante de la FAO en Liberia y entomólogo, describió la situación en el país como de emergencia nacional y afirmó que, a no ser que la invasión sea rápidamente contenida, es "muy probable" que desemboque en una crisis regional afectando a los países vecinos Guinea, Sierra Leona y Cote d'Ivoire.<br /><br />Las orugas, de dos a tres centímetros de longitud, han sido descritas por los aldeanos como "negras, sigilosas y peludas", están avanzando en decenas de millones, devorando todas las plantas y cultivos alimentarios a su paso y en algunos casos invadiendo casas y edificios. Representan una importante amenaza para la ya de por sí precaria situación de seguridad alimentaria en Liberia y los países de la región.<br /><br />En algunas comunidades los aldeanos son incapaces de llegar a sus granjas debido a que éstas se encuentran completamente rodeadas por la plaga.<br /><strong><br />¿Gardamas africanas?<br /></strong><br />Se ha confirmado que unas 46 aldeas en los condados de Bong, Lofa y Gbarpolu al norte de Liberia han sido afectadas, incluyendo dos terceras partes de los 200,000 habitantes del condado de Bong, la zona más afectada. Se sospecha que las orugas son gardamas africanas (<em>Spodoptera spp</em>) y existen informes que afirman actualmente están cruzando la frontera con Guinea.<br /><br />La situación se complica debido a que el agua de muchos pozos y canales de la zona no es apta para el consumo humano debido al enorme volumen de heces vertidas por las orugas. También está dificultando la situación el hecho de que no se pueda acceder a gran parte de la zona infestada en vehículo, de manera que aún tiene que determinarse de forma precisa el alcance de la infestación.<br /><br />La FAO ha reunido a un grupo de trabajo en el que se incluyen a expertos de Ghana y Sierra Leona para evaluar la situación, preparar un plan de acción urgente y concebir medidas a medio y largo plazo, afirmó Hammond. Se han enviado muestras de las orugas por avión a Accra para identificarlas con exactitud y así poder determinar el pesticida más adecuado.<br /><br />Liberia ha establecido tres comités para hacer frente a la crisis y poder realizar labores de planificación, movilización de recursos, comunicación e información. Según Hammond, el país carece de los recursos financieros y la capacidad técnica para hacer frente a esta emergencia por sí solo y necesitará ayuda internacional. Pero advirtió sobre la fumigación aérea, ya que es probable que ésta contamine aún más el ya de por sí precario abastecimiento de agua en la zona. En cualquier caso, la FAO recomienda el uso de pesticidas de menor riesgo, incluyendo los biopesticidas cuando sean eficaces.</p><p><strong>Árboles gigantes<br /></strong><br />Sin embargo, aquellas zonas que han sido fumigadas a mano con pesticidas se han reinfectado rápidamente. Esto se debe a que muchas de las orugas viven en las hojas de especies forestales de gran tamaño como el <em>Dahoma, </em>que puede llegar a alcanzar los ocho metros de altura.<br /><br />La infestación se está propagando de forma rápida porque los insectos se están multiplicando velozmente y las polillas adultas pueden volar a grandes distancias aprovechando la oscuridad.<br /><br />La plaga está siendo descrita como la peor en Liberia de los últimos 30 años. El último brote de gardamas africanas en la región tuvo lugar en Ghana en 2006.</p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/9847/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/9847/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Regreso a Burundi</title>
	
	<description> Lograr volver a poner en pie su agricultura es uno de los grandes retos de Burundi, un país que lucha por curar las heridas de más de diez años de guerra civil, y en donde la mayoría de la población vive del sector agrícola.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>20 de enero de 2009, Roma/Bujumbura </strong>- Lograr volver a poner en pie su agricultura es uno de los grandes retos de Burundi, un país que lucha por curar las heridas de más de diez años de guerra civil, y en donde la mayoría de la población vive del sector agrícola. <br /><br />Una de las señales más evidentes de que estas heridas están cicatrizando es el regreso a sus casas de 450 000 refugiados desde 2002. Pero el regreso no soluciona todos los problemas en este pequeño país africano densamente poblado y en donde el acceso a la tierra es una de las pruebas más difícil para la reintegración de los refugiados que vuelven.<br /><br />Las cosas no le han ido mal a Ferruzi Mukurumbuze, un campesino de Rumonge, al sur del país. A su regreso desde Tanzania en 2004, Ferruzi recuperó una parte de las tierras que debió abandonar en 1972, cuando un brote generalizado de violencia le forzó al exilio junto a su familia. <br /><br />"La agricultura -explica- ayuda a vivir a la gente. Lo que traes en el bolsillo cuando regresas del exilio no te dura mucho tiempo, pero cuando tienes un trozo de tierra en la que cultivar algo, siempre puedes sobrevivir". <br /><br />En la actualidad, Ferruzi ha plantado mandioca, usando esquejes libres de un virus devastador que ha provocado enormes pérdidas en toda la región de los Grandes Lagos. Obtuvo los esquejes de la FAO, empeñada en un proyecto para erradicar el virus en toda la región financiado por el Departamento de Ayuda Humanitaria de la Comisión Europea (ECHO, por sus siglas en inglés). Esta iniciativa ha permitido obtener una primera cosecha de mandioca sana en el otoño de 2008, de la que se beneficiaron 1,5 millones de personas. <br /><br /><p><strong>La agricultura es crucial <br /></strong><br />Ayudar a Ferruzi, junto con casi 25 000 familias de refugiados en 2008, es parte del esfuerzo de la FAO para rehabilitar el sector agrícola de Burundi. La UE, que ha contribuido con más de 12 millones de euros desde 2001, es uno de los principales socios de la FAO en esta iniciativa. <br /><br />En la capital, Bujumbura, Eric Donni de la Delegación de la Comisión Europea afirma que el desarrollo rural es el objetivo central de las operaciones de la UE en Burundi. "Resulta obvio -explica-que la agricultura es crucial en un país en el que un 90 por ciento de la población depende de ella". La UE considera que la FAO, con sus conocimientos técnicos, es un socio natural, según Donni. <br /><br />Con el apoyo de la UE, la FAO lleva a cabo un amplio abanico de actividades, desde la divulgación de conocimientos agrícolas para la diversificación de cultivos y la distribución de semillas y aperos. Actividades que realiza en colaboración con las autoridades locales y la sociedad civil, con el objetivo de reforzar las estructuras sociales de Burundi, que se van recuperando lentamente. <br /><br />En todo Burundi, la FAO organiza ferias comerciales de insumos, uno de los métodos preferidos por la Organización para estimular la producción local de alimentos. Los campesinos que acuden reciben unos bonos equivalentes a dinero, de manera que pueden elegir entre una oferta de semillas, fertilizantes, aperos o servicios de laboreo. Estas ferias, organizadas con fondos de ECHO, ofrecen igualmente un mercado para los productores locales de semillas de calidad y suponen un apoyo para el comercio al por menor de los agricultores locales. <br /><br />En 2008 se alcanzó a un total de cerca de 100 000 pequeños campesinos vulnerables. Según Jean-Alexandre Scaglia, de la FAO, rehabilitar la agricultura de Burundi tiene una gran importancia: "ayuda a consolidar el proceso de paz en el país", explica. <br /><strong><br />Sin mirar hacia atrás<br /></strong><br />De vuelta en Rumonge, Ferruzi Mukurumbuze señala: "desde que hemos regresado no nos gusta recordar las razones que nos obligaron a huir. Preferimos mirar hacia delante". Cuenta que lo ocurrido en 1972 fue una verdadera masacre: "cuatro de mis hermanos fueron acuchillados delante de mis propios ojos. Aquello duró una semana. Cuando conseguí huir, aquí ya no quedaba nadie con vida". <br /><br />A principios de la década de los años 90, el país pareció calmarse. La madre de Ferruzi decidió regresar sin que él pudiera acompañarle. Por desgracia, la situación no permaneció tranquila. "Eso explica que en 1994 hiciera todo lo posible por venir y llevármela", asegura Ferruzi.<br /><br />La operación que narra parece sacada de un relato de espías. Vinieron en barco atravesando el Lago Tanganyika. Contaban con cómplices en el interior de Burundi que condujeron a su madre y a otras nueve personas ancianas hasta la orilla del lago, y de ahí a su salvación. <br /><br />La madre, que ahora tiene 94 años, regresó a Burundi con su hijo en 2004. De los seis vástagos que le quedan con vida, tres han regresado ya, y lo otros tres tenían pensado hacerlo a finales de 2008. </p>]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/9282/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/9282/icode/</guid>
	<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 23:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
	<title>El regreso de la mandioca</title>
	
	<description> Tras años de pérdidas masivas de cosechas provocadas por un virus devastador, los campesinos vuelven a cosechar mandioca sana –uno de los alimentos básicos en África- en la región de los Grandes Lagos. La FAO saluda este éxito como un hito es su cada vez más estrecha relación con la Unión Europea.</description>
	<trustdotorg:body contenttype="application/xhtml+xml"><![CDATA[<strong>13 de noviembre de 2008, Roma/Bruselas</strong> - Tras años de pérdidas masivas de cosechas provocadas por un virus devastador, los campesinos vuelven a cosechar mandioca sana -uno de los alimentos básicos en África- en la región de los Grandes Lagos, anunció hoy la FAO, saludando este éxito como un hito en su cada vez más estrecha relación con la Unión Europea.<br /><br />Durante la última temporada de siembra se distribuyeron semillas libres de virus a cerca de 330 000 pequeños campesinos en los países afectados: Burundi, la República Democrática del Congo, Rwanda y Uganda. La cosecha beneficia ahora a más de 1,6 millones de personas.<br /><br />Volver a tener mandioca (yuca, ndr) en la mesa es de gran importancia, en especial para las personas más vulnerables de la región, que se han visto muy afectadas este año por la crisis alimentaria mundial", señala Eric Kueneman, Jefe del Servicio de Cultivos y Pastos de la FAO. Añade que impulsar la producción de cultivos locales, como la mandioca, es uno de los pilares de la respuesta de la FAO a la actual crisis, que ha abocado a 75 millones de personas más a la pobreza tan sólo en 2007.<br /><br />En la región de los Grandes Lagos, sin embargo, los elevados precios de los alimentos y los fertilizantes son tan solo una parte del problema. Como demuestra de forma trágica la violencia reciente en la zona oriental de la R.D. del Congo, la región no logra todavía alcanzar la paz. Pero es sobre todo en circunstancias de gran inestabilidad en las que la mandioca puede jugar un papel crucial.<br /><br />Los tubérculos de mandioca se pueden cosechar en el momento que se necesitan, o dejarse bajo tierra si los campesinos son expulsados de su terreno. La yuca no es tampoco un botín fácil: si la tierra está abandonada, para los ladrones resultará muy difícil tener que cavar para extraerla.<br /><strong><br />Escasez de alimentos<br /></strong><br />"Hemos progresado mucho para lograr que esta región vuelva a ser autosuficiente en mandioca", explica Cees Wittebrood, del Departamento de Ayuda Humanitaria de la Comisión Europea (ECHO, por sus siglas en inglés), el socio más importante de la FAO en su programa regional para la mandioca. "Una de nuestras prioridades -añade- es garantizar que cada campesino puede cultivar para su propia subsistencia, y para lograrlo la colaboración con la FAO es fundamental".<br /><br />Cada africano consume al año cerca de 80 kilogramos de mandioca. Por ello, cuando una agresiva cepa de un virus denominado "mosaico de la mandioca (CMD, por sus siglas en inglés) diezmó las cosechas en toda la región de los Grandes Lagos, las consecuencias fueron desastrosas.<br /><br />En Uganda, por ejemplo, en donde el virus del mosaico ha destruido 150 000 hectáreas de mandioca desde principios de los años 90 -con pérdidas estimadas en unos 60 millones de dólares EE.UU. anuales-, la escasez de alimentos resultante provocó hambrunas localizadas en 1993 y 1997.<br /><br />Para hacer frente a la epidemia, se comenzó con una serie de variedades libres de la enfermedad desarrolladas por uno de los socios de la FAO dedicados a la investigación: el Instituto Internacional de Agricultura Tropical de Nigeria. Estas variedades fueron multiplicadas en numerosos viveros, incluyendo los de institutos nacionales de investigación, gobiernos locales y la sociedad civil, que lograron finalmente el número suficiente de plantones para hacer una distribución en masa a la población.<br /><br />Al mismo tiempo, la FAO se embarcó en una campaña para impulsar la capacidad y los esfuerzos de los países de la región a nivel individual, lanzando una iniciativa regional para la mandioca en 2006, gracias a los fondos de diversos donantes encabezados por ECHO, que ha contribuido desde entonces con 3,3 millones de euros a diferentes programas sobre la mandioca.<br /><strong><br />La cena está lista<br /></strong><br />La provincia de Cibitoke, en el norte de Burundi, se encuentra en el epicentro de la epidemia de mosaico. Sus campos, pelados hasta hace un año, ahora están cubiertos del verde de las hojas de mandioca. "Es dulce, no es amarga", dice Ernest Nduwimana, un joven campesino que perdió a su padre durante la guerra civil en Burundi, mientras sujeta un enorme tubérculo de mandioca que acaba de desenterrar.<br /><br />La cosecha de este año ha sido buena, según Ernest. Hay suficiente para alimentar a su familia hasta la próxima temporada, para la que ya se está preparando a sembrar con esquejes de calidad de sus propias plantas de mandioca. Después de una dura jornada, regresa a casa, en donde su madre le ha preparado <em>bugari</em>, un plato local a base de harina de mandioca acompañada de fríjoles y pescado.]]></trustdotorg:body>
	<author>FAO-Newsroom@fao.org (FAO-Newsroom)</author>
	<link>http://www.fao.org/news/story/es/item/8510/icode/</link><guid isPermaLink="true">http://www.fao.org/news/story/es/item/8510/icode/</guid>
	<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 04:00:00 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>