A SCHOOL ON THE LAKE subjects: Biodiversitą levels and types of education: Educazione secondaria e professionale Educazione non formale per giovani, donne e adulti Formazione di docenti e formatori |
PROTO ANTONELLO FAO, ROME, 2003 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Una scuola sul lago)
Questo video illustra l'ambiente della regione del lago Tonle Sap in Cambogia che é a rischio e sottolinea l'importanza di un corretto comportamento ambientale attraverso esperienze interattive. Questo video é di particolare interesse per insegnanti e studenti della scuola secondaria, gruppi comunitari di adulti e specialisti in sviluppo rurale. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Education for Rural People Coordination Unit OEKD FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
A TRAINING GUIDE FOR IN SITU CONSERVATION ON-FARM subjects: Biodiversitą levels and types of education: Educazione superiore, educazione permanente ed educazione terziaria Educazione superiore, educazione permanente ed educazione terziaria Educazione superiore, educazione permanente ed educazione terziaria |
JARVIS D.I. MYER L. KLEMICK, H. GUARINO, L. SMALE, M. IPGRI (NOW BIOVERSITY), 2000 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Guida formativa per la conservazione 'in situ' nel campo agricolo)
Questo manuale si rivolge a coloro che si occupano di programmi nazionali e sono interessati alla conservazione della biodiversitį agricola in natura proteggendola. Questa pubblicazione presenta una serie di parti interessate, incluso Ministeri dell'Agricoltura e dell'Ambiente, universitį, isituzioni dedite alla ricerca ed alla divulgazione agricola, organizzazioni non governative (ONG) e gruppi comunitari fornendo una visione d'insieme dei fattori legati al disegno ed alla implementazione di un programma volto al supporto della conservazione 'in situ' della diversitį genetica delle varie coltivazioni nel campo. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Link collegati www.bioversityinternational.org
Contatti: BIOVERSITY INTERNATIONAL Maccarese,Italy Headquarters: Via dei Tre Denari, 472a 00057 bioversity@cgiar.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
A WORLD OF BIODIVERSITY subjects: Biodiversitą levels and types of education: Educazione secondaria e professionale Educazione non formale per giovani, donne e adulti Formazione di docenti e formatori |
PROTO ANTONELLO FAO, ROME, 2004 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Un mondo di biodiversitį)
Questo video definisce la biodiversitį avvalendosi di varie esperienze filmate in tre Paesi (Cambogia, Chae ed Etiopia). La biodiversitį é vitale per la produzione di cibo e per conservare le basi ecologiche necessarie per supportare i mezzi di sostentamento delle popolazioni, ed é fondamentale per l'adattamento di coltivazioni ed animali a delle condizioni ambientali contribuendo ad importanti funzioni come il ciclo nutritivo, la regolamentazione di infestanti e malattie, l'impollinazione, la gestione della qualitį delle acque, la salute del suolo ed il controllo dell'erosione. La biodiversitį fornisce molti servizi in agricoltura che puó anche servire alla diversitį biologica. Questo video é di particolare interesse per insegnanti e studenti della scuola secondaria, gruppi comunitari di adulti e specialisti in sviluppo rurale. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Education for Rural People Coordination Unit OEKD FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
BIOTECHNOLOGY TOOLS FOR CONSERVATION AND USE OF PLANTS. A SCHOOL PLAY FOR SENIOR STUDENTS subjects: Biodiversitą Piante levels and types of education: Formazione di docenti e formatori Educazione superiore, educazione permanente ed educazione terziaria |
SPEEDY ROPHMATHY FAO , ROME, 2007 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Strumenti di biotecnologia per la conservazione e l'uso di piante. Un gioco scolastico per studenti adulti)
Lo scopo di questo libro é di aiutare gli studenti piś giovani ad apprendere nozioni di biotecnologie. Il libro spiega come le conoscenze in questo ambito possono aiutare nella conservazione delle risorse genetiche per l'alimentazione e l'agricoltura. Il libro contiene strisce illustrate, fumetti e disegni. Questa pubblicazione si rivolge ad educatori e formatori di sviluppo rurale ma anche a pianificatori ed a studenti universitari ed insegnanti ed é divertente ma anche istruttiva. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: _ FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla 00153 |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
BUILDING ON GENDER, AGRO BIODIVERSITY AND LOCAL KNOWLEDGE. A TRAINING MANUAL subjects: Genere Biodiversitą levels and types of education: Educazione non formale per giovani, donne e adulti |
GUENDEL SABINE FAO, ROME, 2006, pages 177
|
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English French
| (Costruire sul genere, l'agro biodiversitą e la conoscenza locale. un manuale di formazione)
Questo manuale di formazione costituisce una guida per i formatori che lavorano sulla gestione dell'agrobiodiversitą e la sicurezza alimentare. Essa si concentra in particolare sui legami tra gli enti locali e i sistemi di conoscenza, i ruoli di genere e la conservazione e gestione delle agrobiodiversitą. Il suo scopo č quello di promuovere una visione olistica di questi componenti. L'obiettivo della formazione č di rafforzare la capacitą istituzionale nel settore agricolo e far quindi riconoscere e promuovere questi collegamenti nei programmi e nelle politiche. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Regina Laub Economic and Social Development Department (ES) Gender, Equity and Rural Employment Division (ESW) FAO Rome ,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 Regina.laub@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
CHILDREN AND BIODIVERSITY. subjects: Biodiversitą levels and types of education: Educazione primaria |
FAO - FAO, ROME, 2003 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
| (Bambini e biodiversitą)
Questi opuscoli sono un utile strumento per l'insegnamento frontale in aula. Poiché una delle metodologie migliori per imparare bene le pratiche agricole č quella dell'insegnamento frontale in aula, la FAO ha predisposto una serie di opuscoli e guide per gli insegnanti in materia di agricoltura, biodiversitą ed educazione ambientale. Ogni libro copre un particolare aspetto agro-ecologico. Lo scopo degli opuscoli č quello di spiegare il legame tra l'ambiente e le pratiche agro-pastorali utilizzate dalle famiglie di agricoltori e dalle comunitą. Gli opuscoli insegnano loro il funzionamento della natura, quali sono le risorse naturali locali e come queste risorse possono essere utilizzate in modo sostenibile. In questo modo, gli opuscoli incoraggiano i giovani ad apprezzare il loro ambiente e a responsabilizzarli attraverso la tutela e il miglioramento della produttivitą della loro terra e la condivisione di ciņ che hanno imparato all'interno delle comunitą. Gli opuscoli hanno un formato "fumetto" per rendere l'apprendimento e l'insegnamento pił facile e pił attraente. Ogni capitolo comprende una serie di esercizi ed attivitą volte a stimolare l'immaginazione degli studenti e facilitare la registrazione delle loro esperienze e di ciņ che hanno imparato dal capitolo. Gli opuscoli sono prodotti in diverse lingue (arabo, francese, inglese) e contengono illustrazioni di paesaggi, animali e vegetazione locali. |
| _____________________________________________________________________________________________ |
Creation and Maintenance of a Wildlife Reserve Arabic
| Discovering the Talila Reserve  English
| Pastoral Lifestyle and use of the Savannah  English
| Discovering the natural resources of the Hindu Kush Himalayan region. English
| Tous ensemble pour l'avenir du Sahel  French
|
Link collegati websites aimed at raising the awareness of children and youth on issues related to biodiversity and agriculture. http://www.fao.org/wfd/
Contatti: Batello Caterina Grassland and Pasture Crops Group Crop and Grassland Service (AGPC) Plant Production and Protection Division FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 Caterina.batello@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
CONSERVAR EL MEDIO AMBIENTE: UNA TAREA DE TODOS. MANUAL DE EDUCACION AMBIENTAL, PARA PROFESORES DE PRIMARIA subjects: Biodiversitą levels and types of education: Formazione di docenti e formatori |
BETTE CLAUDIA URRELO OSVALDO FAO, SANTA CRUZ, 2001 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
Spanish
| (Salvaguardare læambiente: un compito di tutti. Manuale di educazione ambientale per insegnanti della scuola elementare)
Questo manuale č dedicato agli insegnanti rurali della scuola elementare ed ha lo scopo di fornire gli strumenti per pianificare le attivitį didattiche di educazione ambientale e far si che i bambini si rendano conto di quali siano le azioni quotidiane di protezione dellæambiente e conservazione delle risorse naturali. Questa guida, inoltre, da informazioni sul ruolo degli insegnanti rurali nelle comunitį che devono non solo elargire conoscenze, ma anche valori. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Education for Rural People Coordination Unit Education group Research and Extension Division FAO Rome,Italy viale delle Terme di Caracalla 00153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
EDUCACIÓN AMBIENTAL PARA EL TRÓPICO DE COCHABAMBA subjects: Biodiversitą levels and types of education: Educazione primaria |
LANZA GREGORIO MINNICK GREGORY FAO, TRÓPICO DE COCHABAMBA, 1999 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
| (Educazione ambientale per il Tropico di Cochabamba)
Queste pubblicazioni si rivolgono ai bambini ed ai loro insegnanti. Il corso educativo č concepito in particolare per fornire informazioni sullæambiente proprio del Tropico di Cochabamba, in Bolivia, sulle caratteristiche della regione, su come creare un giardino scolastico e come gestire un giardino domestico per aumentare le entrate delle famiglie. Ogni corso č diviso in dodici lezioni, esercizi e ricerche. Ogni attivitį č adattabile a tre gradi dæistruzione, dal sesto allæottavo grado di istruzione primaria. |
| _____________________________________________________________________________________________ |
Educazione ambientale per il Tropico di Cochabamba. Sesto grado di istruzione primaria Spanish
| Educazione ambientale per il Tropico di Cochabamba. Settimo grado di istruzione primaria Spanish
| Educazione ambientale per il Tropico di Cochabamba. Ottavo grado di istruzione primaria Spanish
| |
Contatti: Education for Rural People Coordination Unit Education Group Research and Extension Division FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla 0153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
EDUCACIÓN AMBIENTAL PARA EL TRÓPICO DE COCHABAMBA. GUĶA DEL MAESTRO subjects: Biodiversitą levels and types of education: Formazione di docenti e formatori |
LANZA GREGORIO MINNICK GREGORY FAO, TROPICO DE COCHABAMBA, 1991 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
Spanish
| (Educazione ambientale per il Tropico di Cochabamba. Guida per læinsegnante)
Questa guida per insegnanti č rivolta in particolare ad unæarea specifica della Bolivia: il Tropico di Cochabamba. Il libro fornisce materiale al fine di aiutare il bambino a capire meglio le attivitį proposte nei loro libri e suggerimenti su come presentarle. Il materiale educativo fornisce allæinsegnante tutte le informazioni sullæarea boliviana che cercano, le proposte metodologiche e predagogiche e gli obiettivi per ciascun livello di istruzione. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Eucation for Rural People Coordination Unit Education Group Research and Extension Division FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla 00153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
FISH AND RICE subjects: Biodiversitą Pesca e acquacoltura levels and types of education: Educazione secondaria e professionale Educazione non formale per giovani, donne e adulti Formazione di docenti e formatori |
PROTO ANTONELLO FAO, ROME, 2003 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Pesce e riso)
L'aumento e la diminuzione stagionale delle acque del lago Tonle Sap é essenziale per la sopravvivenza di circa due milioni di cambogiani che vivono di un ecosistema basato sul riso e su centinaia di specie di pesci, uccelli, piante ed insetti ognuno dei quali contribuisce al benessere comune. La deforestazione incontrollata, peró, cosķ come la costruzione di dighe presso il fiume Mekong e sofisticate tecniche commerciali di pesca, stanno rovinando l'ambiente e riducendo la sicurezza alimentare. Lo scopo di questo video é di scuotere le coscienze all'interno delle comunitį spiegando come utilizzare in modo sostenibile i loro delicati ambienti avvalendosi di moderne tecniche. Questo video é di particolare interesse per insegnanti e studenti della scuola secondaria, gruppi comunitari di adulti e specialisti in sviluppo rurale. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Education for Rural People Coordination Unit OEKD FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
GLOSSARY OF BIOTECHNOLOGY FOR FOOD AND AGRICULTURE subjects: Biodiversitą Alimentazione, nutrizione e giardini scolastici levels and types of education: Formazione di docenti e formatori |
ZAID A. HUGHES H.G. PORCEDDU E. FAO, ROME, 2001, pages 305
|
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English French Spanish Arabic Russian
| (Glossario di biotecnologie per l'alimentazione e l'agricoltura)
Questo glossario di biotecnologia č indirizzato a ricercatori, studenti e tecnici. Esso fornisce una comoda fonte di riferimento presentando un elenco aggiornato di termini attualmente in uso in biotecnologia, ingegneria genetica e in campi strettamente affini. Esso comprende termini selezionati da una varietą di fonti: libri, dizionari, estratti, riviste ed include anche termini di tecnologie applicate. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Link collegati Biotechnology in Food and Agriculture http://www.fao.org/biotech/news_list.asp?Cat=131
Contatti: Andrea Sonnino Research and Technology Development Service Research, Extension and Training Division FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 andrea.sonnino@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
GUIDEBOOK FOR GENETIC RESOURCES DOCUMENTATION subjects: Biodiversitą Finanza rurale e contabilitą levels and types of education: Educazione superiore, educazione permanente ed educazione terziaria Educazione superiore, educazione permanente ed educazione terziaria Educazione superiore, educazione permanente ed educazione terziaria |
PAINTING K.A. PERRY M.C. R.A.DENNING AND W.G. AYAD IPGRI (NOW BIOVERSITY), 1995 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Guida alla documentazione sulle risorse genetiche)
Questa guida é rivolta a scenziati che sviluppano o migliorano sistemi di documentazione di una banca genetica utile in caso di decisioni sull'analisi, il disegno, l'implementazione e l'uso di sistemi manuali o legati all'uso di un microcomputer. Questo libro rappresenta una precisa guida di autoapprendimento su un tema che coinvolge molti aspetti della documentazione delle risorse genetiche, la caratterizzazione, la conservazione, la gestione e l'uso. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Link collegati www.bioversityinternational.org
Contatti: BIOVERSITY INTERNATIONAL Maccarese (Rome),Italy Via dei Tre Denari, 472a 00057 Bioversity-publications@cgiar.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
NOMADS OF THE ISLANDS subjects: Biodiversitą Animali e pastoralismo levels and types of education: Educazione secondaria e professionale Educazione non formale per giovani, donne e adulti Formazione di docenti e formatori |
PROTO ANTONELLO FAO, ROME, 2003 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Nomadi dell'isola)
Questo video illustra la vita dei nomadi nel Chad che é organizzata secondo regole dettate dalle esigenze legate al bestiame e l'ambiente secco in cui vivono. Ora le condizioni climatiche, le nuove abitudini economiche ed una coltivazione intensiva in ambienti umidi pongono le aree piś secche a rischio spingendo i nomadi ad abbandonare le proprie terre tradizionali per spostarsi nelle isole sul lago. E'possibile aiutare queste persone ad adattarsi alla loro nuova vita, solo combinando tradizione e nuove tecnologie. Questo video é di particolare interesse per insegnanti e studenti della scuola secondaria, gruppi comunitari di adulti e specialisti in sviluppo rurale. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Education for Rural People Coordination Unit OEKD FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
SEEDS OF DIVERSITY subjects: Biodiversitą Piante levels and types of education: Educazione secondaria e professionale Educazione non formale per giovani, donne e adulti Formazione di docenti e formatori |
PROTO ANTONELLO FAO, ROME, 2003 |
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Semi di diversitį)
In Etiopia, I contadini usano una gran varietį di sementi, per la loro produzione, che provengono da una grande varietį di tipi di campo. Questo video introduce l'uso da parte dei contadini di sementi e spiega perché é essenziale aiutare gli agricoltori ed il Paese a preservare le sue importanti risorse genetiche. Questo video é di particolare interesse per insegnanti e studenti della scuola secondaria, gruppi comunitari di adulti e specialisti in sviluppo rurale. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Contatti: Education for Rural People Coordination Unit OEKD FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 erp@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
TRAINING FOR AGRICULTURAL AND RURAL DEVELOPMENT 1997-98 subjects: Genere Strumenti di pianificazione educativa e formativa Biodiversitą levels and types of education: Educazione secondaria e professionale |
VAN CROWDER LOY FAO, ROME, 1998, pages 178
|
| ___________________________________________________________________________________________________ |
English
| (Formazione per lo sviluppo agricolo e rurale. 1997-1998)
Questo libro č destinato ai divulgatori, agli operatori sul campo ed ai professionisti della comunicazione. Questo fornisce informazioni sulle prassi innovative e di successo, sulle metodologie e strategie che coinvolgono l'istruzione e la formazione, la divulgazione e la comunicazione nei Paesi sviluppati e in via di sviluppo. Il libro esamina il ruolo della formazione agricola per gli studenti all'interno di un complesso cambiamento dell'ambiente agricolo e offre studi di casi approfonditi di progetti di divulgazione per le donne e di progetti regionali di comunicazione. |
| ____________________________________________________________________________________________ |
Link collegati Agricultural extension and rural development centre http://www.aun.edu.eg/grre/oerdc.htm
Contatti: Van Crowder Research and Exyension Unit Research and Extension Division FAO Rome,Italy Viale delle Terme di Caracalla, 00153 van.crowder@fao.org |
| _____________________________________________________________________________________________________________________ |
Number of Books: 21