| POLÍTICA LINGÜÍSTICA EN LA FAO |
La Conferencia y el Consejo de la FAO han abordado en diversas ocasiones la cuestión de la política lingüística y adoptado las disposiciones siguientes:
"94. La Conferencia reafirmó la necesidad de garantizar la paridad y el equilibrio en la utilización de todos los idiomas de la FAO y de supervisar la calidad de la traducción e interpretación. Hizo suyas las medidas propuestas para un empleo más equilibrado de los idiomas, incluyendo una disposición especial para atender necesidades específicas y urgentes, que se reflejaban en todos los escenarios incluidos en el Programa de Labores y Presupuesto.
A este respecto, muchos Miembros subrayaron la necesidad de que los países hospedaran las reuniones que se celebran fuera de la Sede en colaboración con la FAO, o bajo la égida de ésta, para contribuir a sufragar los gastos de conformidad con los reglamentos de la FAO que rigen el uso de los idiomas. Expresando la esperanza de que se siguiera mejorando en el futuro, la Conferencia estuvo de acuerdo respecto de la necesidad de que los Miembros vigilaran de cerca los progresos mediante un seguimiento y evaluación periódicos." (Informe de la Conferencia C 99/REP, párr. 94).
"28. A la vez que tomó nota de las medidas previstas para asegurar una utilización más equilibrada de los idiomas de la FAO en la labor de la Organización, el Consejo subrayó la necesidad de realizar esfuerzos más sólidos en esta esfera, incluso en relación con el WAICENT y el sitio de la FAO en Internet y expresó la esperanza de que se lograran ulteriores progresos en el siguiente bienio." (Informe del Consejo CL 121/REP, párr. 28).
"94. La Conferencia reafirmó la necesidad de aplicar con eficacia medidas orientadas a una utilización equilibrada de todos los idiomas de la FAO. Tomó nota de los pasos concretos destinados a mejorar el equilibrio en el uso de los idiomas de la FAO en todas las actividades pertinentes de la Organización previstas en las propuestas del Programa de Labores y Presupuesto y manifestó la esperanza de que se lograran nuevos avances durante 2002-2003." (Informe de la Conferencia C2001 REP, párr. 94).
En cumplimiento de estas disposiciones se creó el Grupo de Trabajo sobre Política Lingüística de la FAO para evaluar y seguir de cerca la aplicación de dichas disposiciones, en particular las relativas a la Dirección de Asuntos de la Conferencia y el Consejo y de Protocolo (GIC), y para proponer medidas destinadas a lograr un uso más equilibrado de los idiomas de trabajo de la FAO. A tal fin, cada Grupo de los cinco idiomas oficiales de la Organización ha reunido material, que se ha entregado a un consultor para que prepare un estudio de la situación y formule propuestas y recomendaciones sobre los aspectos siguientes:
- dotación de personal;
- tiempos de preparación de los documentos;
- sistema de financiación;
- referencias y terminología;
- control de la calidad de los textos originales y de las traducciones;
- desarrollo de recursos humanos;
- posible financiación externa (mediante la creación de puestos de profesionales asociados (APO).
EXAMEN DE LA POLÍTICA DE LA FAO EN MATERIA DE IDIOMAS, Roma, 3-7 de mayo de 1999
La diversidad lingüística y cultural son
características esenciales de la cooperación internacional y forman parte de las
ventajas comparativas más notables de la FAO. La capacidad de los Estados Miembros de la
FAO, y la de quienes con ella colaboran, para expresarse y recibir los documentos y
publicaciones de la Organización en sus propios idiomas enriquece su participación en
las actividades de la FAO y fortalece a la Organización.
El valor del plurilingüismo no
debe enjuiciarse sólo en función del número de reuniones, publicaciones u otras
actividades, que se celebran o se divulgan en más de un idioma, sino también del
contenido y calidad de esos productos en todos los idiomas de la FAO. Dentro del criterio
pragmático propugnado por la Conferencia y el Consejo, el tratamiento equitativo de
dichos idiomas constituye una preocupación central del Director General.
|
|