C 2001/INF/1

大 会

第三十一届会议

2001年11月2-13日,罗马

国际非政府组织观察员非正式会议报告

目 录


I. 引 言

II. 国际粮食和农业植物遗传资源条约

III. 2002-2007年粮农组织性别与发展行动计划

IV. 国际农药运销和使用行为准则

V. 结 论

附 录

 


I.

1. 出席粮农组织大会第三十一届会议的国际非政府组织观察员非正式会议于2001年11月2日星期五15:00-18:00时召开。现附上与会者名单(附录)。按照惯例本报告由任命的起草小组拟定,并提交大会注意。

2. 国际非政府组织驻罗马粮农组织的代表特设小组(AHG-INGO)与粮农组织磋商筹备了本届会议,选择以下议题:

a)     2002-2007年粮农组织性别与发展行动计划(议题7-C 2001/9号文件)

b)     国际粮食和农业植物遗传约定(议题8-C 2001/16号文件)

c)     国际农药运销和使用行为准则(议题9-C 2001/7号文件)

会议的目标是拟定国际非政府组织的建议、意见和关切,向大会报告。

3. 会议由指定的主席、国际家政联合联合会常驻代表、AHG-INGO协调员Francesca Ronchi Proja博士主持开幕。任命了副主席、德国非政府组织环境与发展论坛(FRAIN)代表Susanne Gura女士。她在讨论遗传资源和农药行为准则议题中主持会议。组成了起草小组,成员如下:Alessia Boschin女士(WAGGGS)、丧失、技术和集中代表(ETC小组,前RAFI),Pat Mooney先生、国际粮食、农业、旅馆餐厅、餐饮、烟草及有关工作者协会联合会代表(IUF),“Peter Hurst先生、职权成员,主席。

4. Fracesca Ronchi Proja博士欢迎与会者,特别是来自国外的与会者。她提供了AHG-JNGO关于组织非正式会议责任的一些补充情况,介绍了会议进程。

5. 技术合作部助理总干事Henry Carsalade先生欢迎与会者。他忆及粮农组织2000-2015年战略框架含有关于伙伴关系的重要一章,并报告了执行2000年初发表的《粮农组织与非政府组织和其他民间组织合作的政策和战略》的进展情况。已采取了行动来加强信息共享,非政府组织/民间社会组织参与政策对话,实地计划方面的合作和资源筹集。粮农组织各区域办事处加强对民间社会的接触,世界粮食首脑会议:五年之后(WFS:fyl)过程对这项工作给了很大的推动。

6. 助理总干事/负责世界粮食首脑会议后续活动的总干事特别顾问Kay Killingsworth女士提供了关于粮农组织理事会一二一届会议提出的WFS:fyl拟议的新日期和进程的情况。她邀请与会者充分利用各区域会议和2002年的世界粮食安全委员会,作为反馈非政府组织/民间社会组织意见和经验的场所。

II. 国际粮食和农业植物遗传资源条约

7. 这一议题由ETC小组Patrick Mooney介绍。助理总干事办公室José Esquinas-Alcazar先生回答问题。民间社会组织欢迎这一条约是20年进程的一个重大步骤,这一进程已促成可能就国际粮食和农业植物遗传资源条约达成一致意见。这是一项进步,但在这一过程中谈判人员绕过了77国集团原先提案的许多根本原则,以便能够达成折衷-一个弱势的条约对主要的贸易政策环境、技术发展和国际知识产权制度不会造成什么挑战,这些情况已经促成了粮食和农业遗传资源的迅速丧失。

8. 就条约达成一致意见将意味着签署国开始新的批准过程,以便确保具有法律约束力的国际公约将促进当地和全球的粮食安全,将加速全球粮食和农业植物遗传资源行动计划的实施。

9. 民间社会组织遗憾地指出,这一条约使农民的权利从属于国家法律,从而实际上将剥夺农民的权利。民间社会组织吁请粮农组织成员国政府努力在粮农组织和联合国人权委员会关于食物权谈判过程中,促进国际社会更多地承认这些不可剥夺的基本权力。

10. 民间社会组织对这一条约确定了三项验证标准:它是否公正、平等和全面、现有条约均未能通过这三项验证。它是不公正的:产生的利益极少,经合发组织国家提供的财政资源不符合农民作出的贡献。它是不平等的:它对确保所有农民和育种者将免费获得粮食和农业植物遗传资源而不受知识产权的限制含混不清。它不够全面:条约中仅列入了35种作物和29种饲草品种。

11. 尽管存在这些缺陷,仅有这种国际公约才能开始处理遗传资源流量恶化的问题,因此民间社会组织吁请粮农组织成员,如果它们同意粮食和农业遗传资源委员会秘书处支持的条约,所有成员国应尽快批准该条约。

12. 粮农组织大会必须坚持:仅可授权一俟条约生效后组成的领导机构重新审议条约文本,谈判下一步骤:落实农民的权利;改进利益分享和财政安排;材料转让协定;扩大作物和饲草清单;解释获得和知识产权条款;澄清条约与其他协定的统一和独立。临时安排必须重点放在批准,而不是谈判修改条约。

13. 这是一个历史性的条约,应该得到特别表彰和感谢。民间社会组织将对粮食和农业植物遗传资源委员会主席Fernando Gerbasi大使表示祝贺,祝贺他不懈努力确保达成了一致意见。民间社会组织还感谢粮食和农业遗传资源委员会秘书处多年来不懈忠于职守,更重要的是感谢保存和可持续利用遗传资源未得到称颂的英雄们-农民为今后世代培育、管理和保障了这些资源,他们有权力获得符合与其为人类作出这一贡献相称的利益。

III. 2002-2007年粮农组织性别与发展
行动计划

14. 本议题由世界女童子军联合会代表Giovanna Cavarocchi博士介绍,她介绍了特设小组拟定的对这一计划的评价。提出了下列建议,以便在粮农组织秘书处和粮农组织成员国政府执行时加以考虑。

15. 这一新的行动计划是在确定粮农组织各技术司关于性别问题主流化的举措和活动中迈出了重要的一步,特别注意需要,支持乡村妇女。它是秘书处更切实的承诺,对粮农组织成员国政府执行有关性别平等的计划和项目提供了更明确的指导。

16. 然而我们认为计划通篇极少提到非政府组织在粮食和农业各个领域拟议的许多活动中的作用和参与。我们建议不能忽视这种参与的必要性,因为在世界粮食首脑会议行动计划的所有承诺中已经得到强调,而粮农组织的政策和计划正是建立在这些承诺上的。

17. 我们希望强调妇女,特别是乡村妇女和发展中国家的妇女仍然处于不利态势,她们的民权、法律权力和政治权力经常得不到承认,她们的教育权经常受到忽视。因此她们要求得到重点关注。

18. 值得赞扬的是计划旨在加强和改进妇女对农业、渔业和林业所有领域、规划、培训过程等的参与。当然这也将增加妇女的工作量,在发展中国家乡村地区这种负担已经特别重。家庭的大多数责任-照看儿童、病人和老人、家庭食品的生产、提供、制备、加工、家庭清洁、经常从远处运水等均落到了妇女的肩上。

        计划未注意这一问题、需要与男人和男孩共同分担这些责任。实际上女孩经常处于不利地位,不得不帮忙做家务,而只允许男孩上学。因此妇女中文盲更多,加剧了她们与男人相比的不利地位。我们认为男孩和女孩的教育应当包括“平等伙伴的教育”:应当教导他们认识他们之间的差异和相同之外,相互尊重。

19. 我们认为应当优先重视培训和教育项目,进行规划时应当考虑当地情况和人的需要。资源应当用于由妇女促进和执行的项目,以及旨在加强她们在当地、国家和国际三级的各种网络和组织中代表性的项目。应当支持促进妇女合作社。

20. 只要是涉及到有报酬的活动时,妇女干同样的工作获得的报酬通常低于男人。不应允许这种情况发生。

21. 我们同意第48段的陈述:即使经过多年的提倡和努力,仍未能实现妇女的充分参与和获得能力。我们认为更多的努力应该集中于上述方面和领域。

22. 我们认为世界粮食首脑会议行动计划承诺2中所列的营养和家政教育极为重要,应当得到日益更多的关注。

23. 我们认为年轻妇女和少女特别易受到爱滋病的危害,希望强调儿童和青年在改变爱滋病况方面极为重要,但要通过一切手段和媒界向其介绍了解有关危险和保护的方法。

24. 在讨论这一议题时,提出了若干看法:

25. 成员国政府在其国家计划中考虑性别时应当考虑所有上述建议,因为这将加强世界粮食首脑会议行动计划的实施。

26. 粮农组织妇女及可持续发展处处长Marie Randriamamonjy夫人及其同事指出,行动计划是粮农组织和成员国政府在其国家计划和行动中落实的一个基础。将提供关于行动计划方法、进程和后续情况的详细补充材料。

IV. 国际农药运销和使用行为准则

27. 本议题由IUF Peter Hurst介绍。植物保护处处长Niek van der Graaff先生回答了问题。通过2000年开始的一系列专家会议和与政府及有关方面进行的广泛磋商,大量修订了粮农组织自愿性农药准则。

28. 非政府组织要求参加粮农组织大会的代表们在2001年11月7日星期三下午讨论时,支持通过经修改的准则。

29. 粮农组织准则于1985年采用,为各国政府、农药行业、农民、农业工人和其他有关方面提供了正确管理农药的指南。

30. 1985年粮农组织准则在1989年经过修改,纳入了事先知情同意程序。关于事先知情同意的鹿特丹公约的签署使得准则的这一条款成为多余,要求粮农组织开始修订并考虑过去15年的经验。粮农组织要求提出评论,并于1999年12月召开了专家小组会议,来审议有关评论并提出建议。2000年初散发了草案,鼓励用电子邮件进行广泛磋商。今年又散发了第二个草案供磋商,并提交农业委员会。农委注意到有关修改并鼓励这一进程。在关键有关方面-政府、行业和非政府组织-6月初的一次会议上讨论了最后的评论,最终确定了提交理事会的草案,理事会将进行讨论并赞同。

31. 准则确定了指南,若加以实施,将可处理发展中国家的许多农药危险。当然准则是自愿性的,但在确定标准和制定国家法律时是一项重要成分,并将继续履行这一项职能。我们还想提请注意1999年12月专家小组会议的建议:“拟定一项关于执行准则的战略文件……确定违规的程序……发现违规方面的处理程序”,建议大会宜考虑通过准则时提出这种建议。

32. 以下各点并非无所不包,谨提请注意一些需要加强的要求。

第1条:目标

33. 不仅涉及国际组织、政府和农药行业,还涉及在鼓励加强可持续农业方面可能发挥重要作用的食品加工行业和其他方面。

34. 采用“生活周期”概念来处理所有涉及农药的所有主要方面。

第2条:术语和定义

35. 准则文本通篇不再提及“安全使用”,而只提及“危险较少”;

36. 纳入病虫害综合治理新定义,强调必须培育一种对农业生态破坏性最小的健壮作物,鼓励天敌防治机制。

第3条:农药管理

37. 要求各国政府作出协调一致的努力,来制定和促进基于科学和其他战略的病虫害综合治理,包括加强农民(包括妇女群体)、推广人员和农场研究人员的参与;

38. 要求扩大有关方面来促进病虫害综合治理,以包括病虫害综合治理研究人员、推广人员、作物顾问、食品行业、生物和化学农药和用药社会厂商。

39. 提请注意研究和发展减少危险、生物防治剂和技术、非化学农药的必要性;

40. 推广减少对人类健康和环境危险、高效低廉的农药使用方法和设备。

第5条:减少健康和环境风险

41. 明确处理健康和环境风险,而不仅仅是健康问题。环境方面包括必须:

第6条:管理和技术要求

42. 要求各国政府收集关于农药输入、生产、配方、质量和数量的资料,要求行业提供这些资料。

第7条:提供和利用

43. 明确要求禁止输入、销售和购买剧毒和高度危险的产品,如世界卫生组织1a和1b类产品,其防治措施不能确保产品的处理可以达到用户可接受的风险程度。

第8条:运销和贸易

44. 要求各国政府执行有关农药销售的许可证程序,确保有关方面能向买主提供减少风险和有效使用的咨询,要求行业确保卖主持有适当的许可证。

45. 要求各国政府确保任何农药补贴或捐赠不会导致过量和不合理的使用,农药程序确定购买程序,以防止农药供应过剩。

第9条:信息交流

46. 鼓励必须允许公众获得信息,并鼓励各国政府通过区域和分区域网络相互支持。

第10条:标记、包装、储存和处理

47. 明确要求行业帮助处理过期农药库存,协助处理仍在使用的禁用和过期农药。

第11条:广告

48. 除了禁止在广告中使用安全保证(如“安全”、“无毒”、“无害”),还必须避免推销农药“符合病虫害综合治理”,不论是否含有“按要求使用时”等修饰语。

第12条:监测和遵照准则

49. 表明“应提请管理、生产、运销和使用农药的所有方面的注意准则,以使能够影响农作佳法的各国政府(单个或区域集团)、农药行业、国际机构、农药用户组织、农产品加工业和食品加工行业(如超级市场)在其共同工作时了解其分担的责任,以确保准则的目标得以实现”。

50. 准则的早先版本的主要缺陷之一是没有适当的监测和遵照条款,在通过和促进经修订的准则时,吁请粮农组织和各国政府处理如何加强非政府组织在监测和遵照方面的作用的问题。

V. 结 论

51. 会议结束时主席感谢与会者和粮农组织代表作出的贡献。

 

附 录

与 会 者 名 单

ACTIONAID
        Mr Alex Wijeratna

A.R.E.A.-ED (Member of GRAIN delegation)
        Mr Foued Chehat

Asia NGO Coalition (ANGOC)
        Ms Cristina Liamzon

Assessoria e Servicos a Projetos em Agricultura Alternativa, AS-PTA (Member of CLADES delegation)
        Mr Jean-Marc von der Weid

Associated Country Women of the World (ACWW) and Soroptimist International (SI)
        Ms Carmela Basili

Association Camerounaise des Femmes Ingénieurs en Agriculture (Member of Cameroun delegation)
        Ms Clémentine Ananga Messina

Business and Professional Women International (BPW Int.)
        Ms Annarosa Colangelo

Comité General Cooperatives Agricoles de L’U.E. (CO.GE.L.A.)
        Mr Mario Campli

Confederação Nacional dos Trabalhadores na Agricultura, CONTAG (Member of IUF delegation)
        Mr Alberto E. Broch

Erosion, Technology and Concentration (ETC Group, formerly RAFI)
        Ms Julie Delahanty
        Mr Pat Mooney

German NGO Forum Environment and Development (Member of GRAIN delegation)
        Susanne Gura

Institute for Agriculture and Trade Policy, IATP (Member of GRAIN delegation)
        Mr Neil Sorensen

Institute for Motivating Self Employment, IMSE (Member of FIAN delegation)
        Mr Biplab Halim

Institute for Sustainable Development (Member of IFOAM delegation)
        Ms Annamarija Slabe

International Alliance of Women (IAW)
        Ms Bettina Corke

International Association of Agricultural Economists (IAAE)
        Ms Elena Lodi-Fé
        Ms Margaret Loseby

International Association of Agricultural Students (IAAS)
        Mr Gábor Réczey

International Catholic Rural Association (ICRA)
        Mr Vito Montaruli

International Cooperative Alliance (ICA)
        Mr Lino Visani

International Federation of Agricultural Producers (IFAP)
        Ms Eleonora della Noce
        Ms Paola Ortensi

International Federation for Organic Agriculture Movements (IFOAM)
        Ms Cristina Grandi

International Federation for Home Economics (IFHE)
        Ms Francesca Ronchi Proja

International NGO/CSO Planning Committee for the WFS;fyl/CROVIA (Member of GRAIN delegation)
        Antonio Onorati

International Indian Treaty Council
        Ms Carol Kalafatic

Intermediate Technology Development Group (ITDG)
        Patrick Mulvany

International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers’ Associations (IUF)/UITA
        Mr Peter Hurst (+ ICFTU)

Rotary International
        Mr Marco C. Randone

Society for International Development (SID)
        Ms Elena Mancusi-Materi

Women’s International League for Peace and Freedom (WILPF)
        Ms Bruna Magnani Lomazzi
        Ms Patrizia Sterpetti

World Association of Girl Guides and Girl Scouts
        Ms Alessia Boschin
        Ms Giovanna Cavarocchi
        Ms Alessandra Silvi

World Federation of Trade Unions (WFTU)
        Ms Anna Laura Casadei

World Union Women Catholic Organizations (WUCWO)
        Ms Carla Clifton-Romersi
        Ms Maria Giovanna Ruggieri

Italian Government Participants:
        Ms Stefania Tedeschi, Ministry of Agriculture (MIPAR)
        Mr Filippo Alessi, Ministry of Foreign Affairs, Development Cooperation

FAO Participants:
        Mr Henri Carsalade, TCD
        Ms Maria Colagrossi, TCDN
        Mr José Equinas-Alcazar, AGD
        Mr Niek van der Graaff, AGPP
        Mr Gilles Hirzel, Bureau Régional pour l’Europe
        Mr John Hourihan, SDW
        Ms Kay Killingsworth, SAD
        Ms Nora McKeon, TCDN
        Mr Robert Lettington, AGD
        Ms Marie Randriamamonjy, SDW
        Ms Sophie Treinen, SDW