CL 123/14


Consejo

123º período de sesiones

Roma, 28 de octubre – 2 de noviembre de 2002

Informe del 99º período de sesiones del
Comité de Finanzas
Roma, 6 – 10 de mayo de 2002

Índice


Anexo I
Anexo II

 

ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO

Informe del 99º período de sesiones del Comité de Finanzas

   
Párrafos
 
 

ASUNTOS PRESUPUESTARIOS

 
- Transferencias en el programa y el presupuesto en el bienio 2000-2001 e informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto
 
4-14
 

ASUNTOS FINANCIEROS

 
- Aspectos financieros más salientes 15-21
- Recaudación de las cuotas corrientes y los atrasos 22-27
- Informe sobre las inversiones en 2001
 
33-40
 

ASUNTOS DE PERSONAL

 
- Informe sobre cuestiones relativas a la gestión de los recursos humanos
 
52-58
 

ASUNTOS DE ORGANIZACIÓN

 
- Informe parcial sobre el proyecto Oracle 65-74
 

 

INFORME DEL 99º PERÍODO DE SESIONES
DEL COMITÉ DE FINANZAS

6-10 de mayo de 2002

INTRODUCCIÓN

1. El Comité presentó al Consejo el siguiente informe de su 99º período de sesiones.

2. Asistieron los siguientes representantes:

Presidente: Sr. Humberto Óscar Molina Reyes (Chile)
Vicepresidente: Sr. Anthony Beattie (Reino Unido)
Sr. Masato Ito (Japón)
Sra. Fatimah Hasan J. Hayat (Kuwait)
Sr. Adnan Bashir Khan (Pakistán)
Sr. Abdoukarim Diouf (Senegal)
Sr. Rolf Gerber (Suiza)
Sra. Perpetua M.S. Hingi (Tanzanía)
Sra. Carolee Heileman (Estados Unidos de América)

3. Observando que el Sr. Michael Ruddy, Director Interino de Finanzas, pronto concluiría su destino en la Organización, el Comité le expresó su agradecimiento por su apoyo al Comité durante los últimos cinco años.

ASUNTOS PRESUPUESTARIOS

TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO EN EL BIENIO 2000-2001 E INFORME ANUAL A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO

4. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 4.6 del Reglamento Financiero, el Comité examinó el 35 Informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto y las transferencias en el programa y el presupuesto del Director General (Anexo I), basándose en las cuentas no comprobadas para el bienio.

EJECUCIÓN GLOBAL Y TRATAMIENTO DE LOS GASTOS DE REDISTRIBUCIÓN Y SEPARACIÓN DEL SERVICIO

5. En el informe se resumían los resultados financieros reales del Programa Ordinario en comparación con las consignaciones presupuestarias para 2000-01, con unos gastos netos totales de 11,8 millones de dólares EE.UU. por debajo de la consignación de 650 millones de dólares.

6. El Comité observó que el resultado global se debía en gran medida a dos factores que habían contribuido a la reducción de los gastos, contrarrestado en parte por dos partidas de gastos en exceso con cargo a las consignaciones:

7. La Secretaría aclaró que el Director General había elegido de manera prudente, en ausencia del pago esperado de atrasos y a la vista del ahorro fortuito derivado de la variación de los gastos de personal, limitar los gastos con cargo a las consignaciones para sufragar los 8,4 millones de dólares EE.UU. de los gastos de redistribución y separación del servicio. Esto se había conseguido sin consecuencias adversas para la ejecución del programa de trabajo aprobado. El Comité tomó nota de que estos gastos de redistribución y separación del servicio se habían efectuado con cargo a la facultad de 9 millones de dólares EE.UU., en virtud de la Resolución 3/99 de la Conferencia, como gastos adicionales por encima de las consignaciones, en espera de la recepción de los atrasos. Tal como se preveía en la Resolución, estos gastos se habían financiado mediante un anticipo del Fondo de Operaciones, que se reembolsaría una vez recibidos los atrasos del principal contribuyente.

8. El Comité pidió nuevas aclaraciones sobre el cambio de 2,4 millones de dólares EE.UU. de los gastos acumulados correspondientes a consultores después del final del año, que en opinión del Auditor Externo no eran un adeudo aceptable con cargo a las consignaciones para 2000-01 y que en consecuencia se tramitarían como gastos en el bienio 2002-03.

VARIACIÓN DE LOS GASTOS DE PERSONAL

9. El Comité reconoció que la variación favorable de los gastos de personal, de 21,3 millones de dólares EE.UU., es decir, casi un cinco por ciento de los gastos de personal, tenía una influencia notable en el superávit global. Tomó nota de que la variación positiva de los gastos de personal no era consecuencia de los puestos vacantes, sino que reflejaba la diferencia acumulada entre los gastos unitarios de personal presupuestados y los efectivos durante 2000-01. Por consiguiente, estimó que la variación favorable de los gastos de personal representaba una ganancia fortuita para la Organización, que se si hubiera asignado a gastos habría permitido efectivamente a la Organización realizarlos en un volumen mayor de bienes y servicios financiados con cargo al Programa Ordinario de lo que se había previsto en principio con el presupuesto de 650 millones de dólares EE.UU.

10. El Comité observó que la Secretaría había previsto una variación positiva sustancial de los gastos de personal en su anterior período de sesiones en septiembre de 2001 y que esta experiencia había quedado reflejada en los gastos de personal normalizados para 2002-03. Advirtió que la variación positiva se debía primordialmente al fortalecimiento del dólar EE.UU. frente a las monedas de los lugares de destino fuera de la Sede, en los que la depreciación sustancial de las monedas nacionales frente al dólar desde mediados de 1999 no se había visto contrarrestada por los reajustes de la inflación nacional. También se informó al Comité de que el aumento del 12,2 por ciento de los sueldos del personal profesional de la Sede, establecido por la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) en junio de 2001, frente al aumento del cinco por ciento presupuestado, se había contrarrestado con un aumento inferior al presupuestado de los sueldos del personal de servicios generales y profesional de la Sede en 1999 y 2000.

ENSEÑANZAS DERIVADAS DE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO DE 2000-01

11. En respuesta a la solicitud del Comité de que se expusieran las principales enseñanzas derivadas de la ejecución del presupuesto de 2000-01, la Secretaría informó de lo siguiente:

    1. los gastos normalizados de 2000-01 se habían preparado por primera vez utilizando tarifas normalizadas diferenciadas por categorías y lugares a mediados de 1999, antes de que se hubiera incorporado a Oracle la capacidad de información sobre los gastos de personal. Posteriormente, en el año 2001 se había creado una base de datos amplia para el seguimiento de los gastos de personal por dependencias orgánicas, categorías, partidas de pagos y lugares, tras disponer de la información mejorada de Oracle. A partir de aquí se había preparado un complejo modelo de supervisión y pronóstico de los gastos de personal, que también se había utilizado para preparar los gastos normalizados en el PLP 2002-03;
    2. las tasas de aprobación y ejecución de proyectos eran muy difíciles de pronosticar, pero eran imprescindibles para la proyección de los desembolsos en concepto de gastos de apoyo en comparación con el presupuesto. El ciclo de aprobación y la tasa de ejecución de los proyectos importantes, como los de fondos fiduciarios unilaterales, requerían un examen periódico detenido. El Departamento de Cooperación Técnica había elaborado en 2001 un nuevo sistema de información, el Sistema de información sobre gestión del Programa de Campo, y mejoraría las proyecciones de la ejecución extrapresupuestaria y el flujo de información procedente de los directores de proyectos;
    3. los responsables del presupuesto necesitaban información clara acerca de las normas para los compromisos de gastos que eran aceptables en términos contables, por lo que era importante colaborar activamente con el Auditor Externo a fin de garantizar la coherencia de los puntos de vista sobre la interpretación de los asuntos de contabilidad financiera;
    4. aunque con facultades plenas para comprometer sus asignaciones, las Oficinas Regionales y Subregionales tenían menos flexibilidad en cuanto a la posibilidad de intercambios en el presupuesto entre los programas principales, puesto que debían obtener la aprobación de los departamentos técnicos de la Sede para transferir fondos de un programa principal a otro. Estas normas se examinarían a fin de asegurar que la ejecución del programa no se viera obstaculizada por problemas en cuanto a los requisitos de aprobación, sin que disminuyera la necesidad de respetar las prioridades técnicas;
    5. se pedía a los destinatarios que no gastaban totalmente sus asignaciones que realizaran un examen introspectivo de sus resultados financieros y se estaba alentando a todos los responsables del presupuesto a que examinaran periódicamente las estadísticas que resumían la tasa de ejecución financiera del presupuesto.
OTRAS CUESTIONES PLANTEADAS POR EL AUDITOR EXTERNO

12. El Auditor Externo señaló dos esferas más de preocupación para la Organización, aclarando que formulaba sus observaciones en el marco de la labor de auditoría de 2000-01 que se estaba llevando a cabo ahora, pero no se había completado:

13. La Secretaría confirmó que en septiembre de 2002 se presentaría una propuesta amplia sobre la moneda funcional de la Organización y la manera de proteger el programa de trabajo de las fluctuaciones de los tipos de cambio, basándose en el asesoramiento de expertos externos. El Comité puso de relieve que había que solucionar esta cuestión, particularmente a la vista de que casi se habían agotado la Cuenta Especial de Reserva y el Fondo de Operaciones.

CONCLUSIONES

14. El Comité observó que no se habían requerido transferencias presupuestarias entre capítulos en 2000-01 y llegó a la conclusión de que el Director General había administrado con prudencia las consignaciones. Refrendó el 35 Informe anual sobre la ejecución del presupuesto y las transferencias en el programa y el presupuesto para remitirlo al Consejo.

ASUNTOS FINANCIEROS

ASPECTOS FINANCIEROS MÁS SALIENTES

15. El Comité examinó el documento sobre los aspectos financieros más salientes para el bienio 2000-2001, en el que figuraba el flujo de los ingresos y los gastos del Programa Ordinario por separado del PCT y los fondos extrapresupuestarios.

16. El Comité expresó su satisfacción por la presentación del documento sobre los aspectos financieros más salientes y alentó a que se realizaran nuevos esfuerzos para mejorar la coherencia de los datos con otros documentos financieros. Manifestó su aprecio por la utilidad de la información que facilitaba.

17. El Comité expresó su preocupación ante el empeoramiento de la situación financiera de la Organización y tomó nota de que el tiempo transcurrido entre la consignación presupuestaria y el desembolso correspondiente de los fondos del PCT estaba proporcionando liquidez a la Organización. Observó que el saldo de los fondos del PCT sin utilizar se mantenía en 77,7 millones de dólares EE.UU. y que, en el caso de que se aceleraran los gastos del PCT, la Organización necesitaría satisfacer parte de sus necesidades de financiación recurriendo a los préstamos. El Comité subrayó que los fondos del PCT deberían utilizarse para el fin al que se habían destinado y recibió confirmación por parte de la Secretaría de que los pronósticos de las actividades del PCT indicaban que sus gastos se acelerarían durante el presente bienio.

18. En respuesta a las preguntas de los miembros, la Secretaría aclaró que los principales factores que contribuían a la débil situación financiera de la Organización eran los siguientes: a) atrasos en el pago de las cuotas, b) pérdidas contables en el tipo de cambio registradas en el contrato a término, c) pérdidas registradas en las inversiones a largo plazo durante 2001 como consecuencia de las difíciles condiciones del mercado, d) el adeudo de determinados gastos por encima del nivel previsto en el Programa de Labores y Presupuesto directamente a las reservas y e) el adeudo de 35 millones de dólares EE.UU. para la cobertura de la asistencia médica después del servicio para la cual no se había previsto financiación. El Comité pidió información adicional sobre los siguientes asuntos:

    1. Atrasos en el pago de las cuotas: Al 31 de diciembre de 2001, los atrasos en el pago de las cuotas y otras sumas no recibidas eran de 181 millones de dólares EE.UU. De esta suma, 130,4 millones de dólares correspondían a atrasos que se compensaban en su totalidad mediante una consignación en los libros de la Organización hasta que se recibieran efectivamente. Se observó que este importante nivel de atrasos, que había comenzado en 1986-87 y había crecido con el tiempo, representaba el problema financiero más significativo que tenía que afrontar la Organización.
    2. Contabilización de las pérdidas en el tipo de cambio: Al igual que en bienios pasados, la Organización había concertado un contrato a término para proteger el presupuesto frente a los movimientos adversos del tipo de cambio. Si bien el contrato a término conseguía proteger el presupuesto, la disminución del valor del euro con respecto al dólar EE.UU. y la necesidad de considerar los gastos al tipo de cambio de las Naciones Unidas había dado lugar a una pérdida contable sobre el tipo de cambio de 23 millones de dólares EE.UU., que se habían adeudado a la Cuenta Especial de Reserva.
    3. Pérdidas en las inversiones a largo plazo: Durante el año 2001, como consecuencia de las difíciles condiciones del mercado, se habían registrado unas pérdidas brutas aproximadas de 16,4 millones de dólares EE.UU. en las inversiones a largo plazo gestionadas por el administrador de la cartera a largo plazo de la Organización (Fiduciary Trust Company). Al informar de este resultado, la Secretaría señaló también que en la misma fecha había unas ganancias no realizadas de 10,2 millones de dólares EE.UU. sobre los valores a largo plazo.
    4. Adeudo de los gastos directamente a las reservas: En años anteriores, en diversas resoluciones de la Conferencia se pedía que determinados gastos, relativos entre otras cosas a las rescisiones de contratos de personal, que no se habían incluido en el Programa de Labores y Presupuesto se adeudaran directamente a las reservas.
    5. Adeudos por asistencia médica después de la separación del servicio: Los adeudos amortizados de la asistencia médica después de la separación del servicio, que ascendían a 35 millones de dólares EE.UU., representaban adeudos no financiados al Fondo General durante los dos últimos bienios. Al 31 de diciembre de 2001, el pasivo no registrado y no financiado por la asistencia médica después de la separación del servicio ascendía a unos 104 millones de dólares EE.UU.

19. En relación con las preocupaciones del Comité acerca de la evolución de la situación expuesta y sus repercusiones en la débil situación financiera de la Organización, la Secretaría facilitó nueva información sobre los siguientes puntos importantes:

20. A petición del Comité, la Secretaría explicó el estado del flujo de efectivo adjunto al documento sobre los aspectos financieros más salientes y señaló que los problemas de liquidez que aquejaban a la Organización se agravarían ulteriormente si en el año 2002 no se cumplían los supuestos de base de dicho estado del flujo de efectivo.

21. El Comité llegó a la conclusión de que la precaria situación financiera en que se encontraba actualmente la Organización se mantendría hasta tanto se hubiera resuelto la cuestión de los atrasos en el pago de las cuotas asignadas, y convino en examinar con detalle esta cuestión en el marco del tema 4 del programa, Recaudación de las cuotas corrientes y los atrasos. Asimismo, el Comité acordó examinar más a fondo las pérdidas en las inversiones en el marco del tema del programa referente al Informe sobre las inversiones en 2001. El Comité confirmó también que los fondos del PCT debían gastarse de acuerdo con lo previsto.

RECAUDACIÓN DE LAS CUOTAS CORRIENTES Y LOS ATRASOS

22. La Secretaría presentó el documento sobre la recaudación de las cuotas corrientes y los atrasos y destacó los aspectos salientes que se mencionan a continuación:

23. El Comité tomó nota con preocupación del empeoramiento de la situación de liquidez a causa de los atrasos y la lentitud en la recaudación de las cuotas. A este respecto, se informó al Comité de que el principal contribuyente tenía como objetivo solucionar su situación de atrasos en el presente año y estaba trabajando activamente con la Secretaría de la FAO para conseguirlo.

24. El Comité reconoció que la Organización sufría las consecuencias de los atrasos en el pago de las cuotas desde hacía muchos años, a pesar del plan de incentivos y de los llamamientos del Comité de Finanzas y el Consejo a los Estados Miembros a fin de que cumplieran sus obligaciones con la Organización. Por consiguiente, el Comité convino en que se hacía necesario volver a estudiar el problema y proponer soluciones. Se recordó que en el pasado se habían examinado tres opciones, a saber, ofrecer incentivos para el pago de las cuotas, imponer sanciones cuando éstas no se abonaran y exhortar a los Miembros a pagarlas.

25. En el caso de los incentivos, el Comité había examinado en su período de sesiones de septiembre de 2001 la eficacia del plan de incentivos financieros y había llegado a la conclusión de que su efecto positivo era escaso. Sin embargo, el Consejo había rechazado la recomendación del Comité y decidido mantener el plan de incentivos financieros para estimular el pronto pago de las cuotas. En cuanto a las sanciones, los Textos Fundamentales preveían la pérdida del derecho de voto en la Conferencia para todo Miembro cuya deuda ascendiera a un importe “igual o superior al de las cuotas que debe por dos años civiles anteriores”. En el pasado estas disposiciones no se habían aplicado rigurosamente. Además, las exhortaciones del Comité de Finanzas y el Consejo a los Miembros a fin de que abonaran sus cuotas no habían dado como resultado una reducción significativa de los atrasos.

26. El Comité señaló que, en vista de la situación financiera particularmente negativa de la Organización, en el caso de que durante el año en curso se aceleraran los gastos con cargo al PCT de acuerdo con lo solicitado por los Estados Miembros y no se recibieran las cuotas atrasadas, la Organización se vería obligada a recurrir a préstamos externos. El Comité pidió a la Secretaría que proporcionara una proyección del flujo de efectivo relativa al año en curso que comprendiera diversas hipótesis, correspondientes a distintos supuestos respecto de la tasa de gastos del PCT, a fin de ilustrar adecuadamente la gravedad de la situación. Los cuadros preparados por la Secretaría (que el Comité no tuvo la oportunidad de examinar) se adjuntan en el Anexo II.

27. Tras examinar las graves consecuencias de los atrasos para la Organización, el Comité:

RESULTADOS FINANCIEROS DEL BIENIO 2000-2001

28. La Secretaría presentó el documento sobre los resultados financieros correspondientes al bienio 2000-2001 y explicó que se trataba de las cuentas no comprobadas de la Organización presentadas al Auditor Externo. También se señaló que las cuentas comprobadas, junto con el dictamen y el informe amplio del Auditor Externo, se presentarían al Comité en su 100º período de sesiones, en septiembre de 2002.

29. La Secretaría explicó que, si bien el documento sobre los resultados financieros abarcaba el mismo período financiero que el relativo a los aspectos financieros más salientes, había ciertas diferencias de presentación entre los dos documentos. En respuesta a la petición de los miembros, la Secretaría confirmó que se proporcionaría al Comité una conciliación entre ambos.

30. Habiendo observado que el contenido del documento sobre los resultados financieros se superponía en gran medida con el de los aspectos financieros más salientes y que las cuentas comprobadas, junto con el dictamen y el informe amplio del Auditor Externo, se examinarían en el período de sesiones de septiembre, el Comité acordó aplazar el debate de las cuentas del bienio 2000-2001 a septiembre.

31. El Comité también convino en estudiar en el período de sesiones de septiembre si en los próximos años sería necesario recibir un informe sobre los resultados financieros además del relativo a los aspectos financieros más salientes en el período de sesiones de mayo.

32. En respuesta a una pregunta del Comité relativa a las contribuciones voluntarias y las disposiciones para supervisar dichos fondos y los procedimientos en vigor para garantizar que las actividades así financiadas estuvieran en consonancia con el mandato de la Organización, la Secretaría confirmó que se daría una respuesta por escrito al Comité.

INFORME SOBRE LAS INVERSIONES, 2001

33. La Secretaría presentó el informe y facilitó nueva información detallada sobre la actividad de inversión durante 2001, observando que el período objeto de examen había sido particularmente difícil en todos los principales mercados financieros. La cartera de inversiones a largo plazo de la FAO, administrada por Fiduciary Trust International2, había terminado el año con un –16,8 por ciento, en comparación con el nivel de referencia del –10,5 por ciento. Los resultados negativos del gestor de las inversiones en el año 2001 se habían de considerar teniendo en cuenta los resultados positivos anteriores (por ejemplo, para los años civiles de 1990 a 2001 los beneficios totales acumulados, del 158,2 por ciento, eran muy superiores a los niveles acumulados de referencia para el mismo período, del 127,6 por ciento). Se observó asimismo que las carteras de otras organizaciones internacionales importantes habían registrado disminuciones análogas, pero menores, en las condiciones del mercado predominantes en el año 2001. Debido a que en los fondos estaba incluida una acumulación del superávit de las inversiones obtenido a lo largo del tiempo y tenían por objeto hacer frente al pasivo futuro dependiente de las necesidades actuariales, la Secretaría explicó además que las pérdidas sufridas en las carteras de inversión no obligarían a la FAO a proporcionar fondos de sustitución.

34. A la vista del rendimiento del año 2001, se había invitado a este período de sesiones al gestor de las inversiones de la Organización (Fiduciary Trust International) para que explicara al Comité de qué manera se había administrado la cuenta durante el año terminado el 31 de diciembre de 2001. A este respecto, el Presidente de Fiduciary Trust International hizo una exposición al Comité, durante la cual ilustró los motivos de los malos resultados en la cartera de inversiones a largo plazo. Dados los objetivos de la cartera, el Presidente señaló que el crecimiento se basaba en que a largo plazo los resultados de las acciones serán mejores que los de las obligaciones. Se informó al Comité de que el tipo de inversiones de Fiduciary Trust International siempre había tenido una tendencia clara hacia el crecimiento y con frecuencia había superado los niveles de referencia. El Presidente de Fiduciary Trust International explicó además que en el año objeto de examen se habían producido tres factores que habían contribuido a los malos resultados de la cartera de valores en acciones en comparación con la referencia. Esos factores eran a la influencia excesiva del sector tecnológico, la deficiente selección de valores y las repercusiones monetarias de las inversiones en monedas distintas del dólar EE.UU. que se habían vendido. El rendimiento durante el primer trimestre del presente año había seguido sufriendo la influencia negativa de la aversión del mercado a las acciones y la incertidumbre de los mercados.

35. El Comité observó también que las inversiones a corto plazo consistían en gran parte en depósitos de fondos fiduciarios mantenidos en espera del desembolso en la ejecución de proyectos y que los beneficios anuales de esta cartera para la FAO (descontadas las tarifas) en el año 2001 había sido del 4,0 por ciento, frente a un nivel de referencia del 4,1 por ciento.

36. La Secretaría explicó que la estrategia de inversión de la Organización se había acordado en mayo de 1998 con el Comité Asesor de la FAO sobre Inversiones, órgano entre cuyos miembros figuraban varios profesionales destacados de la banca procedentes de instituciones financieras internacionales prestigiosas3. Los elementos fundamentales de esta estrategia de inversión eran los siguientes:

37. La Secretaría explicó, por otra parte, que en 1999 se había comenzado a trabajar en la aplicación de esta estrategia de gestión de las inversiones, tras un nuevo examen de las propuestas específicas sobre la metodología de la aplicación con el Comité Asesor de la FAO sobre Inversiones. Sin embargo, debido a las limitaciones de recursos de personal en la Subdirección de Tesorería de la FAO y a las complicaciones para contratar las empresas seleccionadas en diciembre de 1999, no había sido posible firmar los contratos para la gestión de los fondos a corto plazo hasta febrero de 20024.

38. Además, el Comité Asesor de la FAO sobre Inversiones, en su reunión celebrada en mayo de 2001, había aconsejado firmemente a la Organización que no prosiguiera con la división de la cartera a largo plazo entre un gestor de crecimiento y uno de valor hasta tanto la Tesorería no dispusiera de una dotación de personal suficiente y se hubiera establecido un servicio de supervisión apropiado para tratar con diversos gestores de las inversiones. Puesto que ahora se había completado el primer componente de esta estrategia y se había nombrado un Oficial superior de tesorería con efecto a partir del 1º de julio de 2002, comenzaría la labor de puesta en práctica de los demás cambios en la estrategia de gestión de la cartera a largo plazo. La Secretaría observó que, teniendo en cuenta los conocimientos y el tiempo considerables que se necesitaban para administrar y vigilar con eficacia las operaciones de la cartera, una estrategia alternativa podría ser que las funciones de gestión de la cartera de inversiones fueran desempeñadas de manera colectiva por el sistema de las Naciones Unidas en nombre de los organismos del sistema. Con respecto a la autoridad conferida al gestor de la cartera, de acuerdo con la presente situación contractual la Secretaría establecía la estrategia general de inversión, mientras que incumbía al gestor de las inversiones decidir las distintas compras y ventas de los componentes de la cartera en el marco de las directrices establecidas. La Secretaría confirmó que en los informes que se presentarían al Comité en el futuro se incluirían detalles sobre la colocación de bienes durante el año.

39. A petición del Comité, el representante del Auditor Externo señaló a la atención del Comité lo siguiente: a) los acuerdos con Fiduciary Trust Company, puesto que el contrato se había renovado automáticamente en 2002; b) la necesidad de examinar la proporción de referencia de 65/35 entre acciones y obligaciones; y c) la conveniencia de que el Comité Asesor de la FAO sobre Inversiones se reuniera antes del período de sesiones de mayo del Comité de Finanzas, a fin de poder sacar provecho del asesoramiento de los expertos. La Secretaría recordó que en el informe del Auditor Externo para 1998-1999 se reconocía que la carencia de personal en Tesorería había dificultado extraordinariamente el proceso de examen de la estrategia de inversión. También se señaló que las propuestas relativas a la proporción de 65/35 se presentarían al Comité Asesor de la FAO sobre Inversiones en su reunión de mayo de 2002.

40. El Comité reconoció que, considerando su rendimiento anterior, históricamente Fiduciary Trust International había producido ganancias considerables y que los malos resultados de 2001, año en que no se habían alcanzado los beneficios de referencia, debían imputarse a la estrategia de crecimiento de los gestores, las condiciones de mercado imperantes y las pérdidas de personal en los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001. El Comité reconoció también que ahora se habían adoptado medidas a fin de poner en práctica la estrategia de inversión, que incluían la contratación de un Oficial de tesorería y la firma del contrato para la colocación de los fondos a corto plazo, y pidió que en el próximo período de sesiones del Comité de Finanzas, que debía celebrarse en septiembre de 2002, se presentara un informe sobre la cartera de inversiones a largo plazo.

INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO

41. El Comité examinó los progresos realizados desde su 97º período de sesiones, celebrado en Roma del 17 al 22 de septiembre de 2001, en la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.

42. La Secretaría recordó que el informe que tenía ante sí el Comité, en el que se resumían las cuestiones pendientes de resolución, tenía dos partes: la primera parte incluía las recomendaciones pendientes de aplicación formuladas en el informe de auditoría detallado correspondiente al bienio 1998-99, mientras que la segunda parte (Apéndice 1) se refería a otros pocos temas pendientes desde el anterior período de auditoría. La Secretaría explicó que la mayor parte de las recomendaciones ya se habían aplicado o se estaban aplicando. Sin embargo, había una recomendación, concretamente la relacionada con la presentación de informes sobre los proyectos de TeleFood, que la Organización había aceptado inicialmente aplicar y que, en cambio, resultaba difícil de poner en práctica debido a ciertos inconvenientes técnicos. Como señalaba el Auditor Externo en el informe, el tema se examinaría en el curso de la auditoría de los estados de cuentas de la FAO correspondientes al período 2001-02.

43. El Comité observó que varias cuestiones ya se habían abordado, o estaban a punto de examinarse como temas separados, durante el período de sesiones en curso, concretamente las relativas a la aplicación del sistema Oracle, la estrategia de inversión y los casos de fraude, por lo que se acordó tratarlos durante el debate en relación con los respectivos temas del programa. El Comité tomó nota asimismo de que el Auditor Externo, en cumplimiento del párrafo 6 c) i) de las “Atribuciones adicionales de los auditores externos” (Textos Fundamentales), incluiría observaciones sobre los casos de fraude real o presunto en el informe de auditoría detallado relativo a los estados de cuentas de la FAO correspondientes al período 2001-02, que se presentaría al Comité de Finanzas en su próximo período de sesiones, programado para septiembre de 2002.

PROGRAMA DE AUDITORÍA EXTERNA

44. La Secretaría presentó al representante del Interventor y Auditor General de la India, que había sido nombrado Auditor Externo de la FAO para los bienios 2002-2003 y 2004-2005.

45. El Comité dio la bienvenida al representante del Interventor y Auditor General de la India, que a petición del Comité hizo algunas observaciones sobre los planes para comenzar la auditoría de la Organización relativa al bienio 2002-2003.

46. El Comité subrayó la importancia del período de transición y recibió garantías de que habría suficiente superposición entre los Auditores Externos saliente y entrante, a fin de asegurar una transición fluida. El Comité pidió que el Auditor Externo entrante presentara su propuesta de programa de trabajo al Comité para su examen en su período de sesiones de septiembre.

47. La Secretaría explicó que en el pasado, al igual que otros organismos de las Naciones Unidas, la Organización no había firmado un contrato oficial con el Auditor Externo. Desde un punto de vista oficial las relaciones entre la Organización y el Auditor Externo se habían basado más bien en la comunicación oficial del nombramiento por el Consejo y en el mandato detallado estipulado en los Textos Fundamentales de la Organización. El Comité expresó su satisfacción por el hecho de que la Secretaría estuviera trabajando en la preparación de un proyecto de carta de compromiso con el Auditor Externo que se sometería a la consideración y el examen del Comité antes de su firma.

INFORMES DE AUDITORÍA EXTERNA DEL PROYECTO DE REHABILITACIÓN AGROPECUARIA DE EMERGENCIA EN KOSOVO

48. La Secretaría presentó el informe de auditoría externa del mencionado proyecto correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 2000. El Comité de Finanzas había solicitado esta auditoría concreta en mayo de 2000 (en su 94º período de sesiones) sobre la base del artículo 12.6 del Reglamento Financiero de la FAO y en cumplimiento del acuerdo suscrito por la FAO, la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y el Banco Mundial. La Secretaría confirmó que se aplicarían de inmediato todas las recomendaciones formuladas por el Auditor Externo en relación con la fase preparatoria y la fase de ejecución del proyecto de rehabilitación agropecuaria de emergencia en Kosovo.

49. El Comité reiteró su preocupación respecto del principio de que los donantes pidieran auditorias externas específicas de proyectos de la FAO y propuso que la cuestión se abordara en el marco del tema del programa relativo a la solicitud al Auditor Externo de informes específicos sobre el Fondo FAO/Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM).

50. El Comité reconoció que la Secretaría había respondido satisfactoriamente a las preguntas del Comité y observó que todas las recomendaciones del Auditor Externo se habían aplicado. Además apreció que el cuadro de recomendaciones del informe siguiera el modelo propuesto por el Comité de Finanzas en su 97º período de sesiones, celebrado en septiembre de 2001.

51. El Comité aprobó el informe del Auditor Externo y expresó su satisfacción por la aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe.

ASUNTOS DE RECURSOS HUMANOS

INFORME SOBRE CUESTIONES RELATIVAS A LA GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS

52. El Comité acogió con satisfacción el informe sobre cuestiones relativas a la gestión de recursos humanos (doc. FC 99/10).

53. El Comité reconoció que los temas que eran causa de mayor preocupación en el ámbito de la gestión de los recursos humanos eran los siguientes:

54. Aunque se consideraba que estos temas eran de gran importancia, se reconoció que la Secretaría debería prestar atención asimismo a otras esferas mencionadas en el informe.

55. El Comité observó que era necesario aclarar los calendarios, establecer bases de referencia y perfeccionar los indicadores, con objeto de evaluar de forma más eficaz los progresos en relación con la gestión de los recursos humanos.

56. En particular, el Comité debatió la necesidad de:

    1. reducir el tiempo invertido en contratar al personal profesional;
    2. aumentar el equilibrio entre hombres y mujeres y mejorar la representación geográfica;
    3. emplear la tecnología de la información e Internet en el proceso de contratación;
    4. acusar recibo tempestivamente a todos los solicitantes de puestos en la FAO; y
    5. procurar aumentar la contratación de jóvenes profesionales y otros grupos profesionales.

57. El Comité tomó nota de la iniciativa de la Secretaría de examinar en 2003 su política de empleo de cónyuges y pidió que se incluyera este asunto en el programa del Comité para ese año.

58. El Comité solicitó que se presentara una actualización del informe sobre cuestiones relativas a la gestión de recursos humanos en su próximo período de sesiones, en septiembre de 2002, que incluyera información sobre los progresos realizados. Además, pidió un análisis comparativo basado en la experiencia de otras organizaciones de las Naciones Unidas respecto de las cuestiones pertinentes. Por último, el Comité, reconociendo que el personal era el activo más importante de la Organización, propuso que la cuestión se examinase de forma periódica.

INFORMES ANUALES DE LA CAPI Y DEL COMITÉ MIXTO DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS A LA ASAMBLEA GENERAL Y RESUMEN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS

59. El Comité tomó nota de la información proporcionada en el documento FC 99/11, en el que se resumían las decisiones adoptadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su 56º período de sesiones (2001) con respecto al informe anual de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) correspondiente a 2001, así como de la información adicional proporcionada por la Secretaría. El Comité observó que el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas no se había reunido en 2001.

60. El Comité tomó nota de que el margen entre la remuneración neta del personal de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 en Nueva York y la de los funcionarios que ocupaban puestos comparables en la administración pública federal de los Estados Unidos de América en 2001 era de 111,0. Asimismo, señaló que la relación entre la remuneración neta en las Naciones Unidas y en los Estados Unidos oscilaba entre 117,1 en la categoría P-2 y 104,4 en la categoría D-2. Se informó al Comité de que la CAPI examinaría este desequilibrio en el contexto de las consideraciones generales sobre el margen formuladas por la Asamblea General.

61. El Comité tomó nota de que la Asamblea General había aprobado, con efecto a partir del 1º de marzo de 2002, un aumento del 3,87 por ciento de los sueldos del personal de las categorías profesional y superiores. En conjunto, esto no había dado lugar a un aumento de la remuneración, ya que el aumento del sueldo había quedado contrarrestado por la disminución correspondiente de la clasificación del ajuste por lugar de destino en todo el mundo. Sin embargo, en los países en los que el multiplicador del ajuste por lugar de destino había disminuido hasta un valor inferior a cero se había mantenido a nivel cero dicho multiplicador. En consecuencia, el personal destinado en esos lugares había recibido un aumento real de sueldo.

62. Con efecto a partir de la misma fecha, se habían revisado en el mismo porcentaje las cuantías de los subsidios por movilidad y condiciones difíciles y la escala de las indemnizaciones por cese en el servicio. Se calculaba que las repercusiones económicas de estos cambios para la FAO serían de 538 500 dólares EE.UU. durante la parte restante del año 2002. Se informó al Comité de que en las proyecciones de los aumentos de los costos contenidas en el Programa de Labores y Presupuesto para 2002-03 se habían previsto esos aumentos.

VARIACIONES EN LAS ESCALAS DE SUELDOS Y
EN LOS SUBSIDIOS

63. El Comité tomó nota de la información proporcionada en el documento FC 99/12, en el que se describían las variaciones en la clasificación del ajuste por lugar de destino correspondiente a Roma durante el período comprendido entre febrero de 2001 y febrero de 2002 y el ajuste provisional de los sueldos del personal de la categoría de servicios generales.

64. Dada la similitud de la información presentada en los documentos FC 99/11 y FC 99/12, el Comité pidió que en el futuro se combinaran en un solo tema.

ASUNTOS DE ORGANIZACIÓN

INFORME PARCIAL SOBRE EL PROYECTO ORACLE

65. La Secretaría presentó el informe trazando un cuadro general de los antecedentes del proyecto Oracle, en el que se refirió a su naturaleza, alcance y calendario y a los progresos logrados hasta la fecha en la Fase I, relativa a los sistemas financieros. La Secretaría ilustró las esferas principales de su perfeccionamiento futuro, a saber, la actualización a la próxima versión del programa Oracle (Oracle 11i) y la aplicación de la Fase II, relativa a los sistemas de recursos humanos y nómina y de planificación y presupuestación. La Secretaría también proporcionó información detallada sobre la situación de la Fase I del proyecto, ilustrando los importantes avances hechos en la corrección de los problemas que se habían experimentado en las etapas iniciales de la aplicación.

66. El informe estaba estructurado en dos partes, una referente a aspectos pasados y presentes del proyecto Oracle y otra a su evolución futura.

67. El Comité se mostró satisfecho por la transparencia y la claridad de la presentación. Pidió y obtuvo confirmación de que los problemas experimentados con la introducción del sistema Oracle ya se habían resuelto. También solicitó y recibió información detallada sobre el proyecto de actualización, así como garantías de que el proyecto contaba con financiación suficiente y se estaba aplicando en los plazos previstos.

68. La Secretaría indicó que la actualización era necesaria a fin de que la FAO utilizara una versión del programa que contara con el apoyo de Oracle Corporation.

69. La Secretaría ilustró con detalle las principales esferas de perfeccionamiento futuro, a saber, Oracle 11i y la aplicación de la Fase II, relativa al sistema de recursos humanos y nómina y al sistema de apoyo a la planificación, la supervisión de la ejecución y la evaluación del programa (PIRES).

70. El Comité expresó sus dudas acerca de la disponibilidad de financiación suficiente para el proyecto relativo a la Fase II, señalando que en el Programa de Labores y Presupuesto para 2002-03 sólo se habían asignado 2,3 millones de dólares EE.UU. y que una consignación de 24,7 millones de dólares EE.UU. dependía del pago de atrasos. Asimismo, el Comité hizo preguntas detalladas sobre el enfoque, el plan y los costos del proyecto relativo a la Fase II.

71. La Secretaría confirmó que efectivamente el proyecto relativo a la Fase II debería postergarse hasta después de diciembre de 2002 si no disponía de los atrasos para financiarlo debidamente; proporcionó detalles sobre el plan del proyecto para la Fase II sobre recursos humanos y nómina, que en el momento presente preveía la preparación de una carta del proyecto y la convocatoria de una licitación para los servicios de consultoría externa. Una vez publicado el documento completo se confirmaría el cálculo de los costos del proyecto, incluidos los fondos para imprevistos.

72. La Secretaría observó que:

73. El Comité llegó a las siguientes conclusiones principales:

74. El Comité pidió que en cada uno de sus períodos de sesiones futuros se presentaran informes parciales sobre el proyecto Oracle.

INFORME SOBRE LAS ACTIVIDADES ANUALES DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL

75. Al presentar su informe sobre las actividades anuales, el Inspector General recordó al Comité que el Director General había decidido, por su recomendación, poner el informe simultáneamente a disposición del Comité de Finanzas y del Director General. El Inspector General examinó las diversas secciones del informe con breves explicaciones.

76. El Comité examinó el informe y obtuvo aclaraciones del Inspector General cuando eran necesarias. Las cuestiones que se abordaron fueron las siguientes:

77. El Comité analizó el informe del Inspector General y tomó nota de su contenido y de las diversas cuestiones debatidas.

INFORME DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS: FORTALECIMIENTO DE LA FUNCIÓN DE INVESTIGACIÓN EN LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS (JIU/REP/2000/9)

78. El informe 2000/9 de la Dependencia Común de Inspección (DCI) de las Naciones Unidas, “Fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas”, fue presentado al Comité por el Sr. Armando Duque, Vicepresidente de la DCI. El Sr. Duque observó que la función de investigación tenía una importancia creciente en la supervisión interna y que era una función relativamente nueva en el sistema de las Naciones Unidas. Resumió las seis recomendaciones del informe:

79. El Sr. Duque indicó que los investigadores del sistema de las Naciones Unidas se habían reunido en marzo de 2002 y habían adoptado normas y directrices de procedimiento uniformes para las investigaciones.

80. El Comité examinó los perfiles de riesgo, las normas uniformes en diversas organizaciones y el costo de las investigaciones. Se aclaró que la aplicación de las recomendaciones de la DCI sería responsabilidad de diversas organizaciones. El Inspector General expuso el proceso de planificación de la auditoría, la evaluación del riesgo y la capacidad de investigación en la estructura actual de la Oficina del Inspector General de la FAO. Se informó al Comité de que, en opinión del Inspector General, por el momento no se requería en la FAO una dependencia de investigaciones por separado. El Inspector General añadió que la FAO estaba adoptando las normas comunes siempre que era posible.

81. El Comité se mostró interesado en el tema y refrendó la adopción de las normas comunes. Dio las gracias a la DCI por el informe, que consideraba útil y que podría incluirse en su carpeta informativa para los nuevos miembros del Comité. Se ratificó el informe con las observaciones del Director General al respecto para su envío al Consejo.

INFORME DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS: SISTEMA DE APOYO DE LAS NACIONES UNIDAS A LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA EN AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE (JIU/REP/2001/2)

82. El Comité subrayó que este informe entraba de manera más particular en el ámbito del Comité del Programa. El Comité expresó su satisfacción por las observaciones del Director General. Observó además que en las fases complementarias posteriores de este proyecto se habían abordado las preocupaciones planteadas en el informe de la DCI con respecto a los beneficiarios destinatarios.

PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS

INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA SOBRE LA UTILIZACIÓN DE CONTRIBUCIONES Y LA EXENCIONES DEL PAGO DE LOS COSTOS (ARTÍCULOS XII.4 Y XIII.4G) DEL REGLAMENTO GENERAL)

83. La Subdirectora Ejecutiva de Administración presentó este documento y explicó que se remitía el informe en cumplimiento del Reglamento General del PMA.

84. El Comité pidió información sobre los productos concretos comprados en países desarrollados que se presentaban en el Anexo I del documento5. La Secretaría convino en facilitar la información detallada solicitada por el Comité. Éste acogió con satisfacción los esfuerzos realizados por el PMA para adquirir productos en países en desarrollo.

85. Si bien se acogían positivamente las contribuciones de donantes no tradicionales, se pidieron aclaraciones sobre la exención de los costos de apoyo indirecto (CAI) presentada en el Anexo II del documento5. La Secretaría explicó que cuando las contribuciones procedían de donantes no tradicionales se pedía a otros donantes que financiaran los demás gastos asociados. En algunos casos se sufragaban todos los costos, incluidos los de apoyo indirecto. Sin embargo, en esos tres casos no estaban cubiertos los costos de apoyo indirecto por otros donantes, por lo que la Directora Ejecutiva había eximido de ellos.

REVISIÓN PRELIMINAR DE LA TASA DE COSTOS DE APOYO INDIRECTO

86. La Subdirectora Ejecutiva de Administración presentó el documento y expuso los antecedentes de su preparación6. Expuso las tendencias históricas relativas a los ingresos en concepto de costos de apoyo indirecto (CAI) utilizados para financiar el presupuesto administrativo y de apoyo a los programas (AAP), una comparación de los ingresos y los gastos del AAP y el resultado de la aplicación de una sola tasa de CAI para financiar el AAP durante el bienio 2000-2001. También señaló varias cuestiones relativas a este examen, tales como el análisis del carácter fijo y variable de estos costos, las políticas contables en materia de ingresos y gastos y el nivel apropiado del AAP. Indicó al Comité que éste era un informe preliminar y que el trabajo todavía pendiente se indicaba en la sección sobre "Medidas futuras" del documento.

87. El Comité tomó nota de que las cuestiones a más largo plazo relativas a los costos de apoyo deberían examinarse en un grupo de trabajo. El Comité examinó la propuesta de mantener la tasa de CAI vigente y recomendó que se mantuviera la tasa del 7,8 por ciento para 2002, hasta que la Junta Ejecutiva adoptara una decisión definitiva en octubre del año en curso.

88. El Comité invitó a la Auditora Externa a formular observaciones sobre el documento. La Auditora Externa observó que se trataba de un documento útil, y que proporcionaba unos antecedentes históricos amplios, que en él se describían los problemas relativos a los recursos y se analizaban otras fuentes de ingresos en concepto de CAI, tales como las contribuciones de los gobiernos anfitriones a los gastos locales. Explicó además que su informe sobre el bienio 2000-2001 incluiría un examen amplio de los costos de apoyo y la manera de administrarlos. La Auditora Externa expresó su preocupación porque los actuales principios contables daban lugar a una distorsión entre el registro de los ingresos y los gastos, señalando que los principios contables deberían ser coherentes para los ingresos y los gastos. Observó asimismo que este examen requería más trabajo, especialmente sobre el análisis detallado de los componentes fijos y variable de los costos, y puso de relieve que dicho análisis se debería ver facilitado por el nuevo sistema de información. Además, la Auditora Externa manifestó la opinión de que, a más largo plazo, la Secretaría debería realizar un examen más amplio de todos los costos de apoyo y determinar los que deberían financiarse con cargo a los CAI o a otras fuentes. Por último, la Auditora Externa opinó que la tasa de CAI debería ser fija para todo el bienio, de acuerdo con el período financiero del PMA.

89. El Comité tomó nota con satisfacción de la labor completada hasta el momento sobre esta cuestión, pero reconoció que se trataba de un documento provisional y que era preciso seguir trabajando. El Comité señaló la necesidad de centrar la atención en el capítulo de medidas futuras, que consideró suficientemente amplio7. La Secretaría confirmó al Comité que haría todo lo posible para presentar el próximo documento en el plazo solicitado por el Comité.

90. El Comité concluyó ratificando las recomendaciones de la Directora Ejecutiva de que la Junta Ejecutiva:

    1. tome nota de esta revisión preliminar de la tasa de CAI en espera de los resultados de una revisión más completa y definitiva que se presentará en el tercer período de sesiones ordinario de la Junta Ejecutiva de octubre de 2002;
    2. mantenga la actual tasa de CAI para 2002; y
    3. convenga en cuanto a las "Medidas futuras" que se exponen a continuación, acerca de las cuales habrá de presentarse informe a la Junta Ejecutiva en octubre de 2002:
      1. completar el análisis de los desequilibrios estructurales y la revisión de las prácticas contables existentes para registrar los ingresos y los gastos;
      2. analizar la estructura de costos del AAP, incluidos los costos fijos y los variables, la estructura de las oficinas en los países y el efecto de los cambios de volumen y valor de las operaciones. Esto también servirá para determinar el aumento "escalonado" de los costos fijos y la posibilidad de fijar una segunda tasa para los CAI, así como procedimientos para su aplicación práctica;
      3. al analizar las tasas y los costos fijos y variables del AAP, volver a estudiar las otras posibilidades de financiación presentadas inicialmente por el grupo de trabajo de 1998;
      4. llevar a cabo un estudio comparativo de la financiación y los costos respecto de los presupuestos administrativos y de apoyo de organizaciones de las Naciones Unidas comparables, y determinar las cuantías adecuadas;
      5. presentar el resultado de estos análisis y estudios al Auditor Externo para que lo examine y formule recomendaciones en octubre de 2002;
      6. elaborar recomendaciones sobre métodos de cálculo para adeudar y recaudar o aplicar estos ingresos en concepto de CAI a fin de financiar el AAP en una cuantía adecuada y en el momento adecuado; y
      7. recomendar o formular otras políticas que se puedan derivar de este estudio.

 

OTROS ASUNTOS

MEMORANDO DE ACUERDO ENTRE LA FAO Y EL FONDO PARA EL MEDIO AMBIENTE MUNDIAL (FMAM): SOLICITUD AL AUDITOR EXTERNO DE INFORMES DE AUDITORÍA ESPECÍFICOS SOBRE EL FONDO FAO/FMAM PROPUESTO

91. El Comité examinó el Memorando de Acuerdo entre la FAO y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y la solicitud de que el Auditor Externo proporcionara un dictamen de auditoría separado sobre los estados financieros bienales del Fondo FAO/FMAM propuesto. El Comité de Finanzas acogió con agrado el fortalecimiento de la asociación entre ambas instituciones y señaló la complementariedad de sus prioridades estratégicas.

92. El Comité apoyó la propuesta y pidió al Auditor Externo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12.6 del Reglamento Financiero y en las normas y los procedimientos de la Organización en materia de auditoría externa, que llevara a cabo una auditoría bienal especial del Fondo FAO/FMAM, cuyo costo se sufragaría con fondos del proyecto.

93. Además, el Comité propuso que el Comité analizara de qué manera habría de examinar en el futuro tales informes periódicos.

FECHA Y LUGAR DEL PRÓXIMO PERÍODO DE SESIONES

94. Se informó al Comité de que se había previsto provisionalmente celebrar el 100º período de sesiones en Roma del 9 al 13 de septiembre de 2002. Las fechas definitivas del período de sesiones se decidirían en consulta con el Presidente.

 

Anexo I

TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO EN EL BIENIO 2000-2001 E INFORME ANUAL A LOS ESTADOS MIEMBROS SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO

Introducción

1. En el Artículo 4.6 del Reglamento Financiero se pide al Director General que administre las consignaciones presupuestarias de forma que se asegure que se disponga de fondos suficientes para sufragar los gastos durante el bienio, y se requiere que el Comité de Finanzas examine anualmente el cumplimiento de este precepto por parte del Director General. De conformidad con este requisito, en el 35 Informe anual a los Estados Miembros sobre la ejecución del presupuesto se resumen, para información y debate, los aspectos presupuestarios de la ejecución del Programa Ordinario para 2000-01 y se dan detalles de las transferencias presupuestarias finales entre capítulos.


Aspectos más destacados

Los desembolsos durante 2000-01 en las cuentas no comprobadas de la Organización representan el 98,2 por ciento de las consignaciones de 650 millones de dólares EE.UU., con el resultado de un superávit de 11,8 millones de dólares EE.UU.

Además, se autorizó una suma de hasta 9 millones de dólares EE.UU. en virtud de la Resolución 3/99 de la Conferencia para gastos de redistribución y cese en el servicio de personal. El gasto total de 8,4 millones de dólares EE.UU. se utilizó tal como estaba previsto, compensando con eficacia la mayor parte del superávit sobre las consignaciones.

De acuerdo con los informes anteriores presentados al Comité8, los cambios en los programas principales se deben en gran medida a los siguientes factores:

- una variación positiva sustancial entre los gastos reales y normalizados de personal, superando las anteriores estimaciones y ascendiendo a 21,3 millones de dólares EE.UU. para el bienio;

- una disminución de los reembolsos de gastos de apoyo con respecto al presupuesto de 2000-01 de 7,8 millones de dólares EE.UU. para el bienio; y

- una infrapresupuestación de los costos de Oracle y la reestructuración de la Dirección de Finanzas (AFF), como se informó en la reunión conjunta de septiembre de 2000, por un total aproximado de 4,0 millones de dólares EE.UU.

Para este bienio no se requiere ninguna transferencia entre capítulos presupuestarios.

Proyecciones financieras generales sobre el
Programa Ordinario bienal

2. Mediante la Resolución 2/99 de la Conferencia sobre las consignaciones presupuestarias para 2000-01, se aprobó un presupuesto de 650 millones de dólares EE.UU., que comprende el Programa de labores aprobado menos Otros ingresos9. En el Artículo 4.1 a) del Reglamento Financiero se autoriza al Director General a contraer obligaciones sin superar el importe de los créditos votados.

3. El Director General administra las consignaciones a través de las asignaciones institucionales anuales con cargo al Programa Ordinario de Labores que prepara la Oficina del Programa, del Presupuesto y de Evaluación (PBE) para los destinatarios. La PBE ajusta las asignaciones durante el ciclo de ejecución para tener en cuenta las necesidades del programa que vayan surgiendo y las actividades infrapresupuestadas, a veces contrarrestadas por economías en los costos que no estaban previstas en el PLP 2000-01. Las asignaciones institucionales por partidas de programas constituyen límites de gastos para los designatarios, pero la administración financiera cotidiana de los recursos está a cargo de los responsables del presupuesto.

4. En el Cuadro 1 se resume la ejecución total del presupuesto en comparación con las consignaciones aprobadas por la Conferencia. La ejecución en 2000-01 se basa en los gastos efectivos en las cuentas no comprobadas de la Organización.

Cuadro 1. Panorama general de la ejecución del presupuesto del Programa Ordinario de 2000-01 (miles de $EE.UU.)

 

2000

2001

Total

Consignaciones presupuestarias

     

Programa de trabajo

368 098

366 354

734 452

Otros ingresos

(42 226)

(42 226)

(84 452)

Consignaciones aprobadas mediante la Resolución 2/99 de la Conferencia

325 872

324 128

650 000

Menos proyectos del PCT (Programa principal 4.1)

44 559

44 559

89 118

Consignaciones netas (excluido el presupuesto de los proyectos del PCT)

281 313

279 569

560 882

Gastos netos ((excluido el presupuesto de los proyectos del PCT)10

258 519

290 603

549 122

Gastos frente a las consignaciones netas

22 794

(11 034)

11 760

Gastos de redistribución y cese en el servicio de personal frente a la facultad de 9 millones de dólares EE.UU. (Resolución 3/99)11

   

8 360

Saldo neto

   

3 400

5. Se formulan las siguientes puntualizaciones por lo que respecta a la ejecución tal como figura en el cuadro anterior.

6. Se registra un superávit de 11,8 millones de dólares EE.UU. frente a las consignaciones de 2000-01, de 650 millones de dólares EE.UU. Este superávit se debe en gran medida a una variación positiva de los gastos de personal, superior al pronóstico prudente12 realizado en un período anterior del bienio.

7. Además, sin embargo, al ponerse cada vez más de manifiesto que los atrasos previstos no se pagarían y dada la variación favorable de los gastos de personal mencionada más arriba, el Director General decidió limitar los gastos, de manera que se redujeron en relación con las consignaciones de 2000-01 para sufragar los gastos de redistribución y cese en el servicio de personal efectuados con cargo a la facultad de 9 millones de dólares EE.UU. Esta facultad se había establecido mediante la Resolución 3/99 de la Conferencia, que autorizaba un anticipo procedente del Fondo de Operaciones en espera de recibir en su momento las cuotas atrasadas del principal contribuyente13.

8. La mayoría de las direcciones utilizaron en su totalidad los fondos asignados en los años 2000 y 2001, aunque se registraron algunos gastos inferiores en relación con las asignaciones a las direcciones en el año 2001, sobre todo en las Oficinas Regionales. También hubo algunos gastos inferiores a las asignaciones como consecuencia del cambio en el último momento de los gastos acumulados correspondientes a consultores, que el Auditor Externo consideró que no se podían adeudar con cargo a las Consignaciones para 2000-01.

9. La consignación neta del PCT para gastos en proyectos (Programa principal 4.1) ascendió a 89,1 millones de dólares EE.UU. Esto entra en lo dispuesto en el Artículo 4.3 del Reglamento Financiero, en virtud del cual el saldo de la consignación del Capítulo 4 para 2000-01 queda disponible para obligaciones durante 2002-03. En bienios anteriores, la consignación para el PCT se había gastado totalmente y se había mantenido esta hipótesis para 2000-01, quedando así excluida la consignación para proyectos del PCT del cuadro sobre la ejecución del presupuesto que aparece más arriba. En 2000-01 se habían asignado 78,9 millones de dólares EE.UU. a proyectos aprobados y se habían gastado 76,0 millones de dólares, de los cuales 11,4 millones de dólares corresponden a las Consignaciones para 2000-01 y 64,6 millones de dólares a las de 1998-99.

Variación de los gastos de personal

10. La variación de los gastos de personal es la diferencia entre los gastos de personal presupuestados y los reales en un bienio. Para el bienio 2000-01 se registró una variación positiva de los gastos de personal de 21,3 millones de dólares EE.UU., superior a la de los últimos años.

11. Para el PLP 2000-01, en las tarifas normalizadas establecidas en julio de 1999 se introdujeron por primera vez tarifas normalizadas “diferenciadas” para todos los puestos, por categorías y lugares. Mediante estas tarifas diversas se trataba de tener en cuenta los gastos únicos y las tendencias de los gastos en los diversos lugares importantes con presencia de la FAO, incluidos los ajustes específicos de países para los posibles aumentos de los costos durante 2000-01 y los cambios en la estructura de la plantilla. Al mismo tiempo, la emigración de la Organización hacia el sistema financiero Oracle y el examen simultáneo de las políticas contables dieron lugar a ciertos ajustes en la metodología de la Organización para el cálculo y el análisis de la variación de los gastos de personal.

12. La mayoría de las causas a las que se debe la diferencia entre los gastos unitarios de personal efectivos y normalizados escapan al control de los destinatarios: por ejemplo, los tipos de cambio en lugares distintos de la Sede, las decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional, etc. Por consiguiente, la PBE efectúa una supervisión central de la variación y cualquier superávit o déficit, es decir, la variación de los gastos de personal, se carga al final del bienio a las cuentas financieras de todos los programas de manera proporcional a los gastos de personal efectuados con las tarifas normalizadas.

13. Los principales motivos de la variación positiva se presentaron al Comité de Finanzas en septiembre de 200114. Como se indicó entonces, el resultado favorable para este bienio se debe a la combinación de estos factores distintivos:

14. La variación de los gastos de personal se supervisó de cerca durante el bienio 2000-01 y en algunas direcciones se destinaron asignaciones adicionales a actividades de máxima prioridad de manera planificada, sobre todo para los departamentos técnicos, cuando el superávit estimado justificaba tal medida. Sin embargo, debido a que en la variación de los gastos de personal influyen asuntos que escapan al control directo de la Organización, se requiere actuar con prudencia al comprometer fondos adicionales con cargo a una variación positiva prevista.

Facultad de 9 millones de dólares EE.UU.

15. En su período de sesiones de 1999, la Conferencia autorizó anticipos del Fondo de Operaciones en una cuantía de 9 millones de dólares EE.UU. como máximo de una sola vez para sufragar los gastos de redistribución y cese en el servicio de personal a fin de completar la reestructuración, en espera de recibir en su momento las cuotas atrasadas del principal contribuyente15, y estableció el Capítulo 9 del Programa de Labores y Presupuesto para administrar los diversos “Gastos que se realizan una sola vez financiados con atrasos”.

16. Las principales medidas de reestructuración en 2000-01 fueron la supresión de las Dependencias de Apoyo a la Gestión en la Sede y la creación de un Servicio de Apoyo a la Gestión (MSS) centralizado; la aplicación de nuevas disposiciones para el programa de campo (que afectan tanto a la Sede como las oficinas descentralizadas); y la reestructuración de la AFF.

17. En 2000-01 desembolsaron en total 8,4 millones de dólares EE.UU. en gastos de redistribución y separación del servicio para solucionar los casos derivados de las medidas de reestructuración indicadas. De los 239 funcionarios que en principio podían estar comprendidos en la facultad de los 9 millones de dólares EE.UU., 130 casos se solucionaron sin ningún costo, básicamente mediante la colocación en puestos presupuestado al comienzo del año 2000. Los otros 109 casos (21 de ellos funcionarios profesionales y 88 de servicios generales) se solucionaron con un costo de 8,4 millones de dólares EE.UU. De esta suma, 5,1 millones de dólares sirvieron para sufragar los gastos de sueldos de los funcionarios en espera de la solución de sus casos y 3,3 millones de dólares para los gastos de rescisión del contrato por acuerdo mutuo.

18. Se concedieron en total 58 rescisiones de contratos por acuerdo mutuo (nueve de profesionales y 49 de servicios generales), directamente a la persona reasignada cuyo puesto se suprimió o a un funcionario de un puesto presupuestado en el que se pudo acomodar a la persona reasignada.

19. Como se ha indicado más arriba, los 8,4 millones de dólares EE.UU. de gastos adeudados como anticipo al Fondo de Operaciones en virtud de la Resolución 3/99 de la Conferencia se sufragan efectivamente con el superávit global frente a la consignación neta.

Otros ingresos

20. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 4.1a) del Reglamento Financiero, el déficit de Otros ingresos en comparación con los niveles presupuestados requiere la correspondiente reducción de los gastos previstos durante el bienio, para mantenerse dentro de la consignación presupuestaria aprobada de 650 millones de dólares EE.UU. El resultado para 2000-01 se resume en el Cuadro 2, y arroja un déficit global de 7,9 millones de dólares EE.UU., es decir, el 89,5 por ciento de los ingresos totales presupuestados como obtenidos. Como se preveía este resultado, se pudieron administrar de forma planificada las correspondientes reducciones de los gastos.

Cuadro 2. Ejecución del presupuesto de 2000-01 para Otros ingresos16
(miles de $EE.UU.)

Descripción

Presupuesto

Efectivo

Variación

Efectivo como %
del presupuesto

Ingresos por gastos de apoyo a Fondos Fiduciarios y al PNUD

(36 850)

(29 095)

(7 755)

79,0%

Actividades de inversión de financiación conjunta, servicios de apoyo técnico y otros reembolsos

(38 283)

(38 167)

(116)

99,7%

Ingresos totales

(75 133)

(67 262)

(7 871)

89,5%

21. Los reembolsos de los gastos de apoyo se obtienen fundamentalmente en proporción a los gastos reales en proyectos de Fondos Fiduciarios que no son de urgencia17 y proyectos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) que realiza o ejecuta la FAO. El déficit bienal con respecto a los ingresos presupuestados en concepto de gastos de apoyo asciende en total a 7,8 millones de dólares EE.UU. Esto se debe a una ulterior reducción durante 2000-01 en la ejecución de proyectos del PNUD, con un descenso del 45 por ciento en comparación con el bienio anterior, para quedar en 27 millones de dólares EE.UU., mientras que la ejecución de proyectos de Fondos Fiduciarios no de urgencia se ha mantenido prácticamente estable en comparación con el último bienio.

22. Los reembolsos relativos a actividades de inversión de financiación conjunta corresponden a la labor de la Dirección del Centro de Inversiones (TCI) en apoyo de actividades de préstamo para el sector agrícola/rural en virtud de acuerdos de gastos compartidos con el Banco Mundial y otras instituciones financieras multilaterales. Otros ingresos externos son los siguientes: tarifas por servicios de apoyo técnico; ingresos procedentes de informes finales de proyectos; reembolsos por servicios administrativos al Programa Mundial de Alimentos (PMA); contribuciones en efectivo de los gobiernos a las oficinas de los Representantes de la FAO; y otros ingresos diversos. En 2000-01, la recuperación total de estos tipos de ingresos correspondió en gran medida a las sumas previstas en el presupuesto.

Transferencias y ejecución del presupuesto de 2000-01
por capítulos

23. En el Cuadro 3 infra se presenta un panorama de la ejecución de 2000-01 por capítulos. En el cuadro se puede observar que no se requirieron transferencias presupuestarias en el bienio 2000-01.

Cuadro 3. Ejecución del presupuesto de 2000-01 por capítulos
(miles de $EE.UU.)

Capítulo/título

Consignaciones revisadas
de 2000-01
18

Gastos/compromisos
de 2000-01

Saldo frente a consignaciones finales

1. Política y dirección generales

50 891

49 013

1 878

2. Programas técnicos y económicos

289 177

282 945

6 232

3. Servicios de desarrollo a Estados Miembros

120 636

119 536

1 100

4. Programa de Cooperación Técnica19

91 455

91 455

0

5. Servicios de apoyo

57 319

57 026

293

6. Servicios comunes

39 922

37 808

2 114

7. Imprevistos

600

457

143

Total general del Programa Ordinario

650 000

638 240

11 760

24. En el Anexo I en el presente informe se resume la ejecución del presupuesto por programas principales y capítulos y se describen los factores importantes que afectaron a la ejecución global.

Ejecución del presupuesto de 2000-01 por categorías de gastos

25. No existe ninguna limitación constitucional por lo que respecta a los desembolsos por categorías de gastos; la Organización tiene la libertad de elegir las aportaciones más eficaces para llevar a cabo el Programa de trabajo aprobado. Sin embargo, un análisis de los gastos por cuentas puede ofrecer indicaciones útiles de las fluctuaciones y las tendencias de los costos. En el Anexo II figura un examen de los gastos del Programa Ordinario en 2000-01 (excluidos los proyectos del PCT) por cuentas y una breve descripción de las tendencias aparecidas en el bienio 2000-01.

Transferencias entre direcciones dentro del mismo capítulo

26. En el Artículo 4.5a) del Reglamento Financiero se pide que se comuniquen las transferencias entre direcciones dentro del mismo capítulo.

27. A este respecto, cabe señalar que en el bienio 2000-01 se transfirieron varios puestos entre la Sede y las Oficinas Regionales, a fin de distribuir mejor la experiencia técnica entre estos lugares, y se transfirieron dos puestos para crear la secretaría del Comité de Examen de Programas y Proyectos, desde el Departamento de Agricultura (AG) y la Dirección de Operaciones de Campo (TCO). Se registraron otras transferencias entre direcciones en el marco de la reestructuración del Departamento de Cooperación Técnica (TC), a fin de fortalecer su capacidad de mejoramiento, coordinación y supervisión del programa de campo e invertir la actual tendencia descendente de las actividades sobre el terreno no de urgencia financiadas con cargo a recursos externos. Las repercusiones de la reestructuración en el bienio 2000-01 afectaron primordialmente a la Dirección de Operaciones de Campo (TCO) y la Oficina del Subdirector General (TCD). Las propuestas quedaron reflejadas en el Programa de Labores y Presupuesto para 2002-03.

Conclusión y medidas que se proponen al Comité

28. Se invita al Comité a tomar nota de que no fueron necesarias transferencias presupuestarias en 2000-01 y a ratificar el informe sobre la ejecución del presupuesto para 2000-01, a fin de remitirlo al Consejo.

Anexo I

EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO DE 2000-01 POR PROGRAMAS PRINCIPALES

29. En el cuadro que sigue se resume la ejecución del presupuesto del Programa Ordinario por programas principales y capítulos, en comparación con las consignaciones revisadas de 2000-0120, con los gastos netos correspondientes.

Ejecución del presupuesto de 2000-01 por programas principales/capítulos (miles de $EE.UU.)

Capítulo/Programa principal

Consignaciones revisadas de 2000/01

Gastos/compromisos en 2000/01

Saldo frente a consignaciones

% de la consignación gastado

1. Política y dirección generales

50 891

49 013

1 878

96,3%

2. Programas técnicos y económicos

       

  2.1 Sistemas de producción agrícolas y de apoyo a la agricultura

88 099

85 151

2 948

96,7%

  2.2 Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación

85 562

82 684

2 878

96,6%

  2.3 Pesca

38 546

37 624

922

97,6%

  2.4 Montes

29 708

29 859

(151)

100,5%

  2.5 Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales

47 262

47 627

(365)

100,8%

Total del Capítulo 2

289 177

282 945

6 232

97,8%

3. Cooperación y asociaciones

120 636

119 536

1 100

99,1%

4. Programa de Cooperación Técnica

91 455

91 455

0

100,0%

5. Servicios de apoyo

57 319

57 026

293

99,5%

6. Servicios comunes

39 922

37 808

2 114

94,7%

7. Imprevistos

600

457

143

76,2%

Total general del Programa Ordinario

650 000

638 240

11 760

98,2%

30. Aunque hay varias cuestiones específicas que contribuyen a los resultados de cada capítulo, son cinco los factores principales, que se exponen a continuación, que han influido en los gastos en todos los capítulos:

31. A continuación se presenta un breve resumen por capítulos:

Capítulo 1: Política y dirección generales

32. En el capítulo de Política y dirección generales se utilizó el 96,3 por ciento de su consignación para 2000-01, produciéndose el superávit sobre todo como consecuencia de la distribución de 2 millones de dólares EE.UU. de la variación de los gastos de personal a este capítulo.

Capítulo 2: Programas técnicos y económicos

33. El capítulo de Programas técnicos y económicos terminó el bienio con un superávit de 6,2 millones de dólares EE.UU., utilizando el 97,8 por ciento de la consignación.

34. El superávit habría sido muy superior, dada la distribución de 8,1 millones de dólares EE.UU. de la variación de los gastos de personal a este capítulo, así como los gastos inferiores a los previstos con cargo a las asignaciones a las direcciones. Sin embargo, una vez conocida la magnitud de la variación positiva de los gastos personales en la última parte del bienio y teniendo en cuenta el deseo del Comité de conceder prioridad a los programas técnicos y económicos, se reorientó una parte sustancial de los fondos disponibles hacia los programas técnicos del Capítulo 2. De esta manera se redujo el superávit, y en algunos casos los gastos finales superaron la consignación (Programas principales 2.4, Montes, y 2.5, Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales).

Capítulo 3: Cooperación y asociaciones

35. El capítulo de Cooperación y asociaciones utilizó el 99,1 por ciento de la consignación bienal, alcanzando un superávit de 1,1 millones de dólares EE.UU.

36. Como se ha indicado más arriba, se asigna a este capítulo un porcentaje considerable del déficit de los ingresos en concepto de gastos de apoyo, debido a lo cual se había previsto un exceso de gastos en este capítulo. El efecto del déficit de los ingresos en concepto de gastos de apoyo se atenúa gracias a la distribución de la variación positiva de los gastos de personal.

Capítulo 5: Servicios de apoyo

37. Aunque se preveían unos gastos considerables, por encima de la consignación total del Capítulo 5, para el proyecto de organización de Oracle21, los gastos bienales finales fueron prácticamente iguales a la consignación (99,5 por ciento). No se produjo el aumento de los gastos, debido en parte a los efectos de la distribución de la variación positiva de los gastos de personal y también a la reprogramación de los fondos de Oracle en la Dirección de Sistemas y Tecnologías de la Información (AFI) procedentes de los gastos de desarrollo, que influyen en el Capítulo 5, para pasar a los operacionales, que influyen en otros capítulos.

Capítulo 6: Servicios comunes

38. Los gastos, del 94,7 por ciento de la consignación del Capítulo 6 (quedando un superávit de 2,1 millones de dólares EE.UU.), se derivan sobre todo del efecto de la distribución de la variación de los gastos de personal.

Capítulo 7: Imprevistos

39. Alrededor del 76 por ciento del presupuesto aprobado para el Capítulo 7, con una consignación de 600 000 dólares EE.UU. para imprevistos, se utilizó para sufragar los gastos de este tipo debidos a las obras de estructura de urgencia en el último piso del edificio B. Como se indica en el Artículo 4.5c)i) del Reglamento Financiero, “el Director General podrá gastar cualquier suma (o parte de la misma) que hubiera sido votada en el presupuesto para cubrir imprevistos”.

ANEXO II

GASTOS POR CUENTAS

Resumen de los gastos del Programa Ordinario de 2000-01 (excluido el PP 4.1) (miles de dólares EE.UU.)

Descripción
Consignación de 2000-01 de Oracle
Ejecución financiera de 2000-01
Saldo de 2000-01 frente a la consignación
% de la consignación gastado
Gastos de personal (incluida la variación de los gastos de personal)
455 287
412 914
42 373
90,7 %
Otros recursos humanos
72 474
92 741
(20 267)
128,0%
Gastos generales de funcionamiento*
47 941
62 144
(14 203)
129,6%
Otros (incl. transferencias internas)
60 313
48 585
11 728
80,6%
Total de gastos no de personal
180 728
203 470
(22 742)
112,6%
Total de gastos de personal y no de personal
636 015
616 384
19 631
96,9%
Menos ingresos externos
(75 133)
(67 262)
(7 871)
89,5%
Total neto
560 882
549 122
11 760
97,9%
* Los gastos generales de funcionamiento comprenden los gastos generales y los gastos de compras fungibles y no fungibles.

Gastos de personal

40. En la consignación total para personal, que comprende los gastos de personal de las categorías profesional y de servicios generales, se produjo un gasto inferior al previsto de alrededor del 9,3 por ciento (42,4 millones de dólares EE.UU.). La mitad del superávit (21,3 millones de dólares EE.UU.) se debe a la variación positiva entre las tarifas normalizadas establecidas al comienzo del bienio y los gastos de personal bienales efectivos. El resto corresponde en gran medida a las vacantes de personal profesional. Algunas de estas economías en el personal permitieron destinar recursos a programas y actividades infrapresupuestados que requerían gastos no de personal.

Componentes no de personal

41. En el bienio 2000-01 se gastó alrededor del 113 por ciento de la consignación no destinada a personal, manteniéndose en la tendencia del bienio anterior, en el cual los gastos no de personal fueron superiores a la consignación. En la categoría de Otros recursos humanos se registró un exceso de gastos de 20,3 millones de dólares EE.UU., debido a las decisiones de la administración de utilizar aportaciones alternativas para la ejecución del programa, compensando en gran medida los puestos profesionales vacantes. Otros gastos correspondientes al apartado de Gastos generales de funcionamiento se derivan de varias partidas de máxima prioridad, entre ellas Oracle, los gastos de una sola vez asociados con la aplicación de la red de amplio alcance (WAN), nuevas obras de mantenimiento y mejoras diversas del equipo informático.

 

ANEXO II

RECAUDACIÓN DE LAS CUOTAS CORRIENTES Y LOS ATRASOS: TRES HIPÓTESIS

1. El Comité preguntó acerca de las tres hipótesis adjuntas del plan de administración del efectivo preparado por la Secretaría para 2002:

(Hipótesis I, Hipótesis II, Hipótesis III en formato Excel)

________________________________

1 2002 2001 2000 1999 1998

Mayo 36,61* 40,85 49,24 51,71 45,12

* desde el 3 de mayo de 2002; todas las demás cifras son del final del mes.

2 Fiduciary Trust International había sido el gestor de la cartera de la FAO desde hace 25 años y de la Caja de Pensiones de las Naciones Unidas durante un período comparable.

3 Entre ellas el Banco de Pagos Internacionales, el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento y el Fondo Monetario Internacional, así como el antiguo director del Departamento de Inversiones del Banco Mundial.

4 Se señaló que mientras se estaban llevando a cabo estos preparativos de los contratos la FAO había iniciado negociaciones con el FIDA para obtener apoyo de supervisión y control de las inversiones con respecto a las carteras de la Organización.

5 FC 99/16 (WFP/EB.A/2002/6-C/1).

6 FC 99/17 (WFP/EB.A/2002/6-A/1).

7 FC 99/17, párr. 78, véase también el párr. 90c) del presente documento.

8 FC 96/4, Informe anual sobre la ejecución del presupuesto y transferencias en el programa y el presupuesto (mayo de 2001); y FC 97/3, Transferencias en el programa y el presupuesto en el bienio 2000-01 (septiembre de 2001).

9 En los párrafos 20-22 se describe con mayor detalle la partida Otros ingresos.

10 Los gastos totales de 549 122 dólares EE.UU. se concilian con los gastos efectivos del Estado de cuentas IV de 560 519 dólares tras restar los gastos del PCT en el bienio 2000-01, de 11 397 dólares (véase el párrafo 9 del documento FC 99/3, Aspectos financieros más salientes). 560 519 dólares – 11 397 dólares = 549 122 dólares.

11 En el párrafo 6 de la parte dispositiva de la Resolución 3/99 de la Conferencia se establece el Capítulo 9 del PLP para administrar los “gastos que se realizan una sola vez financiados con atrasos”, incluidos los gastos de redistribución y cese del servicio de personal.

12 La variación de los gastos de personal se describe ulteriormente en los párrafos 10-14.

13 La facultad por una cuantía de 9 millones de dólares EE.UU. se describe ulteriormente en los párrafos 15-19.

14 Véase FC 97/3, Transferencias en el programa y el presupuesto en el bienio 2000-01.

15 Véase la Resolución 3/99 de la Conferencia.

16 Para calcular la consignación de 2000-01 correspondiente a Otros ingresos, se han efectuado ajustes para tener en cuenta los elementos que se contabilizan como Fondos Fiduciarios en la cuenta de la Organización. Esto es necesario para proporcionar una base de comparación entre las consignaciones presupuestarias y los gastos que figuran en las cuentas comprobadas de la Organización.

17 Los proyectos de urgencia han registrado un fuerte aumento en cuanto a la ejecución, debido al Programa de petróleo por alimentos en el Iraq. La FAO cobró los gastos directos de funcionamiento de los proyectos de urgencias que quedan excluidos de las cifras correspondientes al reembolso de los gastos de apoyo tabuladas, puesto que esos reembolsos se contabilizan en un Fondo Fiduciario y la política actual del reembolso comprende solamente los gastos directos de funcionamiento de la dependencia.

18 Las Consignaciones revisadas de 2000-01 son las derivadas de la aprobación por la Conferencia del presupuesto a 1 875 liras (véase el documento FC 94/5 del Comité de Finanzas, mayo de 2000).

19 La consignación del Programa de Cooperación Técnica (PCT) está comprendida en lo dispuesto en el Artículo 4.3 del Reglamento Financiero, según el cual el saldo de la consignación del Capítulo 4 para 1998-99 está disponible para las obligaciones durante 2000-01. De esta manera, de conformidad con lo que figura en el Estado de cuentas IV, el saldo no gastado de la consignación para el PCT del bienio objeto del informe queda excluido de la ejecución del presupuesto.

20 Las consignaciones revisadas constituyen el presupuesto aprobado por capítulos tras la reprogramación de los recursos para reflejar la aprobación del presupuesto con un tipo de cambio de 1 875 liras por dólar EE.UU. (véase el documento FC 94/5).

21 Véase el documento JM 2000/3, Nuevos sistemas y procedimientos financieros de la FAO.

 

Pág. siguiente