VERBATIM RECORDS OF MEETINGS OF THE COUNCIL


council

FOOD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS

conseil

C

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE

CL 102/PV

consejo

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION


Hundred and Second Session
PLENARY

Cent deuxième session
PLÉNIÈRE

102° período de sesiones
PLENARIA

 

 

Rome, 9-20 November 1992

VERBATIM RECORDS OF PLENARY MEETINGS OF THE
COUNCIL PROCÈS-VERBAUX DES SEANCES PLÉNIÈRES DU
CONSEIL ACTAS TAQUIGRAFICAS DE LAS SESIONES
PLENARIAS DEL CONSEJO



 

 

 



TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES INDICE

FIRST PLENARY MEETING
PREMIERE SEANCE PLENIERE
PRIMERA SESION PLENARIA|(9 November 1992)

TRIBUTE TO Mr ADDEKE HENDRIK BOERMA
HOMMAGE A M. ADDEKE HENDRIK BOERMA
HOMENAJE AL Sr. ADDEKE HENDRIK BOERMA

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION
I. INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO

1. Adoption of the Agenda and Timetable (CL 102/1; CL 102/INF/1; CL 102/INF/19)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (CL 102/1; CL 102/INF/1; CL 102/INF/19)
1. Aprobación del programa ν el calendario (CL 102/1; CL 102/INF/1; CL 102/INF/19)

2. Election of three Vice-Chairmen, and designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (CL 102/INF/9)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (CL 102/INF/9)
2. Elección de tres Vicepresidentes ν nombramiento del Presidente ν los miembros del Comité de Redacción (CL 102/INF/9)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS

21. Other Constitutional and Legal Matters, including:
21. Autres questions constitutionnelles et juridiques, notamment:
21. Otros asuntos constitucionales ν jurídicos, en particular:

21.3 Invitations to Non-Member Nations to attend FAO Sessions (CL 102/INF/8)
21.3 Invitations à participer à des réunions de la FAO adressées à des Etats non membres (CL 102/INF/8)
21.3 Invitaciones a Estados no miembros para asistir a reuniones de la FAO (CL 102/INF/8)

21.5 Applications for Membership in the Organization (CL 102/INF/18)
21.5 Demandes d'admission à la qualité de membre de l'Organisation (CL 102/INF/18)
21.5 Solicitudes de ingreso en la Organización (CL 102/INF/18)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION (continued")
I. INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

3. Statement by the Director-General (CL 102/INF/5)
3. Déclaration du Directeur général (CL 102/INF/5)
3. Declaración del Director General (CL 102/INF/5)

SECOND PLENARY MEETING
DEUXIEME SEANCE PLENIERE
SEGUNDA SESION PLENARIA|(9 November 1992)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of three Vice-Chairmen, and designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (CL 102/INF/9) (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (CL 102/INF/9) (suite)
2. Elección de tres Vicepresidentes ν nombramiento del Presidente ν de los miembros del Comité de Redacción (CL 102/INF/9) (continuación)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION

4. State of Food and Agriculture 1992 (CL 102/2: CL 102/2-Sup.1)
4. Situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture. 1992 (CL 102/2; CL 102/2-Sup.1)
4. El Estado Mundial de la Agricultura ν la Alimentación. 1992 (CL 102/2; CL 102/2-Sup.1)

THIRD PLENARY MEETING
TERCERA SESION PLENARIA
TROISIME SEANCE PLENIERE|(10 November 1992)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

4. State of Food and Agriculture 1992 (continued) (CL 102/2; CL 102/2-Sup.1: CL 102/2-Sup.1-Corr.1)
4. Situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture. 1992 (suite) (CL 102/2; CL 102/2-Sup.1; CL 102/2-Sup.1-Corr.1)
4. El Estado Mundial de la Agricultura ν la Alimentación. 1992 (continuación) (CL 102/2; CL 102/2-Sup.1; CL 102/2-Sup.1-Corr.1)

FOURTH PLENARY MEETING
QUATRIEME SEANCE PLENIERE
CUARTA SESION PLENARIA|(10 November 1992)

I. INTRODUCTION - PROCEDURE OF THE SESSION (continued)
I. INTRODUCTION - QUESTIONS DE PROCEDURE (suite)
I. INTRODUCCION - CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO (continuación)

2. Election of three Vice-Chairmen, and designation of the Chairman and Members of the Drafting Committee (CL 102/INF/9) (continued)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (CL 102/INF/9) (suite)
2. Elección de tres Vicepresidentes ν nombramiento del Presidente ν los miembros del Comité de Redacción (CL 102/INF/9) (continuación)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

4. State of Food and Agriculture 1992 (CL 102/2: CL 102/2-Sup.; CL 102/2-Sup.1-Corr.1) (continued)
4. Situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture. 1992 (CL 102/2: CL 102/2-Sup.1; CL 102/2-Sup.1-Corr.1) (suite)
4. El Estado Mundial de la Agricultura ν la Alimentación. 1992 (CL 102/2; CL 102/2-Sup.1; CL 102/2-Sup.1-Corr.1) (continuación)

5. Report of the Seventeenth Session of the Committee on World Food Security (Rome, 23-27 March 1992) (CL 102/10)
5. Rapport de la dix-septième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (Rome. 23-27 mars 1992) (CL 102/10)
5. Informe del 17° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (Roma. 23-27 de marzo de 1992) (GL 102/10)

FIFTH PLENARY MEETING
CINQUIEME SEANCE PLENIERE
QUINTA SESION PLENARIA|(11 November 1992)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

6. Recent Developments in the Field of International Fisheries
6. Faits nouveaux survenus récemment dans le domaine des pêches internationales
6. Novedades en el sector de la pesca internacional

6.1 Responsible Fishing CCL 102/19)
6.1 La pêche responsable (CL 102/19)
6.1 Pesca responsable (CCL 102/19)

6.2 Regime of High Seas Fishing (CCL 102/20)
6.2 Régime de la pêche en haute mer (CCL 102/20)
6.2 Régimen de pesca en alta mar (CCL 102/20)

SIXTH PLENARY MEETING
SIXIEME SÉANCE PLENIERE
SEXTA SESION PLENARIA|(11 November 1992)

II. WORLD FOOD AND AGRICULTURE SITUATION (continued)
II. SITUATION MONDIALE DE L'ALIMENTATION ET DE L'AGRICULTURE (suite)
II. SITUACION MUNDIAL DE LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION (continuación)

6. Recent Developments in the Field of International Fisheries (continued)
6. Faits nouveaux survenus récemment dans le domaine des pêches internationales (suite)
6. Novedades en el sector de la pesca internacional (continuación)

6.1 Responsible Fishing (CL 102/19)
6.1 La pêche responsable (CL 102/19)
6.1 Pesca responsable (CL 102/19)

6.2 Regime of High Seas Fishing (CL 102/20)
6.2 Régime de la pêche en haute mer (CL 102/20)
6.2 Régimen de pesca en alta mar (CL 102/20)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA

7. FAO Activities related to Environment and Sustainable Development: Progress Report on Implementation of Resolution 2/91: for discussion and/or decision (CL 102/6)
7. Activités de la FAO relatives à l'environnement et au développement durable: Rapport intérimaire sur l'application de la Résolution 2/91: pour examen et éventuellement décision (CL 102/6)
7. Actividades de la FAO relacionadas con el medio ambiente ν el desarrollo sostenible: Informe sobre la aplicación de la Resolución 2/91: para debate y/o decisión (CL 102/6)

SEVENTH PLENARY MEETING
SEPTIEME SÉANCE PLENIERE
SEPTIMA SESION PLENARIA|(12 November 1992)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)

7. FAO Activities related to Environment and Sustainable Development: Progress Report on Implementation of Resolution 2/91: for discussion and/or decision (CL 102/6: CL 102/17 paras 1.30-1.33) (continued)
7. Activités de la FAO relatives à l'environnement et au développement durable: Rapport intérimaire sur l'application de la Résolution 2/91: pour examen et éventuellement décision (CL 102/6; CL 102/17 par. 1.30-1.33) (suite)
7. Actividades de la FAO relacionadas con el medio ambiente ν el desarrollo sostenible: Informe sobre la aplicación de la Resolución 2/91: para debate y/o decisión (CL 102/6: CL 102/17 párrs. 1.30-1.33) (continuación)

EIGHTH PLENARY MEETING
HUITIEME SEANCE PLENIERE
OCTAVA SESION PLENARIA|(12 November 1992)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)

9. Recent Developments in the UN System of Interest to FAO (CL 102/12)
9. Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies qui intéressent la FAO (CL 102/12)
9. Novedades recientes en el sistema de las Naciones Unidas de interés Dara la FAO (CL 102/12)

NINTH PLENARY METTING
NEUVIEME SEANCE PLENIERE
NOVENA SESION PLENARIA|(13 November 1992)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)

8. Third Progress Report on the WCARRD Programme of Action and Follow-up to the WCARRD Review (CL 102/8)
8. Troisième rapport intérimaire sur le Programme d'action de la CMRADR et suite à donner à l'Etude de la décennie suivant la CMRADR (CL 102/8)
8. Tercer informe sobre la aplicación del Programa de Acción de la CMRADR ν examen de las medidas complementarias a la CMRADR (CL 102/8)

TENTH PLENARY MEETING
DIXIEME SEANCE PLENIERE
DECIMA SESION PLENARIA|(13 November 1992)

IV. PROGRAMME. BUDGETARY. FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

12. Reports of the Sixty-fourth and Sixty-fifth Sessions of the Programme Committee (CL 102/4: CL 102/17: CL 102/21: CL 102/21-Sud.1)
12. Rapports des soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions du Comité du Programme (CL 102/4: CL 102/17: CL 102/21; CL 102/21-Sup.1; CL 102/21-Corr.1-F seulement)
12. Informes de los períodos de sesiones 64° y 65° del Comité del Programa (CL 102/4: CL 102/17: CL 102/21: CL 102/21-Sup.1)

TRIBUTE TO Mrs MILLICENT FENWICK, FORMER AMBASSADOR OF THE UNITED STATES OF AMERICA
HOMMAGE A Mme MILLICENT FENWICK, EX-AMBASSADEUR DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE
HOMENAJE A LA Sra. MILLICENT FENWICK, EX-EMBAJADORA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

IV. PROGRAMME, BUDGETARY. FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. OUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

12. Reports of the Sixty-fourth and Sixty-fifth Sessions of the Programme Committee (CL 102/4: CL 102/17: CL 102/21; CL 102/21-Sup.1)(continued)
12. Rapports des soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions du Comité du Programme (CL 102/4: CL 102/17: CL 102/21: CL 102/21-Sup.1; CL 102/21-Corr.1-F seulement) (suite)
12. Informes de los periodos de sesiones 64° y 65° del Comité del Programa (CL 102/4: CL 102/17: CL 102/21: CL 102/21-Sup.1)(continuación)

14. Financial Position of the Organization
14. Situation financière de l'Organisation
14. Situación financiera de la Organización

14.1 Status of Contributions (CL 102/4 paras 2.15-2.54: CL 102/17 paras 3.13-3.36; CL 102/LIM/1)
14.1 Etat des contributions (CL 102/4 par. 2.15-2.54: CL 102/17 par. 3.13-3.36; CL 102/LIM/1)
14.1 Estado de las cuotas (CL 102/4 párrs. 2.15-2.54: CL 102/17 párrs. 3.13-3.36; CL 102/LIM/1)

13. Reports of the Seventy-third and Seventy-fourth Sessions of the Finance Committee (CL 102/4: CL 102/17)
13. Rapports des soixante-treizième et soixante-quatorzième sessions du Comité financier (CL 102/4: CL 102/17)
13. Informes de los periodos de sesiones 73° y 74° del Comité de Finanzas (CL 102/4: CL 102/17)

ELEVENTH PLENARY MEETING
ONZIEME SEANCE PLENIERE
11a SESION PLENARIA|(16 November 1992)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY.FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

11. Progress Report on the Implementation of the Approved Programme Budget 1992-93 (CL 102/13: CL 102/13-Sud.1: CL 102/17 paras 1.1-1.16)
11. Rapport intérimaire sur l'exécution du budget-programme approuvé pour 1992-93 (CL 102/13: CL 102/13-Sup.1; CL 102/17 par. 1.1-1.16)
11. Informe sobre la ejecución del presupuesto del Programa aprobado Dara 1992-93 (CL 102/13: CL 102/13-Sup.1; CL 102/17 párrs. 1.1-1.16)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)

10. World Food Programme
10. Programme alimentaire mondial
10. Programa Mundial de Alimentos

10.2 Election of Seven Members of the WFP Committee on Food Aid Policies and Programmes (CL 102/11)
10.2 Election de sept membres du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du PAM (CL 102/11)
10.2 Elección de siete miembros del Comité de Políticas ν Programas de Ayuda Alimentaria del PMA (CL 102/11)

TWELFTH PLENARY MEETING
DOUZIEME SEANCE PLENIERE
12a SESION PLENARIA|(16 November 1992)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY.FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

15. Audited Accounts
15. Comptes vérifiés
15. Cuentas comprobadas

15.1 Regular Programme 1990-91 (C 93/5: CL 102/17 paras 3.37-3.41)
15.1 Programme ordinaire 1990-91 (C 93/5; CL 102/17 par. 3.37-3.41)
15.1 Programa Ordinario 1990-91 (C 93/5: CL 102/17 párrs. 3.37-3.41)

STATEMENT BY Mr VIKTOR N. KHLYSTUN, MINISTER OF AGRICULTURE. RUSSIAN FEDERATION
DECLARATION DE M. VIKTOR Ν. KHLYSTUN, MINISTRE DE L'AGRICULTURE. F.EDERATION DE RUSSIE
EXPOSICION DEL Sr. VIKTOR Ν. KHLYSTUN, MINISTRO DE AGRICULTURA. FEDERACION DE RUSIA

IV. PROGRAMME. BUDGETARY. FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

15. Audited Accounts (continued)
15. Comptes vérifiés (suite)
15. Cuentas comprobadas (continuación)

15.1 Regular Programme 1990-91 (C 93/5: CL 102/17 paras 3.37-3.41)(continued)
15.1 Programme ordinaire 1990-91 (C 93/5: CL 102/17 par. 3.37-3.41)(suite)
15.1 Programa Ordinario 1990-91 (C 93/5: CL 102/17 párrs.3.37-3.41)(continuación)

15.2 UNDP 1990-91 (C 93/6: CL 102/17 paras 3.37-3.41)
15.2 PNUD 1990-91(C 93/6:CL 102/17 par.3.37-3.41)
15.2 PNUD 1990-91 (C 93/6: CL 102/17 párrs.3.37-3.41)

THIRTEENTH PLENARY MEETING
TREIZIEME SEANCE PLENIERE
13a SESION PLENARIA|(17 November 1992)

III. ACTIVITIES OF FAO AND WFP (continued)
III. ACTIVITES DE LA FAO ET DU PAM (suite)
III. ACTIVIDADES DE LA FAO Y EL PMA (continuación)

10. World Food Programme (continued)
10. Programme alimentaire mondial (suite)
10. Programa Mundial de Alimentos (continuación)

10.1 Seventeenth Annual Report of the WFP Committee on Food Aid Policies and Programmes (CL 102/9)
10.1 Dix-septième rapport annuel du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du PAM (CL 102/9)
10.1 17° informe anual del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria del PMA (CL 102/9)

IV. PROGRAMME. BUDGETARY. FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

16. Support Cost Arrangements for FAO Trust Fund Programmes (CL 102/17 paras 1.17-1.29 and 3.63-3.65; CL 102/18, CL 102/18 - Sup.1)
16. Arrangements concernant les dépenses d'appui des programmes de la FAO financés par des fonds fiduciaries (CL 102/17 par. 1.17-1.29 et 3.63-3.65; CL 102/18, CL 102/18-Sup.1)
16. Arreglos relativos a los gastos de apoyo de los programas de Fondos Fiduciarios de la FAO (CL 102/17 párrs. 1.17-1.29 ν 3.63-3.65; CL 102/18, CL 102/18-Sup.1)

FOURTEENTH PLENARY MEETING
QUATORZIEME SEANCE PLENIERE
14a SESION PLENARIA|(17 November 1992)

IV. PROGRAMME,BUDGETARY.FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

16. Support Cost Arrangements for FAO Trust Fund Programmes (CL 102/17 paras 1.17-1.29 and 3.63-3.65; CL 102/18; CL 102/18 - Sup.1)(continued)
16. Arrangements concernant les dépenses d'appui des programmes de la FAO financés par des fonds fiduciaires (CL 102/17 par. 1.17-1.29 et 3.63-3.65; CL 102/18; CL 102/18-Sup.1)(suite)
16. Arreglos relativos a los gastos de apoyo de los programas de Fondos Fiduciarios de la FAO (CL 102/17 párrs. 1.17-1.29 y 3.63-3.65; CL 102/18; CL 102/18-Sup.1) (continuación)

17. Remuneration and Conditions of Service of Staff (CL 102/4 paras 2.60-2.74; CL 102/17 paras 3.66-3.86)
17. Rémunération et conditions d'emploi du personnel (CL 102/4 par. 2.60-2.74; CL 102/17 par. 3.66-3.86)
17. Remuneración ν condiciones de servicio del personal (CL 102/4 párrs. 2.60-2.74; CL 102/17 párrs. 3.66-3.86)

FIFTEENTH PLENARY MEETING
QUINZIEME SEANCE PLENIERE
15 a SESION PLENARIA|(18 November 1992)

IV. PROGRAMME. BUDGETARY. FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

18. First Report on Unscheduled and Cancelled Sessions in the 1992-93 Biennium: for information (CL 102/7)
18. Premier rapport sur les réunions hors programme et les réunions annulées pendant l'exercice 1992-93: pour information (CL 102/7)
18. Primer informe sobre las reuniones no previstas ν las reuniones canceladas en el bienio 1992-93: para información (CL 102/7)

19. Revised Calendar of 1992-93 Sessions of the Council and of Those Bodies which Report to the Council: for discussion and/or decision (CL 102/14)
19 Calendrier révisé des sessions de 1992-93 du Conseil et des organes qui lui font rapport: pour examen et éventuellement décision (CL 102/14)
19. Calendario revisado para 1992-93 de los períodos de sesiones del Consejo ν de los órganos que le rinden informes: para debate y/o decisión (CL 102/14)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES (suite)
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS (continuación)

20. Reports of the Fifty-eighth and Fifty-ninth Sessions of the Committee on Constitutional and Legal Matters: for discussion and/or decision (CL 102/5: CL 102/15)
20. Rapports des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité des questions constitutionnelles et juridiques: pour examen et éventuellement décision (CL 102/5: CL 102/15)
20. Informes de los períodos de sesiones 58° y 59° del Comité de Asuntos Constitucionales ν Jurídicos: para debate y/o decisión (CL 102/5; CL 102/15)

20.1 Terms of Reference of the Committee on Constitutional and Legal Matters
20.1 Mandat du Comité des questions constitutionnelles et juridiques
20.1 Mandato del Comité de Asuntos Constitucionales ν Jurídicos

20.2 Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna Commission
20.2 Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien
20.2 Acuerdo para la Creación de la Comisión del Atún para el Océano Indico

a) Report of the Conference for the Adoption of a Draft Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna Commission (Rome, 22-26 June 1992) and Text of the Agreement as adopted
a) Rapport de la Conférence pour l'adoption d'un projet d'accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien (Rome, 22-26 juin 1992) et texte de l'Accord adopté
a) Informe de la Conferencia para la aprobación de un provecto de Acuerdo para la Creación de la Comisión del Atún para el Océano Indico (Roma,22-26 de junio de 1992) y texto aprobado del Acuerdo

b) Article on Reservations
b) Article sur les réserves émises
b) Artículo sobre las Reservas

20.3 Amendment of the FAO Financial Regulations to Incorporate the Provisions of Relevant Conference Resolutions Regarding the Special Reserve Account
20.3 Amendement tendant à incorporer dans le Règlement financier les dispositions des résolutions pertinentes de la Conférence concernant le Compte de réserve spécial
20.3 Enmienda del Reglamento Financiero de la FAO para incorporar las disposiciones de las correspondientes resoluciones de la Conferencia relativas a la Cuenta Especial de Reserva

20.4 Codex Alimentarius: Amendment of Relevant Texts to Take Account of the Membership in FAO of Regional Economic Integration Organizations: for information
20.4 Codex Alimentarius: Amendement des textes pertinents, destiné à tenir compte de l'adhésion à la FAO des organisations d'intégration économique régionale: pour information
20.4 Codex Alimentarius: Enmienda de los textos pertinentes para tener en cuenta la admisión como Miembros de la FAO de organizaciones regionales de integración económica: para información

20.5 Inmunity of the Organization from Legal Process in Italy
20.5 Immunité juridigue de l'Organisation en Italie
20.5 Inmunidad de jurisdicción de la Organización en Italia

20.6 Abolition of(a)Joint FAO/ECE Working Party on Agrarian Structure and Farm Rationalization and (b)Joint FAO/ECE Working Party on Mechanization of Agriculture and
20.6 Suppression a) du Groupe de travail mixte FAO/CEE des structures agraires et de la rationalisation des exploitations b)du Groupe de travail mixte FAO/CEE de la mécanisation agricole et
20.6 Supresión (a)del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE sobre estructura agraria ν racionalización de la explotación rural ν(b)del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE sobre mecanización de la agricultura ν

20.7 Establishment of(a)FAO/ECE(UN)Working Party on Economics of the Agri-Food Sector and Farm Management and(b)Joint FAO/ECE(UN) Working Party on Relations between Agriculture and the Environment
20.7 Création a)du Groupe de travail mixte FAO/CEE(ONU)sur l'analvse économique du secteur agro-alimentaire et la gestion des exploitations b)du Groupe de travail mixte FAO/CEE(ONU)sur les relations entre l'agriculture et l'environnement
20.7 Establecimiento(a)del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE sobre economía del sector agroalimentario ν gestión de explotaciones ν (b)del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE sobre relaciones entre la agricultura ν el medio ambiente

SIXTEENTH PLENARY MEETING
SEIZIEME SÉANCE PLENIERE
16a SESION PLENARIA|(18 November 1992)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES (suite)
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS (continuación)

20. Reports of the Fifty-eighth and Fifty-ninth Sessions of the Committee on Constitutional and Legal Matters (CL 102/5; CL 102/15)(continued)
20. Rapports des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité des questions constitutionnelles et juridiques (CL 102/5: CL 102/15) (suite)
20. Informes de los periodos de sesiones 58° y 59° del Comité de Asuntos Constitucionales ν Jurídicos (CL 102/5; CL 102/15)(continuación)

20.3 Amendment of the FAO Financial Regulations to Incorporate the Provisions of Relevant Conference Resolutions Regarding the Special Reserve Account (continued)
20.3 Amendement tendant à incorporer dans le Règlement financier les dispositions des résolutions pertinentes de la Conférence concernant le Compte de réserve spécial (suite)
20.3 Enmienda del Reglamento Financiero de la FAO para incorporar las disposiciones de las correspondientes resoluciones de la Conferencia relativas a la Cuenta Especial de Reserva (continuación)

YUGOSLAVIA
YOUGOSLAVIE
YUGOSLAVIA

IV. PROGRAMME,BUDGETARY,FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

17. Remuneration and Conditions of Service of Staff (CL 102/4 paras 2.60-2.74; CL 102/17 paras 3.66-3.86)(continued)
17. Rémunération et conditions d'emploi du personnel (CL 102/4 par. 2.60-2.74; CL 102/17 par. 3.66-3.86) (suite)
17. Remuneración ν condiciones de servicio del personal (CL 102/4 párrs. 2.60-2.74; CL 102/17 párrs. 3.66-3.86) (continuación)

SEVENTEENTH PLENARY MEETING
DIX-SEPTIEME SEANCE PLENIERE
17a SESION PLENARIA|(19 November 1992)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES (suite)
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS Ccontinuación)

20. Reports of the Fifty-eighth and Fifty-ninth Sessions of the Committee on Constitutional and Legal Matters (CL 102/5: CL 102/15)(continued)
20. Rapports des cinquante-huitième et cinquante-neuvième sessions du Comité des questions constitutionnelles et juridiques (CL 102/5: CL 102/15)(suite)
20. Informes de los períodos de sesiones 58° y 59° del Comité de Asuntos Constitucionales ν Jurídicos (CL 102/5; CL 102/15)(continuación)

20.3 Amendment of the FAO Financial Regulations to Incorporate the Provisions of Relevant Conference Resolutions Regarding the Special Reserve Account (continued)
20.3 Amendement tendant à incorporer dans le Règlement financier les dispositions des résolutions pertinentes de la Conférence concernant le Compte de réserve spécial (suite)
20.3 Enmienda del Reglamento Financiero de la FAO para incorporar las disposiciones de las correspondientes resoluciones de la Conferencia relativas a la Cuenta Especial de Reserva (continuación)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY. FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

17. Remuneration and Conditions of Service of Staff (CL 102/4 paras 2.60-2.74; CL 102/17 paras 3.66-3.86) (continued)
17. Rémunération et conditions d'emploi du personnel (CL 102/4 par.2.60-2.74; CL 102/17 par.3.66-3.86)(suite)
17. Remuneración ν condiciones de servicio del personal (CL 102/4 párrs. 2.60-2.74; CL 102/17 párrs. 3.66-3.86) (continuación)

V. CONSTITUTIONAL AND LEGAL MATTERS (continued)
V. QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES ET JURIDIQUES (suite)
V. ASUNTOS CONSTITUCIONALES Y JURIDICOS (continuación)

21. Other Constitutional and Legal Matters,including (continued)
21. Autres questions constitutionnelles et juridiques, notamment (suite)
21. Otros asuntos constitucionales ν jurídicos, en particular (continuación)

21.1 Date for Nominations to the Office of Director-General (CL 102/16)
21.1 Date limite de présentation des candidatures au poste de Directeur général (CL 102/16)
21.1 Fecha para la presentación de candidaturas al cargo de Director General (CL 102/16)

21.2 Amendments of Statutes of the Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF)(CL 102/3)
21.2 Amendements aux statuts du Comité des pêches pour l'Atlantique Centre-Est (COPACE)(CL 102/3)
21.2 Enmiendas a los Estatutos del Comité de Pesca para el Atlántico Centro-oriental (CPACO)(CL 102/3)

21.4 Changes in Representation of Member Nations on the Programme and Finance Committees (CL 102/INF/10)
21.4 Modifications de la représentation des Etats Membres au Comité du Programme et au Comité financier (CL 102/INF/10)
21.4 Cambios en la representación de los Estados Miembros en los Comités del Programa ν de Finanzas (CL 102/INF/10)

22. Date and Place of the Hundred and Third Session of the Council (CL 102/14)
22. Date et lieu de la cent troisième session du Conseil (CL 102/14)
22. Fecha y lugar del 103° período de sesiones del Consejo (CL 102/14)

VI. OTHER MATTERS
VI. QUESTIONS DIVERSES
VI. OTROS ASUNTOS

23. Any Other Business
23. Autres questions
23. Otros asuntos

IV. PROGRAMME.BUDGETARY.FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME, LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

17. Remuneration and Conditions of Service of Staff (CL 102/4 paras 2.60-2.74; CL 102/17 paras 3.66-3.86)(continued)
17. Rémunération et conditions d'emploi du personnel (CL 102/4 par. 2.60-2.74; CL 102/17 par.3.66-3.86)(suite)
17. Remuneración y condiciones de servicio del personal (CL 102/4 párrs.2.60-2.74; CL 102/17 párrs.3.66-3.86)(continuación)

EIGHTEENTH PLENARY MEETING
DIX-HUITIEME SEANCE PLENIERE
18a SESION PLENARIA|(20 November 1992)

IV. PROGRAMME, BUDGETARY. FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

17. Remuneration and Conditions of Service of Staff (CL 102/4 paras 2.60-2.74; CL 102/17 paras 3.66-3.86; CL 102/LIM/2)(continued)
17. Rémunération et conditions d'emploi du personnel (CL 102/4 par. 2.60-2.74; CL 102/17 par. 3.66-3.86; CL 102/LIM/2) (suite)
17. Remuneración ν condiciones de servicio del personal (CL 102/4 párrs. 2.60-2.74; CL 102/17 párrs. 3.66-3.86; CL 102/LIM/2)(continuación)

POINT OF ORDER ON THE PARTICIPATION OF THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA (SERBIA AND MONTENEGRO)(continued)
POINT D'ORDRE CONCERNANT LA PARTICIPATION DE LA REPUBLIQUE FEDERATIVE DE YOUGOSLAVIE (SERBIE ET MONTENEGRO)(suite)
CUESTION DE ORDEN SOBRE LA PARTICIPACION DE LA REPUBLICA FEDERATIVA DE YUGOSLAVIA (SERBIA Y MONTENEGRO)(continuación)

ADOPTION OF REPORT
ADOPTION DU RAPPORT
APROBACION DEL INFORME

DRAFT REPORT - PART I (CL 102/REP/1)
PROJET DE RAPPORT - PREMIERE PARTIE (CL 102/REP/1)
PROYECTO DE INFORME - PARTE I (CL 102/REP/1)

- Introduction (para 1)
- Introduction (par. 1)
- Introducción (párr. 1)

1. Adoption of the Agenda and Timetable (paras 2-7)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (par. 2-7)
1. Aprobación del programa ν el calendario (párrs. 2-7)

2. Election of three Vice-Chairmen, and designation of the Chairman and members of the Drafting Committee (paras 8-9)
2. Election de trois Vice-Présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction (par. 8-9)
2. Elección de tres Vicepresidentes ν nombramiento del Presidente ν los miembros del Comité de Redacción (párrs. 8-9)

TRIBUTE TO THE LATE Dr A.H.BOERMA,FORMER DIRECTOR-GENERAL OF FAO (para 10)
HOMMAGE AU REGRETTE A.H. BOERMA, ANCIEN DIRECTEUR GENERAL DE LA FAO (par. 10)
HOMENAJE EN MEMORIA DEL Dr. A.H. BOERMA, ANTIGUO DIRECTOR GENERAL DE LA FAO (párr.10)

3. Statement by the Director-General (paras 11-16)
3. Déclaration du Directeur général (par.11-16)
3. Declaración del Director General (párrs. 11-16)

21. Other Constitutional and Legal Matters (paras 17-21)(part of)
21. Autres questions constitutionnelles et juridiques (par. 17-21)(partiel)
21. Otros asuntos constitucionales ν jurídicos (párrs.17-21)(parte)

21.3 Invitations to Non-Member Nations to attend FAO sessions (paras 17-19)
21.3 Invitations d'Etats non membres à des réunions de la FAO (par.17-19)
21.3 Invitaciones a Estados no miembros para asistir a reuniones de la FAO (párrs.17-19)

21.5 Applications for membership in the Organization (paras 20-21)
21.5 Demandes d'admission à la qualité de membre de l'Organisation (par.20-21)
21.5 Solicitudes de ingreso en la Organización (párrs.20-21)

DRAFT REPORT - PART II(CL 102/REP/2)
PROJET DE RAPPORT - DEUXIEME PARTIE (CL 102/REP/2)
PROYECTO DE INFORME - PARTE II (CL 102/REP/2)

4. State of Food and Agriculture 1992 (paras 1-21)
4. Situation de l'alimentation et de l'agriculture en 1992 (par. 1-21)
4. Estado Mundial de la Agricultura y la Alimentación, 1992 (párrs. 1-21)

5. Report of the Seventeenth Session of the Committee on World Food Security (paras 22-30)
5. Rapport de la dix-septième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (par. 22-30)
5. Informe del 17° período de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (párrs. 22-30)

DRAFT REPORT - PART III (CL 102/REP/3)
PROJET DE RAPPORT - TROISIEME PARTIE (CL 102/REP/3)
PROYECTO DE INFORME - PARTE III (CL 102/REP/3)

7. FAO Activities Related to Environment and Sustainable Development: Progress Report on Implementation of Resolution 2/91 (paras 1-7)
7. Activités de la FAO relatives à l'environnement et au développement durable: rapport intérimaire sur l'application de la Résolution 2/91 (par. 1-7)
7. Actividades de la FAO relacionadas con el medio ambiente y el desarrollo sostenible: informe sobre la aplicación de la Resolución 2/91 (párrs.1-7)

DRAFT REPORT - PART IV (CL 102/REP/4)
PROJET DE RAPPORT - QUATRIEME PARTIE (CL 102/REP/4)
PROYECTO DE INFORME - PARTE IV (CL 102/REP/4)

6. Recent Developments in the Field of International Fisheries (paras 1-13)
6. Faits nouveaux survenus récemment dans le domaine des pêches internationales (par. 1-13)
6. Novedades en el sector de la pesca internacional (párrs. 1-13)

6.1 Responsible Fishing (paras 1-13)
6.1 La pêche responsable (par. 1-13)
6.1 Pesca responsable (párrs. 1-13)

6.2 Regime of High Seas Fishing (paras 1-13)
6.2 Régime juridique de la pêche en haute mer (par. 1-13)
6.2 Régimen de pesca en alta mar (párrs. 1-13)

DRAFT REPORT - PART V (CL 102/REP/5)
PROJET DE RAPPORT - CINQUIEME PARTIE (CL 102/REP/5)
PROYECTO DE INFORME - PARTE V (CL 102/REP/5)

8. Third Progress Report on the WCARRD Programme of Action and Follow-up to WCARRD Review (paras 1-12)
8. Troisième rapport intérimaire sur le Programme d'action de la CMRADR et suite à donner à l'Etude de la décennie suivant la CMRADR (par. 1-12)
8. Tercer informe sobre el Programa de Acción de la CMRADR ν examen de las medidas complementarias a la CMRADR (párrs.1-12)

9. Recent developments in the UN system of interest to FAO (paras 13-30)
9. Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies intéressant la FAO (par. 13-30)
9. Novedades recientes en el sistema de las Naciones Unidas de interés para la FAO (párrs.13-30)

IV. PROGRAMME.BUDGETARY.FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS (continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME. LE BUDGET. LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS,FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

17. Remuneration and Conditions of Service of Staff (CL 102/4 paras 2.60-2.74; CL 102/17 paras 3.66-3.86; CL 102/LIM/2)(continued)
17. Rémunération et conditions d'emploi du personnel (CL 102/4 par.2.60-2.74; CL 102/17 par.3.66-3.86; CL 102/LIM/2)(suite)
17. Remuneración ν condiciones de servicio del personal (CL 102/4 párrs. 2.60-2.74; CL 102/17 párrs. 3.66-3.86; CL 102/LIM/2)(continuación)

NINETEENTH PLENARY MEETING
DIX-NEUVIEME SÉANCE PLENIERE
19a SESION PLENARIA|(20 November 1992)

IV. PROGRAMME,BUDGETARY,FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE MATTERS(continued)
IV. QUESTIONS CONCERNANT LE PROGRAMME,LE BUDGET, LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION(suite)
IV. ASUNTOS DEL PROGRAMA Y ASUNTOS PRESUPUESTARIOS, FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS (continuación)

17. Remuneration and Conditions of Service of Staff (CL 102/4 paras 2.60-2.74; CL 102/17 paras 3.66-3.86; CL 102/LIM/2; CL 102/LIM/2-Sup.1) (continued)
17. Rémunération et conditions d'emploi du personnel (CL 102/4 par.2.60-2.74; CL 102/17 par.3.66-3.86; CL 102/LIM/2;CL 102/LIM/2-Sup.1) (suite)
17. Remuneración ν condiciones de servicio del personal (CL 102/4 párrs. 2.60-2.74; CL 102/17 párrs. 3.66-3.86; CL 102/LIM/2; CL 102/LIM/2-Sup.1) (continuación)

ADOPTION OF REPORT(continued)
ADOPTION DU RAPPORT(suite)
APROBACION DEL INFORME(continuación)

DRAFT REPORT - PART II (CL 102/REP/2) (continued)
PROJET DE RAPPORT - DEUXIEME PARTIE (CL 102/REP/2) (suite)
PROYECTO DE INFORME - PARTE II (CL 102/REP/2) (continuación)

4. State of Food and Agriculture 1992(paras 1-21) (continued)
4. Situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture en 1992(par. 1-21) (suite)
4. El Estado Mundial de la Agricultura ν la Alimentación, 1992 (párrs. 1-21) (continuación)

DRAFT REPORT - PART V(CL 102/REP/5) (continued)
PROJET DE RAPPORT - CINQUIEME PARTIE(CL 102/REP/5) (suite)
PROYECTO DE INFORME - PARTE V (CL 102/REP/5) (continuación)

9. Recent Developments in the UN System of Interest to FAO (paras 13-30) (continued)
9. Faits nouveaux survenus dans le système des Nations Unies gui intéressent la FAO (par. 13-30) (suite)
9. Novedades recientes en el sistema de las Naciones Unidas de interés para la FAO (párrs. 13-30) (continuación)

DRAFT REPORT - PART VI (CL 102/REP/6)
PROJET DE RAPPORT -SIXIEME PARTIE (CL 102/REP/6)
PROYECTO DE INFORME - PARTE VI (CL 102/REP/6)

11. Progress Report on the Implementation of the Approved Programme Budget 1992-93(paras 1-15)
11. Rapport intérimaire sur l'exécution du budget-programme approuvé pour 1992-93(par. 1-15)
11. Informe sobre la ejecución del presupuesto del Programa aprobado para 1992-93(párrs. 1-15)

12. Reports of the Sixty-fourth and Sixty-fifth Sessions of the Programme Committee(paras 16-23)
12. Rapports des soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions du Comité du Programme (par. 16-23)
12. Informes de los períodos de sesiones 64° ν 65° del Comité del Programa(párrs.16-23)

DRAFT REPORT -PART VII (CL 102/REP/7;CL 102/REP/7-Corr.1)
PROJET DE RAPPORT -SEPTIEME PARTIE (CL 102/REP/7;CL 102/REP/7-Corr.1)
PROYECTO DE INFORME - PARTE VII (CL 102/REP/7;CL 102/REP/7-Corr.1)

13. Reports of the Seventy-third and Seventy-fourth Sessions of the Finance Committee (paras 1-8)
13. Rapports des soixante-treizième et soixante-quatorzième sessions du Comité financier(par.1-8)
13. Informes de los períodos de sesiones 73° y 74° del Comité de Finanzas(párrs. 1-8)

- Budgetary Matters (para 1)
- Questions budgétaires (par. 1)
- Asuntos presupuestarios (párr. 1)

- Financial Matters (para 2)
- Questions financières (par. 2)
- Asuntos financieros (párr. 2)

- Incentive Scheme to Encourage Prompt Payment of Contributions(paras 3-4)
- Programme d'incitation au paiement rapide des contributions(par. 3-4)
- Plan de incentivos para estimular el pago puntual de las cuotas(párrs. 3-4)

- Study of Alternative Mechanisms to Protect the Programme of Work and Budget from Exchange Rate Fluctuations(para 5)
- Etude des divers mécanismes visant à protéger le Programme de travail et budget contre les variations de taux de change (par. 5)
- Estudio de mecanismos alternativos para proteger el Programa de Labores y Presupuesto de las fluctuaciones en los tipos de cambio (párr. 5)

Personnel Matters(part of) (paras 6-8)
Questions de personnel(partiel) (par. 6-8)
Asuntos de personal (parte) (párrs. 6-8)

- Representation Allowances for Deputy Directors-General (DDG)and Assistant Directors-General(ADG) (paras 6-8)
- Indemnités de représentation pour les Directeurs généraux adjoints et les Sous-Directeurs généraux (par. 6-8)
- Subsidios para gastos de representación de los Directores Generales Adjuntos (DDG) ν Subdirectores Generales (ADG) (párrs. 6-8)

14. Financial Position of the Organization (paras 9-18)
14. Situation financière de l'Organisation (par. 9-18)
14. Situación financiera de la Organización (párrs. 9-18)

14.1 Status of Contributions(paras 9-18)
14.1 Situation des contributions(Dar. 9-18)
14.1 Estado de las cuotas (párrs. 9-18)

- Status of Contributions to the Budget(paras 9-10)
- Situation des contributions au budget (par. 9-10)
- Estado de las contribuciones al presupuesto (párrs. 9-10)

- Current Assessments(paras 11-14)
- Contributions courantes (par. 11-14)
- Cuotas corrientes (párrs. 11-14)

- Contributions in Arrears(para 15)
- Arriérés de contributions(par. 15)
- Cuotas atrasadas (párr. 15)

- Replenishment of the Special Reserve Account and Advance to the Working Capital Fund (para 16)
- Reconstitution du Compte de réserve spécial et avances au Fonds de roulement (par. 16)
- Reposición de la Cuenta Especial de Reserva y anticipos al Fondo de Operaciones (párr. 16)

- Need for all Member Nations to Pay Current Assessments and Arrears(including Appendix ...) (paras 17-18)
- Nécessité pour tous les Etats Membres de paver leur contribution courante et leurs arriérés (v compris Annexe ...) (par. 17-18)
- Necesidad de que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas corrientes ν sus atrasos(incluido el Anexo ...) (párrs.17-18)

DRAFT REPORT -PART VIII (CL 102/REP/8)
PROJET DE RAPPORT - HUITIEME PARTIE (CL 102/REP/8)
PROYECTO DE INFORME - PARTE VIII (CL 102/REP/8)

15. Audited Accounts(paras 1-6)
15. Comptes vérifiés(par. 1-6)
15. Cuentas comprobadas (párrs. 1-6)

15.1 Regular Programme 1990-91
15.1 Programme ordinaire 1990-91
15.1 Programa Ordinario 1990-91

15.2 UNDP 1990-91
15.2 PNUD 1990-91
15.2 PNUD 1990-91

DRAFT REPORT - PART IX(GL 102/REP/9)
PROJET DE RAPPORT - NEUVIEME PARTIE (CL 102/REP/9)
PROYECTO DE INFORME - PARTE IX(CL 102/REP/9)

TRIBUTE TO THE MEMORY OF HER EXCELLENCY MILLICENT H.FENWICK, FORMER AMBASSADOR OF THE UNITED STATES OF AMERICA TO FAO(para 1)
HOMMAGE A LA MEMOIRE DE Mme MILLICENT H.FENWICK,ANCIEN AMBASSADEUR DES ETATS-UNIS D'AMERIOUE AUPRES DE LA FAO (par. 1)
HOMENAJE A LA MEMORIA DE LA EXCELENTISIMA Sra. MILLICENT H.FENWICK, EX EMBAJADORA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ANTE LA FAO(párr.1)

STATEMENT BY HIS EXCELLENCY VIKTOR Ν.KHLYSTUN, MINISTER FOR AGRICULTURE OF THE RUSSIAN FEDERATION (paras 2-4)
DECLARATION DE M.VIKTOR Ν.KHLYSTUN,MINISTRE DE L'AGRICULTURE DE LA FEDERATION DE RUSSIE(par.2-4)
DECLARACION DEL EXCELENTISIMO Sr. VIKTOR Ν.KHLYSTUN, MINISTRO DE AGRICULTURA DE LA FEDERACION DE RUSIA(párrs.2-4)

10. World Food Programme (paras 5-20)
10. Programme alimentaire mondial(par. 5-20)
10. Programa Mundial de Alimentos(párrs.5-20)

10.1 Seventeenth Annual Report of the WFP Committee on Food Aid Policies and Programmes (paras 5-19)
10.1 Dix-septième Rapport annuel du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du PAM (par. 5-19)
10.1 17° Informe anual del Comité de Políticas ν Programas de Ayuda Alimentaria del PMA (párrs. 5-19)

10.2 Election of Seven Members of the WFP Committee on Food Aid Policies and Programmes (para 20)
10.2 Election de sept membres du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du PAM (par. 20)
10.2 Elección de siete miembros del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria del PMA (párr. 20)

18. First Report on Unscheduled and Cancelled Sessions in the 1992-93 Biennium (paras 21-23)
18. Premier rapport sur les réunions hors programme et les réunions annulées pendant l'exercice 1992-93 par.21-23)
18. Primer informe sobre las reuniones no previstas ν las reuniones canceladas en el bienio 1992-93 (párrs. 21-23)

19 Revised Calendar of 1992-93 Sessions of the Council and of Those Bodies which Report to the Council (para 24)
19. Calendrier révisé des sessions du Conseil et des organes gui lui font rapport (1992-93) (par. 24)
19. Calendario revisado para 1992-93 de los períodos de sesiones del Consejo ν de los órganos que le rinden informes(párr. 24)

DRAFT REPORT - PART X(CL 102/REP/10)
PROJET DE RAPPORT - DIXIEME PARTIE (CL 102/REP/10)
PROYECTO DE INFORME - PARTE X(CL 102/REP/10)

16. Support Cost Arrangements for FAO Trust Fund Programme(paras 1-12)
16. Arrangements concernant les dépenses d'appui des programmes de la FAO financés par des fonds fiduciaires(par. 1-12)
16. Arreglos relativos a los gastos de apoyo de los programas de Fondos Fiduciarios de la FAO (párrs. 1-12)

DRAFT REPORT - PART XI (CL 102/REP/11)
PROJET DE RAPPORT - ONZIEME PARTIE (CL 102/REP/11)
PROYECTO DE INFORME -PARTE XI (CL 102/REP/11)

21. Other Constitutional and Legal Matters(paras 1-10) (part of)
21. Autres guestions constitutionnelles et juridiques (par. 1-10) (partiel)
21. Otros asuntos constitucionales ν jurídicos (párrs.1-10) (parte)

21.1 Date for Nominations to the Office of Director-General (paras 1-2)
21.1 Date limite de présentation des candidatures au poste de Directeur général (par. 1-2)
21.1 Fecha para la presentación de candidaturas al cargo de Director General(párrs. 1-2)

21.2 Amendments of Statutes of the Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (paras 3-6)
21.2 Amendements aux Statuts du Comité des pêches pour l'Atlantique Centre-Est(par.3-6)
21.2 Enmiendas a los Estatutos del Comité de Pesca para el Atlántico Centro-Oriental(párrs. 3-6)

21.4 Changes in representation of Member Nations on the Programme and Finance Committees (paras 7-9)
21.4 Modifications de la représentation des Etats Membres au Comité du Programme et au Comité financier (par. 7-9)
21.4 Cambios en la representación de los Estados Miembros en los Comités del Programa y de Finanzas (párrs. 7-9)

22. Date and Place of the Hundred and Third Session of the Council(para 10)
22. Date et lieu de la cent troisième session du Conseil (par. 10)
22. Fecha ν lugar del 103° período de sesiones del Consejo (párr.10)

DRAFT REPORT - PART XII (CL 102/REP/12)
PROJET DE RAPPORT - DOUZIEME PARTIE (CL 102/REP/12)
PROYECTO DE INFORME - PARTE XII (CL 102/REP/12)

20. Reports of the Fifty-eighth and Fifty-ninth Sessions of the Committee on Constitutional and Legal Matters (paras 1-2)
20. Rapports des cinguante-huitième et cinguante-neuvième sessions du Comité des questions constitutionnelles et juridigues(par.1-2)
20. Informes de los períodos de sesiones 58° ν 59° del Comité de Asuntos Constitucionales ν Jurídicos (párrs. 1-2)

20.1 Terms of Reference of the Committee on Constitutional and Legal Matters(paras 3-7)
20.1 Mandat du Comité des questions constitutionnelles et juridiques (par. 3-7)
20.1 Mandato del Comité de Asuntos Constitucionales ν Jurídicos (párrs. 3-7)

20.2 Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna Commission (paras 8-12)
20.2 Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien (par. 8-12)
20.2 Acuerdo para la creación de la Comisión del Atún para el Océano Indico (párrs. 8-12)

20.4 Codex Alimentarius: Amendment of Relevant Texts to Take Account of the Membership in FAO of Regional Economic Integration Organizations(paras 13-15)
20.4 Codex Alimentarius: Amendements aux textes pertinents destinés à tenir compte de l'adhésion à la FAO des organisations d'intégration économique régionale (par. 13-15)
20.4 Codex Alimentarius: Enmienda de los textos pertinentes para tener en cuenta la admisión como Miembros de la FAO de organizaciones regionales de integración económica (párrs. 13-15)

20.5 Immunity of the Organization from Legal Process in Italy (paras 16-17)
20.5 Immunité de juridiction de l'Organisation en Italie (par. 16-17)
20.5 Inmunidad de -jurisdicción de la Organización en Italia (párrs. 16-17)

20.6 Abolition of(a)Joint FAO/ECE Working Party on Agrarian Structure and Farm Rationalization and (b) Joint FAO/ECE Working Party on Mechanization of Agriculture (paras 18-21)
20.6 Suppression: (a)du Groupe de travail mixte FAO/CEE (ONU)des structures agraires et de la rationalisation des exploitations et (b) du Groupe de travail mixte FAO/CEE(ONU)de la mécanisation agricole(par. 18-21)
20.6 Supresión (a) del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE sobre Estructura agraria ν racionalización de la explotación rural y (b) del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE (ONU) sobre mecanización de la agricultura (párrs. 18-21)

20.7 Establishment of(a) Joint FAO/ECE (UN) Working Party on Economics in the Agri-food Sector and Farm Management and (b) Joint FAO/ECE (UN) Working Party on Relations between Agriculture and Environment (Resolution .../12 and Annexes A and B) (paras 18-21)
20.7 Création: (a) du Groupe de travail mixte FAO/CEE (ONU) sur l'analyse économique du secteur agro-alimentaire et la gestion des exploitations, et (b) du Groupe de travail mixte FAO/CEE (ONU) sur les relations entre l'agriculture et l'environnement (Résolution ../102 et Annexes A et B) (par.18-21)
20.7 Establecimiento (a) del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE sobre economía del sector agroalimentario ν gestión de explotaciones ν (b) del Grupo Mixto de Trabaio FAO/CEPE sobre relaciones entre la agricultura y el medio ambiente (Resolución .../102 y Anexos Α ν Β) (párrs.18-21)

DRAFT REPORT - PART XIII (CL 102/REP/13)
PROJET DE RAPPORT - TREIZIEME PARTIE (CL 102/REP/13)
PROYECTO DE INFORME -PARTE XIII (CL 102/REP/13)

20. Reports of the Fifty-eighth and Fifty-ninth Sessions of the Committee on Constitutional and Legal Matters (paras 1-5) (part of)
20. Rapports des cinguante-huitième et cinguante-neuvième sessions du Comité des questions constitutionnelles et juridiques(par. 1-5) (partiel)
20. Informes de los períodos de sesiones 58° ν 59° del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (párrs. 1-5) (parte)

20.3 Amendment to the FAO Financial Regulations to Incorporate the Provisions of Relevant Conference Resolutions Regarding the Special Reserve Account (paras 1-5)
20.3 Amendement tendant à incorporer dans le Règlement financier les dispositions des résolutions pertinentes de la Conférence concernant le Compte de réserve spécial (par. 1-5)
20.3 Enmienda del Reglamento Financiero de la FAO para incorporar las disposiciones de las correspondientes resoluciones de la Conferencia relativas a la Cuenta Especial de Reserva (párrs. 1-5)

DRAFT REPORT - PART I(CL 102/REP/1) (continued)
PROJET DE RAPPORT - PREMIERE PARTIE(CL 102/REP/1) (suite)
PROYECTO DE INFORME - PARTE I (CL 102/REP/1) (continuación)

1. Adoption of the Agenda and Timetable (paras 2-7) (continued)
1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier (par. 2-7) (suite)
1. Aprobación del programa ν el calendario (párrs. 2-7) (continuación)

TRIBUTE TO Mrs MERCEDES FERMIN GOMEZ, AMBASSADOR OF VENEZUELA TO FAO
HOMMAGE A Mme MERCEDES FERMIN GOMEZ. AMBASSADEUR DU VENEZUELA AUPRES DE LA FAO
HOMENAJE A LA Sra. MERCEDES FERMIN GOMEZ.EMBAJADORA DE VENEZUELA ANTE LA FAO