Opening of the session
Election of the Chairman
Adoption of the agenda and arrangements for the session
Review of the state of fisheries and selected fishery issues in the WECAFC Region
- The status of fisheries resources in the WECAFC region
- Status and trends of fisheries and aquaculture in the WECAFC region
Main decisions of the Twenty-sixth session of the Committee on Fisheries (COFI)
Marine Protected Areas (MPAs) and Fisheries in the WECAFC Region
Increasing the contribution of small-scale fisheries to poverty alleviation and food security - Introduction to FAO Technical Guidelines No. 10
Intersessional activities of WECAFC and matters referred to the attention of the Commission
- Intersessional activities and follow-up actions
- Report of the activities of the WECAFC ad hoc working groups
- Progress in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries
Report of the third session of the Scientific Advisory Group (SAG) of WECAFC
Report of the First Meeting of the Intersessional Working Group (IWG) on the strengthening of WECAFC
Draft work programme of WECAFC, 2006–07
Any other matters
Election of officers
Date and place of thirteenth session
Adoption of the report
Ouverture de la Session
Election du Président
Adoption de l'ordre du jour pertinent et organisation de la session
Examen de la situation des pêches et de certains thèmes liés aux pêches dans la région de la COPACO
- Situation des ressources halieutiques dans la région de la COPACO
- Situation et tendances des pêches et de l'aquaculture dans la région de la COPACO
Principales décisions de la vingt-sixième session du Comité des Pêches (COFI)
Zones Maritimes Protégées (ZMP) et Pêcheries dans la région de la COPACO
Accroissement de la contribution des pêcheries artisanales à la réduction de la pauvreté et à la sécurité alimentaire - Introduction aux Directives Techniques No. 10 de la FAO
Activités intersessions de la COPACO et questions portées à l'attention de la Commission
- Activités intersessions et actions de suivi
- Rapport d'activités des groupes de travail ad hoc de la COPACO
- Etat d'avancement de l’application du Code de conduite pour une pêche responsable
Rapport de la troisième session du Groupe scientifique consultatif (GSC) de la COPACO
Rapport de la première session du Groupe de travail intersessions sur le renforcement de la COPACO
Projet de programme de travail de la COPACO, 2006–07
Questions diverses
Election du Bureau
Date et lieu de la treizième session
Adoption du rapport
Apertura de la reunión
Elección del Presidente
Aprobación del programa y organización de la reunión
Examen del estado de la pesca y de ciertos asuntos de pesca en la región de la COPACO
- Situación de los recursos pesqueros en la región de la COPACO
- Situación y tendencias de la pesca y de la acuicultura en la región de la COPACO
Principales decisiones del 26° período de sesiones del Comité de pesca (COFI)
Zonas Marítimas Protegidas (ZMP) y Pesquerías en la región de la COPACO
Incrementar la contribución de la pesca en pequeña escala a la mitigación de la pobreza y a la seguridad alimentaria - Introducción a FAO Orientaciones Técnicas No. 10
Actividades entre reuniones y asuntos señalados a la atención de la Comisión
- Actividades y medidas de seguimiento durante el período entre reuniones
- Informe de las actividades de los grupos de trabajo especiales de la COPACO
- Avances en la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable
Informe de la tercera reunión del Grupo Asesor Científico (GAC) de la COPACO
Informe de la primera reunión del Grupo de trabajo entre reuniones sobre el fortalecimiento de la COPACO
Programa Provisional de Trabajo de la COPACO, 2006–07
Otros asuntos
Elección de la mesa
Fecha y lugar de la 13areunión
Aprobación del informe
MEMBERS OF THE COMMISSION/
MEMBRES DE LA COMMISSION/
MIEMBROS DE LA COMISIÓN
Antigua and Barbuda/
Antigua-et-Barbuda/
Antigua y Barbuda
APPLETON, Cheryl
Chief Fisheries Officer
Fisheries Division
Ministry of Agriculture, Lands, Marine Resources and Agro-Industry
Queen Elizabeth Highway
St. John’s
Tel/Fax: (268) 462-1372
E-mail: [email protected]
Bahamas
Barbados/Barbade
WILLOUGHBY, Stephen
Chief Fisheries Officer
Fisheries Division
Princess Alice Highway
Bridgetown
Tel: (246) 427-8480
Fax: (246) 436-9068
E-mail: [email protected]
Belize/Belice
Brazil/Brésil/Brasil
ALVES BARBOSA, Francisco Osvaldo
Advisor for
International Affairs
Special
Secretariat for Aquaculture and Fisheries (SEAP)
Esplanada dos Ministérios
Bloco D - Sala 252
70043–900 - Brasilia-DF
Tel: (55 61) 321 82846
Fax: (55 61) 322 49998
E-mail: [email protected]
Colombia/Colombie
BORDA, Carlos Augusto R.
Coordinador, Grupo Integral con énfasis en pesca
Instituto Colombiano de Desarrollo Rural (INCODER)
Edificio Camara de Comercio Oficina 101
San Andres Isla
Tel/Fax: (057) 8
5129159
E-mail: [email protected]
[email protected]
Cuba
SARDA ESPINOSA, Víctor Eldis
Vicedirector de Relaciones Internacionales
Ministerio de la Industria Pesquera
Ave. 5ta. y 246 Playa
La Habana
Tel: (53-7) 209 7034
Fax: (53-7) 204 9168/7117
E-mail: [email protected]
Dominica/Dominique
European Community/
Communauté européenne/
Comunidad Europea
SMALLWOOD, Anthony
First Counsellor and Chargé d’Affaires a.i.
Delegation of the European Commission to Trinidad and Tobago
Sagicor Financial Centre
16 Queen’s Park West
P.O. Box 1144
Port of Spain
Trinidad and Tobago
Tel: (868) 622-6628
Fax: (868) 622-6355
E-mail: [email protected]
France/Francia
REYNAL, Lionel
Chef, Laboratoire des ressources halieutiques
IFREMER
Pointe-Fort
97231 Le Robert, Martinique
Tel: (596) 596 65 79 09
Fax: (596) 596 65 11 56
E-mail: [email protected]
BOIS DE FER, Gertrude
Chargée de mission pour le développement
de la pêche et de l’aquaculture
au Conseil Régional de Martinique
Hotel de Région, Rue Gaston Deferre
97200 Fort de France, Martinique
Tel: (596) 596 59 80 75
Fax: (596) 596 59 64 84
E-mail: [email protected]
[email protected]
DELBOIS, Joséline
Conseillère régionale
Membre de la Commission pêche, aquaculture et ressources marines du
Conseil Régional de Martinique
Petite Anse, Anses d’Arlet
97217, Martinique
Tel: (596) 596 68 70 08
Fax: (596) 596 76 48 33
VENDEVILLE, Philippe
Délégué IFREMER de Guyane
Chef du laboratoire ressources halieutiques
Station IFREMER de Guyane
Domaine de Suzini
BP 477, 97331 Cayenne Cedex
Guyane Française
Tel: (594) 594 30 22 00
Fax: (594) 594 30 80 31
E-mail: [email protected]
Grenada/Grenade/Granada
BALDEO, Roland
Fisheries Officer
Fisheries Division
Ministry of Agriculture
Tanteen, St. George’s
Tel: (473) 440-3814
(473) 416-5643 (Cell)
Fax: (473) 440-6613
E-mail: [email protected]
[email protected]
Guatemala
Guinea/Guinée
Guyana/Guyane/Guiana
Haiti/Haïti/Haití
Honduras
SUAZO, Miguel Angel
Jefe, Departamento Pesca Marítima
Dirección General de la Pesca y Acuicultura
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Boulevard Miraflores
Av. La FAO
Tel/Fax: (504) 239 1994
E-mail: [email protected]
Jamaica/Jamaïque
Japan/Japon/Japón
Korea, Republic of/
Corée, République de/
Corea, República de
Mexico/Mexique/México
Netherlands/
Pays-Bas/
Países Bajos
Nicaragua
Panama/Panamá
Saint Christopher and Nevis/
Saint Christophe-et-Nevis/
San Cristobal y Nieves
WILKINS, Ralph
Fisheries Officer
Department of Fisheries
C.A. Paul Southwell Industries Site
P.O. Box 03
Basseterre
Tel: (869) 465-8045
Fax: (869) 466-7254
E-mail: [email protected]
Saint Lucia/Sainte-Lucie/Santa Lucía
CHARLES, Vaughn A.
Chief Fisheries Officer
Department of Fisheries
Ministry of Agriculture, Forestry
and Fisheries
Point Seraphin
Castries
Tel: (758) 468-4135/468-4147
Fax: (758) 452-3853
E-mail: [email protected]
[email protected]
Saint Vincent and the Grenadines/
Saint Vincent-et-les-Grenadines/
San Vicente y las Granadinas
RYAN, Raymond
Chief Fisheries Officer
CRUICKSHANK, Jennifer
Fisheries Officer
E-mail: [email protected]
Fisheries Division
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
Kingstown
Tel: (784) 456-2738
Fax: (784) 457-2112
E-mail: [email protected]
Spain/Espagne/España
Suriname/Surinam
DEBIPERSAD, Radjindrapersad J.
Director of Fisheries
BABB-ECHTELD, Yolanda
Head, Statistics and Research Unit
E-mail: [email protected]
Department of Fisheries
Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries
Cornelis, Jongbawstreet 50
Paramaribo
Tel: (597) 476741
Fax: (597) 424441
E-mail: [email protected]
Trinidad and Tobago/
Trinité-et-Tobago/
Trinidad y Tabago
JOBITY, Ann Marie
Director of Fisheries
NAGASSAR, Nerissa
Acting Senior Fisheries Officer
PICOU-GILL, Michele
Fisheries Officer
Fisheries Division
Ministry of Agriculture, Land and Marine Resources
35 Cipriani Boulevard
Newtown, Port-of-Spain
Tel: (868) 623-8542/5989
Fax: (868) 623-8542
E-mail: [email protected]
MARTIN, Louanna
Fisheries Officer
SOOMAI, Suzuette
Fisheries Officer
MOHAMMED, Elizabeth
Fisheries Officer
Fisheries Division
Ministry of Agriculture, Land and Marine Resources
CFTDI Compound
Western Main Road
Chaguaramas
Tel: (868) 634 4504/5
Fax: (868) 634 4488
E-mail: [email protected]
CAESAR, EROL D.
Director (a.i.), Marine Resources and Fisheries
Division of Agriculture, Marine Affairs and the Environment
Tobago House of Assembly
Milford Road
Lower Scarborough
Tobago
Tel: (868) 639-4354
Fax: (868) 639-1382
E-mail: [email protected]
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/
Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord/
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
United States of America/Etats-Unis d’Amérique/Estados Unidos de América
LENT, Rebecca
Director
Office of International Affairs
NOAA-Fisheries
1315 East-West Hwy
Silver Spring, MD 20910
Tel: (301) 713-9090
Fax: (301) 713-9106
E-mail: [email protected]
WEAVER, James E.
Assistant Regional Administrator
Southeast Region, NOAA Fisheries
263 13th Avenue South
St Petersburg, FL 33701
Tel: (727) 824-5301
Fax: (727) 824-5320
E-mail: [email protected]
DAVES, Nancy K.
CITES Coordinator
NOAA-Fisheries
1315 East-West Hwy
Silver Spring, MD 20910
Tel: (301) 713-9090; Ext. 118
Fax: (301) 713-2313
E-mail: [email protected]
CURTIS, K. Alexandra
Oceans Officer
Department of State
OES/OA/OMC
2201 C Street, NW
Washington DC 20520
Tel: (202) 647-5808
Fax: (202) 736-7350
E-mail: [email protected]
ENGLISH, Elizabethann
International Affairs Coordinator
1315 E. West Hwy
Silver Spring, MD 20910
Tel: (301) 713 2276
Fax: (301) 713-2313
E-mail: [email protected]
Venezuela
FERNÁNDEZ HERNÁNDEZ, Marco Aurelio
Director General
Ministerio de Relaciones Exteriores
Dirección General de Soberanía, Límites y
Asuntos Fronterizos del MRE
Torre MRE, Piso 14
Carmelitas, Caracas 1010
Tel: (58 212) 806 4396
Fax: (58 212) 806 4397
E-mail: [email protected]
PLANCHART SIBLESZ, Enrique
Asesor Jurídico
Ministerio de Relaciones Exteriores
Dirección General de Soberanía, Límites y
Asuntos Fronterizos del MRE
Torre MRE, Piso 14
Carmelitas, Caracas 1010
Tel: (58 212) 806 4396
Fax: (58 212) 806 4397
E-mail: [email protected]
VALERO RUBIN, Santos
Biólogo
Ministerio de Relaciones Exteriores
Dirección General de Soberanía, Límites y
Asuntos Fronterizos del MRE
Torre MRE, Piso 14
Carmelitas, Caracas 1010
Tel/Fax: (58 212) 806 4385
E-mail: [email protected]
CURIEL, Raúl
Abogado MRE IV
Ministerio de Relaciones Exteriores
Dirección General de Soberanía, Límites y
Asuntos Fronterizos del MRE
Torre MRE, Piso 14, Carmelitas, Caracas 1010
Tel/Fax: (58 212) 806 4385
E-mail: [email protected]
MORALES, Carlos
Gerente General, INAPESCA
Instituto Nacional de la Pesca y Acuicultura (INAPESCA)
Ministerio de Agricultura y Tierras
Ave. Principal El Bosque, entre Santa Lucía y Santa Isabel
Torre Credicard. Piso 9
Urb. El Bosque. Chacaito, Caracas
Tel/Fax: (58–212) 951 4303
E-mail: [email protected]
[email protected]
OBSERVERS FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS/
OBSERVATEURS D’ORGANISATIONS INTER-GOUVERNEMENTALES/
OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES
UNEP Caribbean Environment Programme
Regional Coordinating Unit/Unité de Coordination régionale du Programme
Caraïbe pour l’environnement du PNUE/Dependencia de Coordinación Regional del
Programa para el Medio Ambiente del Caribe del PNUMA
SAVELLI SÖDERBERG, Heidi
Junior Professional Officer
UNEP-CAR/RCU
14–20 Port Royal Street
Kingston, Jamaica
Tel: (876) 922-9267 to 9
Fax: (876) 922-9292
E-mail: [email protected]
CARICOM Secretariat/Secrétariat de la Communauté des Caraïbes/Secretaría de la Comunidad del Caribe
PHILLIPS, Terrence
Programme Manager
Fisheries Management and Development
CRFM (Caribbean Regional Fisheries Mechanism) Secretariat
3rdFloor, Corea’s Building
Halifax Street, Kingstown
Saint Vincent and the Grenadines
Tel: (784) 457-3474
Fax: (784) 457 3475
E-mail: [email protected]
IOC/Unesco Sub-commission for the Caribbean and Adjacent Regions/Sous-Commission pour les Caraíbes et les régions adjacentes/ Subcomisión para el Caribe y Regiones Adyacentes (IOCARIBE)
MAHON, Robin
Regional Project Coordinator
IOCARIBE Large Marine Ecosystem Project
OBSERVERS FROM
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS/OBSERVATEURS D’ORGANISATIONS
NON-GOUVERNEMENTALES/
OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES
Caribbean Conservation Association/
Association Caraïbe pour l’environnement/
Asociación para la Conservación del Caribe
PARSRAM, Kemraj
Technical Officer
CCA
“Chelford”
Bush Hill
The Garrison
St Michael
Barbados
Tel: (246) 426-5373/9635
Fax: (246) 429-8483
E-mail: [email protected]
Centre for Resource Management and Environmental Studies/Centre d’études pour la gestion
des resources et l’environnement/
Centro de Ordenación de Recursos y Estudios sobre el Medio Ambiente
MAHON, Robin
Director a.i.
CERMES
The University of the West Indies (UWI)
Cave Hill Campus
Barbados
Tel: (246) 417-4570
Fax: (246) 424-4204
E-mail: [email protected]
Liaison Officer/Chargé de Liaison
Oficial de Enlace
JOBITY, Ann Marie
Director of Fisheries
Fisheries Division
Ministry of Agriculture, Land
and Marine Resources
35 Cipriani Boulevard
Newtown, Port-of-Spain
Tel: (868) 623-8542/5989
Fax: (868) 623-8542
E-mail: [email protected]
FAO Fisheries Department/
Département des pêches de la FAO/
Departamento de Pesca de la FAO
Viale delle Terme di Caracalla
00100 Rome/Roma, Italy/Italie/Italia
PULVENIS DE SÉLIGNY, Jean-François
Director/Directeur
Fishery Policy and Planning Division/
Division des politiques et planification des pêches/Dirección de Políticas y Planificación Pesqueras
Tel: (39 06) 570 54138
Fax: (39 06) 57056500
E-mail: [email protected]
COCHRANE, Kevern
Senior Fishery Resources Officer/Fonctionnaire
principal (ressources halieutiques)/Oficial
principal de recursos pesqueros
Marine Resources Service/Service des
ressources marines/Servicio de Recursos
Marinos
Tel: (39 06) 57056109
Fax: (39 06) 57053020
E-mail: [email protected]
GUMY, Angel
Senior Fishery Planning Officer/Fonctionnaire
principal chargé de la planification des pêches/
Oficial superior de planificación pesquera
Development Planning Service/Service de
la planification et du développement
Tel: (39 06) 57056471
Fax: (39 06) 57056500
E-mail: [email protected]
FAO SUBREGIONAL OFFICE FOR THE CARIBBEAN/
BUREAU SOUS-RÉGIONAL DE LA FAO POUR LES CARAÏBES/
OFICINA SUBREGIONAL DE LA FAO PARA EL CARIBE
CHAKALALL, Bisessar
Senior Fishery Officer/Fonctionnaire
principal des pêches/Oficial principal de pesca
Secretary of WECAFC/Secrétaire de la
COPACO/Secretario de la COPACO
E-mail: [email protected]
P.O. Box 631-C
Bridgetown, Barbados
Tel: (246) 426-7110/11
Fax: (246) 427-6075
SECRETARIAT/SECRÉTARIAT/SECRETARÍA
| Host Government/Governement Hôte/Gobierno Hospedante | |
| Liaison Officer/Fonctionnaire de Liaison/Oficial de Enlace | A. Jobity |
| FAO | |
| Secretary of WECAFC/Secrétaire de la COPACO/ Secretario de la COPACO | B. Chakalall |
| Secretaries/Secrétaires/Secretarias: | A. Van Lierde |
| S. Goodridge | |
| V. Letren | |
| S. Gomez | |
| C. Baptiste | |
| Interpreters/Interprètes/Intérpretes: | A. Boonefaes |
| N. Charlery | |
| L. Logan-Salina | |
| A. Marquez | |
| M. Ramler | |
| M.I. Reyes | |
| WECAFC/XII/05/1 | Agenda |
| WECAFC/XII/05/2 | The status of fisheries resources in the WECAFC region |
| WECAFC/XII/05/3 | Status and trends of fisheries and aquaculture in the WECAFC region |
| WECAFC/XII/05/4 | Main decisions of the Twenty-sixth Session of the Committee on Fisheries (COFI) |
| WECAFC/XII/05/5 | Marine Protected Areas (MPAs) and Fisheries in the WECAFC region |
| WECAFC/XII/05/6 | Increasing the contribution of small-scale fisheries to poverty alleviation and food security - Introduction to FAO Technical Guidelines No. 10 |
| WECAFC/XII/05/7 | Intersessional activities and follow-up actions |
| WECAFC/XII/05/8 | Report of the activities of the WECAFC ad hoc working groups |
| WECAFC/XII/05/8 | Suppl.1 Summary of the draft project proposal: Promoting subregional cooperation in developing sustainable moored fish aggregating device fishing in the Lesser Antilles |
| WECAFC/XII/05/9 | Progress in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries |
| WECAFC/XII/05/10 | Report of the third session of the Scientific Advisory Group (SAG) of WECAFC - Matters requiring the attention of the WECAF Commission |
| WECAFC/XII/05/11 | Report of the First Meeting of the Intersessional Working Group (IWG) on the strengthening of WECAFC |
| WECAFC/XII/05/11 | Suppl.1 Report of the Second Meeting of the Intersessional Working Group (IWG) on the strengthening of WECAFC |
| WECAFC/XII/05/12 | Draft work programme of WECAFC |
| WECAFC/XII/05/Inf.1 | List of Documents |
| WECAFC/XII/05/Inf.2 | Report of the eleventh session of the WECAFC and eighth session of the Committee for the Development and Management of Fisheries in the Lesser Antilles |
| WECAFC/XII/05/Inf.3 | Report of the third session of the Scientific Advisory Group (SAG) of WECAFC |
| WECAFC/XII/05/Inf.4 | Statement of Competence and Voting Rights submitted by the European Community (EC) and its Member States |
| COPACO/XII/05/1 | Ordre du jour |
| COPACO/XII/05/2 | Situation des ressources halieutiques dans la région de la COPACO |
| COPACO/XII/05/3 | Situation et tendances des pêches et de l’aquaculture dans la région de la COPACO |
| COPACO/XII/05/4 | Principales décisions de la vingt-sixième session du Comité des pêches (COFI) |
| COPACO/XII/05/5 | Zones Maritimes Protégées (ZMP) et pêcheries dans la région de la COPACO |
| COPACO/XII/05/6 | Accroissement de la contribution des pêcheries artisanales à la réduction de la pauvreté et à la sécurité alimentaire - Introduction aux Directives Techniques No. 10 de la FAO |
| COPACO/XII/05/7 | Activités intersessions et actions de suivi |
| COPACO/XII/05/8 | Rapport d’activités des groups de travail ad hoc de la COPACO |
| COPACO/XII/05/8add.1 | Résumé du projet proposé: Promouvoir la cooperation sous-régionale pour développer la pêche à l’aide de dispositifs ancrés de concentration du poisson dans les Petites Antilles |
| COPACO/XII/05/9 | Etat d’avancement de l’application du Code de conduite pour une pêche responsable |
| COPACO/XII/05/10 | Rapport de la troisième session du Groupe scientifique consultatif (GSC) de la COPACO - Questions portées à l’attention de la Commission |
| COPACO/XII/05/11 | Rapport de la première session du Groupe de travail inter-sessions (GTI) sur le renforcement de la COPACO |
| COPACO/XII/05/11add.1 | Rapport de la deuxième session du Groupe de travail inter-sessions (GTI) sur le renforcement de la COPACO |
| COPACO/XII/05/12 | Projet de programme de travail de la COPACO |
| COPACO/XII/05/Inf.1 | Liste des documents |
| COPACO/XII/05/Inf.2 | Rapport de la onzième session de la COPACO et la huitième session du Comité pour le Développement et l’Aménagement des Pêches dans les Petites Antilles |
| COPACO/XII/05/Inf.3 | Rapport de la troisième session du Groupe scientifique consultatif (GSC) de la COPACO |
| COPACO/XII/05/Inf.4 | Déclaration relative aux compétences et aux droits de vote soumise par la Communauté Européenne (CE) et ses Etats membres |
| COPACO/XII/05/1 | Programa |
| COPACO/XII/05/2 | Situación de los recursos pesqueros en la région de la COPACO |
| COPACO/XII/05/3 | Situación y tendencias de la pesca y de la acuicultura en la región de la COPACO |
| COPACO/XII/05/4 | Principales decisiones del 26° período de sesiones del Comité de pesca (COFI) |
| COPACO/XII/05/5 | Zonas Marítimas Protegidas (ZMP) y Pesquerías en la región de la COPACO |
| COPACO/XII/05/6 | Incrementar la contribución de la pesca en pequeña escala a la mitigación de la pobreza y la seguridad alimentaria - Introducción a FAO Orientaciones Técnicas No. 10 |
| COPACO/XII/05/7 | Actividades y medidas de seguimiento durante el período entre reuniones |
| COPACO/XII/05/8 | Informe de las actividades de los grupos de trabajo especiales de la COPACO |
| COPACO/XII/05/8Suppl.1 | Resumen del proyecto de propuesta provisional: Promover la cooperación subregional en el desarrollo sostenible de la pesca con redes fijas y dispositivos de concentración de peces (DCP) en las Antillas Menores |
| COPACO/XII/05/9 | Avances en la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable |
| COPACO/XII/05/10 | Informe de la tercera reunión del Grupo Asesor Científico (GAC) de la COPACO - Asuntos que requieren la atención de la Comisión |
| COPACO/XII/05/11 | Informe de la primera reunión del Grupo de trabajo entre reuniones (GTR) sobre el fortalecimiento de la COPACO |
| COPACO/XII/05/11Suppl.1 | Informe de la segunda reunión del Grupo de trabajo entre reuniones (GTR) sobre el fortalecimiento de la COPACO |
| COPACO/XII/05/12 | Programa de Trabajo Provisional de la COPACO |
| COPACO/XII/05/Inf.1 | Lista de documentos |
| COPACO/XII/05/Inf.2 | Informe de la undécima reunión de la COPACO y la octava reunión del Comité para el Desarrollo y la Ordenación de la Pesca en las Antillas Menores |
| COPACO/XII/05/Inf.3 | Informe de la tercera reunión del Grupo asesor científico (GAC) de la COPACO |
| COPACO/XII/05/Inf.4 | Declaración de competencias y derechos de voto presentada por la Comunidad Europea (CE) y sus Estados Miembros |
Address by the Director of the Fishery Policy and Planning Division of FAO
It is my pleasure and privilege to welcome you to this Twelfth Session of the Western Central Atlantic Fishery Commission on behalf of the Director-General of the FAO, Dr Jacques Diouf and of Mr Ichiro Nomura, Assistant Director-General of the Fisheries Department.
I hardly need to recall the critical role that regional fishery bodies, such as the Western Central Atlantic Fishery Commission, have to play in ensuring sustainable fisheries and conservation of the fishery resources. The role and importance of regional fisheries bodies (RFBs) has been stressed and constantly reaffirmed in all the international fisheries instruments that followed the adoption of the United Nations Convention on the Law of the Sea 1982, including Agenda 21 and the 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and its related International Plans of Action on Illegal, Unreported and Unregulated (IUU) Fishing, for Reducing the Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries, for the Conservation and Management of Sharks and on Fishing Capacity, as well as the 2002 Johannesburg Plan of Implementation. Action at the regional level is essential in order to ensure the application of these instruments and to reach the goals and fulfil the commitments that they have set.
In its more than thirty years of existence, WECAFC has functioned as a neutral forum and as a coordinating mechanism to provide sound scientific advice to its members on the sustainable utilization of the fishery resources of the Western Central Atlantic region and to facilitate regional cooperation aimed at the conservation, development and utilization of the living marine resources in this region. During the past five years, a number of activities within the framework of WECAFC have taken place. I wish to highlight some of them for their importance and significance.
First, in the ambit of the Brazil-Guianas Shelf, the series of activities that led to the First Regional Conference on the Sustainability of Fisheries Resources in the Brazil-Guianas Shelf (Paramaribo, Suriname, 5–7 March 2002), for the assessment and management of shrimp and groundfish fisheries in that subregion.
Second, the activities aimed at assessing the shrimp and groundfish fisheries of Trinidad and Tobago and Venezuela, to evaluate the biological impacts of, and make management recommendations for the existing fisheries in Trinidad and Tobago and Venezuela, mainly in the Gulf of Paria. In this case, WECAFC is promoting bilateral scientific, cooperation between these two countries that are sharing the fishery resources in the Gulf of Paria.
Third, the activities related to the management of the Caribbean Spiny lobster Fisheries in the Area of the Western Central Atlantic, including scientific work on the assessment and management of this pan Caribbean species as well as the preparation of national and harmonized regional management plans for this fishery.
Fourth, activities to analyse the spatial and temporal trends in reported catches and efforts of flying fish in the Eastern Caribbean.
Fifth, the realization of a Regional Workshop on the Elaboration of National Plans of Action (NPOA) to prevent, deter and eliminate IUU Fishing in Trinidad and Tobago, in November 2004, whose main objective was to develop national capacity so that countries would be better placed to elaborate NPOAs to combat IUU fishing and, as a result, meet the requirements of the IPOA.
Finally, the holding of Regional Workshops on Vessel Monitoring Systems (VMS) as a tool in fisheries management and for safety at sea.
In the Caribbean, the great challenges that WECAFC and its Members are facing are well known. The geographic, political, socio-economic, cultural and linguistic complexity of the region, its equally complex bio-diversity, the fact that many of these resources are shared between two or more coastal States, the fact that the coastal States of the region are predominantly developing mainland States and small-island developing States, the marked differences in capacity for fisheries management between countries and the common difficulties shared by all countries in coping with the high species diversity, the very high uncertainty about the status of its fisheries resources even the more important of them, but at the same time the recognized fact that most of them are fully exploited or even over-exploited.
These challenges must be met, particularly since these renewable resources are badly needed as a source of income and employment and as food for the population. The per caput fish consumption in this region is among the highest in the world. To maintain current levels of consumption, the resources of the Western Central Atlantic region must be utilized in a sustainable, environmentally acceptable manner.
The task ahead is demanding. I note that, in the documents which have been put at your disposal, several of the critical issues facing the fisheries of this region will be reviewed and discussed so that the Commission can be directed on the right path of action by its members. Among these issues, special emphasis must be put on small-scale and artisanal fisheries, in particularly for their role as a safety net for poverty alleviation and food security. For those resources that are over-exploited or depleted, cooperation in management is essential to allow for the rebuilding of the resources and increased yields and sustainability.
A Commission of this nature constitutes a unique tool and institutional framework for ensuring such cooperation. It offers the possibility of pooling together resources, sharing expertise, reducing costs and increasing benefits. It facilitates the undertaking of actions to address problems which cannot be dealt with efficiently if addressed unilaterally. Such is the case, in particular of monitoring, control and surveillance and of the measures and activities needed to combat IUU fishing.
Finally, such a Commission constitutes a significant and valuable tool for stimulating and focusing the recognition by other components of the international community of the special requirements of the developing countries that are members of the Commission. It may be an efficient focal and contact point to identify and channel available assistance.
For its part, FAO is committed to providing its full support to the Commission and each one of its members, but eventually, it will be the efforts of the countries of the region themselves that will make the Commission successful or not successful.
Indeed lessons from the experience gathered in this respect in other similar Commissions and bodies consistently shows that the true key of success for a body of this nature resides ultimately in the nature and degree of commitment of its members. This commitment must be strong and sustained, from the highest political level to the most technical one, and imply the active participation of the different stakeholders in the fisheries sector.
In this respect, we must feel heartened by the progress made in the process to strengthen the Commission. The intersessional working group, which you established during the last session of the Commission, met twice and was successful in adopting draft revised statutes of the Commission as well as a number of recommendations that will be brought to your attention.
In concluding, I wish to thank the Government of Trinidad and Tobago for its generous offer to host this Twelfth Session of the Commission and for providing these excellent facilities that will greatly contribute to the success of the meeting.
I also wish the participants every success in their discussions and work but also some time to explore the unique richness of the culture of our host, its music, its art and its traditions.
Thank you for your attention.
Address by The Honourable Minister of Agriculture, Land and Marine Resources, Trinidad and Tobago
It is indeed an honour to address you on the occasion of the Opening of the Twelfth Session of the Western Central Atlantic Fishery Commission (WECAFC)and the Ninth Session of the Committee for the Development and Management of Fisheries in the Lesser Antilles.
First of all, I wish to extend a warm welcome to all present here this morning, and especially to our visitors from the region. The Government of the Republic of Trinidad and Tobago is very pleased to host this most important session of WECAFC. As you know, this Commission meets every two years in different member countries. However, since its establishment in 1973, this is the first Commission meeting to be held in Trinidad and Tobago. The convening of this meeting is therefore a great honour and of great historic significance for Trinidad and Tobago.
WECAFC is one of the nine regional fishery bodies of the FAO, which was established under the FAO Constitution as a fishery management advisory body. It was established to address the need for regional and international co-operation in the conservation, development and sustainable utilization of the living marine resources of the region.
WECAFC’s jurisdiction extends over a large geographical marine area, from the State of North Carolina, in the United States, to just south of Brazil. This comprises an area of nearly 15 million sq km, of which approximately, 1.9 million sq km is shelf area. All countries bordering this area are members of WECAFC. The geographic area covered by WECAFC is considered as the Caribbean Large Marine Ecosystem (CLME). The WECAFC region is considered to be one of the most complex regions of the world. As a result of its complexity, the species composition is significantly diverse. There are over 1,172 living marine species, of which 987 are fish.
This meeting of the Commission therefore represents a meeting of peoples from different countries and of various social, economic, cultural and political backgrounds. It is therefore obvious that some critical actions at this meeting will include information exchange, sharing of experiences, networking, and reporting on the regional efforts at management and conservation of the region’s marine resources. I expect that this meeting will examine the issues of trans-boundary and straddling marine stocks.
The Government of Trinidad and Tobago recognized the importance of collaborating with FAO, as well as other responsible organizations, in formulating policies for the sustainable management of our living marine resources. During the last year, for example, my government collaborated with the FAO on a number of initiatives, which have contributed to the strengthening of fisheries management in the region. Some of these initiatives included, fisheries monitoring and surveillance, enforcement, information gathering and policy formulation in marine and coastal resource management. In the context of this collaboration, three regional workshops were hosted by the Government of Trinidad and Tobago and the FAO, on issues dealing with Monitoring, Control and Surveillance (MCS) and Vessel Monitoring Systems (VMS); the formulation of National Action Plans to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated (IUU) Fishing; and the use of socio-economic information in community-based coastal fisheries management. The Government of Trinidad and Tobago also collaborated with the FAO in hosting a Stock Assessment Working Session involving Trinidad and Tobago and Venezuela on the Shared Shrimp and Groundfish resources in the Gulf of Paria.
FAO provided technical support at these workshops, thereby contributing to the development of the region’s human capital. The FAO has in fact been making critical contributions to the development of the region’s technical capacity, which is essential for the sustainable management of our living marine resources. The Government of Trinidad and Tobago recognized FAO as the premier international organization in fisheries management. I would like to commend the FAO for its tremendous effort in promoting sustainable fisheries management in the region. The Government of Trinidad and Tobago is committed to ensuring that the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries,and its associated International Plans of Action (IPOAs)are implemented within the Region. Trinidad and Tobago is also participating in a number of FAO projects including the reduction of bycatch in shrimp trawl fisheries and the Lesser Antilles Pelagics Ecosystem project (LAPE). We recognize the critical role of civil society in policy formulation and decision-making processes, and much effort is required to involve the industry stakeholders in policy formulation and implementation of these projects.
As Member States of the WECAFC, we ought to recognize the critical importance of our marine resources to the food security of the Region. The marine resources of the Caribbean Island states are critical to the social and economic development of their peoples and the coastal fishing communities. Our fisheries are faced with a number of new and old challenges. The globalization of our economies and the increasing demands of international trade in fish and fishery products are certainly enormous challenges. In addition, there is the challenge of increasing harvesting pressures on our marine resources, which means that we have to contend with the issues of over-exploitation and resource depletion. The Commission must seek to ensure that appropriate policies are formulated and implemented in the Region that will facilitate sustainable management and use of our living marine resources.
The emergence of the Free Trade Area of the Americas (FTAA), to which many member countries of this Commission subscribe, can potentially expand our markets and significantly impact on the conduct of our trade in fish and fishery products. To facilitate the expected increased in fish trade, the FTAA provides for the harmonization of health and safety standards, within the framework of the WTO. Member counties would therefore, be obligated to conform to such health and safety standards in order to satisfy market requirements. In the context of the FTAA, fish trade has the potential to contribute to food security, increased economic benefits and poverty alleviation. It also has the potential to improve living standards and the welfare of the peoples of the region, while at the same time, protecting the environment.
According to the FAO Report, 2003, on Status and Trends in Fisheries, this region is now a net importer of fish. In 2003 the Region imported over US$11billion while exporting only US$5.2 billion. Between 1950 and 1984 fish catches from the region increased steadily from approximately 0.5 million tonnes,and peaked to approximately 2.5 million tonnes. Subsequently, catches have declined, and in 1994 they have stabilized at between 1.5 and 1.7 million tonnes. This decline is largely due to overexploitation and inadequate fisheries management. This issue is not unique to the Western Central Atlantic region. The overexploited status of stocks is a global phenomenon and is a serious problem that confronts today’s fisheries managers. The decline in the world’s fish stocks demonstrates the critical nature of the work this Commission needs to perform in the region, in ensuring sustainable management and use of our living marine resources. The Commission in its deliberations must therefore prioritize issues related to the collection and analysis of data, which could assist in the determination of the health and long-term sustainability of our Region’s fisheries resources.
It is common knowledge that the Commission is the central policy forum for marine resources in the Western Central Atlantic region. I am also aware that the Commission is a fishery management advisory body with no regulatory powers. There is the continuing debate on the issue of the strengthening of WECAFC in order to improve regional cooperation in fisheries management. This issue has been pursued through the Intersessional Working Group (IWG). I trust that your recent discussions on these matters were fruitful and that consensus was achieved on the proposal to be presented to the Commission meeting later this week. Implicit in my understanding of a strengthened WECAFC are three issues that need to be addressed: the need for the avoidance of duplication in any revised mandate; the need to consider the diversities and varying capacities of Member countries to carry out fisheries management and enforcement; and the need for constituent member countries to demonstrate high level of commitment and financial support to any revised organization.
I wish to take this opportunity to thank the FAO and the WECAFC Secretariat for their efforts in organizing this workshop. I also want to thank all the other agencies and individuals who have contributed to the convening of this meeting. I have no doubt that WECAFC will continue to be the source from which immense benefits and strength are derived for sustainable fisheries in the region. The sustainability of our fisheries resources is intimately bound with our goal of food security, poverty reduction and economic prosperity for the peoples of the region.
I wish you great success in your deliberations and an enjoyable stay in Trinidad and Tobago.
Basic Concepts
Strengthening WECAFC’s mandate
Update WECAFC’s Statutes1 in light of developments in international fisheries management in order to:
assist WECAFC members in implementing relevant international fisheries instruments, in particular the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and its related International Plans of Action;
facilitate harmonizing of relevant national laws and regulations, and compatibility of conservation and management measures;
ensure an adequate attention on small-scale, artisanal and subsistence fisheries;
assist WECAFC members in coordinating scientific research, in collection of data, and in sharing the results of such research; and
assist, as appropriate, WECAFC members in preventing and resolving fisheries disputes.
Develop a comprehensive Programme of Work for WECAFC as a whole.
Seek additional on-going financial resources to support strengthened mandate.
Deepen WECAFC’s role in coordination and communication among WECAFC members, particularly as a source of information on status and trends of fisheries in the region, with a view to encouraging complementarity and avoiding duplication.
Strengthen WECAFC’s ability to assist in the development of coastal and marine aquaculture.
Seek greater political support and direction (political will) for WECAFC from all relevant governments and institutions, as well as their active participation in WECAFC’s activities.
Interact with Foreign Affairs Ministries and all other relevant Departments to help ensure proper coordination at the national level with respect to the work being undertaken by WECAFC.
Strengthening WECAFC’s Ad Hoc Working Groups and SAG
Develop concrete programs of work for each Ad Hoc Working Group in conjunction with corresponding national programs of work of their respective members.
The SAG should develop minimum data requirements for use by members of each Working Group so that it can provide appropriate scientific advice to them.
Assist Working Groups in securing sufficient financial resources to enable regular meetings and continuity of work.
Gradually develop capacity by one or more of these Working Groups to recommend to their respective members the adoption of conservation and management measures for relevant stocks, with the view to achieving measures that are compatible throughout the range of stocks.
Provide additional support to the SAG to assist Working Groups with their strengthened mandates.
Strengthening WECAFC’s Secretariat
Consider making WECAFC Secretary a full-time position.
Seek other resources to provide Secretariat with expanded financial and human resources necessary to support WECAFC’s expanded mandate; for example, by seconding personnel to the Secretariat and by providing other forms of expertise and assistance.2
Strengthening WECAFC’s relationships with other organizations
Strengthen WECAFC’s ability to engage and partner with other regional and sub-regional organizations involved in fisheries management, as well as international financial institutions and donors.
Develop capacity for WECAFC to serve as a funding conduit for sustainable fisheries initiatives in the region.
Coordinate with Caribbean Large Marine Ecosystem project:
Participate actively in the PDF-B stage of the CLME project and the subsequent implementation of the full project; and
Encourage the use by the CLME project of the WECAFC Ad Hoc Working Groups as vehicles for relevant assessment and governance activities and, where applicable, strengthen the work of those Groups.
Continue to consider WECAFC’s potential to serve as a body for coordinating fisheries management throughout the region, in partnership with WECAFC members and other regional and sub-regional bodies.
Concepts fondamentaux
Renforcement du mandat de la COPACO
Actualiser les statuts de la COPACO’s Statuts 3 à la lumière de l’évolution de l’aménagement des pêches à l’échelon international afin de:
Epauler, selon le besoin, les membres de la COPACO dans la prévention et résolution des différends en matière de pêches.
Renforcement des groupes de travail spéciaux de la COPACO et du GSC
Renforcement du secrétariat de la COPACO
Consolidation des rapports entre la COPACO et d’autres organisations
Travailler en coordination avec le projet du grand écosystème marin des Caraïbes:
Participer activement à la phase PDF-B du projet du CLME ainsi qu’à la mise en œuvre postérieure de l’ensemble du projet; et
Encourager le recours aux groupes de travail spéciaux de la COPACO dans le cadre du projet CLME en tant qu’instruments permettant la réalisation des activités pertinentes d’évaluation et de gouvernance et, s’il y a lieu, le renforcement du travail mené par ces groupes.
Conceptos básicos
Fortalecimiento del mandato de la COPACO
Actualizar los Estatutos de la COPACO5 a la luz de los desarrollos en la ordenación pesquera internacional, con miras a:
apoyar a los miembros de la COPACO en la implementación de los instrumentos pesqueros internacionales relevantes, en particular el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO y sus Planes de Acción Internacional conexos;
facilitar la armonización de las leyes y reglamentaciones nacionales relevantes, y la compatibilidad de las medidas de conservación y de ordenación;
asegurar una atención adecuada a la pesca en pequeña escala, artesanal y de subsistencia;
apoyar a los miembros de la COPACO en la coordinación de la investigación científica, la recopilación de datos y la difusión de los resultados de las investigaciones; y
apoyar, según proceda, a los miembros de la COPACO en la prevención y la resolución de conflictos ligados a la pesca.
Desarrollar un Programa de Trabajo exhaustivo para la COPACO en su conjunto.
Buscar recursos financieros adicionales para apoyar el mandato fortalecido.
Profundizar el rol de la COPACO en materia de coordinación y de comunicación entre los miembros de la COPACO, en particular como fuente de información sobre el estado y las tendencias de la pesca en la región, con miras a promover la complementariedad y evitar la duplicación.
Fortalecer la capacidad de la COPACO para prestar su apoyo en el desarrollo de la acuicultura costera y marina.
Buscar un mayor apoyo y orientación política (voluntad política) para la COPACO por parte de todos los gobiernos e instituciones relevantes, así como su participación activa en las actividades de la COPACO.
Interactuar con los Ministerios de Relaciones Exteriores y todos los otros Departamentos relevantes con miras a ayudar a asegurar una coordinación apropiada a nivel nacional en lo que se refiere a la labor llevada a cabo por la COPACO.
Fortalecimiento de los Grupos de Trabajo especiales y del GAC de la COPACO
Desarrollar programas de trabajo concretos para cada Grupo de Trabajo especial que vayan de la mano con los programas de trabajo nacionales correspondientes de sus respectivos miembros.
El GAC debería desarrollar requisitos de datos mínimos para ser usados por los miembros de cada Grupo de Trabajo, de modo que pueda proporcionarles un asesoramiento científico.
Apoyar a los Grupos de Trabajo para asegurar recursos financieros suficientes que permitan la celebración periódica de reuniones y la continuidad del trabajo llevado a cabo.
Desarrollar gradualmente la capacidad de uno (o más) de estos Grupos de Trabajo para recomendar a sus respectivos miembros la adopción de medidas de conservación y de ordenación de las poblaciones relevantes, con miras a lograr medidas compatibles para todas las diversas poblaciones.
Proporcionar apoyo adicional al GAC para que éste pueda apoyar a los Grupos de Trabajo con sus mandatos fortalecidos.
Fortalecimiento de la Secretaría de la COPACO
Considerar convertir el cargo de Secretario de la COPACO en un cargo de tiempo completo.
Buscar otros recursos para proporcionar a la Secretaría mayores recursos financieros y humanos, necesarios para apoyar el mandato expandido de la COPACO; por ejemplo, al asignar temporalmente personal a la Secretaría y otras formas de pericia y de asistencia.6
Fortalecimiento de las relaciones de la COPACO con otras organizaciones
Fortalecer la capacidad de la COPACO para comprometerse y colaborar con otras organizaciones regionales y subregionales ligadas a la ordenación pesquera, así como con instituciones y donantes financieros internacionales.
Desarrollar la capacidad de la COPACO para servir como conducto de financiamiento de las iniciativas para la pesca sostenible en la región.
Coordinarse con el proyecto sobre grandes ecosistemas marinos del Caribe:
Participar activamente en la etapa de la fase preparatoria del proyecto sobre grandes ecosistemas marinos del Caribe y en la subsiguiente implementación de la totalidad del proyecto; y
Promover el uso de los Grupos de Trabajo especiales de la COPACO por parte del proyecto sobre grandes ecosistemas marinos del Caribe, como medios de obtener actividades relevantes de evaluación y de gobernanza y, según proceda, fortalecer el trabajo llevado a cabo por estos Grupos.
Seguir considerando el potencial de la COPACO para servir como órgano de coordinación de la ordenación pesquera en toda la región, en colaboración con los miembros de la COPACO y otros órganos regionales y subregionales.
THE COUNCIL
RECALLING Resolution 4/61 by which it established the Western Central Atlantic Fishery Commission and promulgated the Commission's Statutes, and Resolution 3/74 by which it amended these Statutes;
NOTING the recommendation adopted by the Western Central Atlantic Fishery Commission at its Eleventh Session, Grenada, October 2003, with a view to strengthening the Commission to promote effective conservation, management and development of living marine resources throughout the Western Central Atlantic region;
DECIDES to amend the Commission's Statutes as follows:
1. General Objective of the Commission
Without prejudice to the sovereign rights of coastal States, the Commission shall promote the effective conservation, management and development of the living marine resources of the area of competence of the Commission, in accordance with the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, and address common problems of fisheries management and development faced by Members of the Commission.
2. General Principles
a. The Commission shall have due regard for and promote the application of the provisions of the FAO Code of Conduct on Responsible Fisheries and its related instruments, including the precautionary approach and the ecosystem approach to fisheries management.
b. The Commission shall ensure adequate attention to small-scale, artisanal and subsistence fisheries.
c. The Commission shall coordinate and cooperate closely with other relevant international organizations on matters of common interest.
3. Area of Competence
The Commission's area of competence shall be all marine waters of the Western Central Atlantic bounded by a line drawn as follows:
From a point on the coast of South America at 10°00'S latitude in a northerly direction along this coast past the Atlantic entry to the Panama Canal; thence continue along the coasts of Central and North America to a point on this coast at 35°00'N latitude; thence due east along this parallel to 42o 00' W longitude; thence due north along this meridian to 36°00'N latitude; thence due east parallel to 40°00'W longitude; thence due south along this meridian to 5°00'N latitude; thence due east along this parallel to 30°00'W longitude; thence due south along this meridian to the equator; thence due east along the equator to 20°00’W longitude; thence due south along this meridian to 10°00'S latitude; thence due west along this parallel to the original point at 10°00'S latitude on the coast of South America.
4. Species
The Commission shall cover all living marine resources, without prejudice to the management responsibilities and authority of other competent fisheries and other living marine resources management organizations or arrangements in the area.
5. Membership
The Commission shall be composed of such Members and Associate Members of the Organization that are coastal States, whose territories are situated wholly or partly within the area of the Commission or States whose vessels engage in fishing in the area of competence of the Commission and that notify in writing to the Director-General of the Organization of their desire to be considered as members of the Commission.
6. Functions of the Commission
The Commission shall have the following functions and responsibilities:
to contribute to improved governance through institutional arrangements that encourage cooperation amongst members;
to assist its members in implementing relevant international fisheries instruments, in particular the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and its related International Plans of Action;
to help fishery managers in the development and implementation of fishery management systems that take due account of environmental, social, economic and cultural concerns;
to keep under ongoing review the state of the fishery resources in the area and the related industries and promote the interchange of related information;
to promote, coordinate and, as appropriate, organize or undertake research related to the living marine resources in the area of competence of the Commission, including on the interactions between fisheries and the ecosystem, and design programmes required for this purpose;
to promote, coordinate and, as appropriate, undertake the collection, exchange and dissemination of statistical, biological, environmental and socio-economic data and other marine fishery information as well as its analysis or study;
to provide the necessary support and advice to enable Members to ensure that fishery management decisions are based on the best available scientific evidence;
to provide advice on management measures to member governments and competent fisheries organizations;
to provide advice on monitoring, control and surveillance, and to promote cooperation on these matters, including joint activities, especially as regards issues of a regional or sub-regional nature;
to promote, coordinate and, as appropriate, strengthen the development of institutional capacity and human resources, particularly through education, training and extension activities in the areas of competence of the Commission;
to promote and encourage the utilization of the most appropriate fishing craft, gear, fishing techniques and post harvesting technologies in accordance with the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries;
to facilitate trade in fish and fish products by promoting the implementation of internationally accepted sanitary and phytosanitary standards;
to promote and facilitate harmonizing of relevant national laws and regulations, and compatibility of conservation and management measures;
to assist its Members in and facilitate, as appropriate and upon their request, the conservation, management and development of transboundary and straddling stocks under their respective national jurisdictions;
to assist, as appropriate, its Members in preventing and, upon request of the interested parties, resolving fisheries disputes;
to promote liaison between its members and all competent institutions within the area served by the Commission and adjacent waters;
to seek funds and other resources to ensure the long-term operations of the Commission and establish, as appropriate, a trust fund for voluntary contributions to this end;
to serve as a conduit of independent funding to its members for initiatives related to conservation, management and development of the living resources in the area of competence of the Commission;
to draw up its plan of work;
to carry out such other activities as may be necessary for the Commission to achieve its objectives, as defined above.
7. Institutions
1. Meetings of the Commission shall be held at least once every two years.
2. The Commission may establish, on an ad hoc basis, such subsidiary bodies as it deems necessary for the accomplishment of its task, and in particular to deal with special problems arising in subdivisions of its area of competence.
3. The establishment of any subsidiary body shall be subject to the determination by the Director-General that the necessary funds are available in the relevant chapter of the budget of the Organization. Before taking any decision involving expenditure in connection with the establishment of subsidiary bodies, the Commission must have before it a report from the Director-General on the administrative and financial implications thereof.
4. The Secretary of the Commission shall be appointed by the Director-General and shall be administratively responsible to him.
5. Any financial operations relating to the Commission and its subsidiary bodies shall be governed by the appropriate provisions of the Financial Regulations of the Organization. Expenses incurred by representatives of Members of the Commission, their alternates or advisers, when attending sessions of the Commission or its subsidiary bodies, as well as the expenses incurred by observers at sessions, shall be borne by the respective governments or organizations.
8. Reporting
The Commission shall submit to the Director-General reports on its activities and recommendations at such appropriate intervals as to enable the Director-General to take them into consideration when preparing the draft Programme of Work and Budget of the Organization and other submissions to the Conference, Council or Committees of the Council. The Director-General shall bring to the attention of the Conference through the Council recommendations adopted by the Commission which have policy implications or which affect the programme or finances of the Organization. Copies of each report of the Commission shall be circulated to Members of the Commission and to other Member Nations and Associate Members of the Organization and international organizations for their information, as soon as they become available.
9. Observers
1. Any Member Nation or Associate Member of the Organization that is not a member of the Commission may, upon its request, be represented in an observer capacity at meetings of the Commission and of its subsidiary bodies as appropriate.
2. States which, while not Members of the Organization, are members of the United Nations, any of its Specialized Agencies or the International Atomic Energy Agency may, upon their request, and with the approval of the Commission be represented in an observer capacity in accordance with the provisions adopted by the Conference of the Organization relating to the granting of observer status to Nations.
3. The Commission shall provide for the participation in its meetings, as observers, and in accordance with its Rules of Procedure, of intergovernmental and international non-governmental organizations having special competence in the field of activity of the Commission in its meetings as observers in accordance with its Rules of Procedure.
4. Participation of international organizations in the work of the Commission and relations between the Commission and such organizations shall be governed by the relevant provisions of the Constitution and General Rules of the Organization as well as the rules on relations with international organizations adopted by the Conference and Council of the Organization.
10. Rules of Procedure
The Commission may adopt and amend its own rules of procedure which shall be in conformity with the Constitution and General Rules of the Organization and with the Statement of Principles Governing Commissions and Committees adopted by the Conference. The rules of procedure and amendments thereto shall come into force upon approval by the Director-General.
11. Cooperation with International Organizations
Cooperation between the Commission and other international organizationson matters of mutual interest shall be carried out in accordance with relevant Rules and Procedures of the Organization.
LE CONSEIL
RAPPELANT la résolution 4/61 portant création de la Commission des pêches pour l’Atlantique Centre-Ouest et promulguant les statuts de la Commission, et la résolution 3/74 qui amendait ces statuts;
NOTANT la recommandation adoptée par la Commission des pêches pour l’Atlantique Centre-Ouest à sa onzième session, à Grenade en octobre 2003, en vue de renforcer la Commission pour promouvoir une conservation, une gestion et un développement efficaces des ressources biologiques marines dans toute la région de l'Atlantique Centre-Ouest;
DÉCIDE d’amender les statuts de la Commission comme suit:
1. Objectifs de la Commission
Sans porter préjudice aux droits souverains des États côtiers, la Commission favorise la bonne conservation, gestion et développement des ressources biologiques marines de sa zone de compétence, conformément au Code de conduite de la FAO pour une pêche responsable, et traite des problèmes communs de gestion et de développement des pêches auxquels des membres sont confrontés.
2. Principes généraux
La Commission veillera à appliquer et faire appliquer les dispositions du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO et ses instruments correspondants, y compris l’approche de précaution et l’approche par écosystème en matière de gestion des pêches.
La Commission accordera l'attention voulue aux pêches artisanales et de subsistance.
La Commission travaillera en étroite coordination et coopération avec d’autres organisations internationales pertinentes pour des questions d’intérêt commun.
3. Zone de compétence
La zone de compétence de la Commission est définie comme englobant les eaux de l’Atlantique Centre-Ouest limitée par une ligne tracée comme suit:
Partant d’un point situé sur le littoral de l’Amérique du Sud à 10°00' de latitude S, puis suivant cette côte vers le Nord jusqu’au-delà de l’entrée du Canal de Panama, côté de l’Atlantique; suivant ensuite le littoral de l’Amérique centrale et de l’Amérique du Nord jusqu’à un point situé sur ce littoral à 35°00' de latitude N; de là, plein Est sur ce parallèle, jusqu’à 42°00' de longitude O; de là, plein Nord, sur ce méridien, jusqu’à 36°00' de latitude N; puis plein Est, sur ce parallèle, jusqu’à 40°00' de longitude O; de là, plein Sud, sur ce méridien, jusqu'à 5°00' de latitude N de là, plein Est, sur ce parallèle, jusqu'à 30°00' de longitude O; puis plein Sud, sur ce méridien, jusqu’à l’Équateur; puis plein Est, sur l’Équateur, jusqu’à 20°00' de longitude O; de là plein Sud, sur ce même méridien, jusqu’à 10°00' de latitude S; enfin, plein Ouest, sur ce parallèle, jusqu'au point de départ à 10°00' de latitude S sur la côte de l’Amérique du Sud.
4. Espèces
La Commission couvre toutes les ressources marines biologiques, sans porter préjudice aux responsabilités de gestion ni à l’autorité d’autres organisations ou arrangements compétents de gestion des pêches et des autres ressources biologiques marines dans la région.
5. Composition
La Commission est composée des membres et membres associés de l’Organisation qui sont des États côtiers dont les territoires se situent totalement ou en partie dans la zone relevant de la Commission ou des États dont les navires pratiquent la pêche dans la zone de compétence de la Commissionet qui ont notifié par écrit au Directeur général de l’Organisation leur souhait d’adhérer à la Commission.
6. Fonctions de la Commission
La Commission assume les fonctions et responsabilités suivantes:
contribuer à améliorer la gouvernance des pêches par des mécanismes institutionnels qui encouragent la coopération entre les membres;
aider ses membres à mettre en application les instruments internationaux pertinents sur les pêches, notamment le Code de conduite de la FAO pour une pêche responsable et ses plans d’action internationaux;
aider les gestionnaires des pêches à développer et mettre en oeuvre des systèmes de gestion qui tiennent compte des questions environnementales, sociales, économiques et culturelles;
suivre en permanence l’état des ressources halieutiques dans la zone et les activités correspondantes et encourager l'échange d'informations à ce sujet;
promouvoir, coordonner et, le cas échéant, organiser ou entreprendre des activités de recherche liées aux ressources biologiques marines dans la zone de compétence de la Commission, y compris sur les interactions entre les pêches et l’écosystème, et concevoir les programmes nécessaires à cette fin;
promouvoir, coordonner et, le cas échéant, entreprendre la collecte, l’échange et la diffusion de données statistiques, biologiques, environnementales et socioéconomiques et d’autres informations sur les pêches maritimes, ainsi que leur analyse ou étude;
fournir aux membres le soutien et les avis nécessaires pour leur permettre de prendre, en matière de gestion des pêches, des décisions fondées sur les meilleures données scientifiques disponibles;
fournir des avis sur les mesures d’aménagement aux gouvernements membres et aux organisations des pêches compétentes;
fournir des avis sur le suivi, le contrôle et la surveillance et encourager la coopération dans ce domaine, y compris la réalisation d’activités conjointes, en particulier en ce qui concerne les questions de nature régionale ou sous-régionale;
promouvoir, coordonner et, le cas échéant, renforcer le développement des capacités institutionnelles et des ressources humaines, notamment par des activités d’éducation, de formation et de vulgarisation dans les domaines de compétence de la Commission;
promouvoir et encourager l’utilisation des embarcations, engins et techniques de pêche les plus adéquats et des meilleures techniques de post-capture, conformément au Code de conduite de la FAO pour une pêche responsable;
faciliter le commerce du poisson et des produits qui en dérivent en encourageant l’application de normes sanitaires et phytosanitaires acceptées sur le plan international;
encourager et faciliter l’harmonisation des lois et règlements nationaux pertinents et assurer la compatibilité des mesures de conservation et de gestion;
aider ses membres à conserver, gérer et développer les stocks transfrontières et chevauchants dans leurs juridictions nationales respectives et, sur demande, faciliter ces activités;
aider, le cas échéant, ses membres à prévenir et, à la demande des parties intéressées, résoudre les conflits concernant les pêches;
promouvoir la liaison entre ses membres et toutes les institutions compétentes dans la zone couverte par la Commission et dans les eaux adjacentes;
rechercher des fonds et d’autres ressources pour assurer les opérations à long terme de la Commissionet mettre en place, le cas échéant, un fonds fiduciaire pour recueillir des contributions volontaires à cette fin;
aider à l’acheminement de financements indépendants en faveur de ses membres pour des initiatives concernant la conservation, la gestion et le développement des ressources biologiques marines dans la zone de compétence de la Commission;
élaborer son plan de travail;
réaliser toute autre activité qui pourrait être nécessaire à l’accomplissement de son objectif, tel que défini ci-dessus.
7. Institutions
1. La Commission se réunit au moins une fois tous les deux ans.
2. La Commission peut créer, sur une base ad hoc, d’autres organes subsidiaires qu’elle pourrait juger nécessaires à l'accomplissement de ses activités, notamment pour régler des problèmes spéciaux découlant des subdivisions dans son domaine de compétence.
3. La création d’un organe subsidiaire est conditionnée à la disponibilité des fonds nécessaires au chapitre budgétaire pertinent de l’Organisation, qui est déterminée par le Directeur général. Avant de prendre une décision entraînant des dépenses liées à la création d'organes subsidiaires, la Commission est saisie d'un rapport du Directeur général sur les incidences administratives et financières de cette décision.
4. Le Secrétaire de la Commission sera nommé par le Directeur général et sera placé administrativement sous son autorité.
5. Toute opération financière relative à la Commission et à ses organes subsidiaires sera régie par les dispositions pertinentes du Règlement financier de l'Organisation. Les dépenses engagées par les représentants des membres de la Commission, leurs suppléants ou leurs conseillers, pour la participation aux sessions de la Commission ou de ses organes subsidiaires, ainsi que les dépenses encourues par les observateurs participant aux sessions seront à la charge des gouvernements ou des organisations respectifs.
8. Etablissement de rapports
La Commission remet au Directeur général des rapports sur ses activités et recommandations à intervalles appropriés de manière à permettre au Directeur général de les prendre en considération lors de la préparation du projet de Programme de travail et budget de l'Organisation et d'autres documents à soumettre à la Conférence, au Conseil ou aux Comités du Conseil. Le Directeur général portera à l’attention de la Conférence, par l’intermédiaire du Conseil, les recommandations adoptées par la Commission qui ont des incidences sur les politiques, le programme ou les finances de l’Organisation. Des exemplaires de chaque rapport de la Commission sont distribués aux membres de la Commission, aux autres membres et membres associés de l’Organisation et à des organisations internationales pour leur information, dès qu’ils sont disponibles.
9. Observateurs
1. Tout membre ou membre associé de l'Organisation qui ne fait pas partie de la Commission peut, à sa demande, être représenté en qualité d’observateur aux sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires, selon qu’il conviendra.
2. Les États qui, sans être membres de l’Organisation, sont membres de l'Organisation des Nations Unies, de l'une quelconque de ses institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique peuvent, à leur demande et sous réserve de l'assentiment de la Commission, être représentés en qualité d’observateur conformément à la disposition adoptée par la Conférence de l’Organisation concernant l'octroi aux États du statut d'observateur.
3. La Commission prévoit la participation à ses réunions, en qualité d’observateur, et conformément aux dispositions de son règlement intérieur, d’organisations intergouvernementales et d’organisations non gouvernementales internationales ayant une expertise dans son domaine d'activité.
4. La participation d’organisations internationales aux travaux de la Commission et les relations entre la Commission et ces organisations sont régies par les dispositions pertinentes de l'Acte constitutif et du Règlement général de l'Organisation, ainsi que par les règles relatives aux relations avec les organisations internationales adoptées par la Conférence et le Conseil de l’Organisation.
10. Règlement intérieur
La Commission peut adopter et amender son propre règlement intérieur, qui sera conforme à l’Acte constitutif et au Règlement général de l’Organisation, ainsi qu’à la Déclaration de principes régissant les commissions et comités, adoptée par la Conférence. Le règlement intérieur et les amendements qui y sont apportés entrent en vigueur dès leur approbation par le Directeur général.
11. Coopération avec des organisations internationales
La coopération entre la Commission et d’autres organisations internationales sur des questions d’intérêt mutuel se feraconformément aux dispositions pertinentes du Règlement et des Procédures de l’Organisation.
EL CONSEJO
RECORDANDO la Resolución 4/61, por la cual estableció la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental y promulgó los Estatutos de la misma, y la Resolución 3/74, por la cual enmendó dichos Estatutos;
TOMANDO NOTA de la recomendación aprobada por laComisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental en su 11a reunión, celebrada en Granada en octubre de 2003, con vistas a fortalecer la Comisión para promover la conservación, ordenación y desarrollo eficaces de los recursos marinos vivos en toda la región del Atlántico Centro-Occidental;
DECIDE enmendar los Estatutos de la Comisión como sigue:
1. Objetivos de la Comisión
Sin perjuicio de los derechos de soberanía de los Estados costeros, la Comisión promoverá la conservación, ordenación y desarrollo eficaces de los recursos marinos vivos en la zona de su competencia, de conformidad con el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO, y abordará los problemas comunes de la ordenación y el fomento de la pesca con que se enfrentan miembros de la Comisión.
2. Principios generales
La Comisión tendrá debidamente en cuenta las disposiciones del Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO y sus instrumentos conexos, incluidos el enfoque precautorio y el enfoque de la ordenación pesquera basado en el ecosistema, y promoverá su aplicación.
La Comisión velará por que se preste atención adecuada a la pesca en pequeña escala, artesanal y de subsistencia.
La Comisión se coordinará y cooperará estrechamente con otras organizaciones internacionales pertinentes en relación con cuestiones de interés común.
3. Zona de competencia
La zona de competencia de la Comisión comprenderá todas las aguas marinas del Atlántico Centro-Occidental limitadas por una línea trazada como sigue:
Partiendo de un punto situado en la costa de América del Sur, a 10°00'delatitud S, avanzando en dirección norte a lo largo de la costa, por delante de la entrada atlántica del Canal de Panamá; desde allí prosiguiendo a lo largo de las costas de América Central y América del Norte, hasta un punto situado en dicha costa a 35° 00' de latitud N; desde allí hacia el este, siguiendo ese paralelo, hasta 42°00' de longitud O; desde allí hacia el norte, a lo largo de ese meridiano, hasta 36° 00' de latitud N; desde allí hacia el este, a lo largo de ese paralelo, hasta 40° 00' de longitud O; de allí hacia el sur, a lo largo de ese meridiano, hasta 5° 00' de latitud N; desde allí hacia el este, a lo largo de ese paralelo, hasta 30°00' de longitud O; de allí hacia el sur, a lo largo de ese meridiano, hasta el Ecuador; desde allí hacia el este, a lo largo del Ecuador, hasta 20°00 de longitud O; desde allí hacia el sur, a lo largo de ese meridiano, hasta 10°00'de latitud S; desde allí hacia el oeste, a lo largo de ese paralelo, hasta el punto original, a 10° 00' de latitud S en la costa de América del Sur.
4. Especies
La Comisión se ocupará de todos los recursos marinos vivos, sin perjuicio de las responsabilidades y facultades en materia de ordenación de otras organizaciones o acuerdos de ordenación de la pesca y otros recursos marinos vivos competentes en la región.
5. Composición
La Comisión estará compuesta por los Estados Miembros y Miembros Asociados de la Organización que sean Estados ribereños cuyos territorios están situados, totalmente o en parte, en la zona de competencia de la Comisión o los Estados cuyas embarcaciones se dediquen a la pesca en la zona de competencia de la Comisión y que notifiquen por escrito al DirectorGeneral de la Organización su deseo de ser considerados miembros de la Comisión.
6. Funciones de la Comisión
La Comisión tendrá las siguientes funciones y responsabilidades:
contribuir a mejorar el ejercicio del gobierno mediante acuerdos institucionales que fomenten la cooperación entre los miembros;
ayudar a sus miembros a aplicar los instrumentos internacionales sobre pesca pertinentes, en particular el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO y sus planes de acción internacionales conexos;
ayudar a los responsables de la pesca a elaborar y aplicar sistemas de ordenación pesquera que tengan debidamente en cuenta las preocupaciones ambientales, sociales, económicas y culturales;
mantener en observación permanente el estado de los recursos pesqueros en la zona y las industrias conexas y promover el intercambio de información al respecto;
promover, coordinar y, según convenga, organizar o llevar a cabo investigaciones relacionadas con los recursos marinos vivos en su zona de competencia, en particular sobre la interacción entre las pesquerías y el ecosistema, y elaborar los programas necesarios a tal efecto;
promover, coordinar y, según convenga, encargarse de la recopilación, el intercambio, la difusión y el análisis o estudio de datos estadísticos, biológicos, ambientales y socioeconómicos e información de otro tipo sobre la pesca marítima;
proporcionar el apoyo y el asesoramiento necesarios para permitir a los miembros asegurarse de que las decisiones en materia de ordenación pesquera se basen en la información científica más avanzada disponible;
proporcionar asesoramiento sobre medidas de ordenación a los gobiernos de los Estados Miembros y las organizaciones pesqueras competentes;
proporcionar asesoramiento sobre seguimiento, control y vigilancia y promover la cooperación sobre estas cuestiones, así como actividades conjuntas, especialmente en lo relativo a los asuntos de carácter regional o subregional;
promover, coordinar y, según convenga, reforzar la creación de capacidad institucional y el desarrollo de los recursos humanos, especialmente por medio de la educación, la capacitación y actividades de extensión en las esferas de competencia de la Comisión;
promover y fomentar la utilización de las embarcaciones, los aparejos y las técnicas de pesca y las tecnologías poscaptura más apropiados de conformidad con el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO;
facilitar el comercio de pescado y productos pesqueros promoviendo la aplicación de normas sanitarias y fitosanitarias aceptadas internacionalmente;
promover y facilitar la armonización de las leyes y los reglamentos nacionales pertinentes, así como la compatibilidad de las medidas de conservación y ordenación;
ayudar a sus miembros en relación con la conservación, ordenación y desarrollo de las poblaciones transfronterizas y transzonales bajo sus respectivas jurisdicciones nacionales, y facilitar dicha conservación y ordenación, según convenga y previa petición de los miembros;
ayudar, según proceda, a sus miembros a prevenir y, previa solicitud de las partes interesadas, a resolver las controversias en materia de pesca;
promover las relaciones entre sus miembros y todas las instituciones competentes en la zona abarcada por la Comisión y las aguas adyacentes;
movilizar fondos y otros recursos para asegurar la viabilidad de las operaciones de la Comisión y establecer, según convenga, un fondo fiduciario para recibir contribuciones voluntarias a tal fin;
actuar como transmisor de financiación independiente a sus miembros para iniciativas en materia de conservación, ordenación y desarrollo de los recursos marinos vivos en la zona de competencia de la Comisión;
elaborar su plan de trabajo;
llevar a cabo otras actividades que pudieran ser necesarias para alcanzar sus objetivos tal como han sido descritos supra .
7. Instituciones
1. La Comisión se reunirá una vez cada dos años como mínimo.
2. La Comisión podrá establecer, en condiciones especiales, otros órganos auxiliares que considere necesarios para el desempeño de su tarea, y en particular para hacer frente a problemas especiales que surjan en subdivisiones de su zona de competencia.
3. El establecimiento de cualquier órgano auxiliar estará sujeto a la disponibilidad de los fondos necesarios en el capítulo presupuestario pertinente de la Organización, determinada por el DirectorGeneral. Antes de tomar una decisión que entrañe gastos en relación con el establecimiento de órganos auxiliares, la Comisión deberá solicitar un informe del Director General sobre las repercusiones administrativas y financieras de esa decisión.
4. El Director General nombrará el Secretario de la Comisión, que responderá administrativamente ante él.
5. Las operaciones financieras relacionadas con la Comisión y sus órganos auxiliares se regirán por las disposiciones apropiadas del Reglamento Financiero de la Organización. Los gastos que realicen los representantes de los miembros de la Comisión, sus suplentes o asesores, como resultado de la asistencia a las reuniones de la Comisión o de sus órganos auxiliares, así como los gastos realizados por los observadores en las reuniones, correrán por cuenta de los respectivos gobiernos u organizaciones.
8. Presentación de informes
La Comisión presentará al Director General informes sobre sus actividades y recomendaciones a intervalos adecuados para que el Director General pueda tomarlos en consideración cuando elabore el proyecto de Programa de Labores y Presupuesto de la Organización y otros documentos que haya de someter a la Conferencia, al Consejo o a los comités de éste. El Director General señalará a la atención de la Conferencia, por conducto del Consejo, las recomendaciones adoptadas por la Comisión que tengan repercusiones en las políticas, el programa o las finanzas de la Organización. Se distribuirán a los miembros de la Comisión y a los demás Estados Miembros y Miembros Asociados de la Organización y de organizaciones internacionales, para su información, ejemplares de cada informe de la Comisión, tan pronto como esté disponible
9. Observadores
1. Todo Estado miembro o Miembro Asociado de la Organización que no sea Miembro de la Comisión podrá, previa solicitud, estar representado en calidad de observador en las reuniones de la Comisión y de sus órganos auxiliares cuando proceda.
2. Los Estados que, aun no siendo miembros de la Organización, sean miembros de las NacionesUnidas, de cualquiera de sus organismos especializados o del Organismo Internacional de Energía Atómica, podrán, previa solicitud y con la aprobación de la Comisión, estar representados en calidad de observadores, de conformidad con las disposiciones aprobadas por la Conferencia de la Organización en relación con la concesión de la calidad de observadores a los Estados.
3. La Comisión preverá la participación en sus reuniones, en calidad de observadores y de conformidad con las disposiciones de su Reglamento, de organizaciones intergubernamentales y de organizaciones no gubernamentales internacionales que tengan experticia en la esfera de actividad de la Comisión, de conformidad.
4. La participación de organizaciones internacionales en la labor de la Comisión y las relaciones entre la Comisión y esas organizaciones se regirán por las disposiciones pertinentes de la Constitución y el Reglamento General de la Organización, así como por las normas sobre las relaciones con las organizaciones internacionales aprobadas por la Conferencia y el Consejo de la Organización.
10. Reglamento
La Comisión podrá adoptar y modificar su propio Reglamento, que será conforme con la Constitución y el Reglamento General de la Organización y con la Declaración de Principios que rigen las comisiones y los comités aprobada por la Conferencia. El Reglamento y las modificaciones que se introduzcan en él entrarán en vigor una vez aprobados por el Director General.
11. Cooperación con otras organizaciones internacionales
La cooperación entre la Comisión y otras organizaciones internacionales en relación con cuestiones de interés mutuo se llevará a cabode conformidad con el Reglamento y los Procedimientos de la Organización.
(Subject to obtaining the required extra-budgetary support)
| A. Brazil-Guianas Shrimp and Groundfish (Brazil, French Guiana, Guyana, Suriname, Trinidad and Tobago, Venezuela) | ||
| Activity | Time | Potential Funding |
| A1. Fishery Assessment and Management Workshop for developing/refining management plans for different species and fisheries | 2006/07 | EB, PC, RP, IFREMER - French Guiana |
| A2. Bilateral fishery Assessment Workshop Trinidad & Tobago and Venezuela | 2007 | EB, PC, RP |
| A3. Managers’Workshop on fisheries management to promote activities and cooperation in fisheries of the Brazil-Guianas shelf. | 2007 | EB, PC, RP, IFREMER - French Guiana |
| B. Working Group on Snapper in the Brazil-Guianas Shelf (Brazil, French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Venezuela) 7 | ||
| B1. First meeting to define Terms of Reference, work plan and priorities. | 2007 | EB, PC, RP, IFREMER - French Guiana |
| C. Caribbean Spiny Lobster (Bahamas, Belize, Bermuda, Brazil, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Saint Lucia, St. Vincent and the Grenadines, USA, Venezuela) | ||
| C1. Fourth Assessment and Management Workshop on developing/refining management plans for each country | 2006 | EB, PC, RP |
| C2. Managers’/Ministers’Meeting on the Management of Caribbean Spiny lobster | 2006 | EB, PC, RP |
| D. Capacity Building in FlyingFish Working Group (Barbados, Dominica, Grenada, St. Lucia, St. Vincent & the Grenadines, Trinidad & Tobago) | ||
| D1. Assessment and Management Workshop - Preparation of Regional Management Plan | 2007 | EB, PC, RP |
| D2. Meeting of Managers and Ministers | 2007 | EB, PC, RP |
| E. Working Group on Development of Sustainable Moored Fish Aggregating Device (FAD) Fishing in the Lesser Antilles (Antigua & Barbuda, Barbados, Cuba, Curaçao, Dominica, Grenada, Guadeloupe, Martinique, Saint Kitts & Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent & the Grenadines, Trinidad & Tobago)8 | ||
| E1. Third Meeting of the Working Group on Development of Sustainable Moored Fish Aggregating Device Fishing in the Lesser Antilles | 2006 | EB, PC, RP, IFREMER - Martinique |
| E2. Meeting to prepare draft project proposal on promoting subregional cooperation in Developing Sustainable Moored Fish Attracting Device (FAD) Fishing in the Lesser Antilles | 2006 | EB, PC, RP, IFREMER - Martinique |
8 Coordinated by IFREMER-Martinique.
| F. Working Group on Queen Conch, Strombus gigas 9 | ||
| F1. Capacity building workshops - Monitoring and Management of Queen Conch | 2006 | EB, PC, UNEP/CEP, CFMC, RP |
9 Coordinated by the Caribbean Fishery Management Council (CFMC)
| G. Intersessional Working Group on the Strengthening of WECAFC (all members of WECAFC) | ||
| G1. Continuation of work - Drafting the Rules of Procedure of WECAFC | 2006 | EB, PC, RP, US |
| H. Other Activities | ||
| H1. Pilot activity on status and trends reporting in Coral Reef Fisheries in Central America (FishCode/STF) | 2007 | EB, RP, PC |
| H2. Expert Consultation on national fisheries policy and policy instruments in Caribbean countries- the emerging requirements from the changing international normative fisheries framework. | 2007 | EB, RP, PC |
| H3. Study on the contribution of small-scale fisheries to coastal fishing communities and to the GDP; Consultation on the contribution of small-scale fisheries to food security and poverty alleviation. | 2007 | EB, RP, PC |
| I. Coordination and Liaison | ||
| I1. Thirteenth Session of the Commission | October, 2007 | RP, MC |
| I2. Fourth Meeting of the Scientific Advisory Group (SAG) | April, 2007 | RP |
| I3. Liaison with projects and activities in the region e.g. UNEP/GEF/FAO; FIINPESCA - GCP/RLA/150/SWE; LAPE Project - GCP/RLA/140/JPN; CLME - Caribbean Large Marine Ecosystem, FishCode/STF - Status and Trends in Capture Fisheries; etc. | 2006/07 | RP |
| I4. Liaison with regional and international agencies (e.g. CITES, CRFM, OSPESCA, UNEP-CEP)Representation at external meetings | N/A | RP |
Note: FAO will seriously consider providing technical support through its Regular Programme if extra-budgetary funding is available for the proposed activities.
| Legend: | CITES - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
| CFMC - Caribbean Fishery Management Council | |
| CRFM - Caribbean Regional Fishery Mechanism | |
| EB - Extra-budgetary | |
| IFREMER - French Research Institute for the Exploitation of the Sea | |
| MC - Member Countries | |
| N/A - Not applicable | |
| PC - Participating Countries | |
| RP - FAO Regular Programme Budget | |
| UNEP/CEP - United Nations Environment Programme - Caribbean Environment Programme |
(subordonné à l'obtention de l'apport extra-budgétaire requis)
| A. Crevettes et poissons de fond
Brésil-Guyanes (Brésil, Guyane française, Guyane, Suriname, Trinité-et-Tobago, Venezuela) | ||
| Activité | Date | Financement pressenti |
| A1. Atelier d'évaluation et de gestion des pêches visant à élaborer et perfectionner des plans d'aménagement pour différentes espèces et pêcheries | 2006/07 | EB, PP, PO, IFREMER, Guyane française |
| A2. Atelier bilatéral sur l'évaluation des pêches Trinité-et-Tobago et Venezuela | 2007 | EB, PP, PO |
| A3. Atelier pour aménageurs sur la gestion de la pêche et la coopération dans les pêcheries du plateau Brésil-Guyanes. | 2007 | EB, PP, PO, IFREMER, Guyane française |
| B. Groupe de travail sur le vivaneau sur le plateau Brésil-Guyanes (Brésil, Guyane française, Guadeloupe, Martinique, Venezuela)10 | ||
| B1. Première rencontre visant à définir le mandat, le plan de travail et les priorités. | 2007 | EB, PP, PO, IFREMER - Guyane française |
| C. Langouste blanche des Caraïbes (Bahamas, Belize, Bermudes, Brésil, Colombie, Cuba, Etats-Unis d'Amérique, Honduras, Jamaïque, Mexique, Nicaragua, République dominicaine, Sainte-Lucie, Venezuela) | ||
| C1. Quatrième atelier d'évaluation et de gestion visant à élaborer et à perfectionner des plans d'aménagement pour chaque pays | 2006 | EB, PP, PO |
| C2. Réunion d'aménageurs et de ministres sur l'aménagement de la langouste blanche des Caraïbes | 2006 | EB, PP, PO |
| D. Renforcement des compétences au sein du groupe de travail sur le poisson volant(Barbade, Dominique, Grenada, Sainte-Lucie, Saint Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago) | ||
| D1. Atelier d'évaluation et de gestion - Préparation du programme régional d'aménagement | 2007 | EB, PP, PO |
| D2. Réunion des aménageurs et des ministres | 2007 | EB, PP, PO |
| E. Groupe de travail sur le développement durable de la pêche à l'aide de dispositifs ancrés de concentration du poisson (DCP) dans les Petites Antilles (Antigua-et-Barbuda, Cuba, Curaçao, Dominique, Grenade, Guadeloupe, Martinique, Saint Christophe-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago)11 | ||
| E1. Troisième réunion du Groupe de travail sur le développement durable de la pêche à l'aide de dispositifs ancrés de concentration du poisson dans les Petites Antilles | 2006 | EB, PP, PO, IFREMER - Martinique |
| E2. Réunion visant à élaborer un avant-projet sur la promotion de la coopération sous-régionale sur le développement de la pêche durable à l'aide de dispositifs de concentration des poissons (DCP) dans les Petites Antilles | 2006 | EB, PP, PO, IFREMER - Martinique |
11 Coordonné par l'IFREMER-Martinique.
| F. Groupe de travail sur le strombe rosé, Strombus gigas 12 | ||
| F1. Ateliers de renforcement de capacités - Suivi et gestion du strombe rosé | 2006 | EB, PP, PNUE/CEP, CFMC, PO |
12 Coordonné par le Conseil de la gestion des pêches des Caraïbes (CFMC).
| G. Groupe de travail intersessions sur le renforcement de la COPACO (tous les membres de la COPACO) | ||
| G1. Poursuite des travaux - Rédaction du Règlement intérieur de la COPACO | 2006 | EB, PP, PO, EE.UU. |
| H. Autres activités | ||
| H1. Activité pilote d'information sur l'état et les tendances dans les pêcheries des récifs coralliens dans les Caraïbes (FishCode/STF) | 2007 | EB, PO, PP |
| H2. Consultation d'experts sur les politiques et instruments de politique nationaux dans les pays des Caraïbes - les nouvelles exigences résultant des modifications apportées au cadre réglementaire international en matière de pêche dans les Caraïbes | 2007 | EB, PO, PP |
| I. Coordination et Liaison | ||
| I1. Treizième session de la Commission | octubre, 2007 | PO, PM |
| I2. Quatrième réunion du Groupe scientifique consultatif (GSC) | avril, 2007 | PO |
| I3. Liaison avec les projets et activités, par ex. PNUE/GEF/FAO; FIINPESCA-GCP/RLA/150/SWE; Project LAPE - GCP/RLA/140/JPN; CLME - Grand écosystème marin des Caraïbes; FishCode/STF - Situation et tendances des pêches de capture, etc. | 2006/07 | PO |
| I4. Liaison avec les institutions régionales et internationales. Présence de représentants aux réunions. | N/A | PO |
Note: La FAO apporterait un soutien technique à ces deux groupes dans la mesure des ressources extra-budgétaires disponibles pour les activités proposées.
| Légende: | CFMC - Conseil de la gestion des pêches des Caraïbes |
| CITES - Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | |
| menacées d'extinction | |
| CRFM - Mécanisme régional des pêches pour les Caraïbes | |
| EB - Extra-budgétaire | |
| IFREMER - Institut français de Recherche pour l'exploitation de la Mer | |
| PM - Pays membres | |
| N/A - Non applicable | |
| PP - Pays participants | |
| PO - Budget-programme ordinaire de la FAO | |
| PNUE/CEP - Programme des Nations Unies pour l'environnement - Programme pour l'environnement des Caraïbes |
(bajo reserva de obtener el apoyo extrapresupuestario requerido)
| A. Camarones y Peces de Fondo de la Plataforma Brasil-Guayana(Brasil, Guayana Francesa, Guayana, Suriname, Trinidad y Tobago, Venezuela) | ||
| Actividad | Fecha | Financimiento potencial |
| A1. Taller de evaluación y ordenación de la pesca para desarrollar/afinar los planes de ordenación de diferentes especies y pescas | 2006/07 | EP, PP, PR, IFREMER - Guayana Francesa |
| A2. Taller de evaluación bilateral en Trinidad y Tobago y Venezuela | 2007 | EP, PP, PR |
| A3. Taller de administradores sobre la ordenación de la pesca con miras a promover las actividades y la cooperación pesqueras en la plataforma Brasil-Guayana | 2007 | EP, PP, PR, IFREMER - Guayana Francesa |
| B. Grupo de Trabajo sobre el pargo en la Plataforma de Brasil-Guayana (Brasil, Guayana Francesa, Guadalupe, Martinica, Venezuela)13 | ||
| B1. Primera reunión para definir las atribuciones, el programa de trabajo y las prioridades. | 2007 | EP, PP, PR, IFREMER - Guayana Francesa |
| C. Langosta Común del Caribe(Bahamas, Belice, Bermuda, Brasil, Colombia, Cuba, República Dominicana, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Santa Lucía, EE.UU., Venezuela) | ||
| C1. Cuarto taller de evaluación y ordenación para desarrollar/afinar los planes de ordenación de cada país | 2006 | EP, PP, PR |
| C2. Reunión de directores/ministros sobre la ordenación de la langosta común del Caribe | 2006 | EP, PP, PR |
| D. Aumento de la capacidad del Grupo de Trabajo sobre el Pez Volador(Barbados, Dominica, Granada, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Trinidad y Tobago) | ||
| D1. Taller de evolución y ordenación - Preparación del Programa Regional de Ordenación | 2007 | EP, PP, PR |
| D2. Reunión de Responsables y Ministros | 2007 | EP, PP, PR |
| E. Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo Sostenible de la Pesca con Redes Fijas y Dispositivos de Concentración de Peces (DCP) en las Antillas Menores (Antigua y Barbuda, Cuba, Curaçao, Dominica, Granada, Guadalupe, Martinica, San Cristóbal yNevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Trinidad y Tobago)14 | ||
| E1. Tercera Reunión del Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo Sostenible de la Pesca con Redes Fijas y Dispositivos de Concentración de Peces en las Antillas Menores | 2006 | EP, PP, PR, IFREMER - Martinica |
| E2. Reunión para preparar el proyecto de proposición sobre la promoción de la cooperación subregional en el desarrollo sostenible de la pesca con redes fijas y dispositivos de concentración de peces (DCP) en las Antillas Menores | 2006 | EP, PP, PR, IFREMER - Martinica |
14 Coordinado por el IFREMER-Martinica.
| F. Grupo de Trabajo sobre el Cobo Rosado, Strombus gigas15 | ||
| F1. Talleres de aumento de la capacidad - Monitoreo y Ordenación del Cobo Rosado | 2006 | EP, PP, PNUMA/CEP, CFMC, PR |
15 Coordinado por el Consejo de Administración Pesquera del Caribe.
| G. El Grupo de trabajo entre reuniones sobre el fortalecimiento de la COPACO (todos los miembros de la COPACO) | ||
| G1. Continuación del trabajo - Esbozar el Reglamento de la COPACO | 2006 | EB, PP, PR, EE.UU. |
| H. Otras Actividades | ||
| H1. Actividad piloto sobre el estado y las tendencias de la pesca de arrecifes coralinos en el Caribe (FishCode/STF) | 2007 | EP, PR, PP |
| H2. Consulta de expertos sobre la política pesquera nacional y los instrumentos de política en los países del Caribe - los requerimientos emergentes inducidos por el cambiante marco normativo internacional en materia de pesca. | 2007 | EP, PR, PP |
| I. Coordinación y Enlace | ||
| I1. Décima Tercera Reunión de la Comisión | octubre, 2007 | PR, PM |
| I2. Cuarta Reunión del Grupo Asesor Científico (GAC) | abril, 2007 | PR |
| I3. Enlace con proyectos y actividades, como por ejemplo UNEP/GEF/FAO; FIINPESCA-GCP/RLA/150/SWE; LAPE Project-GCP/RLA/140/JPN; CLME - Gran Ecosistema Marino del Caribe; FishCode/STF - Estado y Tendencias de la Pesca de Captura, etc. | 2006/07 | PR |
| I4. Enlace con organismos regionales e internacionales. Representación en reuniones. | N/A | PR |
Nota: La FAO considerará seriamente proporcionar apoyo técnico por medio de su Programa Regular en caso de existir disponibilidad de financiamento extrapresupuestario para las actividades propuestas.
| Leyenda: | CFMC - Consejo de Administración Pesquera del Caribe |
| CITES - Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna | |
| y flora silvestres | |
| CRFM - Programa Regional de la Pesca del Caribe | |
| EP - Extrapresupuestario | |
| IFREMER - Instituto Francés de Investigación para la Explotación del Mar | |
| PM - Países miembros | |
| N/A - No se aplica | |
| PP - Países participantes | |
| PR - Presupuesto del Programa Regular de la FAO | |
| PNUMA/CEP - Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente - Programa para el Medio Ambiente del Caribe |