by Arnaud MULLER-Feuga
Extension of aquaculture towards open sea: the challenge and its stakes
Arnaud MULLER-FEUGA, IFREMER, France
Until recent times, all aquacultures took place in inland and inshore water, where the habitats are familiar to man who could use conventional techniques and tools as a footboard. This favourable situation made possible the development of fish,, shellfish and shrimp cultures up to high level of technicality, leading to a considerable increase in production.
Simultaneously, the need for new space has become higher. Abundance of coastal sheltered sites, such as Norwegian fjords, remains exceptional, and aquaculture is seldom victorious in competition with other coastal space consuming activities such as tourism, industry, navigation, coastal defense, etc…
In the meanwhile, discharge of effluents in the environment has become harmful for the activity itself. Especially when this environment already receives influence from other aggressive activites such as agriculture, industry and human residence. The rising of intensive cultivation disease, with spreading of new viruses, bacteria and parasites, is also worrying. It makes aquaculture even more risky.
As a consequence, a tendency to draw marine aquculture out of sheltered sites, towards more exposed ones, can be observed since several years. It is driven by double need for available space and environment quality.
This movement will lead to a considerable increase of space resources for aquaculture. Also, it will change substantially the spatial distribution of this activity: new territorial compromises will arise, depending on ability of production structures to withstand open sea elements and on necessity of harbour proximity. The betterment of environmental conditions is a consequence of a decrease of coastal influence with distance to shore, together with a more efficient dispersion of effluents in the ambient.
As exposed sites conditions are more aggressive for equipments and men, we can anticipate that transition between inshore aquaculture and a future, strictly pelagic one will be gradual. The question is how to operate fish and shellfish farming in open sea in a safe and economical way. Especially, is the suitable technology available? The object of the present workshop is to asses the situation with regard to Mediterranean aquaculture development conditions.
Different types of architectures for both shellfish and fish rearing are presented. The exposed site cage nets usually come from a reinforcement of coastal structures, mostly in a flexible mode (SCIM, DUNLOP, BRIDGESTONE, etc…). Submersion (AQUAVAR, SADCO SHELF) of semi-submersion (FARMOCEAN, PISBARCA) are also ways to escape from surface forces or abate them. Some new concepts are also mentioned, which are inspired by other activities such as off-shore oil industry and ship-building.
In the case of cage net, the confinement of fish by porous walls makes possible the water renewal: it circulates freely according to external currents and wave motion. This renewal is necessary for oxygen supply and waste dispersal. But this uncanalized circulation does not allow the downstream treatment of the water before its release in the environment. This is a weakness of cage net, and all regulation compelling to treat the effluent will have negative effect on cage culture development. In Denmark, cage culture of salmonids has been banned for years because of such a regulation.
The alternative flow pattern consists in closed circulation of water through tanks, like in land-based facilities. This solution has been chosen by P2M for hatchery and by SALMOR for salmon on-growing. In both cases, the conventional cargo ship containing the facilities are moored in truly exposed site. Even if it has not yet been realised, this technology is sole compatible with downstream treatment of the effluent because it can be canalized through the suitable devices. As suspended matter abatement is becoming compulsory, at least for land-based fish farming, this technology could spread in a near future.
Some particular aspects such as risk management, insurance and environmental constraints are also examined. Unfortunately, the legal aspects is not presented as it was initially planned.
A visit to three production facilities is organised at the end of the workshop.
AQUAVAR company, Saint-Raphaël, presented its submersible cages for sea bass and sea bream set in 20 m depth location, out of the harbour protection. A project integrating a centralised feeding system for distribution to cages in submerged position is to be realised in an other location.
Théoule-Aquaculture company, near Cannes, presented its modular floats made cages for sea bass and sea bream in an semi-exposed site. AQUASTOCK software used for technico-economical management is also operated for demonstration.
P2M company, Monaco, made the participants visit the “Labrax” cargo ship where a sea bass and sea bream hatchery produces about 13 millions juveniles a year.
by Christian Danioux
SITES TRES ABRITES
Fjords, Etangs, Lagunes
Matériau : Bois
| Avantages | Inconvénients | |
| Pas de houle | Pas ou peu de renouvellement naturel de l'eau | |
| Pas ou peu de courant | Risques: Pollution | |
| Cages rustiques | Manque d'O2 | |
| Coùts faibles | Charges limitées | |
| Accès facile | ||
Généralement à partir de la terre | ||
| Pas de bateau d'exploitation | ||

SITES EN ESTUAIRE
Matériaux : Bois (avec renforts)
Aluminium
Acier
| Avantages | Inconvénients |
| Pas ou peu de houle → clapot | |
| Courant : born renouvellement d'eau | Courant : structures plus solides |
Bonne oxygénation | → coûts supérieurs |
| Accès plus difficile par terre | |
| → bateau ou barge d'exploitation | |
| Risques d'objets flottants | |
| Dessalures parfois importantes |

Pontons flottants (armatures bois et polystrène)
Poche d'élevage en filet
Tendeurs des poches d'élevage
Protection par filet de chalut
Tendeur du déflecteur
Cábles de tension du filet de chalut
Liaisons de remorquage
SITES PROTEGES AVEC AGITATION
Baies, Rades
Matériaux: Bois (avec renforts et articulations)
Aluminium
Acier
Plastique
Légers courants, houle (1,50 à 2,00 m de creux)
| Avantages | Inconvénients |
| Renouvellement d'eau | Houle: structure solide |
| Bonne oxygénation | Coût plus élevé |
| Espace plus grand | Bateau ou barge d'exploitation |
| Manipulations parfois difficiles (tempètes) |

FIG 3: SCHEMA DE LA STATION FLOTTANTE

FIG 7 : LIAISONS ENTRE PONTONS ET RAMBARDES

Cliché № 3: CARACTERISTIQUES DE L'INSTALLATION

Cliché № 4: PONTON DE CIRCULATION

Fig. № 7: Répartition des structures métalliques.

1. Passerelle de circulation avec les chandeliers.

2. Vue générale du module de production en cours de montage.

by Daniel Priour
Les enceintes d'élevage en mer ouverte.
L'extension vers la mer ouverte oblige les structures à résister aux nouvelles conditions d'environnement. Ces nouvelles conditions se caractérisent principalement pr une houle plus importante.
La houle est un mouvement cyclique de l'eau qui suit des trajectories à peu prés circulaires. Ces trajectoires sont d'autant plus faibles que l'immersion est importante.
Pour résister à la houle, les structures piscicoles sont généralement:
loslées les unes des autres,
Rigides, souples ou immergeables.
Les structures sont isolées pour éliminer les efforts qui existent aux articulations de pontons (ou train de cages) dans la houle.
Les structures peuvent être rigides (comme un bateau) pour résister à la houle tout en permettant un travail aisé du poisson. On peut citer à titre d'exemple:
- Salmor,
- Oppdrett service.
Les structures peuvent être souples (ou articulées) pour s'adapter à la déformation de la surface libre par la houle:
- Triflex,
- Ewos,
- Polarcirkel,
- Dunlop,
- Bridgestone,
- SEA.
Les structures peuvent être immergeables pour se soustraire à l'agitation de surface, qui est plus importante qu'en profondeur:
- Aquavar,
- Farmocean.
Les structures piscicoles réalisent systématiquement le confinement des poissons, que se soit par des parois poreuses (filet) ou étanches (bateau):
- Aquavar, Polarcirkel,
- Dunlop,
- Bridgestone,
- …
Certaines structures proposent en outre un système de distribution intégré:
- Farmocean,
- SEA,
- …
Enfin quelques unes disposent d'équipements proches des piscicultures en bassin à terre :
- Salmor,
- Oppdrett service,
- …
![]() |
| Diffraction de la houle |
![]() |
| Orbites des particules dans la houle |
DITI/GO/NPA D. Priour
Les structures piscicoles en M.O. sont:
-
- lsolées
-
- Rigides (bateau …)
- Souples (tuyaux souples, articulations)
- Immergeables
![]() | Conventional Systems |
| Stress and fatigue result as the frame bends to match the ocean surface. | |
| Weights pull down as the frame pulls up, creating tears in the nets. |
FLEXIBILITY

The Ewos Triflex cage has exceptional flexibility, even when supplied with walkways.
This means that even rough sea conditions are not a problem.





| Cage Type & Pen Size | Max. expected sig 50y Wave Height: | Prevailing or Mean Sig Wave height: | ||
| Conventional Cages: | ||||
| Square timber: 10/12m Vol 1000m3 | 1.4 metres | 0.2 metres | ||
| Square steel: 12/15m Vol 2700m3 | 2.8 metres | 0.4 metres | ||
| Plastic circles: 20m dia Vol 3800m3 | 3.5 metres+ | 0.8 metres | ||
| Flex Hoses: 25m dia Vol 7000m3 | 5.0 metres+ | 1.2 metres | ||
| Experimental Cages: | ||||
| Semi-Submersible cages: | 5.0 metres | 2.0 metres | ||
| Rigid shallow draft Barges: | 5.0 metres | 2.0 metres | ||
| Semi Submersible Barges: | 6+ metres | 2.5 metres | ||
| Tension Leg Platforms: | 9+ metres | 5.0 metres | ||
| Submersible cages: | depth limited | |||
| Mixed types: | various | |||
| Hauteur de houle maximale admissible par type de cages | ||||
DITI/GO/NPA d. Priour
PRIX DE CAGES PISCICOLES
Prix à la surface ou au volume d'élevage
| Société | description | surface ou volume | prix u. F | prix |
| Arge i | hexa. (16 m) | 201 m2 | 635 000 | 3 159 F/m2 |
| Atlantic A | 10 c, 15*15m | 2 250 m2 | 1 120 000 | 498 F/m2 |
| Austevoll | 10 c. 15*15m | 2 250m2 | 1 300 000 | 578F/m2 |
| CU Pontoons | 1 c. 15*15m | 225 m2 | 160 000 | 711F/m2 |
| Domal M. | 33m | 855 m2 | 600 000 | 702 F/m2 |
| Nordic Supp | 4 c. 15*15m | 900 m2 | 588 500 | 654 F/m2 |
| Polarcirkel | 8 c. 7.5*7.5m | 450 m2 | 180 000 | 400 F/m2 |
| Jet Float | 10 c. 12*12m | 1 440 m2 | 453 000 | 315 F/m2 |
| SEA | 8 c. 8*8m | 512 m2 | 160 000 | 313 F/m2 |
| Farmocean | dist. fil. amar | 4 500 m3 | 1 600 000 | 356 F/m3 |
| Aquavar | 1 c. cubique | 200 m3 | 100 000 | 500 F/m3 |
Les équipements pour la piscicultures.
Ci-joint une liste de sociétés proposant des équipements pour la pisciculture. Ces sociétés sont classées par type d'équipement. Les adresses des sociétés sont jointes.
Filet
- Badinotti
- Boris net
- Egersund Tral
- I.C. Trawl Ltd
- Kersaudy Le Meur
- Ribola Giovanni
Machines à laver les filets
- Foma international
- Fishtechnik
- Wavemaster
Nettoyage du filer in situ
- Idema
- Seatek
ROV
- Remote Systems A/S
Matériels de transport du granulé
- Marindustries
Distributeur d'aliment
- Akva
- Apparatebau
- Aqualine
- AquaTronic
- Datronik
- Farmocean
- Feeding Systems
- Fiap
- Hvalpsund
- Kemers
- Oppdrett
- Sedia
- Serner
- Stord
- Tamplin
- Zigfa
Pesée en mer
- Marel
- Scanvaegt
Bateau de servitude
- Farmocean
- Marindustries
- Marshall Brandson Marine
Comptage des animaux
- Dryden Aquaculture
- Fishtechnik
- Impex
- Keromen pesage
- Serima
- Vaki
Antifouling
- Gjoco
- Easy net
Trieur de poissons
- Aquatess
- Fishtechnik
- Giovanni Milanese
Pesage des poissons vivants
- Macse
- Sedia
Pêche
- Faivre
- MMC AS
- Wintec
- Witco
- Fishtechnik
Hvalpsund Net as
Fiskerihavnen, Hvalpsund
9640 Farso, Denmark
Tel. (45) 986381 88
Fax, (45) 98 63 82 03
I.C. Trawl Ltd
West Pier, Howth,Ireland
tel. (353) 01-323509
Fax. (353) 01-460004
Idema
Postboks 2574
N-7002 Trondheim, Normay
tel. (47) 07-51 59 50
fax. (47) 07-51 42 57
Impex
Kollens Moellevej 19-21,
Adslev, P.O. Boks21,
DK-8362 Hoerning, Denmark
tel.(45) 86 92 31 33
fax. (45) 86 92 31 15
Kemers Maskin AB
Rattviksvagen 178 A.S-790 21
Bjursas, Sweden
Tel. (46) 023/502 50
Telex 74167 Kemers S
Keroman pesage
8 Bd Nail
56100 Lorient, France
tel. (33) 97 83 36 87
fax. (33) 97 37 52 87
MMC AS
Postbox 220
6030 Langevag, Norway
tel. (47) 071-93711
fax. (47) 071-29978
Oppdrett Service
C. Sundsgt. 29 5004 Bergen, Norway
Tel. (47) 05 31 32 40
FAx. (47) 05 23 01 93
Remote Systems A/S
Fabrikkgt
5, N-5037 Solheimsviken, Norway
Ribola Giovanni
Lago d'lseo 25050 Peschiera Maraglio,
Brescia, Italy
tel. (39) 030-9886487
fax. (39) 030-9886487
telex 304676
Scanvaegt International A/S
P.O.Pedersens Vej 18
8200 Aarhus N. Denmark
Tel. (45) 86 78 55 00
Fax. (45) 86 78 58 10
Seatek
6 Queen street, Rothesay
Isle of Bute PA20 0DH, Scotland, UK
tel. (44) 0700 5252
fax. (44) 0700 5426
Sedia
ZA la boissière, 29600 Morlaix, France
Tel. (33) 98 63 20 98
fax, (33) 98 63 47 62
Serima
33 rue du commandant Drogou
29200 Brest, France
tel. (33) 98 47 17 65
télex 941440
Sterner Products AB
Bjorkvagen 38, 793 33 Leksand, Sweden
tel. (46) 247 11365
fax. (46) 247 13019
Stord Data as
Hovedkontor
N-5410 Sagvag, Norway
Tel. (47) 054-94 911
fax. (47) 054-93 240
Kersaudy Le Meur
ZI Pouldavid, 3r pont Dinou
29100 Douarnenez, France
tel. (33) 98 92 11 91
fax, (33) 98 92 11 09
Macse
Machines A Caractères Spécil et Etudes
11 av. Marcellon Berthelot
92390 Villeneuve la garenne, France
tel. (33) 1 40 85 02 25
ADRESSES
AKVA SA
Postboks 271, 4341 Bryne, Norway
tel. (47) 04-48 52 00
fax. (47) 04-48 00 71
Apparatebau L.Csipek
A-5120 St. Pantaleon
Tel. 0 62 77/542
Telex 632372 acs
Aqualine
Pir II nr. 1, 7010 Trondheim, Norway
tel. (47) 7 50 38 60
fax. (47) 7 50 38 70
Aquatess divisjonen
T. Sketting A/S
P.Box 319, Sjohagen 15,
4001 Stavanger, Norway
tel. (47) 04- 58 60 00
fax. (47) 04-58 02 77
AquaTronic
Caberfeidh Avenue
Dingall, Easter Ross, Scotland, UK
tel. (44) 0349-61145
fax. (44) 0349-63052
telex 75662
Badinotti
20122 Milano, Viale B. D'Este 18, Italy
tel. (39) 02-83 94 951
fax. (39) 02-83 73 844
Boris net Co. Ltd.
Copse Road, Fleetwood
Lancashire FY7 6RP, England, UK
Tel. (44) 03917-4891/79291
Telex № COFISH 677216
Datronik p/f
P.O.Box 1268, FR-110 Torshavn,
Faroe Islands
Tel. (298) 15784
fax. (298) 10391
Dryden Aquaculture Ltd
Abbeyment Techbase
2 Easter Road
Edindburg EH7 5AN, Scotland, UK
tel. (44) 031 661 4069
fax. (44) 031 652 0339
Egersund Tral A/S
P.O. Box 383
N-4371 Egersund, Norway
tel. (47) 4 492222
fax. (47) 4 493003
Easy net
Alex Milne Associates Ltd.
123 Eastside Drive
Toronto, Ontario, Canada
M8Z 5S5
tel. (1) 416-232 0993
fax. (1) 416-232 0989
Faivre Ets
2 rue de l'industrie
25110 Baume les dames, France
tel, (33) 81 84 01 32
Farmocean AB
Datavagen 14 A
S-436 32 Askim
Gothenburg, Sweden
Tel. (46) 31 68 05 90, 31 68 05 90
fax. (46) 31 68 11 39
Feeding systems a/s
Industriveien, N-5200 Os, Norway
tel. (47) 5 30 10 20
fax, (47) 5 30 23 28
Fiap
D-8451 Allersburg
Papiermuhle West Germany
tel. (49) 09626/655
fax. (49) 09626/839
Fishtechnik
Germany
tel (49) 5555 288
fax. (49) 5555 384
Foma international AB
Box 22017, 50002 Boras, Suede
tel (46) 033-12 74 42
Giovanni Milanese
Zona Artigianale
33032 Bertiolo (Udine) Italy
Tel. (39) 0432/917224
Gjoco AS
N-6639 Torvikbukt Norway
tel. (47) 72 93 700
fax. (47) 72 93 918
Marel Ltd
Hofdabakki 9 112 Reykjavik Iceland
Tel. (354) 1-686868
Fax. (354) 1-672392
Telex 2124 Marel ls
Marindustries,
Le port. B.P. 232. 22500 Paimpol, France
Tel. (33) 96 20 70 95
Fax .(33) 96 20 78 29
Marshall Branson Marine
The Boatyard, Amble,
Northumberland NE65 0DJ, UK
tel. (44) 0665-710267
fax. (44) 0665-711354
Tamplin Engineering Ltd
Birdham, Chichester, West Sussex,
PO20 7BU, UK
Tel. (44) 512599
Telex 86402 CHITYP G
Vaki Aquaculture Systems, Ltd
Faxafeni 10 IS-108 Reykjavik, Iceland
tel. (354) 1-680855
fax. (354) 1-686930
Wavemaster
Rathcairn, Athboy, Co. Meath,
Ireland
tel. (353) 46-32243
fax. (353) 46- 32226
Wintec
Oliver Bach
Risbjergvej 28, DK-7330 Brande,
Denmark
Tel. (45) 97181977
Witco Engineering Division
Vandtaarsvej 78
DK- 2860 SOeborg Copenhagen, Denmark
Tel. (45) 1 69 27 00
fax. (45) 1 69 26 54
Zigfa international
Arcier, 25220 Roche-Lez-beaupré, France
Tel. (33) 81 61 17 17
Télex 361 597 +
WAVEMASTER NET WASHERS

Schémas de 2 systèmes de récupération de poissons morts dans des cages flottantes.



| MARINDUSTRIES |
| CONSTRUCTION NAVALE ALUMINIUM SARL ou capital de 250.000 F |

Pesée en mer


IFREMER DITI/GO/NPA D.Priour 14/06/93
Fish Counting System

FISH GRADER



System Description

Cycle One: Vacuum from the pump is led to the tank. This will cause the inlet valve to open and the outlet valve to close, thus sucking fish and water into the tank. This process will continue until the tank is almost full.
Cycle Change: For an instant the system will stop, allowing the last fish to enter the system or slide back into the suction hose.

Cycle Two: The pressure from the pump is now led to the tank. This will cause the outlet valve to open and the inlet valve to close. The pressure causes the fish and water to exit through the pressure hose to their destination (grading machine, slaughtering table, transport vehicle, etc. etc.). This cycle will continue until the tank is completely empty. A momentary cycle change will again take place and the system will return to cycle one.
by Christian Danioux
DEVELOPPEMENT EN FRANCE
DES ELEVAGES DE MOULES
SUR FILIERES
Trois régions distinctes:
BRETAGNE: Filières de Surface
Facilité du travail sur ces filières.
Sujettes à la houle d'où dégrappage des moules.
MEDITERRANEE:
Volonté de développer l'élevage des moules à l'extérieur à la suite de la saturation des étangs cótiers.
Interdiction de placer ces filières à la surface mais exploitation à partir d'un navire de surface.
Conception des Filières de SUB-SURFACE.
PERTUIS BRETON:
Etude effectuée par l'IFREMER sur une filière adaptée aux zones à marées, et subissant au minimum la houle.
Conception des Filières SUB-FLOTTANTES.
Développement dans le PERTUIS BRETON d'une filière sub-flottante adaptée par les professionnels.

Les trois types de filières utilisées en France
Xavier BOMPAIS, Ifremer
Filière de sub-surface

Filière de surface

| Filière subflottante “Ifremer” |
![]() |
| Filières du Pertuis breton |
![]() |
Amarrages pour filiéres


| Production de moules sur filières |
![]() |
L'EXEMPLE DE LA MEDITERRANEE
L'élevage traditionnel se pratique dans les lagunes et étangs còtiers (Thau, Leucate).
Ces milieux riches mais fragiles sont exploités au maximum de leurs capacités. Le développement des élevages ne peut se pratiquer qu'à l'extérieur, en mer ouverte.
L'essor de la conchyliculture en mer s'est réalisé en deux phases
1ère phase: 1980–1987 - Mise up point des techniques :
Conception d'une structure d'élevage adaptée: la filière de sub-surface.
Mise au point d'embarcations spécialisées : les barges conchylicoles.
Fiabilisation des techniques d'élevage et abaissement des coûts de production.
En 1987 : Production de 1000 tonnes : incitation à poursuivre le développment.
2ème phase: 1988–1992 - Développement économique:
Organisation des structures de production : création de lotissements aquacoles.
Structuration de la profession.
Organisation des marchés.
En 1992: Production voisine de 10000 tonnes.

Implantation des fillères d'élevage en mer dans la région Languedoc-Roussillon (1991)
(Source:Cepralmar)

| Les différents types de flotteurs | ![]() Fig. 3 Montage du flotteur mousse |
| *Le flotteur en plastique moussé: fabriqué en sèńe, d'un volume de 60 à 300 l, il est très utilisé malgré son coût élevé (5 Fill). | ![]() |
| * Le flotteur en acier: de forme cylindro-sphèrique, son volume est de 835 1 (700 1 utiles) ou 1200 l. son coût est modéré (3,5 Fill) au regard de sa durée de vie. Il existe une variante ballastable qui permet, par exemple, de relever une filière couchée au fond. | |
| * Le flotteur de récupération: d'origine variée, fûts, bidons, caisses…, il est très utilisè pour les ajouts de flottabilitè en cours d'èlevage. Son coût est minime (30 ctsll) et sa durée de vie brève. | |
| * Le flotteur en mousse polystyrène: son principe rèside en un assemblage de plaques de mousse denses, maintenues entre elles par des plaques métalliques et des tiges filetées. Bon marché (1,90 Fll), son volume est modulable de 200 à 1200 l. Il présente pourtant deux inconvénients majeurs : sa forme non hydrodynamique favorise une prise à la houle et au courant importante, la densité de la mousse est insuffisante pour résister à des pressions importantes. | ![]() |
| Détail de la liaison supérieure |

Bateau de 14 mètres, cabine arrière; largeur : 5.60 m, surface de travail : 50 m2
![]() | ■ Trouver un site d'élevage ■ Choisir le matériel ■ L'installer ■ L'exploiter |
by Olivier Briand
LE SYSTEME FLOTTANT
MODULAIRE AQUATECHNA
L'élément de base du système est un module appelé “CUBI”.
Le CUBI est un parallélogramme flottant (extrudé soufflé) réalisé en polyéthylène haute densité (HDPE) Lupolen 5261 Z de BASF, matériau quasi indestructible, chargé en carbone et résistant aux U.V…
- dimensions: 0,65 m* 0,68 m* 0,40 m
- masse : 11 Kg
- portance:
385 Kg/m2 en simple épaisseur
755 Kg/m2 en double épaisseur
1 125 Kg/m2 en triple épaisseur
- matériaux 100% recyclable. Imputrescible, résistant aux acides, aux bases et aux hydrocarbures.
- possibilité de lestagbe en remplissant le CUBI avec de l'eau ceci pour faire varier la hauteur de flottaison ou pour ballaster l'ensemble de 25 Kg/m2 à plus de 1000 Kg/m2 en triple épaisseur.
- le profil de la calotte est sphérique pour assurer encore une meilleure stabilité sur l'eau et une simplicité de stockage et de transport.
D'un assemblage des plus simples et d'une solidité à toutes épreuves, le SYSTEME FLOTTANT MODULAIRE AQUATECHNA est utilisé dans de nombreux domaines d'activité:
- Aquaculture : cages d'élevage, barge de transport …
- Equipement portuaire : pontons flottants, protection de quai, …
- Atténuateur de houle et de clapots, protection du littoral …
- Loisirs: marinas, école de voile, ponton ski nautique, aviron, parachute ascensionnel, etc …
- Bâtiment Travaux Publics : barges de travail, de dragage, etc…
- Protection anti-pollution : à poste fixe ou d'une mise en oeuvre très rapide
BARRAGE ANTI-POLLUTION

AQUACULTURE SYSTEM

Pour l'aquaculture, la réalisation de cage d'élevage à partir du système d'AQUATECHNA permet:
- d'optimiser le volume de'élevage
- d'optimiser le choix du site d'implantation
- de garantir la sécurité des hommes, comme du cheptel ou du matériel.
Sans entretien et d'une grande simplicité de montatge LE SYSTEME FLOTTANT MODULAIRE AQUATECHNA offre également une gamme complète d'accessoires pour l'aquaculture.
Ce système engendre donc une réduction des coûts d'exploitation.
La recherche que nous menons désormais est focalisée sur l'optimisation d'un système brise-houles flottant dont l'architecture s'articule autour du “CUBY by Aquatechna”.
Les premiers résultats sont très intéressants, l'atténuation des clapots pouvant dépasser 65 %.
D'autres essais sont en cours notamment pour répondre àdes conditions océanographiques de mer ouverte (période et amplitude des houles élevées). Cette recherche aboutira début 1994 à la proposition de solutions “brise-lames flottants” eficaces.
BRISE-CLAPOTS

BRISES-HOULES

GEOCONCEPT O. BRIAND JUIN 1993
by Raymond & Beatrice Lucet

![]() | DUNLOP AQUACULTURE | ![]() |
Dunlop
TEMPEST2
Fish Cage
For a number of sound reasons, many fish farmers are moving their sea-cage operations away from sheltered in-shore sites.
The new locations are often exposed, so an increasing number of operations do not consider that the traditional rigid cages are suitable for these rougher waters.
Dunlop Aquaculture's range of Tempest flexible cages for exposed sites has now been expanded to include smaller square cages and which, by the nature of their modular design, can be configured into raft systems.
In addition to supplying Tempest 2 cages for first installation, Dunlop Aquaculture can advise on and supply, for many types farming cages, individual replacement hoses or sets of hoses for planned refurbishment programmes.
Advantages of Flexible Cages>
Flexible cages, for the on-growing of fish, have the following advantages over rigid cages:
They have been specifically designed to withstand the high winds, waves and currents which can be encountered at exposed sites.
They are quieter than steel cages with articulated joints, so there is less stress to fish from movement-induced noise.
Flexible cages can be safety moored in exposed locations, where the prevailing conditions give better water exchange and therefore lessen pollution. Cleaner, faster moving water can result in healthier, larger and better quality fish.
Design Features
The modular design of the Tempest 2 cage system enables fish farmers to add additional cages to the system as and when required. Such raft systems can result in significant cost savings as it is extended by adding only three sides of the square to form and additional cage. Also, by using standard 15 and 12 meter square cages, farmers can utilise existing and husbandry practices.

The cages incorporate flexible rubber tubes which are pressured to provide the correct degree of bending stiffness in the cage structure. Rigid steel Walkways are fitted to each corner section of each individual cage to facilitate the safety of personnel when working on the cage.
Cage Sizes
Dunolp Tempest 2 cages are available in the following standard sizes:
| Inside Diameter(m) | Enclosed Surface Area (sq.m) |
| 12 | 144 |
| 15 | 225 |
Dunlop Aquaculture can also supply cages in other sizes, to suit customer's requirements.
Raft Systems
Because of their modular design. Tempest 2 cages can be configured into raft systems which can result in significant economies for the fish farmer. Examples of such configurations are shown above.
Nets and Moorings
Dunlop Aquaculture can supply nets and moorings for the range of Tempest 2 cages. Alternatively, we would be pleased to provide appropriate data to a customer's supplier of such items to enable him to furnish the nets and moorings directly.
Site Data
The following information should be provided to help us design the appropriate Tempest cage system:
Proposed installation site.
Planned installation date.
Species of fish to be farmed.
Maximum wave height and frequency.
Maximum water depth.
Tidal range.
Seabed condition and composition.
Direction of prevailing wind.
Maximum wind velocity.
Maximum current speed and direction.
Customer Support and Service
The Engineering Department of Dunolp Aquaculture is available to give advice and assistance as both the planning and installation stages of a fish farming project.
![]() | DUNLOP AQUACULTURE | Dunlop Limited is committed to a policy of continuous technical development, utilising new techniques, improved materials and designs whenever convenient or available. Therefore information contained in this catalogue must in no way be regarded as a detailed specification and cannot be held to be mandatory. The Company reserves the right to alter and modify designs without notice, although every endeavour will be made to inform interested parties of changes as they occur. All dimensions, weights, etc., quoted are nominal. | |
![]() A member of the BTR Group of Companies | |||
| D 1990 Dunlop Ltd | Photographs courtesy of Salmara Fisheries Limited | ||
by Carmelo Agius
The state of off-shore aquaculture in Malta
Carmelo AGUIUS, Director of National Aquaculture Centre, Fort San Lucian, Marsaxlokk, Malta
Background
Aquaculture in Malta started in 1989 when the Ministry for food, Agriculture and Fisheries set up the National Aquaculture Centre in order to direct the establishment of a new aquaculture industry through an appropriate Research and Development programme and by providing support services in such area as nutrition, reproduction and pathology.
At the start-up phase, the establishment of aquaculture in Malta faced three major difficulties, viz.,
the small size of the island and the consequent lack of sheltered sites making it impressive to look directly into the more difficult are of off-shore or exposed site fish farming
the heavy competition from other users bearing in mind the high population density of the country and the prospering tourist which is one of the major diving forces of the country's economy
the absence of any history of freshwater aquaculture resulting in total lack of trained personnel and experience of the sector on the part of the authorities and the public opinion.
Malta lies on the continental shelf running between mainland Europe and North Africa which divides the Mediterranean Sea into western and eastern basins. As a result there are plenty of areas in exposed or semi-exposed locations with depths between 20 and 50 metres which appears to be the presently preferred depth range for this type of activity.
Present status and production
Against this background, Malta embarked on the development of an aquaculture industry with emphasis largely directed at exposed-site farming. This development is spearheaded by the National Aquaculture Centre where research is connected on related areas such as the testing of new cage technologies as well as new species of fish.
At present, there are four approved large-scale semi-exposed site farms with a target production between them of 2000 metric tonnes. The production so far has been restricted to sea bass and sea bream and has progressed as follows:
| Year | Production (metric tonnes | |
| 1990 | 5 | |
| 1991 | 50 | |
| 1992 | 300 | |
| 1993 | 600 | (estimated) |
| 1994 | 1000 | (estimated) |
All of this production has so far been exported to Italy.
Whilst a range of cage types is being employed so far they have all been based on the rubber hose principle derived from the oil industry and the average capacity of the cages is around 2,000 to 2,500 cubic metres per unit.
Problems and lessons
Four years on, the problems and lessons can be summarized as follows:
The significantly high level of investment required makes it imperative to start at a substantial level of production in order to ensure favourable economies of scale. A minimum starting production level has got to be in the region of 150 metric tonnes per annum entailing an investment in excess of 1.5 million US dollars. In a small country like Malta, this means that the majority of the investment is of foreign origin.
In spite of being in semi-exposed locations, in the Mediterranean context these are still subject to competitive uses such as fishing and pleasure boating. Since single cage installations take up considerable space if one includes the moorings preference has had to be given to modular systems.
Although the main activities are based relatively distant from shore, significant on-shore facilities are required as on operational base. Efforts have been directed minimize these requirements by intergrating fisherman into this new industry thus utilising their existing boating, mooring and storage facilities with minimum modifications. This is providing an ideal supplement to their dwindling income from wild fisheries.
The sea bass and sea bream off-shore industry in the Mediterranean is in its infancy and still borrows heavily from the experience in the salmon industry of Northern Europe. A number of parameters still have to be studied in detail so that the appropriate technology for sea bass and sea bream can be developed. Particular areas needing attention are nutrition and pathology.
A 15% tariff imposed by the EEC for sea bass and sea bream imported from Malta presents a serious obstacle for future developments as it makes our producers that much less competitive on the export markets.
by Mrs. Daphne Stephanou
Open Sea Cage Culture Development in Cyprus
Daphne STEPHANOU, Department of Fisheries, Cyprus
1. BACKGROUND INFORMATION
Cyprus imports about 60 % of the fish and fish products it consumes. The fishing grounds of the Island are mostly fully exploited and the potentials of freshwater fish culture are restricted by the limited quantities of water.
Marine aquculture has good potentials and Cyprus was involved in it as early as 1972. The relatively new, for the Mediterranean sea, technology of open sea cage culture opens new horizons to it and help overcome the problems imposed to land based installations by the scarcity of the suitable coastal land, its high price, the conflicts between the various, prospective users (mainly tourism) and environmental considerations of the public. The island lacks protected sea ares. Significant waves over 3 m height are not uncommon and the currents range usually between 0,1–0,5 m/sec. The winds, especially in winter time, are quite strong and the waves have very short period. The surface water temperature generally ranges between 15° – 30°C and the salinity is around 39 g/l.
2. RESULTS OF MARKET RESEARCH
Before being involved in open sea cage culture, a study of the cage systems which were in the market and have good potentials to be used was undertaken by the Department of Fisheries, in the framework of a project of technical cooperation with FAO.
The market survey gave the following results as regards the advantages and disadvantages of the most suitable cages (Table I). A comparison of their price was also attempted (Table II). The prices listed are those which were indicated to the Department of Fisheries by the manufacturing companies in 1991–92. Those marked with an asterisk were the offers made by the manufacturing companies to prospective buyers from Cyprus. The prices do not include the cost of the nets and mooring system, unless otherwise stated in the remarks. The cost per unit of water volume offered is affected by the depth of the net which is used. The cost of the mooring system could be rather high, but a good system is of upmost importance in exposed structures. The insurance of installations and fish stocks is considered indispensable.
It was found that the prices are very flexible, leaving a wide margin for negotiations, since the large cage companies have a keen interest to have their technology tested in the Mediterranean aquaculture in exposed sea areas. So the prices are nether indicative of the real cost.
Submersible cages are also offered by the Russian firm Sadco. The P2M and Mclellan Rubber Ltd cages are similar to Dunlop. On the same principle and with almost the same materials with Polarcirkel are the cages for exposed areas of the Aqualine and Kames companies. Also other smaller companies, not so well-known, offer similar structures and prices, although it is advisable at the initial stages to choose one of the “tried”, well established type of cages which are supplied by companies offering technical support and services..
3. OPEN SEA CAGE CULTURE DEVELOPMENT
Marine aquaculture in exposed sea areas started in Cyprus about two years ago. The allocation of the use of a sea area is granted after the assessment of an environmental impact study which is prepared by the prospective investor. The licence to operate the fish farm has conditions which safeguard, among other, good management practices, provision of data to the appropriate Authorities and provide for environmental monitoring of the fish farms the cost of which should be covered by the fish farmer. The cages farms have to be in a distance of at least 1 km from the shore, at least 3 km between each other and in minimum depth of 20 m.
Table 1
| Cage Type | Main Advantages | Main Disadvantages | Comments |
| Aquavar | Submersible at choosen depth. No aesthetic pollution. Suitable for exposed areas. | Too expensive for the capacity offered. Fish management and cage system maintenance may present problems. | Suitable for small units in water depth up to 30m. Designed for 6m waves. |
| Farmocean | Built -in feeder Ingenious system of semi-submersible structure suitable for exposed areas. | Too expensive. Negative (aesthetic) environmental impact if put near the shore. Large capacity may present problems for the management and marketing of seabream-seabass. | Not tested in the Mediterranean aquaculture. Can withstand 5.5m waves, .35m/s wind and 2 knots current. |
| Flexfloat (Farmocean) | Easy to handle and work on. Flexibility in structure design. | Not suitable for really offshore conditions. Very costly for the capacity offered. | Useful preferably for small nursery and pre-fattening operations, in small dimensions (up to 12m × 12m). |
| Dunlop | Suitable for exposed areas | Not easy to work on. | Just start being used in the Mediterranean. Withstood 300m/h winds and 5.5m wave heights. |
| Bridgestone | Long, proved suitability for offshore cultures. | Expensive Shape and rigidity depends on pressurization of the pipes Large capacity may present problems like Farmocean | New technology for the Mediterranean aquaculture. Net cage and mooring system improved outsite Japan. Guaranteed to withstand up to 7m waves. |
| Polarcirkel | Cheap. Some types suitable for exposed areas. | Not easy to work on. Rather easy to harm the pipes. | Employed as a cage of first choice, mainly because of its price. Rather widely used in the Mediterranean. New cages can tolerate 10. 8m maximal wage height. |
Table II
| No. | Cage Type | Dimensions m | Surface area m2 | Cage depth m | Capacity m3 (cost C£/m3) | Price C£/each | Remarks |
| 1. | Aguavar submersible cube | 5×5×5 | 25 | 5 | 125 | 8,300 | All prices FOB. If the cages are mounted in Cyprus them the price will be about cf27/m3 and cf22/m3respectively F.O.B. |
| 6×6×6 | 36 | 6 | 216 (38.4) | ||||
| 7×7×7 | 49 | 7 | 343 (31.5) | 10,800 | |||
| 2. | Farmocean 3500 | Hexagonal diam.25 | 15 | 3,500 | |||
| Farmocean 4500 | Hexagonal | 15 | 4,500 (39.4) | 177,395 * | Ex-works Portugal, including feeding mechanism, temperature sensor, one net and other accessories, excluding mooring system. | ||
| 2.1 | Flexfloat platform system | 6×6 | 36 | 6 | 216 (9.8) | 2,125 * | CIF Cyprus. Dimension of Flexfloat cube 0.5×0.5×0.4m |
| 12×12 | 144 | 6 | 864 (10.9) | 9,500 * | |||
| 3. | Dunlop Tempest 2 | 12×12 | 144 | 10 | 1,440 (15.4) | 22,130 | Additional cage Cf16,598 each ex-works, U.K. |
| " | 15×15 | 225 | 10 | 2,250 (14.2) | 32,025 | * One raft 4×16m square cages: Cf30, 118 each (cost Cf11.8/m3) ex-works, or Cf31,025 each (Cf12/m3), C+F Limassol. | |
| Dunlop Tempest 1 | diam.18 | 260 | 10 or 15 or 20 (or 30) | 2,600–5,200 (14.4-7.3) | 37,667* | Ex-works, UK. | |
| " | diam.29 | 665 | " | 6,650–13,300 (8.8-4.4) | 59,083* | " | |
| " | diam.36 | 1000 | " | 10,000–20,000 (7.4-3.8) | 74,500* | " | |
| " | diam.40 | 1256 | " | 12,560–25,120 (6.7-3.4) | 85,000* | " | |
| 4. | Bridgestone “Hi-Seas” square raft | 16×16 | 256 | 10 | 2,560 (10.2) | 26,230* | *Additional cage C£21,230. |
*Another offer: One raft 4×15m C £ 90,082, each cage C £ 22,521 (C £ 8.8/m3) | |||||||
| " | 20×20 | 400 | 10 | 4,000 (8.4) | 33,607* | *Additional unit C £ 27,459. | |
| Bridgestone “Hi-Seas” Hexagonal | 16 | 665 | 10 or 15 or 20 (or 30) | 6,650–13,300 (7,5-3.7) | 49,918* | ||
| " | 20 | 1039 | " | 10,300–20,780 ( 6 - 3 ) | 62,295* | ||
| Bridgestone “HI-seas” Octagonal | 16 | 1236 | 10 or 15 or 20 (or 30) | 12,360–24,720 (5.5-2.7) | 68,443* | ||
| " | 20 | 1931 | 19310–38,620 (4.5-2.2) | 87,705* | All cage prices CIF main European port. | ||
| 5. | Polarcirkel “Type 3” | diam. 12.5 | 123 | 4 or 6 or 10 | 492–1,230 (6-2-2.5) | 3,042 | All prices CIF Cyprus port. Cage depth suggested by cage Manufacturer. |
| diam.15.8 | 196 | 784–1,960 (4.9-1.9) | 3,843 | ||||
| “Gigante” | diam. 15.8 | 196 | 8 or 10 or 15 (up to 30) | 1,568–2,940 (2.8-1.5) | 4,403 | ||
| diam.19.1 | 286 | 2,288–4,290 (2,3-1.2) | 5,284 | ||||
| diam.22 | 390 | 3,120–5,850 (1.9-1.0) | 6,165 | ||||
| diam.25.5 | 510 | 4,080–7,650 (1.7-0.9) | 7,045 | ||||
| diam. 28.7 | 647 | 5,176–9,705 (1.5-0.8) | 7,933 | ||||
| diam.32 | 804 | 6,432–12,060 (1.3-0.7) | 8,806 | ||||
| Polarcirkel “High Sea” | diam.22 | 390 | 8 or 10 or 15 or deeper | 3,120–5,850 (5,8-3.1) | 18,294 | ||
| diam. 25.5 | 510 | 4,080–7,650 (5.1-2.7) | 20,895 | ||||
| diam. 28.7 | 647 | 5,176–9,705 (4.5-2.4) | 23,457 | ||||
| diam. 32 | 804 | 6,432–12,060 (4.0-2.1) | 26,099 |
Exchange rate C£i= St.f 1.2 = U.S. 7.2
Now they operate on Cyprus four open sea cage farms of total annual production of about 600 tons, while four more are expected to start soon, doubling the anticipated production. The farms employ cages provided by Farmocean, Dunlop, Polarcirkel, Aqualine, Kames (flexible), Flexfloat (jetfloat). The new farms are expected to utilize Bridgestone and Polarcirkel cages. Sadco cages are also under consideration.
4. PRODUCTION DATA
The aquaculture production is as follows:
| 1992 | 1993 (estimated) | |
| Marine fish fry (sea-bream, sea-bass) | 6 million | 7 million |
| Marine tablesize fish | 70t | 200–250t |
| Trout | 95 t | 95 t |
Total value of aquaculture products : US $ 4.2 million out of which out of which about US $ 2.6 million represented the value of 5 million of marine fry being exported. The quantities of the fry which will be exported is expected to decrease with the ever increasing demands for fry by the fattening open sea cage farms.
5 CONCLUSION
The scale of development of the off-shore cage culture in Cyprus will be be dictated mainly by the degree of success both on biotechnological as well as economical grounds. Special attention is expected to be paid to the marketing of the fish, since large production in a rather short period of time is envisaged by employing open sea cage technology.
It is hoped that Cyprus will overcome the difficulties imposed by the adoption of this high risk technology and contribute substantially to the development of marine aquaculture in the Mediterranean.
by Palma Brito
MEDRAP II
WORKSHOP ON AQUACULTURE ENGINEERING AND OFF SHORE CULTURE TOULON - FRANCE, JUNE, 23 – 25 1993
PORTUGUESE EXPERIENCE IN CAGE RAFT AND LONG-LINE CULTURE
1. RESERVOIRS AND COASTAL LAGOONS*
- Experiments in Maranhão, a warm water reservoir, on rainbow trout growing, during the winter/spring period and on otther species (carp, sun-perch, large mouth black-bass, etc.) all the year round, in floating cages.
- Production of rainbow trout in Alto Rabagão, a cold water reservoir, in a floating cages.
- Research (mainly nutrition) on rainbow trout in Caniçada, a cold water reservoir, in floating cages.
- Research and production of oysters, clams and mussels in rafts in the Albufeira coastal lagoon.
2. OFF SHORE*
- Production of oysters and mussels in long-lines near Sagres.
- Project approved for the production of sea-bream and sea-bass near Peniche, in floating cages.
- Projects approved for the production of cysters and mussels in long - lines near Ericeira, Guincho, Santo André, Porto Covo and Vila Nova de Milfontes.
3. PRODUCTION IN TONNES/YEAR
| LOCALOZATION* | RAINBOW TROUT | SEA-BREAM | SEA-BASS | OYSTERS | MUSSELS | TOTAL |
| ATLO RABAGAO | 200 | - | - | 200 | ||
| PENICHE | - | 80 | 80 | - | - | 160 |
| ERICEIRA | - | - | - | 57 | 150 | 207 |
| GUINCHO | - | - | - | 57 | 150 | 207 |
| ALBUFEIRA | - | - | - | 250 | 250 | |
| SANTO ANORÉ | - | - | - | 91 | 235 | 326 |
| PORTO COVO | - | - | - | 91 | 235 | 326 |
| N. MILFONTES | - | - | - | 91 | 235 | 326 |
| SAGRES | - | - | - | 220 | 250 | 470 |
| TOTAL | 200 | 80 | 80 | 607 | 1505 | 2472 |

by Bernard Lengen
LA MER OUVERTE, POURQUOI ?
Avantages
Risque minimise des pathologies
Grossissement supérieur au système d'élevage à terre en bassins et en milieu protégé (fjord, calanque, etc.)
Impact de l'élevage sur le milieu quasiment nul.
Possibilité d'installer des fermes importantes (250 Tonnes et plus)
Inconvénients
Difficultés de nourrir les troupeaux de façon satisfaisante sans système centralisé et automatique.
Nécessité d'avoir des cages de surface trés profondes pour que le poisson se metre à l'abris en cas de tempête (20 m), donc utilisation de cage de grande dimension 20 m et plus.
Difficulté à pècher ou à intervenir en cas de mauvais temps.
Advantages des cages immergeables en mer ouverte
L'élevage est possible dans cages de petite dimension (350 à 500 m3), donc gérable avec un support naval de petite dimension également.
Le cheptel se trouve dans des conditions environnementales idéales, on peut en effect règler l'immersion des cages selon les besoins (températures, conditions de mer, etc.)
L'élevages ne procure aucune gène ni visuelle, ni physique.
Inconvénients de ce système
Ce système ne peut être installé que des fonds supérieurs à 15 mètres et inférieurs à 25 mètres.
La flottablilité réduite des cages en immersion ne permet pas leur installation dans des endroits où les courants dépassent 1 noeud.

by Patrick Creac'h
| Les logiciels et automatismes SEDIA sont spécifiquement conçus pour les élevages aquacoles. |
| • Parce que nous les développons en étroite collaboration avec les professionnels et spécialistes de l'aquaculture, les systèmes SEDIA répondent à vos exigences d'efficacité, de souplesse et de facilité d'utilisation: |
| D'où : une adaptation et une mise en œurve rapidement fonctionnelle sur tous les équipement existants, donc une amélioration immédiate des résulatats, et un retour sur investissement rapide. Logique! |
| • Parce qu'ils intègrent tous les paramètres essentiels, les systèmes SEDIA assurent un ajustement précis l'alimentation aux besoins réels de la biomasse: |
| D'où : une réduction des coûts alimentaires, le maintain d'un bon état sanitaire. une diminution des rejets polluants, donc une amélioration effective des performances. Logique! |
| • Parce qu'ils informent en permanence sur la et l'évolution de l'élevage, les systèmes SEDIA constituent un véritable outil de suivi technico-économique. exploitable sur tout compatible PC. |
| D'où : une meilleure gestion des facteurs de production et des stocks, donc une meilleure rentabilité Logique! |
| Avec SEDIA enter dans la logique de performance |



| AGRIMAGES | |
| Si vous ètes intéressé par les systèmes SEDIA, renvoyez-nous ce coupon-réponse à l'adresse ci-dessous. Sans autre engagement de votre part, nous contacterons pour discuter de vos besoins et y répondre de manière adaptée. | |
| Nom: | Prénom: |
| Adresse: | |
| Code postal et ville: | |
| Téléphone: | Type d'élevage: |
SEDIA, ZA La Boissière 29600 Morlaix, Tél: 98 63 20 98. Fax: 98 63 47 62
by Bernard Gousset
Sageri
LA GESTION DES RISQUES ET L'ASSURANCE EN AQUACULTURE
B. Gousset
Séminaire MEDRAP/IFREMER
Toulon, 23–25 juin 1993.
1. Introduction.
Dans le cadre de son fonctionnement, toute entreprise présente des risques techniques, financiers, commerciaux, sociaux… mais l'enterprise aquacole dont l'objet est l'élevage d'animaux vivants, présente des risques particuliers que l'assureur a d'autant plus de mal à prendre en considération que le risque lui semble élevé et que le recul est encore faible pour en faire une analyse statistiquement fiable.
Le stock d'une entreprise aquacole constitue sa rièchesse. Cette richesse est très sensible à des évènements externes (inondation, tempête…) ou internes (dysfonctionnements, maladies…) qui peuvent, en quelques heures, réduire à néant les efforts de plusieurs années.
L'analyse des risques est une mesure conservatoire qui doit être prise dès la conception de l'entreprise ou lors de son rachat. Elle est de toutes manières indispensable pour souscrire une assurance cheptel qui, on le voit, est essentielle pour préserver la pérennité de l'enterprise.
Une telle assurance est d'ailleurs tellement essentielle qu'elle est réclamée par la Communauté Européenne comme condition à l'attribution de subventions FEOGA, ainsi que par la plupart des banques, partenaires des entreprises aquacoles.
2. Le risque aquacole
2.1. Notion de risque aquacole.
En dehors des risques classiques de toute entreprise: risques climatiques, malveillance, incendie, risque matériels, responsabilité civile, r.c. produit… l'entreprise aquacole présente des risques particuliers à son activité: risques environnementaux (tempête, inondations), pollutions (internes et externes), risques pathologiques, et risques humains (inexpérience, fausse manoeuvre…) qui sont regroupés sous une police particulière: l'assurance du cheptel aquacole.
2.2. Analyse de risques
Les risque classiques sont facilement appréhendés par les concepteurs, les gestionnaires de l'unité de production et par les partenaires de l'entreprise (banques, assurances). Ils sont couverts par une police d'assurance classique. Les risques qui portent sur le cheptel doivent faire l'object d'une étude systématique, réalisée par un bureau spécialisé, á la demande de l'entreprise, de l'assureur ou du banquier.
Cette analyse porte sur les éléments suivants (liste non exhaustive):
- Environnement: description du site. Enviornnement aquacole, humain et industriel.
- Conditions climatiques: risques d'inondation, tempête, bloom planctonique…
- Qualité d'eau: paramétres physico-chimiques, variations journalières à annuelles.
- Structures d'élevage: nombre, unités, description technique. Alimentation en eau, en air ou oxygène. Matériel utilisé, système de surveillance technique et intrusion. Sytèmes de secours.
- Espèces élevées: Systématique, taille. Evolution prévisionnelle des stocks. Approvisionnements. Mode de commercialisation.
- Filières de production; technique utilisée, suivi journalier des paramètres physico-chimiques, sanitaires, nutritionnels…
- Personnel: expériences et qualifications, responsabilités. Gestion du personnel, encadrement scientifique
- Historique de l'unité de production, études préalables.
Cette analyse est effectuée au cours d'une visite de site à laquelle le personnel de l'unité doit participer activement.
2.3. Gestion des risques.
La visite aboutit à une synthèse réalisée par l'expert, qui sera utilisée au titre de la prévention par l'entrepreneur, pour la définition de la police d'assurance, dans le cadre de l'attribution d'un prêt ou lors d'une fusion-acquisition.
Une fois les risques déterminés et évalués, la gestion des risques relève proprement de la responsabilité de son commanditaire: l'exploitant qui doit faire preuve des qualifications et des réflexes professionnels nécessaires pour éliminer les problèmes ou en limiter les conséquences, ou encore l'assureur, le banquier ou l'acquéreur potentiel, qui décident de leur niveau d'intervention..
3. L'assurance aquacole.
3.1. Les risques assurés.
Nous prendrons ici l'exemple d'une police type.
La garantie est proposéc pour des stocks définius aux conditions particulières en termes qualitatifs (taille, valeur) et quantitatifs (biomasse maximum), selon le principe “tous risques sauf…”
Sont ainsi absolument exclus les risques résultant de faits de guerre, d'émeutes, de rayonnements nucléaires ou ionisants, de faute intentionnelle, de mauvais entretien ou de l'utilisation de matériel non conforme à la législation, de défaut de conception de l'unité, de mauvaise utilisation des produits, d'un défaut de soins, des pertes dues au cannibalisme, à une auto-pollution, celles dont l'origine et les circonstances n'ont pu être déterminées, ainsi que la mortalité naturelle.
A ces exclusions absolues, s'ajoutent des exclusions relatives qui, pour que le risque soit couvert, doivent être levées aux conditions particulières, à la demande de l'exploitant. Il en est ainsi de la pollution chimique, biologique, de la prolifération végétale, de l'intoxication alimentaire, des maladies, de la prédation, des dysfonctionnements techniques (bris de machine…), de la malveillance et des incendies.
3.2. Les conditions du contrat.
Le montant des garanties est fixé, en quantité et en valeur, par des déclarations mensuelles des stocks. Mais il ne peut excéder une valeur fixée, correspondant à l'engagement maximum de l'assureur.
Une franchise, en général de 20 %, est soustraite en réglement des sinistres. Les motivations principales de l'assureur dans la mise en place d'une franchise sont les suivantes: responsabiliser l'entreprise à sa bonne marche, conserver une marge de sécurité, limiter les frais de gestion de sinistres à des cas importants.
La durée d'un évènement (cause d'un dommage) est fixée à 72 heures dans le cas d'accidents de nature météorologiques et géologiques, et à 30 jours pour les autres évèments. Un dommage survenant en continu plus de 72 heures ou 30 jours respectivement est considéré comme relevant de deux évènements. Deux franchises successives sont alors appliquées.
Le contrat prend effet dès la signature par l'assureur er l'assuré. B est en général conclu pour une durée d'un an, et révisable par les deux parties selon des conditions définies. On notera que l'assureur peut résilier après sinistre, et l'assuré après la résiliation par l'assureur d'un autre contrat sur lequel est survenu un sinistre.
3.3 Modalités d'application.
L'assuré doit se soumettre à un certain nombre d'obligations: il doit permettre à l'assureur d'analyser les risques à couvrir. Il doit lui remettre un plan prévisionnel d'élevage. En cours de contrat, il doit adresser avant le 20 du mois l'état des stocks à la fin du mois précédent, tenir un cahier où les paramètres techniques désignés par l'assureur sont consignés, informer sans délai l'assureur de toute modification de nature à modifier les termes du contrat, effectuer toutes taches de surveillance, entretien et gestion relevant de sa responsabilité et inscrites aux conditions particulières. Il respectera notamment les densités d'élevage, les conditions de stockage de l'aliment, le contrôle sanitaire des nouveaux stocks et des stocks en place, faute de quoi il supportera une pénalité en cas de sinister. En outre, il doit évidemment règler le montant des primes.
La prime annuelle est calculée sur la base de la valeur du cheptel, selon un taux de prime résultant de l'analyse de risque préalable. Elle est réglée en deux fois: une prime prévisionnelle forfaitaire, fixée à l'avance, et une prime de régularisation calculée en fin de contrat, sur la valeur réelle moyenne des stocks au cours de l'année écoulée. Le défaut de paiement de la prime entraîne sours 10 jours la mise en demeure de réglement et, 30 jours plus tard, la résiliation du contrat.
4. Le sinistre aquacole.
En cas de sinistre, l'assuré doit en avertir officiellement son assureur sous 48 heures. Il doit prendre toute mesure de sauvegarde pour préserver les animaux survivants, prélever et conserver au congélateur des échantillons d'ea et d'animaux, les adresser pour analyse à un laboratoire spécialisé. Sous accord préalable de l'assureur, les frais consécutifs à ces mesures seront remboursés dans la limite de 20 % de la valeur du stock sinistré.
L'estimation du dommage est effectuée par un expert commun ou, en cas de contestation, par deux experts missionnés à leurs frais par les deux parties. Un troisième expert, dont le règlement des honoraires sera partagé, pourra intervenir à son tour en cas de litige. Les experts vérifient la conformité de l'évènement aux conditions du contrat et évaluent le montant de l'indemnité. Celle-ci est calculée d'après la valeur contractuelle des animaux à la date du sinistre, sans que celle-ci puisse dépasser 80% du cours du marché local à cette date. Elle sera diminuée de la valeur de la franchise, de la mortalité naturelle et de la valeur de sauvetage.
Le règlement does dommages doit être effectué dans un délai de 30 jours à compter de l'accord amiable ou de la décision judiciare exécutoire.
5. Le marché de l'assurance aquacole.
5.1. Les marchés.
On peut schématiser la situation de la manière suivante:
- Les produits aquacoles “en mer ouverte”: moules, huîtres…ne sont pas assurés. L'environnement d'élevage est trop riche en contraintes de risques (pollution, pathologie, taux de retour…) susceptibles de provoquer des pertes considérables, et dont l'analyse statistique est à ce jour hors de portée, pour autoriser l'émission d'une police d'assurance. Il est cependant probable qu'à terme, une police puisse être établie sur certains bassins de production conchylicoles. Les exploitants n'ayant pas à supporter de lourdes charges d'amortissement acceptent jusqu'alors de prendre le-risque à leur charge.
- Les produits aquacoles “traditionnels, en encols”: truite, saumon… sont assurés: les entreprises ne pourraient supporter d'amortir leurs lourds investissements (cages, bassins) en accusant une perte de production importante consécutive à un sinistre. L'activité est connue de longue date des assureurs, le confinement des animaux permet un meilleur contrôle nombre d'exploitations est important, ce qui conforte les assureurs à intervenir sur ce marché.
- Les produits aquacoles “nouveaux mais connus”: bar, daurade, turbot… présentent encore des facteurs de risques importants pour les assureurs. Quelques uns d'entre-eux cependant, qui y ont acquis une expérience, proposent des contrats. Les exploitants en sont très demandeurs car dans la phase d'expansion actuelle, l'économie des entreprises qui doivent amortir de lourds investissements, est extrèmement sensible à toute perte accidentelle de production. La pluspart des fermes d'importance sont assurées.
- Les produits aquacoles “nouveaux et mal connus”: crevettes, palourdes…où des problèmes techniques dans l'évaluation des risques, par exemple le comptage d'un stock de crevettes, ou une mauvaise connaissance de la pathologie de l'espèce, font fuir les assureurs. En dépit de leurs recherches, les exploitants ne trouvent pas de couverture pour leur cheptel.
5.2 Les exploitants.
Le stock de l'entreprise aquacole constituant sa richesse, on pourrait supposer que toutes les entreprises sont assurées, mais nous venons de voir qu'il n'en n'est rien. A celà, deux raisons principales:
- Les exploitants sont conscients de la nécessité d'une assurance, mais se heurtent au peu d'empressement manifesté par les assureurs pour couvrir leurs risques, ou sont rebutés par les contraintes techniques ou financières imposées par les companies.
- Certains exploitants estiment quant à eux être en mesure de gérer leurs risques et, en tous cas, estiment que le risque d'une perte supérieure à 20 % du stock est inférieur en termes économiques à l'impact de la prime sur le compte d'exploitation.
Tous les exploitants souhaiteraient cependant bénéficier d'une couverture de risques à leur portée
5.3.Les assureurs.
En dehors des productions, anciennes et bien connues de salmonidés en cages et en bassins, ou des productions conchylicoles qu'elle n'ont jusqu'alors pas souhaitè couvrir en dépit de l'importance du marché, les compagnies d'assurance d'assurance considèrent que le marché aquacole est très étroit. Il ne permet donc pas une bonne répartition des risques. Il fait d'autre part appel à des techniques en pleine évolution, et par conséquent non totalement fiables. Comme c'est un marché récent, il est enfin difficile d'effectuer une analyse statistique des sinistres qui permettrait de bien calibrer le montant des primes.
L'attitude des des compagnies d'assurance vis-à-vis du marché de l'aquaculture “nouvelle” varie selon leur vécu en matière aquacole. Les compagnies françaises restent ainsi en retrait. Les véritables intervenants sont des compagnies de réassurance qui détiennnent l'expérience et le savoir-faire nécessaires à l'élaboration de contrats. Les contrats font en effet l'objet d'un montage complexe entre plusieurs compagnies d'assurance et de réassurance.
Comparativement à la France, l'aquaculture nouvelle s'est répandue récemment en Grèce, ce qui a permis aux compagnies locales d'intervenir sur un marché relativement sain car techniquement connu et sans passif. Les compagnies d'assurance sont là au premier rang. Il est probable qu'il en sera de même sur les nouveaux marchés de l'assurance aquacole: Portugal, Espagne, Italie…
5.4. Les courtiers.
Les polices d'assurance classique, concernant les salmonidés, sont émisers et gérées par les agents d'assurance locaux qui ont acquis leur savoir-faire au contact du client.
Les dossiers concernant l'aquaculture nouvelle font quant à eux appel à des compétences
techniques que les compagnies d'assurances n'ont pas. La taille de ce marché ne justifierait
d'ailleurs pas le recrutement du personnel qualifié qui leur serati nécessaire.
Pour l'exploitant, le montage d'une couverture de risques aquacoles est trop complexe pour
qu'il puisse contribuer à son élaboration.
A ce niveau, interviennent des courtiers spécialisés dont l'expérience permet à l'exploitant
de gagner un ternps précieux et d'obtenir des prestations de meilleures qualités que s'il
s'adressait directement à une cornpagnie d'assurance.
Deux courtiers européens disposent actuellement des compétences et de la notoriété nécessaires: Tétard Gras Savoye, filiale du courtier français Gras Savoye, qui travaille en collaboration avec le courtier londonien RMB.
5.5. Les conseils en gestion des risques.
Les bureaux d'experts sont à la disposition des exploitants pous effectuer des études de
prévention: analyse globale des risques, audits d,environment, fiabilité des exploitations,
sécurité des produits, sécurité informatique (cf Annexe), ou pour effectuer des études de
sinistres.
Le rôle du conseil en gestion des risques est alors celui d'un partenaire de l'entreprise
aquacole. Il est trop souvent négligé. Son intervcntion permet de mettre en lumière des
défauts de conception ou des risques encourus par l'entreprise, et d'implanter les contremesures
nécessaires. En cas de sinistre, et pour le compte de l'exploitant, le conseil peut
d'autre part défendre ses intérés vis-à-vis de l'assureur.
Les bureaux d'experts peuvent d'autre part être missionnés par des compagnies d'assurance pour les analyses de risques préalables à l'établissement de contrats d'assurance ou pour des expertises après sinistres. Ils peuvent également intervenir pour le compte d'organismes de crédit afin d'apporter leur expertise dans la décision d'octroi de prêts ou, pour le compte d'un client souhaitant disposer d'un état des lieux de l'entreprise aqucole en matière de risques, avant de s'engager dans une prise de participation ou une acquisition.
| Sageri et la filiere aquacole | ||||||||||
| ▼Sécurité des personnes et des biens, | ||||||||||
| ▼Pérennité des activités, | ||||||||||
| ▼Préservation de l'environnement, | ||||||||||
| ►Vous aver l'initiative, Nous avons les compétences.◄ | ||||||||||
| Sageri est une société de conseil spécialisée dans la gestion des risques techniques et naturels, implantée en France, en Espagne et au Luxembourg. | ||||||||||
| Depuis sa création, plus de 1700 établissements industriels, administratifs et collectivités locales ont bénéficié de l'expérience et des conseils de Sageri. | ||||||||||
| Dans le cadre de son développment, Sageri met ses compétences au service de l'aquaculture. | ||||||||||
| Pour ce faire, Sageri s'appuie sur l'ensemble de ses ingénieures et sur une cellule de quatre spécialistes: | ||||||||||
| □ Bernard GOUSSET | □ Francine JARRIN | |||||||||
Expert à la Banque Mondiale. | Spécialiste de la pollution marine. | |||||||||
Spècialiste de l'aquaculture et du traitement des eaux. | DEA de gestion et traitement des dèchets, INSA de Lyon. | |||||||||
Ingènieru Halieute. | Maîtrise d'océanologie, Marseille. | |||||||||
| □ Christine LADAM de VILLIERS | □ Adrien BENARD | |||||||||
Ancien ingénieur de recherche au Centre de Télédétection et d'Analyse des Milieux Naturels de l'Ecole Nationale des Mines de Paris (ENSMP) | Ancien inspecteur des installations classées pour la protection de l'environnement. | |||||||||
Spécialiste des études de pollution et atteintes à l'environnement. | Spécialiste des études de pollution et atteintes à l'environnement. | |||||||||
Doctorat de l'ENSMP. | Ingénieur Agronome. | |||||||||
6. Conclusion.
La gestion des risques est une activité quotidienne au sein l'entreprise aquacole mais l'exploitant et ses partenaires doivent savoir que seules des méthodologies spécifiques permettent de cerner la globalité des risques auxquels s'expose l'entreprise. Ceci est l'affaire de spécialistes.
En corollaire l'assurance est un outil indispensable à la gestion de l'entreprise. Trop d'aquaculteurs ignorent d'autre part son obligation de souscription dans le cadre des règlements d'aides nationaux et communautaires et dans celui de la logique bancaire lors d'accord de prêts.
Développèe en matière salmonicole, l'assurance va certainement s'étendre aux élevages conchylicoles, les compagnies d'assurance ne pouvant ignorer lougtemps encore un aussi gros marché
En matière d'aquaculture “nouvalle”, l'ouverture des nouveaux marchés méditerranéens va intéresser de nouvelles compagnies d'assurance, créant ainsi une saine concurrence dans l'offre, et va nous l'espérons, “rassurer les assureurs” en élargissant le marché et en répartissant les risques.
| Sageri s'adresse aux aquaculteure et à ses partenaires; les banques, les assureurs et les compagnies d'import/export, pour leur offiir les services suivants: | ||
![]() | ||
| (1) Dans le cadre d'opérations d'ingénierie financière ou de crédit. | ||
| (2) Pour une meilleure appréciation des engagements pris ou à prendre. | ||
| (3) Installations de stockage et chaîne du froid. | ||
| (4) A fin de renforcer la politique qualité. | ||
| (5) Pour un contrôle du producteur à réception avant commercialisation. | ||
| Votre contact | ||
| B. GOUSSET, | ||
| Sageri 2, rue Ancelle, 92521 Neuilly-sur-Seine cedex | ||
(1) 47.38.73.48/Fax (1) 47.38.21.46 |
by Michel Merceron

DEL/AA/.93.174 - MM
Le 6 juillet 1993
ENVIRONNEMENT ET AQUACULTURE EN MER OUVERTE
Conférence faite à MEDRAP II - Aquaculture en Mer Ouverte
(Atelier international organisé au Centre IFREMER de Toulon, 23–25 juin 1993)
Michel MERCERON
Cette présentation des relations réciproques entre environment et aquaculture en mer ouverte est réalisée sous forme de plan détaillé en fiches.
Le découpage général est le suivant:
- un rappel des interactions entre environment et élevages marins classiques (surtout en cages, proches du bord),
- un relevé des spécificités á l'environnement de mer ouverte,
- Un exemplaire de projet (PRIMO).
Quelques renseignements complémentaires aux fiches sont nécessaires.
Fiche № 3:
- l'enrichissement de la masse d'eau ne devient gênant qu'en cas de confinement. Ceci est rare. car les besoins des élevages en oxygène imposent un renouvellement tel qu'il implique en général une bonne dispersion des excrétion dissoutes;
- l'enrichissement du benthos est souvent localisé à la projection de l'élevage sur le fond et à ses alentours. Cet impact peut aller jusqu'à l'abiotisme, et étre un inconvénient pour l'élevage lui-même;
- les impacts les moins connus sont ceux générés par les produits de traitement et ceux affectant la population sauvage. Cependant, ils sont poetentiellement les plus dengerux;
- la dispersivité du milieu est le paramètre primordial car elle tend à minorer les différents types d'impact.
Fiche № 5:
- la télédétection permet actuellement de déceler des anomalies thermiques de
surface qui elles-mèmes, peuvent être des signes de divers phénomènes :
remontées d'eaux profondes fraiches piégeage d'eaux mal renouvelées et se
réchauffant avant les autres, etc. L'interprétation des clichés demande de
l'expérience
D'autre part, pour déceler des eaux colorées par des poussées phytoplanctoniques
à l'aide de clichés satellitaires, il faudra attendre la mise en orbite d'un capteur
couleur de l'oceéan. Ce sera fait au printemps 1994 (SEAWIFS) ; le pixel sera de
1 km2
Fiche № 9:
Le projet PRIMO n'a pu être poursuivi jusqu'à sa réalisation faute de support finacier. Néanmoins, un ensemble de dossiers a été établi, parmi lesquels deux sont brièvement exposés ci-après (environment et potentialités méditerranéennes).
Fiche № 10:
Les paramètres sont listés dans la colonne gauche, et les modalités ou moyens de mesure le sont dans cells de droite.
Finche № 13:
Le dossier “Potentialités méditerranéennes” est issu d'une vaste compilation des données issues du pourtour méditerranéen. Le rapport de synthèse se compose principalement d'une liste de carte et de deux tableaxu (fiche 14 et 15) assortis de commentaires.
Fiche № 15:
Le deuxième tableau est un classement des pays per ordre d'intérét du point de vue
du développement aquacole en mer auverte. Chaque critère correspond à un
ensemble de plusieurs facteurs plus détaillés.
II faut noter que, depuis la rédation du document en 1989, le contexte socio-économique
de certains pays a largement évolué (Liban et Yougoslavie par
exemple). D'autre part, ce travail a été réalise dans l'optique du projet français
PRIMO, et de ce fait, ses résultats sont orientés. Enfin, comme toute évaluation,
celle-ci comporte une part de subjectivité.
Au total, dans ces interactions entre environment et aquaculture en mer ouverte, on a pu noter que certains types d'impact sont moins importants qu'à la côte (c'est l'origine du déplacement de l'aquaculture vers le large). Néanmoins, vu la moindre connaissance que nous avons des zones plus au large, il sera nécessaire d'observe avec soin l'effet des premiers élevages sur l'environnement pour tester les prévisions que l'on pratiquer au démarrage de cette activité.
Fiche № 1
ENVIRONNEMENT ET AQUACULTURE EN MER OUVERTE
INTRODUCTION
Certaines interactions entre environnement et aquaculture sont obligées:
- choix des sites,
- autopollution
- conflits avec activités littorales concurrentes,
- réglementation.
Les élevages côtiers classiques (= à terre et en cages côtières) subissent une pression “enviornnementale” grandissante.
Deux voies d'évolution:
- en circuit fermé (à terre)
- en mer ouverte (off-shore)
Fiche № 2
IMPACT ENVIRONNEMENT → AQUACULTURE
- Aléas météorologiques
- Seuils et variabilité des paramètres physiques et chimiques (to, S‰, pH, sels nutritifs dont NH4+/NH3, O2, pollution d'origine anthropique, etc…)
- Poussées de phytoplancton
toxicité
abaissement de l'O2 dissous
- Prédation par oiseaux, mammifères, poissons, etc.
- Conflit territorial avec d'autres activités littorales (= tourisme, etc.).
Fiche № 3
IMPACT AQUACULTURE → ENVIRONNEMENT
- Enrichissement de l'eau
- Enrichissement du benthos
- Produits de raltement:
- Populations sauvages:
- Importance des qualités dispersives du milieu
Fiche № 4
SPECIFICITES DE L'AQUACULTURE EN MER OUVERTE
- Distance de la côte (qq km)
- Profondeur (de 20 à 80 m?)
en surface,
au fondFiche № 5
SPECIFICITES DE L'AQUACULTURE
EN MER OUVERTE
- Divers
moindre fréquence des eaux colorées
effet de récif modifié * moins d'animaux
* moins de refuges
* plus de profondeur
risque de prédation par mammifères augmenté (→ mortalité)
grande taille des exploitations et éloignement
→ difficulté de réagir à l'imprévu
→ conflit possible avec aquaculteurs côtiers
milieu moins connu, moins accessible (télédétection)
utilité d'études géotechniques et météo océaniques
importance de la bathymétrie < ou > à la profondeur de compensation.
N.B.: Eviter de poser les cages ascenceurs sur le fond

Figure 3. Exemple de champs de SST à 2 km de résolution, calculé à partir des données de l'AVHRR des satellites NOAA ; mois de Juillet 1989 sur la Méditerranée Occidentale.

Figure 1 . Climatologie de la température de surface de la mer (SST). entretenue au CMS à partir des donnés de l'AVHRR des satellites NOAA à 20 km de résolution (Exemple Champ mensuel de Septembre).
Fiche n* 8
MODELES ITILES POUR
LES PREVISIONS D'IMPACT
| Objet | Etat |
|---|---|
| Devenir de l'excrétion solide | existant pour salmonidés, à adapter |
| Excrétion dissoute | existant pour saumon atlantique, |
| (quantification en fonction de to, taille et aliment) | en cours d'élaboration pour bar, daurade, turbot, truite fario |
| Advection - dispersion des rejets dissous (3D) | en cours de réalisation |
| Production primaire-eutrophisation | existant |
| Renouvellement de l'eau des cages | inexistant. à prévoir |
N.B, : Utilité d'un suivi environmental des premiers élevages en mer ouverte, pour valider les prévisions.
Finche n* 9
PISCICULTURE SW RECHERCHE
INDUSTRIELLE EN MER OUVERTE
PRIMO
- But: démonstration de la faisabilité technique et économique de la pisciculture en mer ouverte
- Projet mené par I'IFREMER (DITI - DRV - DEL) en 1988 – 1991
- Résultats :
dossiers technologie
zootechnie
environnement
Potentialités méditerranéennes
Fiche n* 10
DOSSIER ENVIRONNEMENT
| A/ “Ingénierie” | |
| Marée | |
| Vent (force et direction) | |
| Houle (hauteurs caractéristiques, périodes) | Enregistrements longue durée |
| Courants • instantanés (maxi, mini, moy) • résiduel | |
| Bathymétrie | Sondages |
| Sol (granulométrie, plasticité, cohésion, teneur en eau, pente, épaisseur des couches) | Sonar latéral |
| Sismique | |
| Géotechnique |
Fiche № 11
DOSSIER ENVIRONNEMENT
B/ Eau
- Température maxi-mini
variation ← upwellings
- Sales nutritifs
- Production primaire et eutrophisation
- Phytoplancton toxique
- Polluants d'origine urbaine ou industrielle
C/ Fond
- Peuplements benthiques (description, biomasse, diversité)
- Phanérogames (limites haute et basse)
- Salissures (nature - époque - poids dans l'eau)
Fiche № 12
DOSSIER ENVIRONNEMENT
D/ Servitudes
- militaire
- navigation
- plaisance
- pêche
- radio
Fiche № 13
ETUDE DE TOUTES LES ZONES COTIERES
DU BASSIN MEDITERRANEEN DISPONIBLES
POUR L'AQUACULTURE
(CARTES et CONCLUSION)
1/ Liste des cartes
- Carte production aquacole/pêche
- Carte consommation/production
- Zones d'intérêt potentiel
- Bathymétrie côtière
- Houle et agitation
- Hauteurs significatives pour des vents de 33 noeuds
- Vents : Roses des vents supérieurs à 33 noeuds
- Vents : Roses des vents compris entre 28 et 33 noeuds
- Vents : approche statistique
- Températures moyennes superficielles en février
- Températures moyennes superficielles en août
- Courants
- Salinité moyenne superficielle
- Carte pollution
2/ Conditions générales des sites
3/ Discussion et Conclusion
Fiche № 14
I - POTENTIEL AQUACOLE GENERAL PAR PAYS
| PAYS | LONGUEUR DE COTE km | (SURFACE EN KM2 ( -20, à - 80 m) | HOULE SIGNIFICATIVE MAXIMALE | TEMPERATURE C° | S‰ | |
| MOYENNE FEVRIER | MOYENNE ADUT | |||||
| Albanie | 300 | 1500 | 6,5 | 13 | 24 | 38 |
| Algerie | 1200 | 2000 | 8,9 Bougrou | 14 | 24 | 36–38 |
| Chypre | 740 | 1400 | 15 | 27–29 | 38–39 | |
| Egypte | 1000 | 6000 | 7,3 Port Saïd | 16 | 26 | 38–39 |
| Espagne | 1700 | 12000 | 11 Gibraltar | 13–14 | 22–25 | 36–38 |
| France | 2400 | 8000 | 8,3 Perpignan | 12–13 | 21–23 | 37–38 |
| Grece | 15000 | 30000 | 7,7 Rhodes | 14 | 24–26 | 34–39 |
| Israël | 190 | 400 | 17 | 28 | 38–39 | |
| Italie | 8500 | 45000 | 10,1 Tarente | 10–12 | 24–25 | 32–39 |
| Lybie | 1800 | 5000 | 9,5 Derna | 16 | 26–27 | 38–39 |
| Liban | 240 | 500 | 12,6 Tripoli | 16 | 28 | 38–39 |
| Malte | 140 | 900 | 14 | 25 | 38 | |
| Maroc | 500 | 1000 | 15 | 23–24 | 36–38 | |
| Syrie | 180 | 300 | 16 | 28 | 37–39 | |
| Tunisie | 1250 | 10000 | 13,2 Gabes | 15 | 25 | 37–38 |
| Turquie | 1600 | 3000 | 7,2 Antaliée | 15 | 25–27 | 38–39 |
| Yougoslavie | 2100 | 20000 | 10,14 Ostri | 10–12 | 25 | 35–39 |
Fiche № 15
II - TABLEAU DE CLASSIFICATION DES PAYS PAR ORDRE DE PRIORITE DANS LE DEVELOPPEMENT AQUACOLE MEDITERRANEEN
| PAYS | POTENTIAL AQUACOLE GENERAL | POLLUTION ACTUEL LE PREVISIBLE | COUT DE PRODUCTION COMPETITIVE | CONTEXTE SOCIO ECONOMIQUE GLOBAL | POTENTIEL AQUACOLE LIE A PRIMO | TOTAL |
| Grece | 5 | 3 | 5 | 4 | 5 | 22 |
| Turquie | 5 | 3 | 5 | 3 | 4 | 20 |
| Italie | 4 | 2 | 4 | 4 | 4 | 18 |
| Espagne | 3 | 2 | 4 | 4 | 4 | 17 |
| France | 3 | 2 | 3 | 4 | 3 | 15 |
| Yougoslavie | 4 | 2 | 3 | 2 | 4 | 15 |
| Tunisie | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 14 |
| Israël | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 14 |
| Chypre | 3 | 4 | 2 | 2 | 3 | 14 |
| Syrie | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 13 |
| Albanie | 3 | 3 | 3 | 1 | 3 | 13 |
| Egypte | 2 | 3 | 3 | 2 | 3 | 13 |
| Malte | 2 | 4 | 2 | 2 | 3 | 13 |
| Algerie | 1 | 3 | 2 | 1 | 3 | 11 |
| Maroc | 1 | 3 | 3 | 1 | 2 | 10 |
| Lybie | 1 | 3 | 2 | 0 | 3 | 9 |
| Liban | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | 6 |